Skip to main content

Full text of "A history of Italian literature (1265-1907)"

See other formats


LITERATURE  OF  ITALY 


This  work  is  issued  in  de  luxe  form  only.  It  is  com- 
plete in  sixteen  volumes.  The  edition  is  strictly 
limited.  Every  set  will  be  registered  in  the  name  of 
the  original  purchaser. 

The  Official  Certificate  of  The  National  Alumni  un- 
der seal  will  be  found  in  this  volume,  setting  forth 
the  limit  of  the  edition,  the  number  of  this  set,  and 
the  name  of  the  original  purchaser. 


literature! 


Edited  by  Rossiter  Johnson  and 
Dora  Knowlton  Ranous  ^  <&  <& 

With  a  General  Introduction  by  William 
Michael  Rossetti  ^  and  Special  Intro- 
ductions by  James,  Cardinal  Gibbons, 
Charles  Eliot  Norton,  S.  G.  W.  Ben- 
jamin, William  S.  Walsh,  Maurice 
rancis  Egan,  and  others  ^  <&  <&  <&  <& 
New  translations,  and  former  render- 
ings compared  and  revised  «&  <&  <&  <& 
Translators :  James  C.  Brogan,  Lord  Charle- 
mont,  Geoffrey  Chaucer,  Hartley  Coleridge, 
Florence  Kendrick  Cooper,  Ladf  Dacre,. 
Theodore  Dwight,  Edward  Fairfax,  Ugo 
Foscolo,  G.  A.  Greene,  Sir  Thomas  Hoby, 
William  Dean  Howells,  Loigi  Monti,  Evan- 
gcline  M.  O'Connor,  Thomas  Okey,  Dora 
Cnowlton  Ranous,  Thomas  Roscoe,  William 
Stewart  Rose,  Dante  Gabriel  Rossetti,  Wil- 
iam  Michael  Rossetti,  John  Addington 
Symonds,  William  S.  Walsh,  William 
Wordsworth,  Sir  Thomas  Wyatt  <er  <&  <&  <& 


BINDING 

HE  binding  on  this  volume  is  a  facsimile  of  the 
original  on  exhibition  among  the  Treasures  of 
the  Vatican,  and  is  here  reproduced,  by  special 
permission,  for  the  first  time. 
It  is  an  Italian  binding  of  the  second  half  of  the  six- 
teenth century.  The  design  makes  a  very  beautiful 
panel,  upon  which  are  stamped  the  arms  of  Cardinal 
Michele  Bonelli.  The  title  of  the  original  book  is 
stamped  above  the  arms,  while  the  name  of  the  Cardinal 
occurs  below. 


A  HISiv, 


ITAI 


THE 

From  a  Painting  by  E.   Hamman 

TRANSLATED  BY  EVANGELINE  M.  O'CONNOR 


H  AN   INTRODUCTION   BY 

MICHAEL  ROS      TTI 


A   HISTORY 

OF 

ITALIAN   LITERATURE 

(1265-1907) 


BY 

FRANCESCO  FLAMINI 

TRANSLATED  BY  EVANGELINE   M.   O'CONNOR 


WITH  AN   INDEX 


THE  NATIONAL  ALUMNI 


COPYRIGHT,  1906,  BY 
THE  NATIONAL  ALUMNI 


65GS78 


GENERAL  PREFACE 

T  was  a  shrewd  trick  of  the  old  buccaneers,  when 
they  buried  their  plunder,  to  establish  marks  in 
various  directions,  each  pointing  at  the  spot 
where  the  treasure  lay.  A  single  mark  would 
indicate  merely  that  it  was  somewhere  on  an  indefinite 
line;  but  where  several  of  these  lines  crossed  each  other 
the  spot  was  shown  with  exactness.  Anyone  who 
should  have  had  the  luck  to  discover  some  of  these 
marks,  and  trace  the  indicated  lines,  might  have  helped 
himself  to  the  gold.  We  cannot  study  Chaucer,  or 
Shakespeare,  or  many  another  author,  without  observ- 
ing indications  that  they  have  borrowed  plots  and 
characters  from  another  literature;  and  when  we  trace 
the  indicated  lines,  we  find  that  a  large  number  of  them 
meet  in  Italy,  and  consequently  we  look  there  for  the 
original  treasure.  As  the  Italian  peninsula  is  larger  and 
more  varied  than  Greece,  and  in  civilization  antedated 
France,  Germany,  and  Spain,  while  its  capital  had  been 
for  several  centuries  the  center  of  the  known  world,  it 
was  inevitable  that  the  greatest  literature  of  the  later 
Middle  Ages  and  the  Renaissance  should  spring  from 
its  soil. 

Mrs.  Jameson  remarks  that  the  fact  that  every  trav- 
eler speaks  of  Italy  as  the  second  country  in  the  world 

Ui 


iv  GENERAL  PREFACE 

proves  that  it  is  really  the  first.  However  this  may  be, 
the  land  and  its  art  and  its  literature  forever  challenge 
the  attention  of  the  tourist,  the  reader,  and  the  connois- 
seur. The  dreamy  shores  of  Lake  Como,  the  stones  of 
sea-born  Venice,  the  shades  of  Vallombrosa,  the  un- 
numbered treasures  of  Florence,  Milan's  "mount  of 
marble  and  hundred  spires,"  the  ruins  of  historic  Rome, 
the  revelations  of  Pompeii,  and  the  weird  mystery  of 
Paestum,  all  are  familiar  to  thousands  of  travelers  who 
know  hardly  a  word  of  the  beautiful  lingua  italiana  and 
have  little  conception  of  the  extent  and  richness  of  its 
literature.  Shakespeare  placed  his  Othello  and  Shylock 
in  Venice,  his  Katherine  and  Petruchio  in  Padua,  his 
Two  Gentlemen  and  his  Romeo  and  Juliet  in  Verona, 
his  Julius  Caesar  and  Coriolanus  in  Rome,  and  parts  of 
plays  in  various  other  places  in  Italy.  In  more  modern 
times  our  attention  has  been  called  to  the  Italy  of  Sterne's 
Sentimental  Journey,  the  Italy  that  Byron  and  Shelley 
loved,  the  Italy  that  Dickens  tried  to  picture,  the  Italy 
of  Landor  and  the  Brownings,  the  Italy  with  which 
Ruskin  and  Howells  and  Crawford  have  made  us  ac- 
quainted. We  have  all  been  introduced  to  the  country, 
but  not  many  of  us  to  its  rich  and  romantic  literature. 
One  reason  for  this  may  be  found  in  a  remark  of 
Byron's — that  it  is  very  easy  to  acquire  a  smattering  of 
the  Italian  language,  but  very  difficult  to  master  it. 

Dante's  Divine  Comedy  has  had  various  translators  and 
commentators,  from  Gary  to  Longfellow;  English  ver- 
sions of  Boccaccio's  tales  are  common;  and  the  Orlando 
Furioso  has  been  translated,  but  hardly  edited  as  it 
should  be.  Beyond  these,  there  is  a  vast  deal  of  Italian 


GENERAL  PREFACE  v 

literature  that  has  been  left  untouched  or  imperfectly 
rendered  into  our  language.  Of  Flamini's  admirable 
History  of  Italian  Literature,  our  translation,  which  forms 
the  first  volume  of  this  series,  is  the  only  English  ver- 
sion ever  made.  Boccaccio's  exquisite  story  of  La 
Fiammctta  is  attainable  in  English  nowhere  but  in  the 
translation  here  presented.  So  also  with  Carcano's 
Damiano;  and  Pellico's  Francesco,  da  Rimini  has  not  here- 
tofore had  any  worthy  rendering  into  our  language. 
Serao's  The  Conquest  of  Rome  and  D'Annunzio's  The 
Flame  have  here  been  newly  translated  because  no  satis- 
factory work  by  an  earlier  translator  existed.  And  of 
the  other  books  that  are  included  in  the  series,  nearly 
all  have  required  careful  editing,  either  for  moral  deli- 
cacy, or  for  correctness  of  English,  or  for  fidelity  to 
the  original.  Much  labor  and  skill  have  been  expended 
upon  this  part  of  our  task,  with  results  that  we  hope 
will  commend  themselves  to  every  reader.  We  have 
called  to  our  aid  the  two  foremost  Italian  scholars  in 
England  and  the  United  States — William  Michael  Ros- 
setti  and  Charles  Eliot  Norton — whose  pens  have  illum- 
inated the  study  of  the  great  subject  to  which  they 
have  given  so  many  years;  and  we  have  entrusted  some 
of  the  necessary  introductions  to  scholars  like  Cardinal 
Gibbons,  Hon.  S.  G.  W.  Benjamin,  Professor  Maurice 
Francis  Egan,  and  Mr.  William  S.  Walsh.  The  illus- 
trations have  been  chosen,  or  designed,  not  for  their 
pictorial  beauty  alone,  but  for  actual  assistance  to  the 
text,  and  have  been  made  under  the  highest  develop- 
ment of  the  art  of  photogravure. 

No  reasonable  reader  will  expect  to  get  the  whole  of 


VI 


GENERAL  PREFACE 


a  great  literature  in  sixteen  volumes;  but  we  believe 
that,  with  our  own  knowledge  and  that  of  trustworthy 
advisers,  such  a  selection  is  here  made  as  presents  the 
heart  and  soul  of  Italian  letters  from  Dante  to  D'An- 
nunzio.  By  this  the  reader  may  become  familiar  not 
only  with  Italy's  literary  genius  but  also  with  much  of 
her  history  and  the  character  of  her  people  through  five 
hundred  active  and  progressive  years.  In  Dante's  Vita 
Nuova,  Boccaccio's  La  Fiammetta,  and  the  Sonnets  of 
Petrarch  and  Michelangelo  he  may  see  that  poetic 
power,  here  inspired  by  the  grand  passion,  which  is 
recognized  as  the  first  growth  in  nearly  every  national 
literature.  In  the  Orlando  Furioso  and  the  Jerusalem  De- 
livered he  sees  the  same  faculty  make  its  first  advance 
to  tales  of  war  and  chivalry.  In  Machiavelli's  The 
Prince  and  Castiglione's  The  Courtier  is  revealed  the  phi- 
losophy of  monarchical  government  in  their  day;  in 
Guerrazzi's  Beatrice  Cenci,  Manzoni's  Ttie  Betrothed,  and 
Grossi's  Marco  Visconti  the  power  and  the  terror  of  feud- 
alism even  in  its  later  stages;  in  Cellini's  Memoirs,  the 
life  of  the  sixteenth  century  among  artists,  artisans, 
court  characters,  and  the  common  people;  and  in 
Serao's  The  Conquest  of  Rome  and  D'Annunzio's  The 
Flame  highly  illuminated  views  of  modern  Italian  court- 
ship, intrigue,  and  political  life.  Pellico's  story  of  his 
imprisonment  under  Austrian  tyranny,  and  Mazzini's  es- 
says on  the  final  struggle  for  Italian  independence  and 
liberty,  are  inextinguishable  lights  of  modern  history. 
Italy's  stage  is  represented  by  Goldoni's  comedies  and 
Alfieri's  tragedies ;  and  many  fine  examples  of  her  lighter 
literature  have  been  gathered  in  the  anthology  volume. 


GENERAL  PREFACE  vii 

It  will  thus  be  seen  that  this  series  is  not  confined  to 
any  one  branch  of  literature,  but  represents  all  in  fair 
proportion.  With  a  lucid  history  of  Italy's  literature 
for  the  opening  volume,  the  other  fifteen  fall  naturally 
into  three  sections :  first,  Poetry,  the  Drama,  and  Belles- 
lettres;  second,  Essays,  Memoirs,  and  Historical  Ro- 
mance; and  third,  Fiction. 

Whether  we  here  listen  to  the  steadfast  lovers  of  long 
ago,  or  the  thunder  of  the  guns  from  the  Castle  of  Saint 
Angelo,  or  the  wail  of  pestilence  in  the  streets  of  Milan, 
or  the  sighs  of  prisoners  in  the  leaden  cells  of  the  Ducal 
Palace,  or  the  whisperings  of  conspirators  and  bravoes, 
or  the  gossip  of  the  modern  boudoir,  or  the  trumpet-call 
to  freedom,  it  is  all  Italy— Italy  and  her  glorious 
literature. 


(y^TT^  / 


ILLUSTRATIONS 


The  Wedding  of  the  Doge  and  the  Adriatic    .     Frontispiece 

The  Presentation  of  Petrarch  and  Laura  to  the  Emperor 

Charles  IV      . 61 

Portrait    of    Galileo    Galilei       . 353 


CONTENTS 

?AC1 

INTRODUCTION xiu 

CHAPTER  I— The  Origin  of  Italian  Literature    ....  i 

CHAPTER  II— The  Great  Tuscans  of  the  Trecento    .    .  34 

CHAPTER  III — Beginnings    of    the    Renaissance    ...  76 

CHAPTER  IV— The  Renaissance 97 

CHAPTER  V— The  Last  Stage  of  the  Renaissance    ...  130 

CHAPTER  VI— The  Classic  Age  of  Italian  Literature    .  157 

CHAPTER  VII— Literature  in  the  Time  of  the  Catholic 

Reaction 201 

CHAPTER  VIII— The  Decline  of  Letters  and  the  Rise  of 

Scientific   Studies       228 

CHAPTER  IX— The  Revival zZ5 

CHAPTER  X — Classicists  and  Romanticists 299 

CHAPTER  XI— The  Literature  of  New  Italy 346 

INDEX       363 


INTRODUCTION   TO  ITALIAN 
LITERATURE 

^••r1  WO  things  are  highly  remarkable  about  the  Ital- 
/"•  ian  language  and  its  literature:  First — that 
m^L  1  this  language  was  the  latest  of  all  the  modern 
European  tongues  to  have  any  literature  what- 
ever; and,  Second — that  as  soon  as  it  began  to  have  a 
literature,  it  distanced  all  those  other  languages  and 
borrowed  nothing  more  from  them — left  them  so  far  be- 
hind that  Italian  was  the  consummate  voice  of  the  me- 
diaeval world,  on  an  equality  with  the  expired  or  ex- 
piring literatures  of  Greece  and  Rome,  and  in  some  sense 
even  surpassing  them,  while  all  the  other  literatures  of 
the  time  became  by  comparison  exercises  in  child's  play. 
The  reason  for  this  is,  that  one  particular  man  was 
born  in  Florence,  and  wrote  in  the  most  malleable  of  the 
Italian  dialects,  the  Florentine — Dante  Alighieri.  With 
his  advent,  the  Italian  literary  language  became  Tus- 
can, or  indeed  Florentine,  which  was  less  distant  from 
Latin  than  the  other  dialects. 

Of  the  modern  tongues  founded  upon  Latin,  the  first 
to  develop  a  literature  was  the  Provengal.  The  French, 
Spanish,  and  Portuguese  all  preceded  the  Italian.  This 
is  to  be  accounted  for  on  the  ground,  chiefly,  that  the 
Italian  dialects  of  that  time  were  more  largely  infused 
than  the  other  Continental  vernaculars  with  the  half- 
obsolete  Latin,  and  therefore  Latin,  such  as  it  was,  oc- 
cupied the  literary  field  in  Italy.  Several  Italians,  such 
as  Sordello,  wrote  in  Provencal.  There  is  nothing  that 
can  properly  be  called  Italian  earlier  than  about  1220, 
when  some  writers  began  in  Palermo,  in  the  court  of 

xiil 


xiv  INTRODUCTION 

the  splendid  Emperor  Frederick  II,  himself  a  leader  in 
the  movement.  These  poets  were  of  a  courtly  stamp, 
tending  to  the  vapid;  but  there  were  others  of  a  more 
robust  and  popular  kind,  as  known  to  us  in  the  Con- 
trasto  of  Cielo  del  Carno  (commonly  termed  Ciullo  d'Al- 
camo),  which  has  often  been  spoken  of  as  the  earliest 
known  specimen  of  Italian  (or  Sicilian)  verse.  It  is  not 
anterior  to  1231,  thirty-four  years  preceding  Dante's 
birth  in  1265. 

From  Sicily  Italian  poetry  began  to  spread  elsewhere. 
St.  Francis  of  Assisi,  Fra  Jacopone  da  Todi,  Dante  da 
Majano,  who  was  a  Tuscan,  wrote  Italian  verse;  and 
some  Tuscans,  such  as  Folgore  da  San  Gemignano  and 
Cecco  Angiolieri  (the  latter  may  be  regarded  as  the 
earliest  positive  humorist  in  any  modern  language)  in- 
troduced a  certain  element  of  satirical  banter.  Guittone 
d'Arezzo  (born  about  1235)  was  originally  of  the  Sicilian 
school  of  verse,  and  he  afterward  took  to  Tuscan  modes. 
He  probably  first  settled  the  form  of  the  sonnet,  which 
is  at  any  rate  an  Italian  invention.  Italian  likewise  are 
the  terza  rima  (seemingly  invented  by  Dante)  and  the 
octave  stanza,  which  Boccaccio,  though  he  did  not  origi- 
nate it,  first  used  in  a  long  composition,  the  Tcseide, 
the  oldest  of  Italian  romantic  poems.  This  is  a  great 
record  of  verse-forms  for  one  nation  to  claim  as  its  own ; 
for  the  sonnet  is  to  this  day  the  most  perfect  model  for 
a  short  poem  at  once  lyrical  and  reflective,  and  the  octave 
stanza  imbues  prolonged  narrative  with  unmatched 
spirit;  while  it  is  difficult  to  conceive  that  any  meter 
other  than  terza  rima  could  exactly  suit  the  stupendous 
extra-mundane  subject  and  scale  of  the  greatest  and 
most  arduous  invention  in  the  realm  of  poetry,  La  Com- 
media  Divina. 

Let  me  mention  here  a  few  other  origines  in  Italian 
literature.  The  first  important  piece  of  prose  in  that 
language  was  La  Vita  Nuova  of  Dante,  about  1292.  This, 


XV 

however,  had  been  preceded  by  the  Composisione  del 
Mondo  of  Ristoro  d'Arezzo,  toward  the  middle  of  the 
thirteenth  century.  The  very  earliest  known  Italian 
prose  comes  from  Siena  (1231).  The  first  European 
prose-romance  is  the  Filocopo  of  Boccaccio,  about  1339; 
it  is  high-flown  and  verbose,  and  would  be  dubbed  in- 
tolerably pedantic  if  a  merely  modern  standard  of  ap- 
preciation could  be  applied  to  it.  This  was  succeeded 
by  La  Fiammctta,  a  romance  of  sentiment  quite  unex- 
ampled in  European  literature,  and  with  little  to  suc- 
ceed it  in  a  similar  line  until  we  come  to  La  Nouvelle 
Helo'ise  of  Rousseau.  If  we  could  here  include  Boccac- 
cio's Latin  writings,  we  must  again  pronounce  him  a 
marked  originator  in  his  De  Gencalogia  Deorum,  and  his 
De  Claris  Mulieribus,  in  which  he  became  the  first  his- 
toriographer of  women.  Of  drama  there  was  some  faint 
beginning  in  the  thirteenth  century,  not  continued  until 
the  fifteenth;  which  also  first  gave  birth  to  the  Canti 
Carrascialeschi,  or  Carnival-chants,  in  which  Lorenzo  de' 
Medici  was  an  adept.  Machiavelli  and  Guicciardini,  late 
in  that  century,  are  the  chief  pioneers  in  the  science  of 
history;  followed  by  Giambattista  Vico,  in  the  eight- 
eenth century,  with  his  broad  and  fertile  generalizations 
basing  history  upon  nations  rather  than  upon  individu- 
als, and  showing  necessary  sequences  of  development, 
afterward  utilized  by  Comte  and  Schelling. 

In  speaking  of  Italian  literature,  one  has  to  recur  time 
after  time  to  that  astounding  protagonist,  phenomenon, 
and  hero,  Dante  Alighieri.  If  one  were  to  say  that  Italian 
literature  consists  of  Dante,  it  would  no  doubt  be  an 
exaggeration,  and  a  gross  one,  and  yet  it  would  con- 
tain a  certain  ultimate  nucleus  of  truth.  Dante  fixed 
the  Italian  language;  and  everyone  had  to  tread  in  his 
vestiges.  He  embodied  all  the  learning  and  thought  of 
his  age,  and  transcended  them;  he  went  far  ahead  of 
all  his  poetic  predecessors,  contemporaries,  and  sue- 


xvl  INTRODUCTION 

cessors;  He  wrote  the  first  memorable  book  in  Italian 
prose;  he  wrote  a  critical  exposition  in  the  Convito  and 
(in  Latin)  a  linguistic  treatise  (the  DC  Vulgari  Eloquio, 
which  upholds  the  Vulgare  illustrc,  or  speech  of  the  best 
cultivated  classes,  markedly  in  Tuscany  and  Bologna, 
against  the  common  dialects),  and  a  political  study  (De 
Monarchic,)  of  the  most  fundamental  quality,  which  even 
to  us  moderns  continues  to  be  sane  and  convincing  in 
its  essence,  though  its  direct  line  of  argument  has  col- 
lapsed; and  finally,  and  most  important  by  far,  he  pro- 
duced in  La  Commedia  Divina  the  one  poem  of  modern 
Europe  that  counterbalances  Shakespeare  and  challenges 
antiquity.  This  is  the  sole  book  that  makes  it  a  real 
pity  for  anyone  to  be  ignorant  of  Italian.  Regarded 
singly,  it  is  much  the  most  astonishing  poem  in  the 
world ;  dwarfing  all  others  by  its  theme,  pulverizing  most 
of  them  by  its  majesty  and  sustainment,  unique  in  the 
force  of  its  paraded  personality  and  the  thunderous  re- 
verberation of  its  judgments  on  the  living  and  the  dead. 
That  personality — the  fact  that  Dante  is  the  hero  of 
his  own  poem,  although  his  scene  is  laid  in  Hell,  Pur- 
gatory and  Paradise — is  one  of  the  most  conspicuous 
things  about  the  work.  Victor  Hugo  has  devoted  to  it 
one  of  his  glorious  laconisms,  picturing  Dante  as  knock- 
ing at  the  door  of  Infinity,  and  saying,  "Open!  I  am 
Dante!"  He  did  not  add  "The  door  is  opened,"  but  he 
might  very  well  have  done  so.  It  is  curious  to  speculate 
as  to  what  might  have  been  the  destiny  of  the  Italian 
language  and  literature  if  Dante  had  submitted  to  the 
advice  of  Guido  Cavalcanti,  and  had  written  the  Corn- 
media  Divina  in  Latin  instead  of  in  Italian.  Even  before 
the  Commedia  was  undertaken,  Italian  had  a  sufficiency 
of  literary  and  poetic  development  to  permit  of  the  trans- 
ition to  Petrarch  in  the  succeeding  century;  but  much 
would  have  been  missing  in  the  way  even  of  linguistic 
development,  and  Italian  poetic  speech  would  to  this 


INTRODUCTION 


xvn 


day  be  without  its  world-monument.    Meanwhile,  in  the' 
decay  of  Latin  as  a  language  of  literary  interchange,  the 
Latin- worded    Commcdia   would   itself   have   fallen   very 
much  out  of  currency. 

The  vicissitudes  of  Dante's  writings — I  speak  especial- 
ly of  the  Commcdia  Dirina — have  been  observable.  Be- 
fore the  Commcdia  was  completed,  or  was  at  all  known  to 
the  public,  Dante  was  sentenced  by  the  authorities  of 
Florence  to  be  burned  alive,  should  he  return  thither. 
One  of  the  most  awful  reflections  that  the  history  of  any 
literature  presents  to  us — the  condemnation  of  Socrates, 
who  had  done  his  work — is  nothing  to  this.  But,  not 
long  after  Dante's  death  in  exile,  1321,  the  Florentines 
came  to  understand  that  he  was  the  chief  glory  of  their 
state,  and  a  lectureship  was  endowed  for  expounding  his 
works,  Boccaccio  being  the  first  lecturer.  Still,  the  en- 
thusiasm must  have  been  limited.  Petrarch  in  his  old 
age,  about  1370,  confessed  that  he  never  had  read  the 
Commedia  Dizina;  and  he  may  have  left  unperused  the 
copy  that  Boccaccio  sent  him.  Before  the  middle  of 
the  fifteenth  century  Dante,  though  never  other  than 
a  great  name,  had  ceased  to  be  a  great  personal  presence 
to  Italian  readers;  and  in  the  sixteenth  century  men's 
minds  were  occupied  with  a  very  different  order  of  poets, 
an  Ariosto  and  a  Tasso,  as  well  as  by  the  persistent 
dribbling  of  a  Petrarcan  influence.  One  may  reflect  with 
pleasure  that  about  this  period  two  great  artists  were 
among  the  truest  devotees  of  Alighieri — Botticelli  and 
Michelangelo;  and  much  later  another,  William  Blake, 
learned  Italian  for  the  express  purpose  of  studying  him 
and  designing  from  him.  Marini  and  his  mannerisms 
occupied  the  seventeenth  century,  and  the  eighteenth 
was  more  concerned  with  prose  than  with  poetry,  and 
at  last  with  Alfieri's  dramas.  It  was  not  till  the  great 
renovation  forthcoming  from  the  French  Revolution 
that  Dante  became  the  dominant  spirit  throughout  Italy ; 


XV111 


INTRODUCTION 


and  afterward  a  very  puissant  ruler  of  thought  in  other 
countries — England  and  Anglo- America  foremost  among 
these.  Ruskin  had  something  to  do  with  this  valuable 
result.  This  is  a  superb  testimony  to  the  depth  and  uni- 
versality of  Dante's  human  personal  genius;  for  we  see 
that,  just  when  his  formulated  conception  of  Hell,  Pur- 
gatory, and  Paradise,  and  of  other  matters  of  defined 
faith,  was  losing  its  hold  upon  mankind,  he  reemerged 
into  a  supremacy  that  certainly  no  other  poet  of  modern 
Europe,  save  only  Shakespeare,  can  divide  with  him. 
We  might  almost  re-apply  the  utterance :  "Destroy  this 
temple  [the  dogmatic  structure  of  the  Commedia  Divina], 
and  in  three  days  I  will  raise  it  up."  And  we  might 
add  with  St.  John:  "But  he  spake  of  the  temple,  not 
indeed  of  his  body  but  of  his  soul." 

The  beginnings  of  Italian  poetry,  just  before  the  time 
of  Dante,  who  arrived  couronner  I' edifice,  had  obtained 
some  approach  to  a  real  achievement,  in  the  work,  which 
had  partly  a  philosophical  bearing,  of  the  Bolognese 
Guido  Guinicelli,  and  in  that  of  Cino  da  Pistoja  and 
Guido  Cavalcanti,  with  whom  it  became  expressly  Tus- 
can: 

Cosi  ha  tolto  I'uno  all'  altro  Guido 
La  gloria  della  lingua;  e  forse  e  nato 
Chi  I'uno  e  I' altro  cascera  di  nido. 

as  Dante  wrote,  rightfully  understanding  his  own  as- 
cendancy. 

The  successor  to  Dante  was  Petrarch,  born  in  1304; 
far  the  more  famous  of  the  two  during  his  lifetime,  and 
in  some  succeeding  centuries  of  Italian  poetry,  and  the 
first  man  that  can  be  regarded  as  a  literary  dictator  in 
Europe  generally;  learned  according  to  the  measure  of 
that  age,  though  he  knew  not  Greek,  of  which  the  study 
was  promoted  principally  by  Boccaccio.  Sweetness  and 
delicacy,  not  uncombined  with  depth  of  sentiment,  al- 


INTRODUCTION  xix 

ways  expressed  in  perfect  modulation  and  elegance  of 
form,  may  be  termed  the  essence  of  Petrarch's  verse ;  and 
hereby  Italian  poetry  at  once  assumed  a  vast  executive 
superiority  over  whatsoever  was  to  be  found  in  other 
regions  of  Europe.  Like  Dante,  Petrarch  was  a  pas- 
sionate advocate  of  the  national  claims  of  Italy,  and  he 
has  even  been  pronounced  the  better  Italian  of  the  two, 
as  relying  less  upon  systematic  theory  to  uphold  his  na- 
tionalism. Though  Dante's  love-poems  for  Beatrice  may 
be  the  more  beautiful,  those  of  Petrarch  for  Laura  ex- 
hibit more  distinctly  the  passion  of  love.  Their  appeal 
proved  universal;  and  to  write  sonnets  a  la  Petrarch  be- 
came an  amusing — sometimes  perhaps  a  genuine  and 
moving— exercise  for  Italian  versifiers  for  the  ensuing 
three  centuries  and  more,  and  not  for  Italians  only. 
Even  Michelangelo  was  in  a  measure  a  Petrarchist  in 
his  verse.  With  Dante,  Petrarch,  and  Boccaccio,  was 
established  the  golden  age  of  the  trcccntisti;  to  which, 
even  after  its  direct  influence  had  waned,  linguistic  pur- 
ists recurred,  as  to  the  highest  standard  of  Italian 
diction.  Petrarch  and  his  successors,  sometimes  little 
better  than  imitators,  must  be  regarded  as  the  main 
stream  of  the  national  poetry,  varied,  however,  by  other 
currents,  which  I  proceed  to  indicate. 

Humorous  poetry,  of  which  we  have  already  noticed 
some  trace,  was  pursued  in  the  fourteenth  century  in 
the  work  of  Bonichi,  Antonio  Pucci,  and  others;  hardly 
at  all  by  Boccaccio,  notwithstanding  his  mastery  of 
humor  in  prose,  as  often  shown  in  the  Decameron.  In 
the  fifteenth  century,  which  was  universally  a  much  less 
productive  period  for  poetry  than  the  fourteenth,  the 
chief  masters  are  Lorenzo  de'  Medici  and  Poliziano. 
Lorenzo  "the  Magnificent"  is  remarkable  for  having 
taken  with  zest  to  a  popular  style  of  poetry,  including 
the  canti  carnascialcsehi,  already  mentioned,  and  rispett:. 
In  Tuscany  there  is  a  whole  side-literature  of  rispetti  and 


xx  INTRODUCTION 

stornelli — special  forms  of  verse,  usually  folk-songs  in 
the  strictest  sense,  surprisingly  notable  for  delicate  and 
forcible  emotion  and  for  charm  of  phrase.  But  some 
while  before  the  end  of  the  fifteenth  century  a  new 
movement  in  Italian  poetry  was  in  active  operation.  It 
may  be  called  the  third  main  government.  The  first  was 
Dante,  the  unapproachable  and  solitary;  the  second,  Pe- 
trarch and  his  school ;  the  third,  the  romantic  or  chivalric 
epic,  with  which  we  have  now  to  deal.  This  form  of 
narrative  poetry  had  in  fact  made  a  vigorous  beginning 
with  the  Tvseide  and  Filostrato  of  Boccaccio  (which 
Chaucer  drew  upon  for  his  Palamon  and  Arcitc  and  his 
Troylus  and  Cryseyde).  It  afterward  remained  much  in 
abeyance  until  Pucci  renewed  its  currency,  mainly  in 
a  humorous  vein;  and  he  served  to  inspirit  Luigi  Pulci, 
who,  at  the  instance  of  the  mother  of  Lorenzo  de'  Me- 
dici, wrote  the  Morgante  Maggiore.  This  is  a  tale  of  the 
Paladin  Roland  (Orlando,  in  Italian)  and  a  giant;  and 
it  makes  very  diverting  reading,  in  virtue  of  its  combina- 
tion of  chivalric  subject  ana  adventure  with  a  large 
xirnount  of  rollicking  burlesque.  The  same  Carlovingian 
cycle  of  legend  appears  in  the  Orlando  Innamorato  of 
Matteo  Boiardo,  Count  of  Scandiano.  Here  the  inci- 
dents, which  are  most  numerous  and  varied,  seem  to 
be  mainly  Boiardo's  own  invention;  and  the  humorous 
element  can  hardly  be  said  to  appear  at  all,  the  tone 
throughout  being  martial  and  exalted,  in  a  true  though 
now  overripe  spirit  of  chivalry.  The  same  theme  was 
taken  up  soon  afterward  by  Ariosto,  whose  Orlando 
Furioso  is,  properly  speaking,  a  sequel — and,  even  so, 
not  fully  a  completion— of  Boiardo's  series  of  adventures. 
The  great  importance  attached  by  Italians  to  nicety  of 
literary  form  and  Tuscan  usage  in  diction,  appears  in 
the  fact  that,  soon  after  Ariosto's  work  had  appeared, 
that  of  Boiardo  was  regarded  as  deficient  in  those  re- 
spects, and  a  Tuscan,  Francesco  Berni,  re-fashioned  it, 


INTRODUCTION  xxi' 

making  it  perhaps  more  brilliant,  and  certainly  more 
amusing,  by  the  insertion  of  various  comic  or  semi- 
comic  touches,  but  on  the  whole  rather  lowering  its  tone 
in  the  higher  essentials.  After  Ariosto  came  Bernardo 
Tasso  with  the  Amadigi,  and  Torquato  Tasso  with  the 
Gerusalcmme  Liber ata;  and  with  this  the  roll  of  Italian 
epic  poetry  reached  its  culmination,  although  some  out- 
lying attempts  of  a  later  date,  sometimes  with  a  bur- 
lesquing tendency,  may  be  taken  into  account. 

It  will  be  seen  that  the  chief  figures  here,  after  allow- 
ing for  Boccaccio  as  precursor,  are  Boiardo,  Ariosto,  and 
Torquato  Tasso.  The  last  wrote  as  the  sixteenth  cen- 
tury was  nearing  its  close.  They  all  adopted  Boccaccio's 
meter  the  octave  stanza.  Boiardo  was  the  most  earnest 
and  chivalric;  Ariosto  the  most  profuse,  various,  and 
stirring,  and  extremely  attentive  to  the  graces  of  lan- 
guage and  presentment.  Tasso  essayed  something  dif- 
ferent from  Ariosto,  and  higher.  Ariosto,  along  with 
interludes  of  sprightliness,  and  even  of  license,  spins  his 
web  out  of  mere  adventure — endless  combats  of  a  heroic 
and  not  quite  credible  kind,  enchanted  castles  and  hip- 
pogriphs  and  flights  to  the  moon;  much  love-making; 
some  touching  episodes  of  sentiment,  as  those  of  Olim- 
pia,  Zerbino  and  Isabella,  and  sometimes  Bradamant. 
The  personages  are  conformed  skilfully  to  certain  types, 
but  there  are  few  that  can  be  called  characters — Rodo- 
mont,  perhaps,  and  at  some  moments  Orlando.  There 
is  a  fascinating  diversity  of  incident,  but  not  of  ulti- 
mate outlook.  It  must  be  said,  however,  that  this  poem 
by  Ariosto,  combined  with  that  of  his  predecessor  Boi- 
ardo, is  so  consummate  a  success  in  its  own  line  that 
nothing  else  in  European  poesy  can  compare  with  it; 
and  the  combined  Orlando  is  certainly  by  far  the  most 
entertaining  long  poem  in  any  language. 

Tasso  undertook  a  nobler  and  more  exacting  theme — 
one  of  the  great  events  of  history,  the  first  Crusade.  He 


xxii  INTRODUCTION 

sympathized  deeply  with  his  subject,  and  has  not  wholly 
ignored  historical  fact  in  the  development  of  it;  but  he 
had  not  the  intensity  of  purpose  needed  for  keeping  it 
up  to  the  standard  of  epical  narrative,  and  what  are 
most  remembered  in  his  work  are  its  fanciful  em- 
broideries and  episodical  beguilements,  on  the  lower 
Ariostean  level — an  enchanted  forest,  an  unexplored  re- 
treat for  the  loves  of  Armida  and  Rinaldo,  and  the  like. 
His  characters  are  more  engaging  than  Ariosto's;  his 
invention,  if  less  profuse,  is  hardly  less  facile;  his  ex- 
quisiteness  of  style  and  modulation  is  at  least  equal. 
But  on  the  whole  his  poem  is  the  less  good  of  the  two, 
for  it  is  the  less  self-consistent.  Ariosto  fully  achieved 
what  he  intended ;  Tasso  intended  something  better  than 
he  achieved,  and  something  different.  The  question  of 
superiority  between  Ariosto  and  Tasso  has  exercised 
many  Italian  critical  pens. 

Meanwhile  there  had  been  a  plentiful  literary  develop- 
ment in  other  directions.  Prose  narrative,  in  the  form 
of  short  tales  or  anecdotes,  had  begun  as  early  as  the 
thirteenth  century,  with  the  Cento  Novelk  Antiche,  fol- 
lowed by  Boccaccio's  Decameron  and  the  collections  of 
Sachetti,  Bandello,  Cinthio,  and  several  others.  Dino 
Campagni's  Chronicle,  coming  down  to  1312,  may  not  im- 
probably be  a  genuine  document  of  its  period,  though 
this  point  has  been  much  contested  of  late  years ;  and  he 
was  succeeded  by  the  historians  Giovanni  and  Matteo 
Villani,  Camillo  Porzio,  and  others.  Pastoral  literature, 
an  artificial  and  tedious  class  of  work,  yet  not  incapable 
of  exercising  a  certain  charm,  in  which  its  defects  count 
for  almost  as  much  as  its  beauties,  began  with  the  Ar- 
cadia of  Sannazaro,  and  was  continued  by  Tasso  and 
Guarini.  Drama  was  attempted  and  forcibly  upheld, 
though  not  preeminently  achieved,  by  Poliziano,  Tris- 
sino,  Machiavelli,  Ariosto,  Pietro  Aretino,  and  Tasso. 
The  letters  of  St.  Catherine  of  Siena  (fourteenth  cen- 


INTRODUCTION  xxjjj 

tury),  and  the  prose  chivalric  romance  /  Reali  di  Francia 
by  Andrea  di  Barberino  (fifteenth  century),  ought  not 
to  be  left  wholly  out  of  account;  and  the  Italian  novel- 
ettes of  the  sixteenth  century  were  far  in  advance  of 
anything  produced  elsewhere.  It  has  been  said,  and 
truly,  that  before  the  middle  of  the  sixteenth  century 
Italy  alone  possessed  a  perfect  literary  language,  and  for 
a  hundred  years  her  authors  remained  the  models  for 
Europe,  England  included.  Such  is  the  potency  of  a 
few  men  of  genius,  producing  their  works  in  an  intel- 
lectual and  social  environment  that  induces  men  of  talent 
and  cultivation  to  follow  in  their  footsteps. 

Omitting  Dante,  whom  no  successor  even  distantly 
rivaled,  we  see  that  Italian  poetry,  beginning  with  such 
men  as  Frederick  II,  Guinicelli,  and  Petrarch,  continued 
to  expand,  and  in  some  respects  to  improve,  until  it  cul- 
minated in  Torquato  Tasso.  After  him  there  was  no 
advance,  but  manifest  retrogression.  Giambattista  Ma- 
rini  was  born  in  Naples  in  1569.  It  is  quite  possible  to 
undervalue  Marini,  the  author  of  the  Adone  and  much 
other  verse.  He  was  a  brilliant  writer,  and  a  thorough- 
ly accomplished  master  of  verse,  not  without  some  of  the 
gifts  of  a  true  poet.  He  was  over-ingenious  in  turn  of 
thought  and  expression,  over-glittering  in  poetic  manner, 
over-loaded  with  conceits ;  and  much  of  what  he  has  left 
us  is  little  better  than  showy  verbiage  with  a  residuum 
of  forced  sense  or  practical  nonsense.  If  his  contem- 
poraries and  successors  had  been  content  to  rate  him 
as  a  vastly  clever  fellow,  who  must  be  privileged  to  ex- 
press himself  in  his  own  way,  though  but  partially  rea- 
sonable, all  would  have  gone  well.  Unfortunately  Ma- 
rini and  Marinism  became  popular,  and  Italian  verse  be- 
came a  forcing-plot  for  rearing  rhyme-plants  more  and 
more  aberrant  and  irrational.  Verse  ceased  to  be  one 
of  the  means  for  communication  of  common  sense.  If 
Marini  had  been  whimsical,  his  successor  must  be  futile, 


xxiv  INTRODUCTION 

and  the  next  successor  fatuous.  There  were  of  course 
exceptions — Chiabrera,  Filicaja,  and  others.  The  painter 
Salvator  Rosa  was  a  brilliant  satirist,  and  Tassoni,  with 
his  Secchia  Rapita,  was  a  satirical  narrator  who  did  a 
good  stroke  of  work.  But  on  the  whole  the  Italian  poe- 
try of  the  seventeenth  century  became  very  much  like 
a  quaking  bog,  which  literary  explorers  of  the  present 
time  deem  better  avoided  than  footed. 

Such  a  state  of  things  could  not  endure  forever.  A 
reform  came  in  the  eighteenth  century  with  Guiseppe 
Parini,  a  Milanese,  the  author  of  77  Giorno,  a  poem  writ- 
ten in  the  sarcastic  vein,  ostensibly  to  extol,  but  in  fact 
to  ridicule  and  denounce,  the  frivolous  and  partly  vicious 
daily  life  of  good  society.  It  was  thus  a  reversion  of  the 
most  absolute  kind  from  the  realm  of  flimsy  fancies 
to  that  of  solid  sense  and  moral  stability.  This  poem 
is  a  model  of  consistently  sustained  irony,  with  an  im- 
portant purpose,  superior  to  any  other  attempts  in  that 
direction.  Then  came  the  operatic  dramatists,  Apostolo 
Zeno  and  Pietro  Metastasio  (Trapassi),  who  made  this 
class  of  work  a  feature  in  poetic  literature  in  a  degree 
not  before  attained,  and  hardly  equaled  subsequently. 
Late  in  the  eighteenth  century  appeared  Vittorio  Al- 
fieri,  with  his  numerous  tragedies  stamped  with  a  Roman 
patriotism  and  severity.  To  a  countryman  of  Shakes- 
peare, these  tragedies  must  appear  lacking  in  some  of  the 
innermost  fibers  of  drama;  but  for  rigid  (or  indeed 
monotonous)  elevation  and  laconic  concentration  they 
may  challenge  rivalry.  The  pen  is  sometimes  almost 
like  the  pen  of  Tacitus  in  verse. 

We  come  now  to  the  strictly  modern  period  of  poetry. 
Ugo  Foscolo,  author  of  the  Sepolcri;  Vincenzo  Monti, 
author  of  the  Dasvigliana;  Manzoni,  in  his  occasional 
poems;  Niccolini  the  tragedian,  and  some  others  as  well, 
deserve  an  amount  of  detailed  consideration  which  I  can- 
not here  apply  to  them.  An  exception  must  be  made  for 


INTRODUCTION  xxv 

Giacomo  Leopardi,  the  most  pessimistic  of  thinkers  and 
bards,  and  one  of  the  most  glorious  of  the  sons  of  the 
Sun-god:  "dark  with  excessive  light,"  or  luminous  with 
excessive  darkness.  A  poor,  wizened  semi-hunchback, 
the  martyr  of  all  physical  ills:  a  transpiercing  intellect, 
a  magician  of  words  and  numbers.  In  the  age  illustrated 
by  such  masters  of  formative  perfection  as  a  Goethe,  a 
Heine,  a  Shelley,  a  Victor  Hugo,  Leopardi  holds  his 
own  with  them  all.  Not,  indeed,  that  the  volume  of  his 
poetry  is  large,  nor  the  exterior  subject-matter  of  it  ex- 
ceptionally high;  but  he  infuses  the  whole  of  it  with  his 
personality,  his  thought,  his  impeccable  directness  and 
sufficiency  of  phrase,  his  unfailing  music.  If  we  set 
aside  Dante  as  being  quite  apart  from  comparison,  and 
also  Ariosto  and  Tasso  as  having  cultivated  a  wholly 
different  field  of  poesy,  it  is  difficult  to  say  that  any 
Italian  poet  can  compete  with  Leopardi,  until  we  fall 
back  upon  Petrarch ;  and  even  he  is  not  a  finer  executant. 
We  are  not  all  bound  to  pessimize  with  Leopardi;  but 

• 

we  ought  to  recognize  that  his  pessimism  is  founded 
upon  basic  truths,  in  the  world  of  nature  and  of  mind, 
of  great  though  not  final  cogency.  One  noticeable  thing 
about  his  writings  is  that,  in  spite  of  their  unmitigated 
gloom,  they  do  not  produce  a  depressing  effect  on  the 
reader.  Despairing  they  are;  but  not  narrowly  cynical, 
nor  oblivious  of  great  ideals.  By  solidity  and  unity  of 
thought,  combined  with  brilliance  of  style,  they  brace 
one  up  to  suffer,  if  suffering  it  is  to  be.  The  "progress 
of  the  species"  was  one  of  the  numerous  things  that 
Leopardi  did  not  believe  in :  and,  before  one  wholly  dis- 
sents from  him,  one  has  to  forget  Job,  Homer,  ^Eschylus, 
Phidias,  Plato,  Buddha,  Julius  Caesar,  Dante,  Joan  of 
Arc,  Michelangelo,  Shakespeare,  and  not  a  few  others. 
Leopardi  has  left  a  larger  amount  of  prose  than  of  verse ; 
and  prose  so  admirable  in  balance  and  in  pungency  that 


xxvi  INTRODUCTION 

some  competent  judges  have  pronounced  him  to  be  the 
very  best  prose-writer  among  Italians. 

Leopardi  died,  still  young,  in  1837.  Since  that  date 
there  have  been  excellent  poets  and  novelists  in  Italy; 
Guiseppe  Giusti,  Giosue  Carducci;  and,  of  quite  recent 
living  authors,  Gabriele  D'Annunzio,  Pascoli,  Ada  Negri, 
De  Amicis,  Verga,  and  Matilde  Serao.  These  ought  to 
be  read  by  anyone  bent  upon  understanding  thoroughly 
the  nature  and  development  of  Italian  literature. 

In  the  sixteenth  century,  Baldassare  Castiglione,  au- 
thor of  //  Cortigiano,  Giorgio  Vasari,  the  historian  of 
Italian  fine  art,  and  Benvenuto  Cellini,  the  sculptor  and 
jeweler,  most  racy  of  autobiographers,  are  prominent 
and  unforgettable.  In  the  seventeenth  century,  Galileo, 
illustrious  in  the  roll  of  science,  was,  even  as  a  master 
of  prose  style,  highly  distinguished.  In  the  eighteenth 
century,  Cesare  Beccaria's  book,  Dei  Delitti  e  delle  Pene 
("Crimes  and  Their  Penalties")  was  the  first  serious  at- 
tempt to  introduce  a  reform  into  the  grossly  brutal 
criminal  codes  of  Europe  generally;  and  Carlo  Goldoni, 
who  wrote  more  than  one  hundred  and  fifty  comedies, 
often  in  Venetian  dialect,  was  the  best  comic  dramatist 
ever  produced  in  Italy,  and  was  not  wholly  unworthy 
of  being  compared  with  such  authors  as  Moliere,  Con- 
greve,  and  Sheridan,  though  of  a  simpler  order  of  mind, 
less  searching,  and  satisfied  with  an  easier  result.  In 
the  early  nineteenth  century  came  Alessandro  Manzoni, 
who,  with  his  romance  I  Promessi  Sposi  ("The  Be- 
trothed"), figures  as  the  leader  of  the  romanticist  party 
in  Italy,  following  upon  the  initiative  given  by  Walter 
Scott.  He  was  succeeded  by  various  historical  novelists, 
of  more  than  moderate  credit;  but  it  is  a  fact  that  ro- 
manticism is  not  much  in  the  innate  genius  of  the  Ital- 
ian nation.  A  very  influential  author  in  the  way  of  po- 
litical and  ethical  literature  was  Vincenzo  Gioberti, 
writer  of  the  Primato  d'ltalia  and  other  works,  who  died 


INTRODUCTION  xxvii 

about  the  middle  of  the  century.  Far  more  important 
as  a  personality  is  Giuseppe  Mazzini,  the  prime  hero  of 
the  Italian  unity  and  renovation  (though  the  claim  of 
Napoleon  Bonaparte  should  not  be  entirely  forgotten,  as 
Englishmen  continually  do  forget  it).  Mazzini  wrote  a 
great  amount  of  good  literature,  always  national  in 
spirit,  but  often  dealing  with  themes  not  directly  political. 
In  history,  in  the  last  two  centuries,  there  were  Mura- 
tori,  Botta,  Colletta,  Balbo,  Villari,  and  others;  in  Ital- 
ian literary  history,  Tiraboschi  and  Mazzucabelli,  fol- 
lowed by  Giudici,  De  Sanctis,  Bartoli,  Settembrini,  and 
some  besides. 

A  slight  glance  should  here  be  thrown  at  the  literary 
Academies,  which  played  so  large  a  part  in  Italian  let- 
ters in  the  period  of  decline.  The  Arcadia  of  Rome, 
founded  in  1690,  aimed,  so  far  as  its  aim  was  self-con- 
scious, at  a  return  to  simplicity.  For  this  laudable  pur- 
pose it  set  up  a  "pastoral"  machinery;  and  not  unnatur- 
ally it  drifted  away  into  the  empty  and  the  barren.  There 
were  a  great  number  of  academies  all  over  Italy,  similar 
to  the  Arcadia;  and  they  all,  in  practice  if  not  in  theory, 
fostered  an  artificial  standard  of  work,  and  a  pretentious 
if  partially  refined  outcome — pitfalls  into  which  Italians, 
when  left  to  themselves,  are  but  too  prone  to  plunge. 
Late  in  the  eighteenth  century,  and  early  in  the  nine- 
teenth, an  energetic  movement  began,  partly  but  not 
wholly  pedantic,  for  upholding  the  purity  of  the  Italian 
language,  and  the  purist i  were  greatly  in  evidence  for  a 
long  series  of  years.  Antonio  Cesari,  of  Verona,  was  a 
leader  in  this  movement,  an  advocate  of  recurrence  to 
the  aurei  trecentisti.  Monti  was  equally  prominent,  but 
his  standard  was  the  lingua  illjistre  rather  than  the  Tus- 
can trecento. 

A  very  able  historian  of  Italian  literature  on  a  com- 
pendious scale,  the  late  Richard  Garnett,  formulated 
the  conclusion  that,  both  in  poetry  and  in  prose,  the 


INTRODUCTION 

'dominant  aim  of  the  writers  has  always  been  perfect 
form  and  artistic  finish.  This  seems  to  be  not  far  from 
the  truth.  But  here  once  again  we  must  make  an  ex- 
ception for  the  one  supreme  man,  Dante.  That  he  both 
valued  and  realized  form  and  finish,  is  obvious  enough; 
but  these  were  far  from  being  the  goal  of  his  effort. 
What  he  most  desired,  as  intensely  as  any  poet  in  any 
language,  was  to  deliver  an  all-important  message.  He 
brought  to  his  task  austerity  of  thought  and  of  speech, 
and  an  almost  unmatched  faculty  for  clothing  his  con- 
ceptions in  a  vesture  of  words  the  most  terse,  direct, 
chiseled,  and  monumental.  In  this,  form  and  finish  were 
involved;  but  they  were  not  primary,  hardly  even  sub- 
sidiary. 


A   HISTORY    OF 
ITALIAN   LITERATURE 


FRANCESCO  FLAMINI 

author  of  this  volume — scholar,  historian,  and  critic — 
is  one  of  the  most  learned  and  most  industrious  of  the 
living  writers  of  Italy.  Though  he  is  still  young,  he 
has  published,  besides  the  admirable  History  of  Italian 
Literature  here  presented,  the  following  works:  The  Tuscan 
Lyric  of  the  Renaissance,  before  the  period  of  Lorenzo  the  Mag- 
nificent (1891);  A  Biographical  Review  of  Italian  Literature 
(1893);  The  Pastoral  Poetry  of  Luigi  Tansillo  (1893);  Gleanings 
of  Erudition  and  Criticism  (1895);  Italian  Literature  from  1868 
to  1898;  First  Steps  in  the  Study  of  the  Divine  Comedy;  Hidden 
Meanings  in  the  Divine  Comedy;  studies  in  the  History  of  Ital- 
ian and  of  Foreign  Literature;  and  Miscellaneous  Essays 
(1905) ;  and  The  Fifteenth  Century  (1906).  His  profound  knowl- 
edge of  his  subject,  clear  style,  and  fine  editorial  faculty  give 
his  books  a  high  value  and  make  it  a  satisfaction  to  consult  them 
and  a  delight  to  read  them. 


CHAPTER  I 
THE  ORIGIN  OF  ITALIAN  LITERATURE 

HE  Italian  language,"  writes  Pio  Rajna,  "is, 
with  certain  modifications  and  admixtures, 
the  Florentine  dialect,  which,  on  account  of 
its  own  innate  power,  of  geographical  and 
historical  opportunities,  and  of  the  excellence  of  the 
writers  that  employed  it,  eventually  prevailed  over  all 
the  other  dialects  of  our  nation."  All  these  dialects  "are 
the  perpetuation,  changed  in  various  ways  in  time  and 
space,  of  the  spoken  language  of  Rome." 

But,  subjecting  to  her  rule  countries  that  were  also 
ethically  different  from  herself,  Rome  performed  a  work 
of  political,  as  well  as  of  linguistic,  unification.  In  those 
regions  where  there  were  not,  as  in  Greece,  glorious  liter- 
ary traditions,  which  sufficed  to  defend  the  native  speech, 
and  where  the  Roman  dominion  was  firmly  established 
and  was  of  long  duration,  the  language  of  the  conquerors 
was  imposed  on  the  conquered.  This  language  was  the 
popular  Latin,  something  midway  between  the  speech  of 
the  aristocracy  and  that  of  the  lowest  plebeians;  it  was 
substantially  uniform,  and  gradually  took  the  place  of  the 
preexisting  idioms.  But  the  national  divergences,  to  be 
expected  in  countries  of  such  different  linguistic  habits, 
went  on  increasing — at  first,  slowly,  then,  after  the  fall 
of  the  Roman  Empire  and  the  consequent  lapse  of  po- 
litical unity,  with  far  greater  rapidity  and  intensity.  The 
result  was  the  Romance  or  Neo- Latin  language — Italian, 
French,  Provencal,  Catalan  (Spanish,  Portuguese,  Rou- 
manian and  Ladin).  The  close  relationship  of  these 
tongues  is  a  tie  which  must  always  unite  in  fraternal 

•  1 


2  FRANCESCO  FLAMINI 

fellowship  the  peoples  of  Italy,  France,  a  large  part  of 
Belgium,  Spain,  Portugal,  Rumania,  and  the  -canton  of 
the  Orisons  in  Switzerland.  The  continuity  of  the  pop- 
ular Roman  language  in  these  idioms,  as  well  as  in  their 
subordinate  dialects,  is  even  more  manifest  from  their 
analogous  grammatical  structure  than  from  their  lexical 
conformity. 

In  Italy,  whence  the  Latin  language  had  been  spread 
by  conquest,  the  spoken  tongue  continued  to  diverge 
from  it  more  or  less  according  to  provinces :  rapidly  and 
widely  in  Piedmont,  Lombardy  and  Emilia;  slightly  and 
slowly  in  Tuscany,  where  the  Latin  sound  has  been  pre- 
served with  marvelous  fidelity.  The  most  noteworthy 
changes  to  which  the  ancient  idiom  of  Latium  has  been 
subjected,  especially  after  the  sixth  century,  in  the  usage 
of  the  Italians,  are :  First,  the  substitution  of  paraphras- 
tic forms,  by  means  of  the  so-called  sign-cases  (prepo- 
sitions to  point  out  the  cases  of  nouns)  for  the  ancient 
declension ;  secondly,  the  loss  of  the  neuter  gender  and  of 
the  passive  form  of  the  verbs,  for  which  was  gradually 
substituted  the  use  of  the  auxiliary  essere  with  the  past 
participle;  thirdly,  the  acquisition  of  the  present  perfect, 
pluperfect,  and  conditional  moods;  with  the  birth  of  a 
new  form  of  the  future,  in  place  of  the  old,  by  the  agglu- 
tination and  ultimate  fusion  of  the  infinitive  of  each  verb 
with  the  present  indicative  of  the  auxiliary  avere  (lodare- 
ho,  lodarb,  loderb) ;  fourthly,  the  formation  of  numerous 
adverbs  by  means  of  the  termination  mente  (ablative  of 
wens).  The  domination  of  the  barbarians  has  imported 
not  a  few  foreign  words  into  the  lexicon,  especially  Ger- 
man; but  such  infiltrations  have  little  effect  in  altering 
the  nature  of  a  language. 

As  for  writings,  those  Italians  who  composed  such 
deeds  or  documents  in  the  Middle  Ages  as  have  come 
down  to  us  were  determined  to  use  only  Latin ;  and  this, 
too,  even  in  cases  where,  in  their  ignorance,  they  were  evi- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE          3 

dently  groping  their  way,  and  where,  beneath  the  hybrid 
and  artificial  language  they  imposed  upon  themselves, 
can  be  plainly  discerned,  from  some  vocable,  or  construc- 
tion, or  name  of  person  or  place,  the  speech  of  this  or 
that  province.  In  order  to  find  an  entire  period  in  the 
vernacular  deliberately  consigned  to  writing,  we  must 
come  down  to  the  years  960  and  964,  to  which  belong  a 
charter  of  Capua  and  a  charter  of  Teano,  each  contain- 
ing textual  words  which  had  to  be  pronounced  by  wit- 
nesses. We  are  unable  to  discover  any  other  until  about 
a  century  later.  And  even  later — that  is,  until  the  be- 
ginning of  the  thirteenth  century — documents  of  this 
kind  are  very  rare.  Not  until  1211  was  the  use  of  the 
vernacular  in  certain  departments  of  writing  attested  by 
some  fragments  of  a  register  belonging  to  Florentine 
bankers. 

As  the  language  of  the  common  people  was  held  of 
such  little  account  that  it  was  not  employed  in  writing, 
even  for  purely  practical  ends,  it  was  natural  that  it 
should  not  make  its  appearance  in  literary  documents 
until  a  still  later  period.  In  the  provinces  of  the  ancient 
Empire,  on  the  other  hand,  the  absence  of  any  very  deep- 
seated  consciousness  of  Romamta  (that  is,  of  a  Roman 
character  and  origin),  the  more  considerable  ethnic  ad- 
mixture introduced  by  the  invasions  of  the  barbarians, 
the  political  organization  that  had  been  established  long 
before  anything  of  the  same  kind  prevailed  in  Italy,  all 
contributed  to  give  an  impulse  to  a  native  culture,  and 
led  to  the  employment  of  the  new  idioms  for  the  pur- 
poses of  art:  the  Neo-Latin  literatures  most  closely  re- 
lated to  our  own — that  is,  the  French  and  the  Provencal — 
sprang  to  life  in  the  tenth  and  eleventh  centuries,  and 
were  flourishing  in  the  twelfth.  Meanwhile,  Italian  liter- 
ature began  only  in  the  thirteenth  century,  and  for  the 
following  reasons :  we  always  felt  that  we  were  Romans, 
and  we  wished  to  remain  Romans ;  the  Latin  culture  was 


4  FRANCESCO  FLAM1N1 

ours ;  it  was  long  before  we  could  be  induced — and  then 
reluctantly — to  abandon  a  glorious  tongue  which  recorded 
our  past  grandeur,  and  which  the  Roman  Church  had 
consecrated  in  her  liturgies. 

The  torch  of  Latin  thought  never  was  extinguished  hi 
Italy.  Seemingly,  the  ancient  culture  had  been  hurled 
headlong  into  the  abyss  into  which  the  Roman  world  had 
been  precipitated.  But  even  then,  Italy  always  rose  su- 
perior to  the  other  parts  of  the  Empire;  and  while  in 
Africa,  Spain,  and  Gaul  this  civilization  fell  into  decrepi- 
tude, in  Italy  under  Teodorico,  King  of  the  Goths, 
Boethius  and  Cassiodoro  represented  nobly  the  culture 
of  the  Latin  race.  During  the  Lombard  dominion,  there 
was  a  return  of  gloomier  times  for  our  civilization ;  never- 
theless, even  in  those  years,  the  worship  of  the  past  con- 
tinued to  dwell  in  Italian  hearts.  Nor  were  cultivators 
of  Latin  studies  wanting  amid  the  stormy  vicissitudes 
of  the  close  of  the  ninth  century.  The  frequent  recur- 
rence is  very  remarkable  of  the  venerated  memories  of 
Troy,  Rome,  and  the  Capitol  in  the  lofty  and  stern 
Latin  verses  in  which  a  scholar  of  this  period  (a  clcrkus) 
encouraged  the  Modenese,  his  fellow-citizens,  to  keep 
on  the  alert,  with  their  arms  on  their  shoulders. 

In  the  tenth  century  also,  in  the  midst  of  political  and 
social  conditions  that  were  most  calamitous  for  our  Italy, 
we  had  scholars  and  writers.  The  anonymous  panegyrist 
of  Berengario  I  clothes  his  hexameters,  as  well  as  his 
heroes,  in  a  classic  coat  of  mail.  Liutprando,  Bishop  of 
Verona,  is  a  Lombard  by  race  and  sentiment,  but  in 
his  principal  work,  a  prose  narrative  of  events  from 
888  to  950,  interlarded  here  and  there  with  verse,  he 
shows  himself  familiar  with  the  ancient  authors,  the 
Greek  language  and  the  legends  of  mythology.  Gon- 
zone,  in  the  age  of  Otho  the  Great,  supplies  us  with  the 
type  of  the  combative  humanist,  who  will  be  so  frequent- 
ly met  with  among  us  four  centuries  later — a  type,  too, 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE         5 

that  was  already  incarnated  in  those  "philosophers,"  as 
they  were  called,  who,  for  trying  to  revive  the  thoughts 
and  sentiments  that  had  perished  with  the  ancient  world, 
sometimes  ended  their  lives  in  dungeons  or  at  the  stake. 

After  the  tenth  century,  the  cultivation  of  antiquity, 
so  far  as  it  is  represented  by  the  study  of  the  classics 
and  the  ambition  of  emulating  them,  no  longer  found  in 
Italy  its  best  disciples ;  the  universities  and  convents  be- 
yond the  Alps  attracted  everyone  in  Europe  whose  ob- 
ject was  a  thorough  drilling  in  poetic  or  rhetorical  ac- 
quirements by  becoming  familiar  with  the  ancient 
authors;  and  the  names  of  Alano  da  Lille  (.llanus  de 
Insulis),  Giovanni  di  Salisbury  (Joannes  Sarisberiensis), 
and  of  various  other  French  and  English  scholars,  flew 
from  mouth  to  mouth  throughout  Europe.  Among  us, 
however,  although  theological  studies  were  in  a  flourish- 
ing condition  in  the  eleventh  century,  especially  as  shown 
in  works  of  San  Pier  Damiano,  literary  productiveness 
in  Latin  seems  altogether  inadequate,  when  contrasted 
with  the  marvelous  awakening  of  the  national  energy: 
for  instance,  the  long  poem  on  the  conquest  of  the 
Balearic  Isles,  the  authorship  of  which  is  uncertain,  is 
not  much  superior  in  style  and  versification  to  the  pane- 
gyric on  Berengario  I.  The  verses  of  Alfano,  a  monk  of 
Monte  Cassino,  though  respectable  for  the  age  in  which 
they  were  written,  were  not  widely  diffused ;  indeed,  the 
literary  industry  of  the  Benedictines  of  the  famous  abbey 
appear  to  have  had  little  influence  outside  its  walls,  if 
we  except  that  which  was  exercised  in  the  epistolary  art 
by  the  writings  of  Frate  Alberico  (Rationes  dictandi  and 
Brevlarium  de  dictamine).  In  epic  poetry,  there  were  only 
versified  chronicles,  like  the  Vita  Mathildis  of  Donizone; 
in  lyric  poetry,  there  was  nothing  that  approaches  the 
fresh  and  nimble  measures  attributed  to  the  goliardi,  or 
wandering  students,  of  France,  Germany,  and  England. 

But,  to  compensate  for  this,  the  influence  of  Roman 


6  FRANCESCO  FLAMINI 

thought  in  the  eleventh  and  twelfth  centuries  worked 
effectively  on  the  life  of  our  people.     Some  precious 
characteristics  of  the  gentle  Latin  blood  (latin  sangue 
gentile}  still  remained  among  them,  and,  chief  of  all,  prac- 
tical good  sense  and  the  keen  intuition  of  reality.    These 
qualities  found  a  stage  ready  for  their  development  in 
the  Italian  Communes.    Neither  did  municipal  strife  ever 
lead  the  various  provinces  to  forget  that  they  were,  in 
the  words  of  Dante  Alighieri,  furrows  in  "the  garden  of 
the  Empire";  because  our  people  always  continued  to 
cherish,  in  the  depths  of  their  consciousness,  the  dream 
of  a  united  Italy,  which  should  be  mistress  of  the  world, 
This  is  rendered  evident  by  more  than  one  of  the  songs 
that  deal  with  historical  subjects,  songs  that  are  the  best 
specimens  of  our  mediaeval  Latin  poetry.    These  innate 
energies  of  the  Italic  races  were  destined  also  to  produce 
splendid  fruit  in  another  field:  the  study  of  jurispru- 
dence, after  Irnerio,  was  pursued  with  astonishing  vigor 
in  the  eleventh  century,  especially  at  Bologna.     Gram- 
mar and  rhetoric  also  made  great  progress  in  conse- 
quence, for  these  branches  were  reputed  to  be  necessary 
for  all  who  aspired  to  a  knowledge  of  law  and  medicine. 
Some  gleams  of  light  were  reflected  from  this  universal 
culture  of  the  upper  classes  upon  the  humbler  strata  of 
Italian  society  in  the  Middle  Ages,  as  was  shown  by 
that  refinement  in  manners  and  customs  which  attracted 
the  notice  of  foreigners.    Without  taking  into  considera- 
tion this  peculiar  situation  in  the  Italian  laity  in  the 
eleventh  century,  so  different  from  that  of  every  other 
country,  it  would  be  impossible  to  understand  how  it 
came  to  pass  that,  in  less  than  two  centuries,  Italy  could 
have  reached  such  a  height,  and  have  presented  to  aft 
amazed  world  a  layman  like  Dante,  able  to  accomplish 
in  La  Commedia  Divina  what  no  chierico  had  ever  ven- 
tured to  attempt. 
But  all  this  culture  of  the  Italians  before  the  thirteenth 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE         7 

century  has  been  revealed  solely  in  Latin  writings;  in. 
Latin  also  was  composed  a  didactic  poem  which  en- 
joyed great  favor  during  the  Middle  Ages,  and  which  was 
read  in  the  schools,  the  Elegia  de  diversitate  fortune  et 
philosophies  consolatione  (1192?)  of  Arrigo,  born  in  Setti- 
mello,  near  Florence.  No  literary  documents  in  the  vernac- 
ular belonging  to  this  period  are  to  be  found,  unless  we 
assign  to  the  close  of  the  twelfth  century  a  certain  enig- 
matic and  symbolic  set  of  verses,  discovered  at  Monte 
Cassino  (Ritmo  cassinese),  in  which  a  monk  exhorts  his 
hearers,  through  the  medium  of  a  sort  of  apologue,  to 
despise  this  earthly  life,  and  thereby  win  life  eternal. 
The  poetry  of  art  (poetry  among  us  may  also  be  re- 
garded as  having  come  before  prose)  appears  in  an  Ital- 
ian dress  only  in  the  thirteenth  century,  and  its  early 
steps  are  guided  by  its  maturer  sisters  of  France  and 
Provence. 

Nor  should  this  excite  our  wonder.  It  was  precisely 
because  the  Italians  had  behind  them  an  epoch  of  great 
culture  that  they  lacked  those  heroic  traditions  of  ob- 
scure and  mythical  origin  which  usually  give  the  first 
impulse  to  an  original  and  national  poetry.  On  the  other 
hand,  the  Roman  tradition  could  at  the  time,  by  its  own 
agency,  give  life  to  a  literary  production  only  in  Latin, 
like  that  of  which  we  have  already  spoken.  In  order 
that  poets  of  art  should  arise,  using  this  or  that  dialect 
of  our  peninsula,  it  was  necessary  that  both  the  impulse 
and  the  subject  matter  should  come  to  them  from  else- 
where ;  it  was  necessary  that  the  ideals  of  chivalry  should 
be  artificially  transplanted  among  us.  These  ideals  were 
common  to  European  feudalism,  but  foreign  to  the  free 
populations  of  our  Communes,  who  were  indebted  to 
themselves  alone  for  their  civilization.  The  first  Italian 
versifiers,  then,  borrowed  what  they  needed  from  the 
two  literatures  that  were  flourishing  beyond  the  Alps 
and  had  been  long  universally  admired;  both  being  the 


8 

spontaneous  product  of  a  feudal  and  chivalrous  society: 
the  French,  or  the  literature  in  the  langue  d'o'il,  and  the 
Provengal,  or  the  literature  in  the  langue  d'oc;  the  latter 
idiom  was  in  use  on  this  side  of  the  Loire. 

Provengal  literature  gave  us  the  images  and  the  forms 
of  the  lyric  of  love  before  the  age  of  Dante;  French 
literature  supplied  us  with  epic  and  didactic-allegorical 
material.  We  are  indebted  to  the  imitation  of  the  former, 
which  precedes  in  order  of  time,  for  the  oldest  documents 
of  our  poetry  of  art. 

After  the  eleventh  century  the  popular  poetry  of  Pro- 
vence, though  it  never  became  extinct  among  the  people, 
had  climbed  from  the  market-place  to  the  castles,  and 
was  transformed  into  the  genial  expression  of  that  ag- 
gregate of  ideas  and  sentiments  of  a  refined  and  courtly 
society  which  is  denoted  by  the  name  of  "chivalry." 
Among  the  jongleurs,  the  troubadours,  as  poets  of  art, 
devoted  all  their  care  to  the  task  of  polishing  the  verse, 
giving  a  delicate  turn  to  the  strophe,  and  clarifying  the 
thought.  They  were  nobles  or  burghers,  clerici  or  lay- 
men; they  visited  various  courts,  accompanied  by 
jongleurs  of  a  lower  grade,  when  they  were  unable  to 
sing  their  poems  themselves.  As  these  poems  were  al- 
ways accompanied  by  music,  perhaps  the  latter  was  the 
greater  attraction;  the  theme  that  was  received  with 
most  favor  was  that  of  chivalrous  love,  the  devoted 
homage  of  knight  to  lady,  as  of  vassal  to  baron.  We  find, 
in  Bernardo  di  Ventadorn,  Giraldo  di  Bornelhe,  and  some 
others,  passages  of  lofty  poetry,  verses  inspired  by  gen- 
uine affection,  scattered  among  the  commoplaces  of  a 
courtly  poetic  school;  Bertrando  dal  Bornio  was  really 
what  he  seemed  to  Dante:  an  "illustrious  singer  of 
arms;"  although  Arnaldo  Danielle,  judged  by  Dante  to 
be  superior  to  all  the  others,  because  of  his  poetic  arti- 
fices, is  no  longer  held  in  esteem,  it  can  hardly  be  denied 
that  he  is,  in  some  respects,  a  remarkable  poet. 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE         9 

The  lyric  of  the  troubadours,  which  was  in  its  fullest 
flower  in  the  second  half  of  the  twelfth  century,  met 
with  fitting  and  joyous  welcome  beyond  the  Pyrenees 
and  on  this  side  of  the  Alps.  Close  political  and  com- 
mercial relations  had  united  upper  Italy  and  Provence 
from  remote  times.  Various  troubadours  had  already 
descended  among  us  toward  the  end  of  the  twelfth  cen- 
tury; they  were  affably  received  in  the  northern  courts 
of  the  Peninsula,  especially  by  the  Marquesses  of  Mon- 
ferrato.  Pierre  Vidal,  about  1195,  composed  a  poem  at  this 
court  which  was  distinctively  inspired  by  Italian  senti- 
ment; Rambaldo  de  Vaqueiras,  who  was  the  recipient  of 
favors  and  honors  from  the  Marquess  Bonifacio  II,  is  the 
author  of  a  bilingual  dispute,  in  which  a  Genoese  girl 
of  the  people  spurns  in  her  own  dialect  the  protestations 
of  love  which  the  poet  makes  in  Provengal;  this  work 
was  indited  about  1190,  and  is  therefore  the  oldest  liter- 
ary document  in  our  vulgar  speech.  The  number  of 
these  troubadours  increased  in  the  first  half  of  the  thir- 
teenth century,  after  the  sanguinary  crusade  against  the 
Albigensian  heretics  had  depopulated  the  south  of  France 
and  extinguished  its  flourishing  civilization;  the  fugitive 
poets  found  among  us,  at  that  time,  a  second  fatherland ; 
they  became  keenly  interested  in  the  political  vicissitudes 
of  our  country,  and  spread  abroad  throughout  Italy  the 
gay  art  de  trobar.  And  it  was  not  long  before  (in  imita- 
tion of  the  Provencals)  Italian  troubadours,  some  of 
whom  were  soldiers,  others  lawyers,  sprang  up  in  the 
courts  of  our  princes  and  in  the  trains  of  the  magistrates 
and  judges  of  our  Communes.  Wherever  the  langue  d'oc 
was  understood  and  appreciated  by  the  polished  society 
for  which  they  wrote,  they  were  able  to  turn  their  knowl- 
edge of  it  to  account,  and  sometimes  used  it  with  master- 
ly dexterity.  In  this  fashion,  the  Marquess  Alberto 
Malespina,  Lord  of  Lunigiana,  vied  in  improvised  poet- 
ical contests  with  Rambaldo  di  Vaqueiras;  Provencal 


10  FRANCESCO   FLAMINI 

poems  have  been  left  us  by  Rambertino  Buvalelli,  a  na- 
tive of  Bologna,  who  was  the  podesta  of  several  places 
in  Upper  Italy ;  by  Bonifacio  Calvo  and  Lanfranco  Cigala, 
both  Genoese,  the  latter  having  been  judge  and  governor 
of  his  native  city;  by  Bartolommeo  Zorzi,  known  es- 
pecially by  a  canzone  in  which,  while  a  prisoner  at  Genoa, 
he  defended  his  native  Venice  against  the  vituperation 
of  Calvo;  and,  among  several  others,  by  Sordello  of 
Mantua,  highly  honored  by  Dante  in  the  Commedia,  and 
chiefly  celebrated  for  a  lament  on  the  death  of  his  pro- 
tector, Blacasso. 

While  the  troubadours  were  being  imitated  in  Upper 
Italy  in  their  own  language,  an  effort  was  made  in  other 
parts  of  the  peninsula  to  imitate  them  in  Italian.  In  this 
way  did  our  language  begin  to  test  its  powers  as  a  liter- 
ary medium.  The  Sicilian  court  of  Federico  II,  the  home 
of  chivalrous  courtesy,  was  the  natural  asylum  of  this 
our  first  poetic  flowering,  which  was  necessarily  courtly 
and  polished,  like  the  foreign  lyric  which  inspired  it; 
hence  the  name  of  Sicilian  poets  was  bestowed  on  those 
who  imitated  the  Provengal  manner  of  writing  poetry, 
whether  they  were  Sicilians  or  not.  "And,  because 
Sicily  was  the  seat  of  royalty,"  writes  Dante  in  the  De 
Vulgari  Eloquentia,  "it  came  to  pass  that  whatever  our 
predecessors  produced  in  the  vernacular  was  known  as 
Sicilian:  indeed,  we  ourselves  still  retain  the  term,  and 
our  descendants  are  not  likely  to  be  able  to  change  it." 
And,  in  fact,  even  to-day,  when  we  speak  of  the  Sicilian 
school  of  poetry,  we  understand  the  entire  lyric  of  Italy 
before  Dante :  a  lyric  uniform  in  characteristics  and  poor 
in  sentiment,  for  it  was  but  the  reflex  of  an  alien  poetry, 
and  borrowed  its  material  from  a  repertory  of  hackneyed 
phrases  and  conventional  images  oftener  than  from  truth 
and  reality.  The  rhymes  of  these  imitators  of  the  Pro- 
vengal versifiers,  whether  they  be  the  work  of  Roman, 
Tuscan  or  Apulian,  are  always  written  in  a  poetic  Ian- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        H 

guage  that  is  not  peculiar  to  any  city  or  province.  The 
imitation  of  the  art  of  the  troubadours,  as  Rajna  well 
observes,  gave  birth  in  the  different  regions  of  Middle 
and  Lower  Italy  to  a  kind  of  literary  parlance,  in  which, 
"beneath  the  variety,  due  to  the  indigenous  dialects, 
was  a  substantial  conformity,  resulting  from  the  identity 
of  the  models,  the  narrowness  of  the  circle  within  which 
minds  were  imprisoned,  and  the  close  association  of  ideas 
produced  everywhere  by  familiar  personal  intercourse." 
Still,  the  provinces  that  brought  the  largest  linguistic 
and  literary  contribution  to  the  lyric  art  in  the  vernac- 
ular, of  which  the  Swabian  Court  was  the  center,  were 
Sicily,  Naples  (in  its  widest  signification)  and  Tuscany. 
The  Emperor  Federico  II  himself  (1194-1250),  and  his 
sons  Enzo  and  Federico  of  Antioch;  Jacopo  da  Lentini, 
notary  of  the  court  in  1233,  generally  regarded  as  the 
leader  of  the  Sicilian  group ;  Pier  della  Vigna,  of  Capua 
(d.  1249),  the  principal  counselor  of  the  Emperor;  Guido 
delle  Colonne,  judge  in  his  native  city,  Messina,  between 
1257  and  1277;  Folcacchierro  de'  Folcacchierri  of  Siena 
(d.  before  1260);  Arrigo  Testa  of  Arezzo  (ii94?-i247), 
one  of  those  nobles  who  acted  as  podesta  in  various  lands, 
all  contributed  to  the  diffusion  that  the  lyric  acquired  in 
the  courts.  They  have  bequeathed  to  us  a  poetic  collec- 
tion of  Provencal  imitations  as  copious  as  it  is  poor  in 
artistic  value,  if  we  except  the  meters,  among  them  the 
new  and  important  sonnet. 

We  are  more  largely  indebted  to  the  langue  d'oil,  and 
for  something  far  superior:  its  epic  and  romantic  sub- 
stance. 

In  France  the  heroic  ideal  of  feudal  society  had  been 
magnificently  developed  in  the  chansons  de  gcstc,  in  which 
the  Carolingian  legend  of  the  humble  Chronicle  of  Saint 
Gall  soared  to  the  heights  of  the  Canzone  d'Orlando 
(Chanson  de  Roland,  or  Song  or  Roland).  In  course  of 
preparation  from  the  times  of  Clovis,  entering  upon  its 


12  FRANCESCO  FLAMINI 

dawn  with  Charles  Mattel,  attaining  its  apogee  under  the 
Emperor  Charlemagne,  and  effectively  renovated  under 
Charles  the  Bald  and  his  first  successors,  the  full  develop- 
ment of  epic  song  on  the  other  side  of  the  Alps  coincides 
with  the  formative  work  of  French  nationality.  During  the 
period  in  which  the  Gallo-Romans  were  amalgamating 
with  the  Franks,  and  both  becoming  one  people,  the  rec- 
ord of  common  glories  and  common  heroisms  was  sung  at 
court,  and  among  nobles  and  warriors,  in  the  new  idiom 
and  the  new  meters  of  the  Romanized  Franks.  Singers 
fitted  for  the  task,  called  jogkrs  (Latin,  joculares)  or 
jogledors  (joculatores),  that  is  to  say,  jongleurs,  are  known, 
after  the  ninth  century,  to  have  made  it  their  custom  to 
travel  from  castle  to  castle,  and  often  to  accompany 
military  expeditions,  provided  with  a  viol  and  a  bow 
very  much  curved.  They  spread  far  and  wide  the  heroic 
tales,  connected  them  with  one  another,  and  often  gave 
them  a  certain  degree  of  unity.  Such  was  the  origin 
of  the  chansons  de  geste,  or  "songs  of  history,*'  which, 
bound  together  in  strophes  of  unequal  length  by  a  com- 
mon rhyme  or  assonance,  were  chanted  by  the  jongleurs 
and  accompanied  by  a  very  simply  melody  on  the  vielle. 
Among  these  chansons,  the  Song  of  Roland  stands 
out  preeminent  as  an  imposing  and  singular  monument 
in  the  history  of  civilization  and  poetry.  A  historical 
fact  of  slight  importance — the  destruction  of  the  rear- 
guard of  Charlemagne,  on  his  return  from  a  victorious 
expedition  into  Spain,  by  the  Basque  mountaineers  in 
the  pass  of  Roncesvalles  in  the  Pyrenees — altered  and 
magnified  by  romantic  imaginations,  became  the  center 
of  the  Carolingian  cycle,  that  is,  of  the  stories  that  treat 
of  the  deeds  of  Charlemagne  and  his  paladins.  In  the 
legend,  the  assailants  are  not  Basques,  but  Saracens;  a 
Frank,  Gano  or  Ganelon,  betrays  his  companions;  Ro- 
land (Ital.  Orlando),  Count  of  the  March  of  Brittany,  one 
of  the  three  distinguished  leaders  that  perished  in  the 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        13 

ambuscade,  is  transformed  into  the  dauntless  and  ter- 
rible protagonist  and  champion  of  Christendom,  nephew 
of  the  Emperor  and  first  of  the  "twelve  peers" ;  and,  fin- 
ally, Charlemagne,  who  was  thirty-six  years  old  in  778, 
is  represented  as  a  hoary  patriarch  of  two  hundred  years, 
but  withal,  as  valiant  as  he  is  sage.  The  Song  of  Roland 
has  an  almost  childish  simplicity  in  the  redaction  of 
Turoldo,  a  trouvhc,  perhaps  a  Norman  or  Anglo-Norman, 
belonging  to  the  second  half  of  the  eleventh  century. 
There  is  little  art  in  it,  but  a  good  deal  of  real  and 
vigorous  poetry.  The  narrative  is  involved  and  not  free 
from  repetitions  and  diffuseness,  but  it  fairly  quivers 
with  religious  and  national  enthusiasm.  Those  spirited 
hendecasyllables  (decasyllabics,  according  to  the  French 
metre)  succeed  one  another  in  rhythmic  and  uniform 
movement,  each  enclosing  a  thought  within  itself,  just 
as  the  laisse  encloses  an  epic  scene. 

The  Song  of  Roland  is  a  poem  epically  austere,  without 
any  intrusion  of  chivalrous  adventures  or  gallantries,  the 
poem  of  Christian  feudalism  in  its  struggle  with  the  In- 
fidel. Besides  this,  and  other  chansons  of  a  pure,  archaic 
type,  mediaeval  France  has  supplied  us  with  poems,  no 
longer  the  work  of  jongleurs,  but  of  men  of  letters,  in 
which  the  subject-matter  is  taken  from  the  strange  ro- 
mantic stories  of  the  Graeco-Roman  decadence.  Thus, 
from  the  Greek  romance  of  the  Pseudo-Calisthenes, 
which,  about  the  second  century  of  our  era,  had  accumu- 
lated around  Alexander  the  Great  the  marvels  of  the 
Oriental  tales,  a  long  French  poem  was  indirectly  de- 
rived, written  in  verse  which,  from  the  name  of  the  hero, 
was  somewhat  later  called  alexandrine;  the  Macedonian 
hero  is  naively  represented  in  the  poem  as  a  sort  of 
king-cavalier  surrounded  by  his  barons.  In  the  same 
way,  Benedetto  di  Sainte  More  obtained  from  the  widely 
circulated  romances  of  Dares  the  Phrygian  and  Dictys 
the  Cretan  on  the  Trojan  war  the  material  for  his  Roman 


14  FRANCESCO  FLAMINI 

de  Troie  in  thirty  thousand  verses.  The  romances  be- 
longing to  the  cycles  which  share  among  them  the  trans- 
Alpine  narrative  material  of  the  Middle  Ages,  the  British, 
or  Arthurian  cycle,  or  cycle  of  the  Round  Table,  possess 
in  common  with  these  poems  of  the  "cycle  of  antiquity" 
the  type  of  the  "adventurous  knight." 

In  England  a  national  epic  had  grown  up  among  the 
Britons,  or  Celts  who  had  survived  the  Roman  conquest, 
during  the  terrible  and  disastrous  struggle  they  were 
compelled  to  sustain  against  the  Germanic  invaders. 
Some  of  the  British  singers,  wandering  through  France, 
brought  thither,  through  the  medium  of  short  tales  set 
to  music,  the  knowledge  of  their  legends ;  these  were  re- 
peated in  little  French  poems;  finally,  the  "matter  of 
Britain"  was  utilized  for  an  immense  number  of  ro- 
mances, which  did  not  take  their  subjects — as  did  the 
poems  of  the  Carolingian  cycle — from  the  great  enter- 
prises of  nations  and  armies,  but  from  the  loves  and  ad- 
ventures of  which  the  Knights  of  the  Round  Table,  who 
encircled  Arthur,  were  ever  in  quest.  Famous  above  all 
others  were  those  which  sing  of  Tristan  and  his  love 
for  Isolt ;  likewise,  several  bequeathed  to  us  by  Cristiano 
of  Troy,  who  has  drawn  from  the  British  romance  the 
most  perfect  representation  of  the  chivalrous  ideals  of 
high  French  society  in  the  twelfth  century. 

From  the  vast  collection  of  these  stories  of  the  Round 
Table,  an  Italian,  whom  we  shall  meet  later,  Rusticiano 
da  Pisa,  made  a  compilation  in  French  prose  about  the 
year  1270.  In  the  same  fashion,  the  tales  of  the  Carolin- 
gian cycle  gave  rise,  during  the  thirteenth  and  fourteenth 
centuries  in  the  Marca  Trivigiana,  or  rather  in  all  the 
country  "that  Po  and  Adige  water,"  to  a  harvest  of 
poems  that  are  no  longer  French,  and  cannot  yet  be 
styled  Italian. 

The  knowledge  of  the  tongue  of  oil  was  diffused 
throughout  Italy  in  the  thirteenth  century;  but  there 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        15 

were  fewer  impediments  to  its  use  for  literary  purposes 
in  the  northern  part  of  the  peninsula,  as  it  was  nearest 
to  France.  There  the  trans-Alpine  jongleurs,  propagators 
of  the  gcsta  of  Charlemagne,  could  not  only  be  under- 
stood, but  imitated  in  their  own  language.  However, 
this  language  was  gradually  falling  into  local  dialetic 
sounds  and  forms  on  the  lips  of  our  jongleurs,  while,  at 
the  same  time,  the  legendary  matter  was  being  enriched 
by  new  inventions  and  was  taking  on  new  attitudes. 
There  was,  in  short,  a  Franco-Italian  substance  in  a 
Franco-Italian,  or,  more  specifically,  in  a  Franco-Vene- 
tian language,  and  a  kind  of  cyclic  compilation  of 
Carolingian  poems  in  this  hybrid  idiom  has  come  down 
to  us,  due  to  a  very  unpolished  Venetian  rhymester,  in 
which  the  deviations  from  the  French  texts  are  numer- 
ous; the  scene  is  sometimes  laid  in  Italy,  and,  as  in  our 
later  poems  or  romances,  the  traitors  are  allied  to  the 
house  of  Maganza,  the  loyal  knights  to  that  of  Chiara- 
monte. 

With  the  Entree  de  Spagne,  a  vast  poem  by  an  anony- 
mous Paduan,  and  with  the  Prise  de  Pampelune  of  Niccolo 
of  Verona,  which  is  a  continuation  of  it,  the  Italian  chiv- 
alrous epic  takes  a  signal  step  on  the  road  that  will  lead 
it  to  the  attainment  of  its  own  life.  No  French  poem 
had  treated  of  the  victorious  expeditions  of  Charlemagne 
into  Spain  before  the  ambuscade  of  Roncesvalles :  the 
Entree  and  the  Prise  make  it  their  chief  subject.  Fur- 
thermore, there  is  in  the  former  a  romantic  episode 
of  which  Roland  is  the  protagonist,  and  which  antici- 
pates the  fusion  of  the  Carolingian  matter  with  the 
British,  that  was  subsequently  to  take  place  among  us? 
in  the  latter,  the  author,  who  was  not  a  plodding  jongleur, 
but  a  poet  of  art,  aims  at  connecting  the  romance  with 
historical  records  (as  another  writer  does  later  in  the 
Reali  di  Francia),  not  only  by  the  consistent  unity  of 
the  narrative,  but  by  welcoming,  together  with  classic 


16  FRANCESCO  FLAMINI 

reminiscences,  the  Italian  national  element  also  among 
the  Carolingian  gesta,  or,  in  other  words,  by  introducing 
a  new  hero:  Desiderio,  King  of  the  Lombards.  And  in 
both  these  poems  figure  types  of  characters  that  had  a 
large  development  in  our  romantic  poetry:  the  cunning 
and  comical  Estout,  and  the  Astolfo  of  Boiardo  and 
Ariosto. 

In  this  manner  was  elaborated  the  epic  matter  which 
in  the  centuries  following  was  to  give  rise  to  master- 
pieces. The  Prise  and  the  other  poems  of  Niccolo  of 
Verona,  belonging  already  to  the  fourteenth  century,  are 
composed  in  fairly  good  French,  although  intermingled 
with  Italian  dialectic  elements.  In  addition  to  these 
poems,  we  have  some  of  a  more  popular  style,  probably 
intended  to  be  recited  by  ballad-singers,  in  which,  while 
the  idiomatic  substance  is  Venetian,  the  surface  is  French 
(Bovo  d'Antona,  Rainardo  e  Lesscngrino).  And,  almost  con- 
temporaneously, the  street  singers  of  Tuscany  amused 
the  common  folk  with  poetic  narratives  of  the  deeds  of 
Charles  and  his  paladins  (also,  but  not  so  often,  with 
those  of  the  knights-errant  of  Arthur),  written  in  the 
dialect  destined  to  become  the  literary  language  of  this 
province. 

As  has  been  said,  the  stimulus,  as  well  as  the  models, 
for  didactic-allegoric  poetry  also  came  to  us  from  France 
in  the  thirteenth  century.  The  example  of  Boethius  and 
of  Marciano  Capella,  the  allegorical  treatises  in  Latin 
of  Alano  da  Lille,  and,  in  short,  the  fondness  of  Mediae- 
val minds  for  symbol  and  allegory,  impelled  Guillaume 
di  Lorris,  and  his  continuator,  Jean  de  Meung,  to  com- 
pose in  that  century  the  enormous  Romance  of  the  Rose 
(Roman  de  la  rose),  which  is  an  allegorical  representa- 
tion, in  the  form  of  a  vision,  of  the  vicissitudes  of  love, 
personified  in  their  various  moments  and  in  the  lasting 
qualities  and  conditions  of  mind  that  determine  them. 
It  was  quickly  diffused  throughout  Europe,  and  in  Italy 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        17 

several  allegorical  poems  in  the  vernacular  gave  evidence 
of  its  influence  in  the  second  half  of  the  thirteenth  cen- 
tury: for  instance,  the  Tesoretto  of  Brunette  Latini,  the 
Documenti  d'amore,  and  //  reggimento  e  costumi  di  donna 
of  Francesco  Barberino,  and  the  Intelligensia. 

The  Tesoretto,  of  whose  author  we  shall  speak  later,  is 
simply  an  abridgment,  in  rhymed  Italian  couplets,  of  a 
part  of  the  great  French  encyclopaedia  of  Latini  himself. 
The  poetic  and  allegoric  garb,  as  well  as  the  form  of  a 
journey  through  fantastic  regions,  was  intended,  no 
doubt,  to  embellish  and  illustrate  science;  but,  when  it 
does  not  darken  it,  it  renders  its  aridity  more  sensible, 
and  makes  its  extravagance  and  subtlety  more  visible 
to  the  eye.  More  important  are  the  two  poems  of  Fran- 
cesco Barberino  di  Val  d'Elsa  (1264-1348),  a  notary,  and 
afterward  a  doctor  of  laws.  He  lived  for  some  time  in 
France,  and  followed  French  and  Provengal  models  in 
the  Documenti  d'Amore,  which  consists  of  moral  instruc- 
tions imparted  by  Love  through  the  medium  of  Elo- 
quence, and  in  the  Reggimento  e  costumi  di  donna,  a  dis- 
sertation in  verse  of  various  measures,  for  the  most  part 
unrhymed,  and  intermingled  with  prose.  The  author 
teaches  women  the  best  way  of  conducting  themselves 
in  their  different  states  and  conditions;  he  introduces 
allegorical  figures  on  the  scene  and  points  the  moral  by 
means  of  pleasant  little  stories.  In  the  second  of  these 
poems,  which  belongs  to  the  fourteenth  century,  if  Ma- 
donna, who  is  the  principal  personification,  represents 
universal  intelligence,  there  is  a  close  approach  in  the 
subject  of  it  to  the  Intelligensia,  attributed  to  Dino  Com- 
pagni  and  undoubtedly  written  before  it.  There  are  three 
hundred  and  nine  strophes  in  nona  rima,  which  derive 
their  title  from  the  allegorical  signification  of  the  Lady 
who  is  loved  and  described  by  the  poet.  She  wears  a 
crown  of  sixty  gems,  the  fabulous  virtues  of  which  are 
enumerated  by  the  author,  according  to  the  symboliza- 
I 


18  FRANCESCO  FLAMINI 

tion  of  tfie  lapidaries  of  the  age;  and  she  dwells  in  a 
palace  whose  walls  are  lined  with  sculptures  and  pic- 
tures, all  representing  ancient  histories,  which  he  ex- 
pounds with  great  prolixity,  especially  that  of  Julius 
Caesar,  as  was  to  be  expected  from  a  follower  of  French 
models. 

The  celebrated  Romance  of  the  Rose  also  gave  birth 
to  many  imitations  between  the  end  of  the  thirteenth  cen- 
tury and  the  beginning  of  the  fourteenth.  Not  to  men- 
tion a  fragment  in  septenarian  couplets  (Detto  d'Amore), 
it  has  been  abridged  and  skilfully  condensed  into  two 
hundred  and  thirty-two  stanzas  in  the  form  of  sonnets; 
this  abridgment  is  usually  entitled  //  Fiore,  and  is  at- 
tractive because  of  the  freedom  of  the  language  and 
sentiment,  and  the  life  and  force  of  the  symbolical  im- 
ages themselves.  It  was  adapted  to  the  taste  of  Italian 
readers  by  a  certain  Florentine  named  Durante  (who 
might  even  be  Dante  Alighieri!). 

Besides  the  lyric  of  art — imitated  from  the  Provengals, 
the  chivalrous  epic,  and  the  didactic-allegorical  rehand- 
ling  of  French  material — there  was  at  the  beginning  of 
our  literature  a  humbler  but  purely  indigenous  form  of 
poetry:  that  poetry  which  in  every  country  springs 
spontaneously  from  the  heart  of  the  people,  and  is  after- 
ward worked  up  and  developed  by  unknown  singers. 
The  documents  of  this  poetry,  in  the  form  in  which  they 
have  been  preserved  for  us,  are  always  the  workman- 
ship of  a  plebeian  versifier  or  of  a  jongleur  who  has  suc- 
ceeded in  giving,  in  some  fashion  or  other,  literary  form 
and  opportune  effectiveness  to  the  fugitive,  and  often  un- 
conscious, expressions  of  the  individual  sentiments  of 
the  people;  while  the  latter,  on  the  other  hand,  finding 
itself  in  his  work,  appropriates  it,  repeats  it,  and  trans- 
forms it  in  a  thousand  ways,  according  to  its  caprice. 
Themes  as  simple  as  those  which  these  singers  caught 
from  the  lips  of  the  people  itself  might,  like  wild  flowers, 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        19 

expand  under  the  most  diverse  regions  of  heaven;  and 
so,  in  the  medley  of  popular  songs,  it  is  not  difficult, 
when  reascending  the  course  of  the  ages,  to  discern  a 
certain  number  of  subjects  that  are  always  and  every- 
where the  special  predilection  of  the  vulgar,  as  for  in- 
stance, the  lamentations  of  the  monaca  per  forsa,  of  the 
malmaritata,  and  of  the  fanciulla  andante  alle  nosze.  Such 
were  the  subjects,  then,  of  our  popular  amatory  lyric 
in  the  thirteenth  century.  We  find  them,  with  others 
still  more  unseemly,  in  the  coarsely  plebeian  ballate  which 
the  Bolognese  notaries  used,  absentmindedly,  to  mark 
down  here  and  there  in  their  memoranda ;  they  are  very 
ancient  examples  of  that  form  of  poetry  intended  for 
simultaneous  singing  and  dancing,  and  are  presented  to 
us  in  metrical  forms  which  have  the  primitive  rhythmical 
and  musical  simplicity. 

Certain  versifiers  of  the  Sicilian  school  also,  who  were 
not  averse  to  the  modes  and  forms  dear  to  the  people, 
like  Giacomino,  the  Apulian,  Odo  delle  Colonne,  and 
Rinaldo  d' Aquino,  looked  favorably  on  these  themes  or 
"motives."  The  lament  which  the  last  of  these  has 
placed  in  the  mouth  of  a  woman  abandoned  by  her  hus- 
band, or  her  crusader  lover,  develops,  but  with  greater 
art,  the  subject  matter  of  an  anonymous  Lamcnto  ddla 
sposa  paduana.  The  famous  contrasto  of  Cielo  d'Alcamo 
(Rosa  fresca  aulentissima  c'apari  'nver  la  state)  in  strophes 
of  three  alexandrine  verses  on  a  single  rhyme  with  the 
first  hemistich  ending  in  two  unaccented  syllables,  and 
closing  with  a  rhymed  couplet  of  hendecasyllables,  is  a 
dialogue  between  a  petulant  lover  and  his  mistress,  who, 
while  she  fences  with  him,  seems  willing  to  surrender, 
a  dialogue  of  manifestly  popular  inspiration  in  manner, 
meter  and  language.  This  contrasto,  although  not  an- 
terior to  1231,  is  certainly  very  ancient.  In  times  still 
more  remote,  a  form  of  popular  amorous  poetry  appears 
to  have  sprung  up  in  Sicily,  belonging  to  every  part 


20  FRANCESCO  FLAMINI 

of  Italy:  the  strambotti  (erotic  songs),  which  are  short 
cansoni  of  one  or  more  stanzas  of  eight  verses,  all  orig- 
inally rhyming  alternately  (the  so-called  Sicilian  oc- 
taves), but  later  the  first  six  rhyme  alternately,  and 
the  last  two  form  a  rhymed  couplet  (the  common  oc- 
taves). 

Furthermore,  in  the  thirteenth  century,  and  perhaps 
even  before,  the  vernacular  was  used  in  the  literature  of 
the  jongleurs,  which  propagated  certain  poetic  forms 
among  all  the  Neo-Latin  nations.  In  Italy,  too,  as  well 
as  in  France,  series  of  verses,  with  the  same  rhyme,  and 
tetrastic  strophes,  likewise  with  the  same  set  of  rhymes, 
were  originally  the  commonest  meters  of  narrative  and 
didactic  popular  poetry.  The  first  rhyme-scheme  oc- 
curs in  the  cantilena  of  a  Tuscan  jongleur,  belonging,  per- 
haps, to  the  twelfth  century,  and  is  employed  in  a  little 
Veronese  poem  on  La  passione  e  risurrezionc,  as  well  as 
in  other  non-lyrical  compositions  of  the  thirteenth  cen- 
tury. The  second  is  not  only  an  adjunct  of  the  meter 
of  certain  proverbs  on  the  character  of  women,  which, 
together  with  an  ascetic  Libro  of  Uguccione  of  Lodi,  are 
placed  among  the  oldest  poetic  documents  of  the  Italian 
dialects;  but  it  was  employed  by  Fra  Giacomino  of  Ve- 
rona, a  Franciscan,  in  two  short  poems  which  describe, 
with  coarse  naivete,  the  pains  of  hell  and  the  joys  of 
paradise,  and  by  Bonvesin  of  Riva,  a  well-to-do  Milanese, 
indifferently  educated,  and  enrolled  in  the  third  order 
of  the  Umigliati  (an  order  for  laymen)  in  contrasti,  leg- 
ends and  moral  discourses,  of  which  he  wrote,  during 
the  last  decades  of  the  thirteenth  century,  a  respectable 
number. 

This  dialectal  poetry  of  Upper  Italy,  although  desti- 
tute of  artistic  value,  is  worthy  of  note  for  the  antiquity 
of  some  of  its  compositions  and  for  the  vivid  reflections 
in  them  of  the  parenetic  or  expository  ballads  of  the 
jongleurs.  The  poems  already  mentioned,  as  well  as  an- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        21 

other  by  Pietro  da  Barsegape,  a  Milanese  noble  of  the 
second  half  of  the  thirteenth  century,  and  certain  para- 
phrases of  prayers  (among  them  a  Decalogo  and  a  Salve 
Regina  of  1253  in  the  Bergamese  dialect)  were  intended 
by  their  authors,  all  monks  or  men  sincerely  devout,  to 
supplant  among  the  people  the  frivolous  narratives  and 
scurrilous  discourses  of  the  jongleurs.  But,  although 
they  opposed  the  latter,  they  imitated  them;  so  that 
these  authors  themselves  became  a  sort  of  religious 
jongleurs,  skilful  in  reciting,  and  often  also  in  clothing 
with  musical  notes  the  verses  of  others  and  their  own. 
In  a  word,  it  was  not  unusual,  in  the  thirteenth  century, 
to  see  profane  jongleurs  and  "jongleurs  of  God"  amusing 
and  instructing  the  people  in  the  same  public  squares; 
so  that  it  was  very  natural  that  both  should  avail  them- 
selves of  kindred  sounds  and  kindred  forms.  For,  as  we 
know,  that  populace  had  its  own  songs,  with  which,  es- 
pecially in  spring,  it  was  wont  to  guide  the  dances  of 
women  and  youths  (carok  or  tresche)  in  an  open  or  en- 
closed space  on  verdant  meadows  under  the  clear  sky. 
The  profane  jongleurs  made  these  ballads  their  own,  or 
else,  omitting  the  chorus,  changed  them,  sometimes  into 
a  detto,  sometimes  into  a  serventese;  the  jongleurs  of  God, 
while  preserving  them  metrically  intact,  delved  in  them 
for  laudi  in  honor  of  Christ,  the  Virgin,  or  this  or  that 
saint.  Of  this  character  was  a  baUata,  which  has  not 
come  down  to  us,  composed  in  1255  by  a  jongleur  of  Pis- 
toia,  named  Guidaloste,  and  paid  for  by  the  Commune 
of  Siena,  to  celebrate  the  capture  of  the  castle  of  Tor- 
niella.  But  only  fragments  of  the  songs  made  in  this 
fashion  have  been  preserved,  among  which  the  oldest  is 
part  of  a  cantilena  in  the  Bergamese  dialect  of  1193,  and 
the  most  noteworthy  is  a  lament  of  the  women  of  Mes- 
sina (1282).  Quite  different  are  the  historical  rhymes, 
written  between  the  end  of  the  thirteenth  century  and 
the  beginning  of  the  fourteenth  by  an  anonymous  author, 


22  FRANCESCO   FLAMINI 

in  the  dialect  of  Genoa:  a  real  poetical  diary,  with  an 
intermixture  of  legends,  proverbs,  moral  observations 
and  prayers.  But  the  popular  sacred  lyric  is  much  more 
important,  and  not  destitute  of  a  certain  artistic  value. 

The  cradle  of  this  lyric  was  Umbria,  the  center  of  the 
Franciscan  movement,  where  the  work  of  the  Serafico  of 
Assisi  had  been  most  efficacious.  The  Cantico  del  Sole 
or  Cantico  dclle  Creature,  attributed  to  St.  Francis  (d. 
1226),  in  which  the  Supreme  Artificer  is  praised  in  his 
creatures,  the  sweet  name  of  brother  or  sister  being 
given  to  each,  is  a  prose  "in  numbers,"  with  frequent 
rhymes  and  assonants,  on  the  type  of  the  Latin  se- 
quences of  the  Church.  To  these  sequences  (which  in 
the  liturgy  take  also  the  name  of  lands,  on  account  of 
their  contents)  are  united,  precisely  because  of  their  con- 
tents, the  lauds,  or  sacred  songs  in  the  vernacular,  first 
used  (at  least,  in  the  form  in  which  we  have  them)  by 
the  confraternity  of  the  Flagellants  or  Disciplinati ;  songs 
which,  metrically,  are  ballate.  The  companies  that  used 
them  sprang  into  existence  in  1258  among  the  populace 
of  Umbria,  which  had  been  stirred  up  by  the  voice  of 
an  old  hermit  who  exhorted  them  to  do  penance;  and, 
perhaps,  at  that  time,  the  rude  cantilcne,  which  were  ex- 
pressive of  the  compunction  and  religious  enthusiasm 
of  the  crowds,  and  which  the  Flagellants  intoned  for 
their  benefit,  were  confided  to  writing.  Certainly,  every 
confraternity  formed  for  itself  its  own  poetic  patrimony. 
Very  soon  the  Flagellants,  excited  to  frenzy  by  their 
flagellations,  wandered  beyond  the  confines  of  Umbria, 
scatterings  their  lauds  everywhere,  especially  in  Tuscany, 
where,  about  the  end  of  the  thirteenth  century,  we  find 
them  in  great  repute  at  Cortona  and  Borgo  San  Sepol- 
cro;  and  there  was  one  far-famed  singer  of  lauds,  too, 
Jacopone  of  Todi. 

Ser  Jacopo  Benedetti  (1230? — 1306)  was  leading  a  gay 
and  bustling  life  in  his  native  Todi,  when  the  sudden 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        23 

death  of  his  wife  at  a  marriage  feast,  and  the  discovery 
of  a  hair  shirt  beneath  her  rich  clothing,  so  agitated 
his  conscience,  and,  to  some  extent,  his  brain,  as  to  lead 
him  not  only  to  despise  the  world,  but  to  conduct  him- 
self often  like  a  man  out  of  his  mind.  This  sacred  mad- 
ness made  him  the  best  of  the  jongleurs  of  God  to  whom 
we  have  already  alluded.  His  lauds,  composed  in  the 
Umbrian  dialect  and  in  the  form  of  the  popular  ballate, 
were  smooth,  spirited  and  rhythmical,  and  when  sung 
to  the  crowds — which  may  have  repeated  the  refrain  be- 
tween strophe  and  strophe  in  chorus — at  one  time  moved 
those  who  heard  them  to  tears ;  at  another,  thrilled  them 
with  terror;  now  childishly  simple,  now  roughly  jocular, 
but  ever  inflamed  with  a  "fire  of  love"  for  heavenly 
things,  which  sometimes  took  on  material  or  sensuous 
appearances.  But  the  artisans  and  peasants  of  Umbria 
were  enthusiastic  about  the  strange  hermit,  their  own 
Jacopone,  so  humble  with  the  humble,  so  proud  and 
frank  with  the  powerful.  Besides  his  ascetic  poems,  he 
has  left  us  some  very  vigorous  satires  against  Celestino 
V  and  Bonifazio  VIII:  against  the  former,  because  he 
proved  incapable  of  giving  effect  to  the  ideal  of  the 
Franciscan  poverelli,  among  whom  Jacopone,  after  ten 
years'  penance,  had  been  enrolled  as  a  simple  tertiary; 
against  the  latter,  because  he  was  a  persecutor  of  Celes- 
tine,  of  the  poverelli,  and  of  the  poet  himself.  Nor  did 
he  engage  in  war  with  Pope  Bonifazio  in  words  only; 
he  conspired  with  the  Colonna  faction  to  force  him  to 
abdicate.  But  he  was  taken  prisoner,  confined  in  chains 
in  a  subterranean  dungeon,  and  was  not  released  until 
that  Pontiff's  death. 

The  poems  of  Jacopone  have  reached  us  intermingled 
with  those  of  his  companions  and  followers.  In  the  edi- 
tions we  possess  there  are,  in  addition  to  the  lyrical 
lauds,  some  true  and  characteristic  dialogues  or  contrast!. 
The  sacred  ballate  or  lands  of  the  confraternity  of  Disci- 


24  FRANCESCO  JFLAMINl 

plinati  often  assumed  a  representative  form,  doubtless 
from  some  unconscious  recollections  of  the  histrionic 
contrasti  on  profane  subjects.  Their  matter  was  taken 
directly  from  the  texts  of  the  liturgy:  the  Latin  litur- 
gical dramas  furnished  both  the  stimulus  and  the  model 
of  these  dramatic  lauds.  The  Church,  at  first  sternly  op- 
posed to  stage  plays,  had,  later,  welcomed  them  to  her 
embraces.  On  solemn  festivals,  an  element  was  added  to 
the  symbolic  representation  of  the  Passion,  which  takes 
place  at  mass,  and  became  an  integral  part  of  divine  ser- 
vice ;  this  element,  subsequently  developed  and  amplified, 
finally  drew  away  from  the  latter  and  departed  from 
the  temple.  As  early  as  1244,  the  Passion  was  performed 
at  Padua  in  the  Prato  del  Valle.  In  imitation  of  these 
spectacles,  the  laud  singers  of  Umbria  and  of  the  Abruz- 
zo,  on  the  recurrence  of  the  sacred  festivals,  represented, 
with  a  very  simple  scenic  apparatus,  at  a  spot  between 
the  walls  of  the  church  and  the  oratory  of  their  confra- 
ternity, scenes  appropriate  to  the  festival  that  was 
being  celebrated.  They  paraphrased,  for  the  most  part, 
the  words  of  the  Bible;  but  we  also  meet  in  their  dia- 
logistic  lauds  realistic  traits  that  are  the  germs  of  ulterior 
developments,  as  was  shown  later  in  the  Devozioni  del 
giovedi  e  del  venerdi  Santo,  written  in  the  first  half  of  the 
fourteenth  century,  in  which  the  expression  of  the  af- 
fections is  marked  by  greater  force,  and  the  Biblical  mat- 
ter treated  with  greater  freedom;  the  ottava  rima  appears 
in  this  work  in  its  full  perfection. 

One  species  of  poetry  that  was  frankly  plebeian  and 
yet  was  by  no  means  of  popular  origin,  owed  its  exist- 
ence to  certain  witty  and  eccentric  rhymes  of  the  thir- 
teenth century.  Gerardo  Patecchio  (Pateg)  of  Cremona, 
a  rather  gay  notary  of  the  first  half  of  the  period,  be- 
sides a  string  of  moral  precepts,  has  left  in  the  Noie,  akin 
to  the  emtegs  of  the  Provencals,  a  curious  enumeration 
of  unpleasant  things  to  be  shunned,  which  will  be  imi- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        25 

tated  later  by  Pucci.  Besides  the  Note,  he  wrote  another 
poem  on  the  Piaccri.  Both  the  pains  and  pleasures  were 
reviewed — not  with  the  view  of  conveying  instruction 
sportively,  but  with  satiric  intent — by  Folgore  da  San 
Gemignano  and  Cene  dalla  Chitarra.  The  former  in  his 
youth  sang  wittily  in  twelve  sonnets  the  jovial  occupa- 
tions which  should,  in  his  opinion,  be  followed  during 
the  several  months  of  the  year  by  a  merry  company  of 
Siena,  which,  it  appears,  was  the  spendthrift  crew  men- 
tioned by  Dante  (Inferno,  XXIX,  130),  and  in  seven 
others,  written  for  a  friend,  the  delights  peculiar  to  each 
day  of  the  week;  the  latter,  in  direct  opposition  to  the 
pleasures  of  Folgore's  "crown  of  the  months,"  describes 
in  the  same  number  of  sonnets  their  vexations  and  irri- 
tating miseries,  and  parodies  the  verses  of  his  opponent. 
The  lives  of  these  two  versifiers  stretched  into  the  four- 
teenth century.  Rustico  di  Filippo  and  Forese  Donati, 
both  Florentines,  did  not  live  beyond  the  thirteenth.  Rus- 
tico, to  whom  Brunetto  Latini  addressed  a  poetical  let- 
ter (the  Favoldlo),  composed  burlesque  sonnets  which 
represent  naturally  and  vigorously  the  small  troubles  of 
daily  life;  Forese,  brother  of  Messer  Corso  and  Picardia 
Donati,  engaged  in  a  rhyming  contest  with  Dante,  his 
intimate  friend  (Purgatorio,  XXIII,  48  et  seq.)>  in  which 
he  banters  him  playfully.  But  among  all  the  burlesquers 
of  the  period,  Cecco  Angioleri  of  Siena  is  preeminent. 
He  flourished  in  the  second  half  of  the  thirteenth  cen- 
tury, and  carried  on  also  a  poetical  correspondence  (not 
always  friendly,  by  any  means)  with  Dante.  In  num- 
erous and  really  original  sonnets,  he  sang,  with  a  natur- 
alness and  a  characteristic  humor  that  give  him  a  stamp 
of  modernity,  his  amorous  misadventures,  his  poverty 
and  his  quarrels  with  his  father,  a  wealthy  man,  as  mis- 
erly as  he  himself  was  wasteful  for  the  sake  of  "woman, 
wine  and  dice."  Laughter  and  weeping  alternate  in 


26  FRANCESCO  FLAMINI 

these  rhymes,  and  the  soul  of  the  poet  is  laid  bare  with 
singular  crudity  and  sincerity. 

The  imitators  of  the  Provengal  troubadours,  whom  we 
have  already  mentioned,  by  merely  copying  a  literature, 
at  this  time  in  its  decadence,  and,  at  its  best,  noted  for 
subtlety  and  artifice,  could  give  to  Italy  only  wretched 
lyrics.  Even  in  Tuscany  their  experiments  were  the  re- 
verse of  successful.  Guittone  d'Arezzo,  (d.  1294),  one  of 
the  Jolly  Friars  (Frati  godenti)  of  the  military  order  of 
the  Cavalieri  di  Santa  Maria  Gloriosa,  wrote  amorous 
and  moral  poems  full  of  Latinisms  and  conceits  bor- 
rowed from  the  troubadours ;  yet  he  was  much  admired, 
and  created  a  school ;  nor  could  it  be  otherwise  in  an  age 
which  bestowed  on  the  nebulous  Arnaud  Daniel  the  chief 
honors  of  the  Provengal  Parnassus.  The  chiuso  parlare 
or  dittato  forte,  by  confusing  the  judgment,  served  as  a 
convenient  cloak  to  hide  the  emptiness  of  the  matter, 
Guittone  may  have  in  art  his  own  special  physiognomy, 
but  its  lineaments  are  harsh  and  angular.  His  followers, 
the  Pisans  (Bacciarone,  Pannuccio,  Pucciandone  Mar- 
telli,  etc.)  carried  his  faults  to  monstrous  excesses  by 
their  fondness  for  accumulating  interior  rhymes,  and  in- 
versions or  hyperlatons,  after  the  Latin  fashion. 

The  Italian  amorous  lyric  was  first  liberated  from 
the  conventionalism  of  the  Provengal  imitators  in  learned 
Bologna,  where  Guinizelli  gave  a  philosophical  turn  to 
Italian  poetry,  and  spread  abroad  the  new  doctrine  of 
love,  for  which  he  is  highly  admired  by  Dante.  Guido 
Guinizelli  de'  Principi,  a  doctor  and  podesta  of  Castel- 
franco  in  1270,  after  beginning  as  a  follower  of  Guittone, 
initiated,  probably  influenced  by  the  ascendancy  of  the 
studies  of  eloquence  and  philosophy,  which  were  culti- 
vated in.  the  Bolognese  schools  in  union  with  jurispru- 
dence, a  new  style  of  poetry  which  was  essentially  di- 
dactic, and  was  profound  and  subtle  in  conception,  and 
graceful  in  form.  Thus  our  native  tradition,  the  legacy 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        27 

of  a  glorious  past,  began  finally  to  work  upon  the  new 
literature  in  the  vernacular  also,  as  well  as  on  the  lyric 
of  art,  hitherto  shackled  by  foreign  imitation;  and  then, 
too,  began  that  dolce  style,  of  which  Guinizelli  was  hailed 
by  Dante  with  filial  reverence  as  the  master,  but  which 
was  speedily  transplanted  from  the  austere  city  of  scho- 
liasts to  more  congenial  soil.  The  author  of  the  famous 
canzone,  Al  corgcntile  ripara  scmpre  Amore,  did  not 
make  disciples  in  his  native  Bologna;  but  the  poetical 
school  which  aimed  at  the  sincere  expression  of  feeling, 
the  true  mission  of  the  lyric,  while  continuing  to  repro- 
duce some  of  the  poetic  measures  of  the  Provencals, 
flourished  at  the  close  of  the  thirteenth  century  in  Flor- 
ence, as  a  natural  and  almost  necessary  product  of  the 
civil  and  intellectual  condition  of  this  city. 

Florence,  the  home  of  courtesy,  good  breeding  and 
chivalry,  made  welcome  whatever  could  be  adapted  to 
the  needs  of  a  free  people.  The  high  standard  of  its 
civic  virtues  did  not  interfere  with  its  lighthearted  pro- 
pensity for  festivals  and  tournaments,  at  which  the  verses 
declaimed  on  such  occasions  by  rhymesters  like  Ciacco 
delF  Anguillaia  and  Compagnetto  da  Prato  were  more 
noteworthy  for  plebeian  arrogance  than  for  the  refine- 
ment of  courtly  poetry ;  Chiaro  Davanzati,  who  is  known 
to  have  fought  at  Montaperti  (1260),  has  seldom  shown, 
in  his  numerous  songs,  any  affinity  with  the  new  poetry, 
either.  Nevertheless,  the  bdla  scola,  to  which  Dante  be- 
longed, and  which,  because  of  the  expression  he  uses  in 
opposing  it  to  the  preceding  school  of  Jacopo  da  Lentini, 
Guitton  d'Arezzo  and  Bonagiunta  da  Lucca  (Purgatorio, 
XXIV,  57)  is  usually  called  the  dolce  stile  twvo,  sprang 
up  in  Florence,  perhaps  independently  of  the  design  and 
authority  of  this  or  that  poet,  the  result,  apparently,  of 
a  simultaneous  and  spontaneous  concurrence  of  various 
intellects  in  the  same  artistic  ideal.  Composed  by  poets 
of  the  White  party,  who  were,  however,  more  or  less 


28  FRANCESCO  FLAMINI 

moderately  democratic,  it  gathered  the  humble  ballata 
from  the  mouths  of  the  people,  and  elevated  it  to  the 
dignity  of  a  form  of  art  which  was  always  distinguished 
for  exquisite  grace.  Thus  the  dominant  city  of  Tuscany, 
which,  in  the  latter  decades  of  the  thirteenth  century, 
had  succeeded  in  offering  the  most  perfect  example  of 
popular  government,  was  able  to  give  to  Italy  the  lyric 
of  the  new  art  (art,  not  manner,  as  in  the  case  of  the 
Sicilians  and  the  followers  of  Guittone),  the  chief  char- 
acteristic of  which  is  the  variety  of  the  forms;  that  is, 
liberty  in  art  indissolubly  united  with  liberty  in  civil 
life. 

And,  indeed,  each  of  the  poets  of  the  dolce  stile,  all  of 
whom  are  agreed  in  making  the  inspiration  of  Love  the 
controlling  force  of  their  poetry,  is  marked  by  a  very 
powerful  impress  of  individuality.  In  the  verses  of  Lapo 
Gianni  (of  the  Ricevreti  family),  a  Florentine  notary  of 
the  latter  part  of  the  thirteenth  century  and  the  early 
part  of  the  fourteenth,  there  is  a  peculiar  vigor  both  of 
language  and  imagery;  in  Dino  Frescobaldi,  a  fellow- 
citizen  and  contemporary  of  Lapo,  the  expression  of  grief 
is  most  vivid  and  effective;  Cino  da  Pistoia,  known  also 
by  the  name  of  de'  Sinibuldi  or  Sigisbuldi,  a  famous 
jurist,  sometimes  exhibits  the  bitter  and  cruel  voluptuous- 
ness of  sorrow  which  constrains  some  minds  to  yearn 
for  the  horrible.  But  all  three  poets  aim  at  sweetness  and 
subtlety:  sweetness  of  words,  subtlety  of  thought;  the 
most  conspicuous  characteristic  of  all  of  them  is  a  mystic 
ideality.  Love  with  them  is  often  confounded  with  the 
sentiment  of  Christian  charity;  the  lady,  represented  as 
an  instrument  of  salvation,  seems  to  reflect,  in  her  ap- 
pearance, her  smile,  and  the  ineffable  gentleness  of  her 
movements,  a  ray  of  heavenly  light.  Hence  the  umilta, 
unceasingly  extolled  in  their  ladies  by  these  rhymes,  and 
this  humbleness  is  nothing  else  but  the  serene  internal 
peacefulness  that  shines  through  the  countenance ;  hence 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        29 

the  repetition  in  their  poems  of  forms  and  motifs,  which 
gives  rise  to  a  conventionalism  different  from  that  of 
the  Provencal  imitators,  but  not  the  less  manifest  on 
that  account :  the  pale  color,  the  beneficent  effects  of  the 
presence  of  the  beloved  object,  the  tremors  which  the 
mere  sight  of  her  causes  in  the  poet,  the  speaking  and 
working  spirits.  It  is  natural,  then,  the  lady  being  en- 
veloped in  that  veil  of  ideality,  that  the  poet  should  ap- 
proach her  timidly,  and  that  she  should  purify  the  poet, 
giving  him  strength  and  guidance  on  the  path  of  vir- 
tue by  means  of  a  smile  or  a  glance.  As  to  the  spirits, 
whole  tribes  of  which  find  hospitality  in  the  rhymes  of 
these  poets,  the  conception  that  the  modes  and  prin- 
ciples of  life  had  their  source  in  a  subtle  fluid  was  taken 
from  the  teachings  of  the  Aristotelians  and  Thomists. 

But,  however  tiresome  this  new  mythology  of  personi- 
fications of  the  psychic  faculties  may  seem,  it  aided  won- 
derfully the  poets  of  the  new  art  in  reproducing  and  un- 
folding the  most  trivial  adventures,  the  most  fugitive 
contingencies  of  love.  On  the  other  hand,  the  candor, 
the  grace,  the  profound  intimacy  of  feeling,  which  il- 
lumined their  measures,  force  us  to  pass  over  what  is  un- 
real and  artificial.  Above  all,  it  is  pleasant  in  these 
poems  to  see  the  pensive  and  modest  maiden  supplanting 
the  dame,  the  chatelaine,  who  is  always  posturing,  grave- 
ly or  gallantly,  in  the  canzone  of  the  troubadours.  And 
images  of  singular  force  are  to  be  found,  in  Cavalcanti 
especially,  a  genuine  lyrist,  and  often  so  close  to  Dante 
as  to  be  almost  confounded  with  him.  Guido  Cavalcanti 
(i25Q?-i3oo),  one  of  the  leaders  of  the  Whites,  was  al- 
ready a  famous  trovatore  when  our  greatest  poet  composed 
his  first  sonnet :  being  the  older  man,  he  had  adopted  the 
new  art  some  time  before  Alighieri,  who  addresses  his 
juvenile  productions  to  him  in  words  of  affection  and 
deference.  As  Dante,  then,  was  neither  his  precursor 
nor  his  master,  he  possessed  in  Guido  a  brother  in  art, 


30  FRANCESCO   FLAMINI 

simply  a  little  more  advanced  in  years  than  himself.  A 
scornful  and  somewhat  incredulous  poet-philosopher, 
Cavalcanti  continued  the  Guinizelli  tradition ;  but  he  was, 
as  "spokesman  of  love  in  vulgar  speech,"  aesthetically 
superior  to  the  Bolognese. 

"One  Guido  from  another  Guido  wrested 

The   glory    of   our    tongue." — Purgatorio,  XI,  97-8. 

One  of  his  canzoni  on  the  origin  and  nature  of  the 
amorous  sentiment  was  regarded  as  the  purest  example 
of  poetic  diction  in  contemporary  poetry,  and,  for  a  long 
time,  was  the  source  of  many  commentaries.  We  mod- 
erns prefer  the  sonnets  (two  of  which,  like  some  of 
Guinizelli's,  are  parodies),  and  the  fresh  and  vigorous 
ballate,  the  inspiration  of  which  is  sometimes  drawn  from 
the  pleasing  and  elegant  trans-Alpine  pastorelle.  The 
poem,  so  sad  and  despairing,  which  he  wrote  in  sickness, 
far  from  his  Tuscany  (Perch'  i'  non  spero  di  tornar  giammai) 
is  one  of  the  sweetest  and  loveliest  things  in  all  our  lyric 
poetry. 

Dante,  who  fixed  the  principal  canon  of  the  new  poetry 
and  gave  it  its  most  perfect  models,  also  quickly  raised, 
as  we  shall  presently  see,  the  vernacular  prose  to  a  note- 
worthy height.  Poor,  indeed,  had  it  been  before  him! 
Although  used  in  writings  on  domestic  subjects,  like  cer- 
tain Ricordi  of  the  Sienese  Mattasala  di  Spinello  de'  Lam- 
bertini,  which  begin  in  1231,  its  first  experiments,  with 
a  literary  purpose,  were  made  in  the  epistles  of  Guittone 
d'Arezzo;  the  work  is  a  strange  and  artificial  imitation, 
in  its  long  periods  and  in  its  style,  of  the  scholastic  and 
law-Latin  which  the  Artcs  dictandi  was  at  the  time  teach- 
ing, with  a  parade  of  precepts  and  examples.  But  the 
Latin  language  still  continued  to  be  regarded  as  the  most 
suitable  instrument  for  narrative  and  didactic  matter. 
By  its  side  French,  as  the  most  universal  and  "delectable" 
of  the  Romance  tongues,  was  employed  equally  in  his- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        31 

tories  and  in  treatises;  and,  in  addition  to  Rusticiano  of 
Pisa,  who  has  been  already  mentioned,  Aldobrando,  a 
native  of  Florence  or  Siena,  wrote  in  French,  in  1256, 
the  Regime  du  corps,  Martino  da  Canale  the  Chronique 
des  Vcnicicns,  between  1257  and  1275,  and  the  Florentine, 
Brunette  Latini  Li  livres  don  Tresor,  about  1265.  Latini 
(i2io?-i2Q4),  a  notary  and  a  busy  citizen  of  the  Guelph 
party,  was  highly  esteemed  by  his  contemporaries  as  "a 
great  philosopher  and  a  supreme  master  of  rhetoric."  In 
the  Tresor  ("Treasure")  he  has  built  up  one  of  those  vast 
encyclopaedic  compilations  which  in  the  Middle  Ages 
served  to  spread  a  knowledge  of  science  among  those  who 
were  unable  to  have  many  costly  books  at  hand.  The 
work  was  written  in  France,  in  the  langue  d'o'il,  and  was 
widely  popular  on  the  other  side  of  the  Alps.  It  was  trans- 
lated into  Italian,  almost  as  soon  as  it  appeared,  by  Bono 
Giamboni,  and  the  last  part,  which  teaches  rhetoric,  on 
the  lines  of  the  De  inventionc  of  Cicero,  and  politics,  ac- 
companied by  explanations  partly  original  and  full  of 
practical  sense,  must  surely  have  contributed  "to  civilize 
the  Florentines,  to  render  them  conversant  with  good 
language  and  to  make  them  knowing  in  the  ways  of 
guiding  and  governing  the  Republic,"  which  is  the  chief 
eulogy  conferred  on  Brunette  by  Vilani. 

Original  works  in  Latin  and  French  were  very  soon  fol- 
lowed by  translations,  which  were  now  and  then  travesties, 
from  both  languages ;  some  orations  of  Cicero  were  trans- 
lated by  Ser  Brunette  himself;  Italian  versions  of  Vege- 
tius  and  Paulus  Orosius  were  made  by  Giamboni,  a  Flor- 
entine judge,  in  the  second  half  of  the  thirteenth  century; 
Fra  Guidotto  of  Bologna  epitomized,  in  his  native  dia- 
lect, between  1254  and  1266,  the  Rhetorica  ad  Hcrcnniwn, 
with  the  title  of  Fiore  di  rctorica,  and  this  little  work, 
being  found  useful  by  those  who  were  obliged  by  their 
official  duties  to  speak  in  public,  was  revised  by  a  Tus- 
can (perhaps  Giamboni  himself)  and  afterward  by  others* 


32  FRANCESCO  FLAMINI 

Several  works  in  low,  recent,  or  contemporary  Latin 
were  also  translated  into  the  vernacular:  the  so-called 
Book  of  Cato,  a  collection  of  maxims  attributed  to  Cato 
and  adopted  as  a  school  book;  the  Elegia  of  Arrigo  da 
Settimello;  the  moral  dissertations  composed  by  Alber- 
tano,  a  judge  of  Brescia,  between  1238  and  1248;  and 
the  Deregimine  principum  of  the  famous  Roman,  Egidius, 
translated  in  1288  from  a  French  version  of  the  Latin 
original.  In  the  more  elegant  circles,  French  romances 
of  arms  and  love  were  read  chiefly,  either  in  the  orig- 
inal or  in  Italian  translations.  We  possess  two  of  these, 
treating  of  the  adventures  of  Tristan,  which  are  im- 
portant. An  anonymous  writer  abridged  in  the  Conti 
d'antichi  cavalieri  a  longer  heroic  narrative  in  the  Langue 
d'o'il;  another  extracted  an  Istorictta  troiana  from  the  ro- 
mance of  Benoit  de  Sainte  More ;  the  Fatti  di  Cesare  were 
taken  from  a  purely  French  text.  On  the  other  hand, 
people  of  little  cultivation  were  perfectly  satisfied  with 
such  humble  monastic  legends  as  the  Dodici  conti  morali, 
a  version  in  Italian  prose  of  the  same  number  of  tales 
(fabliaux)  applied  to  a  moral  purpose,  and  the  Fieri  (or 
Fioretti),  which  narrated,  often  with  childish  simplicity, 
the  words  and  deeds  of  famous  persons. 

Like  the  prose  of  the  Fiori  is  that  of  the  Novellino, 
the  oldest  collection  of  Italian  stories.  It  contains  a  hun- 
dred narratives,  for  the  most  part  brief  and  rather  un- 
substantial; they  have  a  great  variety  of  plots,  and  were 
derived  from  many  different  sources,  namely:  the  Bible, 
the  French  romances  or  fabliaux,  the  Provengal  biogra- 
phies of  the  troubadours,  oriental  legends,  and  classical 
traditions  strangely  distorted  in  certain  books  of  the 
Middle  Ages;  also  from  chronicles,  and,  finally,  the 
tales  current  among  the  people  of  Florence,  to  which  city 
the  anonymous  author,  who  lived  in  the  latter  part  of 
the  thirteenth  century  and  the  early  part  of  the  four- 
teenth, belonged.  The  style  of  the  little  work  is  simple 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        33 

and  concise,  but  disconnected;  it  was  revised,  and  new 
stories  were  added  to  it  a  little  later.  Nor  are  our  first 
original  prose  writings  on  didactic  and  historical  sub- 
jects, though  different  in  form,  of  much  value.  The 
most  noticeable  are:  the  treatise  Delia  composiziom  del 
monde  ("Compositions  of  the  world")  written  in  1282 
by  Ristoro  of  Arezzo  in  his  native  dialect;  the  Fiorc  di 
virtu  ("Flowers  of  Virtue")  of  Tommaso  Gozzadini  the 
Bolognese  (second  half  of  the  thirteenth  century),  a  lit- 
tle book  of  maxims  and  moral  examples,  which,  when 
revised  and  turned  into  Tuscan  in  the  succeeding  cen- 
tury, became  popular;  a  little  chronicle  of  Pisa,  also  one 
of  Lucca,  and  a  third  one  of  Florence,  the  latter  er- 
roneously attributed  to  Ser  Brunette;  likewise  La  bat- 
taglia  di  Montaperti,  told  by  an  anonymous  writer  of  Siena. 
Fra  Salimbene  of  Parma,  the  true  historian  of  the  thir- 
teenth century,  wrote,  not  in  the  vernacular,  but  in 
Latin.  He  is  the  author  of  a  chronicle  which  is  entirely 
made  up  of  anecdotes,  digressions  and  curious  incidents. 
His  Latin,  however,  has  already  the  lineaments  of  the 
new  idiom,  which  was  later  used  in  the  trecento  for 
narrative  and  scientific  prose,  with  versions  from  the 
mother  tongue  and  from  the  French.  Especially  note- 
worthy among  the  former  is  the  treatise  on  agriculture 
by  Pier  de'  Crescenzi,  and  among  the  latter  the  Milione 
of  Marco  Polo,  written  by  Rusticiano  of  Pisa  in  French 
in  1298,  and  afterward  turned  into  Italian  by  others.  To 
the  thirteenth  century  also  belongs  the  Introduzione  alle 
virtu,  attributed  to  Giamboni;  it  is  written  with  simplic- 
ity of  style  in  the  pure  Florentine  speech,  and  in  the  form 
of  an  allegorical  journey  with  symbolical  personifica- 
tions; among  them,  Philosophy,  the  guide  and  mistress 
of  the  poet. 

This  form  and  this  speech,  about  the  same  time,  served 
Dante  Alighieri  for  the  Commcdia. 


34  FRANCESCO  FLAMINI 

CHAPTER  II 
THE  GREAT  TUSCANS   OF  THE  TRECENTO 

^•MT  HE  persistent  intensity  of  the  struggles  between 
1  m  warring  passions  and  ideas  in  the  old  Florentine 
^^^y  Commune,  which  every  year  renewed  its  youth 
on  the  first  of  May  amid  dances,  music  and 
shouts  of  rejoicing,  is  a  highly  interesting  spectacle.  The 
robust  intellects  of  the  city  were  trained  from  boyhood 
to  think  and  to  act ;  within  its  walls  reverberated  the  great 
disputes  that  were  dividing  the  Christian  world.  Only 
a  people  schooled  in  this  fashion  could  have  produced 
a  work  like  the  Commedia  of  Dante,  which  while  mirror- 
ing its  fruitful  and  stormy  life  in  a  supernal  ideal,  at  the 
same  time  welcomed  all  the  formative  principles  of  me- 
diaeval civilization:  only  from  a  city  like  Florence,  free, 
and  so  prolific  of  elect  minds  that  this  fecundity  seemed 
almost  a  quality  of  the  soil,  could  have  issued  the  master- 
piece by  which  the  Italian  language,  which  had  been 
lisping  verses  laboriously  shaped  by  a  foreign  chisel, 
was  placed,  suddenly  and  in  full  maturity,  among  the 
most  cultivated  European  tongues.  But,  if  Florence  de- 
served such  glory,  it  must  not  be  forgotten  that  fortune 
was  singularly  gracious  to  her.  For  Dante  was  one  of 
those  geniuses  who  appear  in  the  world  only  after  in- 
tervals of  centuries,  and  whom  nature  creates,  as  if  from 
a  passing  caprice,  to  test  the  limit  of  her  power,  shatter- 
ing the  mould  immediately  afterward. 

Dante  Alighieri,  son  of  Alighieri  and  of  Donna  Bella, 
of  an  unknown  house,  was  born  in  Florence  in  May, 
1265.  His  family,  though  ancient  and  certainly  noble, 
does  not  appear  among  the  chiefs  of  the  Guelph  party,  to 
which  it  belonged,  owing  to  the  fact  that  it  was  not 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE       35 

wealthy  and  had  few  adherents.  His  father,  by  keeping 
aloof  from  the  adventures  of  his  faction,  had  managed 
to  live  quietly  in  his  native  city  in  the  midst  of  political 
turmoils.  Dante,  self-taught,  for  the  most  part,  learned 
"by  himself  the  art  of  uttering  words  in  rhyme :"  among 
Latin  classic  authors  Virgil,  whom  he  had  made  the  ob- 
ject of  "long  study,"  especially  inspired  him  with  poetic 
thought  and  sentiment.  His  intimacy  with  Brunette, 
Latini  also  contributed  to  form  his  intellect;  Brunetto, 
although  he  never  was  his  tutor,  deserved  the  tribute  of 
affection  and  gratitude  paid  him  in  Canto  XV  of  the 
Inferno  for  the  counsels  he  proffered  the  young  poet. 
The  friendship  of  such  men  as  Guido  Cavalcanti,  Cino 
da  Pistoia,  Giotto,  and  the  musician  Casella,  must  have 
likewise  exercised  a  benign  influence  on  the  character 
and  spirit  of  Alighieri  in  the  second  and  third  decades 
of  his  life.  On  the  other  hand,  his  literary  work  would 
seem  to  have  been  little,  or  not  at  all,  affected  by  his 
military  services  to  the  Commune,  for  which  he  fought, 
in  1289,  at  Campaldino  and  at  the  siege  and  capture  of 
the  castle  of  Caprona.  It  is  not  until  1295  that  we  be- 
gin to  learn  of  the  part,  not  at  all  exceptional,  which  he 
took  in  public  life,  after  he  had  been  enrolled  in  the  art, 
or  guild,  of  doctors  and  apothecaries.  In  this  and  the 
two  following  years  he  was  an  active  member  of  the 
public  Councils,  and  in  May,  1300,  he  was  sent  as  am- 
bassador to  San  Gemignano.  In  the  same  year,  he  was 
one  of  the  Priori  from  June  15  to  August  15,  and  aroused 
many  hatreds,  which  bore  fruit  not  long  after,  by  his  op- 
position to  the  designs  of  Boniface  VIII.  He  continued 
his  resistance  to  the  Pontiff  in  several  Councils  in  1301, 
in  which  year  he  was  charged  with  the  duty  of  supervis- 
ing the  work  of  straightening  the  Via  di  San  Procolo. 
He  belonged  for  six  months  to  the  Council  of  the  Hun- 
dred, and  may,  possibly,  have  also  been  for  a  time  am- 
bassador at  Rome.  But  the  Whites,  (Bianchi)  or  mode- 


36  FRANCESCO  FLAMINI 

rate  Guelph  party,  were  overthrown  by  the  Blacks  (Neri), 
after  Boniface  VIII  had  commissioned  Charles  of  Valois 
to  enter  Florence  with  the  title  of  peace-maker  (piacere), 
but,  in  reality,  in  order  to  crush  the  Bianchi  (November 
i,  1301),  and  Dante,  who  was  a  partisan  of  the  latter, 
was,  with  others,  condemned  for  contumacy,  on  January 
27,  1302,  by  a  decree  of  the  Podesta,  Cante  de'  Gabrielli 
of  Gubbio,  to  a  fine  of  5,000  fiorini  piccoli,  banishment 
from  Tuscany  for  two  years,  and  perpetual  exclusion 
form  every  office  and  dignity,  as  guilty,  according  to  public 
report,  of  peculation,  extortion  and  plots  against  the  Pope, 
Charles  of  Valois,  and  the  Guelph  party.  As  Alighieri 
neither  paid  the  fine  nor  put  in  an  appearance,  he  was 
by  another  decree,  of  March  12,  sentenced  to  perpetual 
exile  and  to  be  burned  alive,  should  he  ever  fall  into 
the  hands  of  the  Commune.  So  he  was  forced  to  abandon 
country  and  family,  nor  is  it  probable  that  he  ever  saw 
again  his  wife,  Gemma  di  Manetto  Donati,  to  whom  he 
had  been  married  for  several  years.  They  had  two  sons, 
Pietro  and  Jacopo,  and  two  daughters,  Antonia  and  Bea- 
trice; the  latter  ended  her  days  as  a  nun  in  Ravenna. 
Henceforward  the  great  poet  was  to  be  a  homeless  wan- 
derer through  Italy,  "a  pilgrim,"  (as  he  says  in  the  Con- 
irivio,  i,  3),  "almost  a  mendicant,  exhibiting,  against  his 
will,  the  wound  inflicted  by  fortune,  which  is  often  im- 
puted as  a  fault  to  him  who  has  suffered  the  wound." 

In  the  first  period  of  his  exile  Alighieri  kept  close  to 
his  companions  in  misfortune,  who,  aided  by  the  Ghibel- 
lines,  were  making  preparations  at  Forli  and  other  places 
to  reinstate  themselves  by  force,  and,  at  San  Godenzonel 
Mugello,  he  was  even  compelled,  like  the  others,  to  com- 
pensate Ugolino  degli  Ubaldini  for  his  losses  in  fighting 
against  Florence  (June  8,  1302).  But,  quickly  disgusted 
vrith  the  "wicked  and  foolish  company,"  he  separated 
from  his  confederates,  and  afterward  formed  "a  party 
consisting  of  himself,"  (Paradisot  XVII,  62  and  69).  His 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        37 

"first  refuge  and  first  hostelry"  he  found  at  the  court 
of  Bartolommeo  della  Scala  in  Verona  (1303?);  in  1306, 
he  was,  perhaps,  at  Padua,  and,  certainly,  at  Lunigiana, 
where  he  was  commissioned  by  the  Marquesses  Frances- 
chino,  Moroello  and  Corradino  Malespina  to  conclude 
peace  with  Antonio,  Bishop  of  Luni,  and  where  he  re- 
ceived from  this  house  the  courteous  hospitality  which 
he  gratefully  praises  in  Canto  VIII  of  the  Purgatorio. 
The  road  traveled  by  the  glorious  exile  afterward  dur- 
ing the  wanderings  in  which  it  was  his  lot  to  prove: 

"How  salt  the  taste  of  others'  bread,  how  hard 
The  going  up  and  down  of  others'  stairs." 

—Pcaradiso,  XVII,  53, 

is  very  uncertain.  He  would  seem  to  have  been  in 
Casentino  in  1307,  and  to  have  subsequently  visited 
Paris  (about  1310),  where  he  devoted  his  time  to  the 
theological  studies  then  flourishing  in  its  celebrated  uni- 
versity. When,  in  the  month  of  October  of  the  same 
year,  the  German  Emperor,  Henry  VII,  descended  into 
Italy  to  restore  the  rights  of  the  Holy  Roman  Empire 
and  establish  order  in  the  peninsula,  hope  again  sprang 
to  life  in  the  heart  of  the  exile ;  for  in  the  representative 
of  legitimate  power,  of  that  universal  monarchy  neces- 
sary for  the  salvation  of  the  human  race,  Dante  saw  the 
redeemer  of  Italy,  ordained  of  God  to  repair  every  in- 
justice, and  he  trusted  to  be  able  to  return  to  his  Flor- 
ence by  honorable  ways  and  methods.  He  visited  him, 
and  wrote,  with  unflinching  faith  in  his  own  political 
maxims  and  burning  hate  for  the  "scelleratissimi,"  op- 
posing, as  they  did,  that  which  for  him  was  truth  and 
goodness,  three  Latin  epistles:  in  the  first  of  which  he 
summons  the  princes  and  peoples  of  Italy,  exultantly,  to 
bow  reverently  before  the  glorious  successor  of  the 
Caesars  (1310) ;  in  the  second,  he  bitterly  reproaches  the 
Florentines,  who  were  getting  ready  to  resist  him, 


38  FRANCESCO  FLAMINI 

prophesying  their  destruction  (March  31,  1311);  and  in 
the  third,  directed  to  the  Emperor  himself,  he  urges  him 
to  storm  Florence,  which  was  the  real  lair  of  the  rebels 
against  his  authority,  and  not  Cremona  or  the  other  Lom- 
bard cities  he  was  wasting  his  time  in  trying  to  reduce 
(April  16,  1311). 

These  fresh  acts  of  hostility  toward  the  ruling  party 
in  Florence  caused  Alighieri  to  be  placed  among  those 
excepted  from  the  so-called  Riforma  of  Baldo  d'Agu- 
glione,  by  which  several  exiles  were  recalled  from  banish- 
ment on  September  2,  1311.  Henry  VII  at  last  marched 
into  Central  Italy  and  received  the  imperial  crown  in 
Rome;  but  though  he  spent  over  a  month  in  besieging 
Florence,  he  failed,  and  died  suddenly  at  Buonconvento, 
while  he  was  making  preparations  to  attack  Robert  of 
Anjou,  King  of  Naples,  (August  24,  1313).  Dante,  who 
had  written  the  last  two  epistles,  already  mentioned, 
"from  the  sources  of  the  Arno,"  being  probably  at  the 
time  the  guest  of  Count  Guido  Novello  di  Battifolle  irr 
Poppi,  seems,  after  the  ruin  of  his  great  hopes,  to  have 
retired  into  solitude,  passing  from  the  convent  of  Santa 
Croce  di  Fonte  Avellana  to  that  of  Gubbio.  Certainly, 
to  this  period  (1314)  belongs  an  epistle,  addressed  to  the 
Italian  cardinals,  assembled  in  conclave  at  Carpentras, 
after  the  death  of  Clement  V,  in  which  he  exhorts  them, 
in  fierce  language,  to  elect  a  pope  of  their  own  nation. 
He  is  supposed  to  have  dwelt  in  Lucca,  of  which  Uguc- 
cione  della  Faggiola  was  the  ruler,  between  1314  and 
1316.  After  the  defeat  which  the  latter  inflicted  on  the 
Guelphs  of  Florence  and  other  cities  at  Montecatini  (Au- 
gust 29,  1315),  Ranieri  d'Orvieto,  King  Robert's  vicar 
in  Florence,  renewed,  on  November  6,  the  sentence  passed 
on  Alighieri,  his  sons  and  others:  should  they  fall  into 
the  power  of  the  Commune,  they  were  to  be  beheaded 
as  Ghibellines  and  rebels.  Nor  could  the  poet  take  ad- 
vantage of  the  amnesty  which  the  Florentines,  the  year 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        39 

after,  feeling  reassured,  granted  to  a  large  number  of 
exiles,  on  condition  that  they  made  an  offering  of  them- 
selves to  St.  John  the  Baptist  as  common  malefactors; 
for  all  the  exiles  of  1301  were  perpetually  excluded  from 
this  amnesty,  and  from  every  other,  by  a  decree  of  June 
2,  1316:  the  letter  upon  which  the  notion  is  based  that 
Dante  refused  to  accept  permission  to  return  to  Florence 
because  of  the  humiliating  conditions  attached  to  it,  ap- 
pears to  be  apocryphal. 

In  his  last  years  Alighieri  was  especially  absorbed  in 
the  great  work  in  which  "both  earth  and  heaven  have 
had  a  hand,"  and  unfolded  the  marvelous  force  of  his 
genius  in.  the  masterpiece  which  will  make  his  name 
eternal.  He  still  had  hopes  of  returning  to  his  country 
and  receiving  "at  the  font  of  his  baptism"  that  poet's 
crown  which  he  refused  to  accept  from  Bologna.  The 
Commedia,  which  posterity  was  to  deem  and  call  divine, 
had  to  triumph  over  the  party  hatred  with  which  his  fel- 
low-citizens pursued  him  implacably.  However,  he  re- 
tired within  himself,  and  tranquil  and  artistic  Ravenna 
was,  after  1317,  his  last  refuge.  Although  he  was  also 
the  guest,  about  that  time,  of  Cangrande  della  Scala, 
Lord  of  Verona  and  Chief  of  the  Ghibellines  in  Lom- 
bardy,  there  is  no  doubt  that  he  spent  the  entire  last 
years  of  his  life  at  the  Court  of  Ravenna,  with  his  noble 
friend  and  protector,  Guido  Novello  da  Polenta,  nephew 
of  the  Francesca  da  Rimini  sung  of  in  the  Commedia. 
He  died  after  his  return  from  an  embassy  to  Venice, 
upon  which  he  had  been  sent  by  Guido,  on  September 
13  or  14,  in  the  year  1321.  His  bones,  discovered  in 
1865,  when  reunited  Italy  celebrated  the  sixth  centenary 
of  the  birth  of  her  greatest  poet,  repose  in  the  city  which 
received  the  last  sigh  of  the  harassed  exile. 

In  his  youth  the  love,  and,  throughout  all  his  life,  the 
sweet  memory  of  Beatrice,  were  inexhaustible  points  of 
poetic  inspiration  for  Alighieri.  The  historical  reality 


40  FRANCESCO  FLAMINI 

of  Beatrice  has  been  doubted  by  many  in  the  past,  one 
finding  in  her  the  symbol  of  one  quality,  another  of  some 
other.  At  one  time  it  looked  as  if  the  opinion  of  Adolfo 
Bartoli  would  prevail  among  critics,  according  to  which 
the  "donna  angelicata"  of  Dante  and  other  poets  of  the 
dolce  stile  novo  "did  not  correspond  to  any  objective  reality, 
but  was  an  abstract,  impalpable  type,  which  became  con- 
crete, fugitively,  in  this  or  that  young  girl's  face,  to 
separate  from  it  afterward  and  melt  away  into  more 
aerial  forms."  To-day  a  larger  number  of  critics  hold 
the  opposite  opinion.  We  believe  that  Alighieri  and  his 
brethren  in  art,  saturated  as  they  were  with  mysticism, 
even  dazed  a  little  by  visions  of  the  celestial  bliss  of 
their  dreams  and  yearnings,  were  quite  naturally  led  to 
perceive  plainly  a  nimbus  around  the  brows  of  the  liv- 
ing, breathing  woman  they  were  wooing,  and  shining 
wings  on  her  shoulders.  Hence  the  ideality  which  en- 
circles Beatrice,  without  at  all  affecting  the  very  real, 
profound  and  intimate  affection  with  which  she  had  in- 
spired the  poet.  In  a  word,  the  latter  undoubtedly  loved 
a  young  Florentine  girl  of  that  name;  and  it  is  very 
probable  that  she  was  the  daughter  of  Folco  Portinari, 
a  rich  and  generous  citizen,  that  she  was  married  to  Si- 
mone  de'  Bardi,  and  that  she  died  in  1290,  when  only 
twenty-four  years  old.  This  is  deduced  from  Boccaccio's 
Vita  di  Dante  and  from  a  more  complete  redaction  of  the 
commentary  of  Pietro  Alighieri  on  the  poem  of  his  father. 
The  fact  of  her  having  had  a  husband  is  not  important, 
considering  the  transparent  purity  of  Dante's  affection 
for  her  and  the  conception  of  love  entertained  by  the 
poets  of  the  thirteenth  century. 

The  vicissitudes  of  this  love  were  expounded  in  1295, 
or  a  little  before,  in  the  Vita  nova  (so  entitled,  accord- 
ing to  every  probability,  in  order  to  denote  the  "vita  gio- 
venile"),  which  begins  at  his  first  meeting  with  Beatrice 
in  her  childhood,  and  ends  when  the  idea  of  the  Commedia 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE       41 

rises  in  his  mind.  It  is  a  little  book  in  which  the  flower 
of  the  verses  composed  by  Dante  for  his  lady  is  har- 
vested, intermingled  with  explanations  in  prose,  or 
ragioni  (as  they  are  termed  by  the  author,  the  razos  of 
Provence),  by  which  the  whole  is  combined  into  a  full 
and  well-ordered  narrative.  Both  prose  and  verse  are  ad- 
justed to  one  single  conception,  gradually  developed,  and 
forming  the  preparation  for  that  apotheosis,  or  rather 
transformation  into  the  loftiest  symbol,  of  the  beloved 
lady,  which  will  be  the  substantial  part  of  the  allegory 
of  the  Commedia.  In  fact,  Dante,  while  he  has  left  us 
passionately  sensuous  verses  addressed  to  a  woman 
whose  name  he  hides  under  that  of  Pietra,  never,  in  the 
poems  devoted  to  the  exaltation  of  Beatrice,  expresses 
other  sentiments  than  those  of  stainless  purity.  For 
many  years  he  had  been  content  with  a  passing  greeting 
from  his  "most  gentle  one."  This  being  denied  him,  he 
had  to  be  satisfied  with  praising  her ;  and,  beginning  with 
the  canzone,  "Ladies,  who  know  full  well  the  lore  of 
love"  (Donne,  ch'az-ete  intclletto  d'amorc)  he  "drew  out" 
that  "matter  nobler  than  the  past,"  thus  initiating  some- 
thing new  in  connection  with  his  own  art  as  well  as  with 
that  of  others,  who,  as  we  have  seen,  made  poems,  in 
his  own  time  and  in  his  own  city,  founded  on  principles 
not  dissimilar  from  his.  In  this  'canzone  is  the  first 
thought  of  the  spiritualized  Beatrice  of  the  Commedia; 
after  it  there  are  no  longer  in  the  Vita  nova*  longings 
for  a  Salutation,  hopes  of  requited  love,  relations  of  any 
kind  whatsoever  between  the  poet  and  his  lady ;  but  only 
her  unceasing  and  fervent  glorification.  She  is  "an  em- 
bodied angel,"  an  image  of  perfection,  by  which  alone 
"beauty  is  tested,"  sent  by  God  among  men  "to  show  a 
miracle."  Therefore,  the  divine  intelligences  desire  her 
in  heaven,  where,  after  her  return,  she  will  become  a 

*  Nora  is  the  form  of  the  word  in  old  Italian.    The  later  form 
is  nuova. 


42  FRANCESCO  FLAMINI 

"great  spiritual  beauty ;"  such  is  precisely  the  manner  in 
which  we  see  her  represented  in  the  last  part  of  this 
little  work. 

The  mystical  idealism,  which,  as  we  have  seen  already, 
encircled  the  beloved  object  in  the  eyes  of  the  poet's  Tus- 
can contemporaries  of  the  thirteenth  century,  is  no  longer 
in  Dante,  after  he  has  laid  his  hand  on  that  "new  and 
loftier  matter,"  merely  a  luminous  veil  enwrapping  the 
sweet  and  lithe  person  that  gives  rise  to  sighs  and 
dreams;  but  is  intimately  blended  with  the  essence  it- 
self of  the  sacred  mystical  being,  whose  very  glance  dif- 
fuses around  an  ineffable  ardor  of  love.  And  every- 
thing in  the  Vita  nova  is  arranged  in  harmony  with  this 
ideal:  inventions,  poetic  fantasies,  language,  style.  From 
the  first  appearance  of  the  celestial  child,  the  "spirits" 
of  Dante,  having  assumed  voice  and  person,  speak  the 
Latin  of  the  Sacred  Scriptures.  The  marvelous  synchron- 
ism of  the  number  nine — which,  as  three  is  its  root,  sym- 
bolizes the  miracle  of  which  the  Trinity  is  the  source 
— in  all  the  contingencies  of  the  short  life  of  the  lady 
and  of  the  love  of  the  poet,  borders  on  the  mysterious; 
not  without  mystery,  either,  are  the  "gentle  ones"  who 
accompany  her,  or  (like  Giovanna,  the  beloved  of  Caval- 
canti)  go  before  her;  and  not  without  mysterious  mean- 
ing and  deep  and  sacred  significance  is  the  vision  which 
appears  to  the  poet  of  the  approaching  death  of  Bea- 
trice (Chap.  23),  attended  as  it  is  by  extraordinary  and 
unusual  indications  of  the  agitation  it  caused,  not  only 
in  men,  but  in  nature.  Everything  conspires  to  fore- 
shadow in  the  lady,  already  beginning  to  put  off  mortal- 
ity in  the  Vita  nova,  the  exalted  symbol  she  is  to  repre- 
sent in  the  Commedia;  the  juvenile  production  of  Dante 
is  virtually,  at  bottom,  simply  the  praise  (la  loda)  of  the 
internal,  incorruptible  beauty  of  Beatrice,  made  through 
the  medium  of  a  narrative,  which  is  irradiated  with  the 
tenderest  light  of  poetry,  of  the  various  ways  in  which 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        43 

the  poet  was  virtuously  affected;  first  by  the  courtesy 
she  showed  him,  then  by  the  mere  sight  of  her,  and  lastly 
by  the  blessed  memory  of  her.  It  is  probable  that  the 
vision  recorded  at  the  close  of  the  Vita  nova  is  the  very 
"vision"  (all  the  rest  of  the  poem  is  a  viaggio  fantastico) 
which,  thanks  to  the  contemplative  St.  Bernard,  Dante 
has  in  the  Commcdia  of  the  "celestial  court,"  and  after- 
ward also  of  the  very  high  place  which  his  lady  occu- 
pies in  it,  beside  "Rachel  of  old." 

In  the  Vita  nova,  then,  we  have,  as  it  were,  the  prelude 
or  preamble  to  the  Commcdia.  Put  together  and  com- 
posed while  the  idea  of  the  great  poem,  was  taking  shape, 
perhaps  already  planned,  in  the  mind  of  Alighieri,  the 
Vita  nova  is  subordinated  to  one  single  conception,  and, 
consequently,  out  of  the  Dantesque  measures  "spread 
among  the  people,"  it  has  selected  only  those  which  can, 
be  wedded  or  in  some  manner  adapted  to  the  gradual 
development  of  this  conception.  There  are  signs  o£ 
adaptations  in  the  amorous  "libello."  While  writing  it, 
Dante  made  use  of  more  than  one  poem  previously  com- 
posed by  him,  giving  such  a  poem  a  somewhat  different 
significance,  or  tasking  his  ingenuity  to  prove  by  per- 
plexing subtleties  that  it  was  full  of  occult  meanings,  of 
secret  allusions.  In  the  choice  of  the  measures  he  has 
not  conformed  to  aesthetic  standards,  at  least  in  the  first 
part;  he  has  adopted  those  which  seemed  in  harmony 
with  the  matcria  nova,  arranged  with  due  admixture 
of  reality  and  vision,  truth  and  poetry,  in  the  portion 
that  precedes  the  afore-mentioned  canzone  to  the  donne 
gentili,  and  amply  developed  and  expounded  in  the 
remainder;  this  matter  is  the  praise,  altogether  remote 
from  everything  earthly,  of  the  spiritual  beauty  of  Bea- 
trice. Thus,  in  the  cleansing  fires  of  a  love  in  which 
there  was  nothing  carnal  was  dissolved  or  purified  what- 
ever was  material  or  gross  in  the  poetry  of  Alighieri's 


44  FRANCESCO  FLAMINI 

youthful  days,  which  had  not  always  been  inspired  by  the 
"glorious  mistress  of  his  mind." 

From  all  this  it  is  clear  that  Dante  in  the  lyric  not 
only  stands  apart  from  his  fellows  of  the  dolce  stile,  but 
towers  above  them.  And  not  all  his  lyric  is  in  the  Vita 
nova,  either;  he  has  left  us  many  other  poems  of  another 
inspiration,  in  a  different  key:  erotic,  doctrinal,  alle- 
gorical, even  satirical  and  grotesque,  as,  for  instance,  the 
tcnzone  (poetical  contest)  in  sonnets  with  Forese  Donati; 
nor  are  gems  lacking  in  his  Cansoniere  which  will  shine 
with  greater  effulgence  when  some  worthless  apocryphal 
rhymes  shall  have  been  weeded  from  among  them. 
Nevertheless  the  flower  of  Dante's  art  and  the  quintes- 
sence of  his  lyrical  thought  are  contained  in  the  little 
work  of  his  youth,  especially  hi  its  nove  rime,  which  tell, 
with  such  sweetness  of  accent  and  elevation  of  soul,  the 
praises  of  Beatrice.  The  sincerity  and  simplicity  of  the 
artistic  methods  employed  in  them  are  marvelous;  mar- 
velous, too,  is  the  prose  which  connects  and  elucidates 
the  verses,  commenting  on  them  in  all  their  minutest  de- 
tails ;  a  prose  in  which  the  words,  homogeneous  with  the 
thoughts,  gush  forth — as  it  has  been  well  remarked — 
"spontaneous,  rapid,  copious,  beautiful  with  their  own 
peculiar  beauty,  unfettered  by  models,  either  in  sub- 
stance or  in  form." 

The  Vita  nova  may  be  called  the  vestibule  of  that  au- 
gust and  solemn  temple,  the  Commedia.  Beatrice  was 
in  life  an  active  and  efficacious  worker  for  the  salvation 
of  Dante.  Her  "youthful  eyes"  had  been  the  openings 
through  which  the  healing  influence  of  the  internal  beauty 
of  the  "most  gentle  one"  had  reached  the  timid  lover: 
there  is  another  link  between  the  little  work  of  Ali- 
ghieri's  juvenile  years  and  the  masterpiece  of  his  full  ma- 
turity in  Chapter  XI  of  the  Vita  nova  which  he  introduced 
into  it  solely  to  show  what  a  virtuous  change  the  greet- 
ing of  his  lady  wrought  in  him;  that  winsome  move- 


ment  of  her  lips  which  was  for  Dante  the  goal  of  love 
(as  the  eyes  were  its  starting-point),  because  it  had  the 
virtue,  merely  by  the  greeting,  of  regenerating  the  soul 
in  which  love  had  been  awakened,  or  into  which  it  had 
been  infused,  by  the  glance  of  the  miraculous  child.  In 
fact,  Beatrice,  as  the  instrument  of  salvation,  Beatrice, 
the  handmaid  of  divine  compassion  is,  as  it  were,  the 
very  pivot  upon  which  the  Dantesque  poem  revolves. 
Raised  from  flesh  to  spirit,  she  continues  the  beneficent 
work  of  the  time  when,  while  she  was  yet  alive  and 
with  him,  he  was  wont  to  turn  his  face  toward  the 
straight  ways,  and  the  glorification  of  her  is  the  thought 
in  which  is  centered  the  plan  of  the  pilgrimage  through 
the  three  ultra-mundane  realms.  Even  if  we  do  not  ad- 
mit that  Dante  was  thinking,  from  1287,  when  he  wrote 
the  canzone  addressed  to  the  gentle  ladies,  of  relating  a 
journey  of  his  among  the  lost  people  in  which  he  would 
speak  even  in  hell  of  Beatrice,  "the  hope  of  the  blessed," 
it  must  be  admitted  that,  a  few  years  after  her  death,  he 
says,  in  the  "wonderful  vision"  at  the  close  of  the  Vita 
nova,  he  saw  things  that  made  him  resolve  not  to  speak 
again  of  her,  until  the  time  should  come  when  he  could 
treat  of  her  more  worthily.  This  "treatment,"  in  which 
he  hoped  "to  say  of  her  that  which  had  never  been  said 
of  any  woman,"  can  only  be  the  Commedia.  That  vision 
contained  the  primary  idea. 

But  the  divine  poem  is  not  entirely  a  vision;  it  is  an 
allegorical  fantasy  in  the  form  of  a  journey ;  it  brings  to- 
gether the  full  cycle  of  legends  concerning  the  destiny 
of  man  after  death,  which  were  inspired  by  the  religious 
ardor  that  peopled  the  hermitages  of  the  Thebai'd  and  the 
monasteries  of  the  West.  In  the  beginning  these  legends 
were  designed  only  to  soften  hard  and  ferocious  natures 
through  the  terrors  of  future  torments,  and  were  charac- 
terized by  childish  ingenuousness  and  simple  plot;  but 
little  by  little,  though  the  ingenuousness  remained,  the 


46  FRANCESCO  FLAMINI 

plot  grew  richer  and  more  complex,  resulting  in  such 
stories  as  "The  Vision  of  St.  Paul,"  the  legends  that 
came  from  the  cloisters  of  distant  Ireland  of  "The  Voy- 
age of  St.  Brendan,"  "The  Vision  of  Tundalo"  and  the 
"Purgatory"  of  Saint  Patrick,  down  to  the  "Vision"  of 
Fra  Alberico,  a  Benedictine  monk  of  Monte  Cassino,  who 
lived  at  the  beginning  of  the  twelfth  century.  These  all 
contained  imaginings  similar  to  those  of  Dante's  poem, 
— as,  for  example,  the  Lucifer  of  the  legend  of  Tundalo, 
who  gnawed  and  devoured  souls,  and  the  devils  of  Al- 
berico's  vision  that  tried  to  seize  the  author  with  hooks 
when  he  was  for  a  moment  left  alone  by  his  guide. 

But  into  the  treatment  of  this  theme, — that  is,  the  fu- 
ture destinies  of  good  and  of  evil  souls, — which  the  peo- 
ple had  long  loved  to  see  pictured  before  them  on  the 
walls  of  churches  and  cemeteries,  represented  in  spec- 
tacular performances  and  described  in  the  songs  of  street 
minstrels  on  piazzas  and  market-places, — Dante  brought 
order,  symmetry,  unity  of  conception  and  poetic  skill; 
whereas  it  had  been  before  only  a  straggling  collection 
of  extravagant  and  puerile  incidents.  He  carried  into 
the  realms  of  the  infinite  and  the  divine  the  considera- 
tion of  the  things  of  this  world,  aiming,  as  the  supreme 
purpose  of  this  "sacred  poem,"  to  save  the  human  race 
from  the  state  of  suffering  and  lead  it  to  that  of  felicity. 
So  those  rude  monastic  Odysseys  were  transformed  into 
a  journey  through  the  kingdoms  of  punishment,  of  pur- 
gation and  of  reward,  builded  with  the  rigor  of  science; 
and  the  allegorical  significance,  running  from  beginning 
to  end  along  with  the  literal,  not  only  gave  artistic  relief 
to  the  abstractions  necessarily  frequent  in  a  poem  of  such 
nature,  but  allowed  Dante  to  introduce  among  the  Chris- 
tian imaginings  the  mythical  personages  and  the  topo- 
graphical detail  of  the  Avernus  described  by  the  ancients 
and  particularly  by  Virgil. 

The  Commedia,  so  called  by  reason  of  th'e  matter  not 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        47 

always  lofty  and  of  the  idiom,  chosen  in  consequence, 
not  always  strict  and  scholarly,  is  in  its  structure  well 
proportioned,  symmetrical  and,  as  it  were,  mathematical. 
There  are  three  parts, — the  Inferno,  the  Purgatorio  and 
the  Paradiso,  each  ending  with  the  word  "stars,"  each 
having  thirty-three  cantos, — except  that  the  first  has  one 
more  as  an  introduction, — thus  one  hundred  cantos,  in 
which  the  number  three  and  its  multiple  nine  are  domi- 
nant; and  the  measure  proceeds  by  strophes  of  three 
lines  linked  one  to  another  by  the  rhyme, — that  is  the 
torza  rima,  where  the  second  line  of  each  triplet  rhymes 
with  the  first  and  third  of  the  next.  As  to  the  material 
and  moral  order  of  the  three  kingdoms  that  Dante  vis- 
ited in  imagination,  this  is  in  brief  the  way  he  pictured 
them: 

They  are  arranged  according  to  the  theory  explained 
and  described  by  the  poet  in  two  corresponding  cantos, 
the  eleventh  of  the  Inferno  and  the  seventeenth  of  the 
Purgatorio.  In  the  one  kingdom  the  damned,  in  the  other 
the  souls  undergoing  purgation,  occupy  the  terraced 
circles  of  two  great  cones;  one  of  these,  the  infernal 
abyss,  descends  in  the  form  of  a  funnel  below  our  hemi- 
sphere, touching  with  its  point  the  center  of  the  earth; 
the  other,  diametrically  opposite,  the  mountain  of  Pur- 
gatory, rises  toward  the  sky  from  the  waters  that  cover 
the  southern  hemisphere.  This  second  cone  is  truncated ; 
and  the  lofty  plane  that  occupies  its  summit,  the  Ter- 
restrial Paradise,  is  covered  with  a  beautiful  forest.  In 
the  midst  of  it  rises  the  tree  of  knowledge  of  good  and 
evil,  tasting  whose  fruit  man  sinned, — this  tree  standing 
at  the  antipodes  of  Calvary,  where  Christ  expiated  upon 
the  cross  the  sin  of  man.  Round  about  the  earth,  center 
of  the  universe,  through  the  "round  ether'*  (Paradiso 
XXII ,  132)  revolve  the  nine  concentric  heavens  of  the 
Ptolemaic  system,  and  surrounding  all  is  the  unmoving 
Empyrean.  In.  this  the  souls  of  the  just,  arranged  in 


48  FRANCESCO   FLAMINI 

the  form  of  a  rose,  have  their  dwelling,  appearing  to 
Dante  in  the  various  celestial  spheres;  there  they  enjoy 
the  beatific  vision  of  the  Deity  surrounded  by  the  nine 
orders  of  the  three  angelic  hierarchies. 

The  Inferno,  as  we  have  said,  is  an  inverted  cone.  But 
above  the  entrance  to  the  "vale  of  the  dolorous  abyss," 
there  is  a  level  tract, — the  "obscure  campagna" — which 
may  be  called  the  Ante-Inferno.  On  the  one  side  of  it 
is  the  portal  of  the  subterranean  immensity,  which  is 
in  our  hemisphere  toward  the  west,  at  the  bottom  of 
a  horrid  dark  and  wooded  valley.  On  the  other  side  the 
Ante-Inferno  is  bounded  by  the  Acheron,  a  great  river 
which  must  be  crossed  by  all  those  "who  die  under  the 
wrath  of  God."  Here  are  punished  the  pusillanimous  and 
especially  those  who,  most  highly  favored  by  Heaven, 
were  the  more  guilty  for  failing  to  profit  by  its  gifts, 
that  is,  the  angels  who  at  the  great  crisis  did  neither 
join  their  Creator  nor  oppose  Him,  and  he  "who  through 
cowardice  made  the  great  refusal"  (Celestine  V). 

The  first  circle  of  the  nine  into  which  the  vale  of  the 
abyss  is  divided,  is  not  filled  with  any  that  are  tor- 
mented; it  contains  the  limbo,  and  in  a  "noble  castle" 
the  wise,  the  good  and  the  illustrious  who  died  without 
baptism.  The  damned,  according  as  they  have  sinned 
through  excess  of  passion  or  through  malice,  are  pun- 
ished in  the  circles  following  either  without  or  within 
the  city  of  Dis.  The  sins  increase  in  gravity  gradually 
as  we  descend ;  thus  the  passionate,  who  have  been  guilty 
only  of  excesses,  occupy  the  circles  II  to  V.  First  among 
them  are  those  who  have  indulged  the  carnal  appetites, 
— that  is,  the  sins  of  wantonness,  gluttony,  avarice  and 
prodigality ;  then  come  those  who  have  sinned  by  anger, 
by  excess  of  indignation, — which  is  a  virtue, — by  fury 
or  by  rancor, — wrath  swift  or  slow,  or,  as  Aristotle  has 
it,  wrath  acute  and  wrath  bitter ;  they  are  immersed  more 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        49 

or  less  deeply  in  the  mud  of  the  Stygian  marsh  which 
encloses  the  "red  city." 

The  sinners  through  malice,  that  is,  the  truly  wicked, 
are  distributed  in  three  circles,  VII,  VIII  and  IX;  the 
first  of  these,  subdivided  in  turn  into  three  circles,  con- 
tains the  malicious  with  violence;  the  second,  divided 
into  ten  fosses  (Malebolgc),  holds  the  malicious  with 
fraud,  who  were  not  trusted ;  the  third,  divided  into  four, 
the  malicious  with  fraud  who  were  trusted, — that  is,  the 
traitors. 

In  the  sixth  circle,  along  the  inner  side  of  the  wall 
of  Dis,  are  the  heretics, — not  to  be  confounded  with  the 
authors  of  schisms,  who  injured  others,  and  hence  are 
far  down  in  Malebolgc.  These  heretics  are  punished 
for  want  of  faith, — "not  for  doing,  but  for  not  doing," 
as  are  the  infidels  of  the  limbo  and  of  the  castle  of  the 
sages  who  occupy  the  first  circle  of  the  vale  of  the  abyss. 
But  the  heretics,  much  more  culpable  than  the  two  other 
classes  in  that  they  "would  not  have  faith"  are  properly 
gathered  in  the  first  circle  of  the  city  of  "the  perverse" 
that  is,  those  who  sinned  from  reason,  not  passion. 

In  Dis  human  wickedness  joined  to  diabolic  is  divided 
according  to  the  Aristotelian  conception  of  bestiality  and 
of  malice.  The  "mad  bestiality"  (Inferno,  XI,  82-3)  is 
the  wickedness  or  evil  of  one  who  madly  injures  another 
with  violence,  which  is  characteristic  of  beasts  (sym- 
bolized by  the  lion  in  the  first  canto)  ;  malice,  strictly  de- 
fined, is  the  wickedness  of  one  who  understandingly  in- 
jures another  by  fraud,  which  is  the  wickedness  charac- 
teristic of  man  (symbol,  the  leopard  in  the  first  canto). 
These  and  incontinence,  which  is  a  form  of  wickedness 
from  passion  (symbol,  the  wolf  in  the  first  canto),  are 
"the  three  dispositions  that  Heaven  will  not  have,"  ac- 
cording to  which  Dante,  following  the  "Nikomachean 
Ethics,"  has  divided  into  three  classes  the  sinners  of  his 
Inferno,  that  is  to  say,  they  are  the  three  forms  of  the 
4 


50  FRANCESCO  FLAMIN1 

evil  disposition,  or  wickedness,  or  infirmity  of  the  soul. 
But  naturally,  with  this  Aristotelian  classification  of 
human  vices,  Alighieri,  always  orthodox,  does  not  con- 
tradict in  the  least  the  theological  classification;  for  as 
the  other  five  mortal  sins  are  punished  in  the  circles  of 
the  incontinent,  so  pride  and  envy  are  to  be  punished 
in  the  city  of  the  malicious.  The  Fathers  of  the  Church 
and  the  moralists  have  with  one  voice  called  pride  the 
mother  and  root  of  every  sin;  envy  is  her  first-born 
daughter,  almost  inseparable  from  her;  and  from  the  one 
and  the  other,  usually  joined  together,  comes  the  guilt 
of  "every  wickedness  that  earns  hate  in  Heaven,"  bestial 
or  fraudulent.  Therefore  we  find  near  the  foundation 
of  the  sad  infernal  edifice  the  proud  giants  of  pagan 
mythology;  and  Lucifer,  who  with  accursed  pride  was 
the  "source  of  the  fall"  of  a  part  of  the  angelic  cohort,  is 
"bound  down  by  all  the  weight  of  the  world"  among 
the  rocks  on  which  rests  the  Inferno,  in  the  center  of  the 
earth,  which  is  the  center  of  the  universe.  De  Sanctis 
well  observed  that  the  deepest  part  of  the  blind  gulf  de- 
scending from  the  man-beast  like  Vanni  Fucci  has  its 
climax  in  the  "man  of  ice,  the  petrified  man, — to  a  world 
where  movement  gradually  ceases  until  life  disappears 
entirely."  As  many  men  and  angels  as  have  sharpened 
the  intellect  moved  by  insane  pride  to  accomplish  mon- 
strous wickedness  in  defiance  of  their  Creator,  so  many 
are  now  fettered  and  frozen  or  reduced  to  carrion  void 
of  intelligence,  like  "the  emperor  of  the  dolorous  realm," 
who,  mechanical  instrument  of  divine  justice,  gnaws  with 
his  three  mouths  Judas,  Brutus  and  Cassius. 

The  partition  of  the  Purgatorio  corresponds  to  that  of 
the  Inferno.  The  "obscure  campagna,"  which  we  saw 
before  the  entrance  of  the  vale  of  the  abyss,  has  its 
counterpart  here  in  the  level  tract  which  encloses  the 
Mount  of  Purgatory,  where  are  the  souls  of  the  negli- 
gent, that  is,  those  who,  neglecting  to  repent,  died  in 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        51 

contumacy  of  the  Holy  Church.  And  again  the  mount 
of  purgation,  like  the  infernal  gulf,  is  divided  at  the  same 
time  into  three  and  into  nine  parts:  the  mount  "where 
they  look  forward"  has  seven  terraces  receiving  the  sin- 
ners of  the  seven  capital  vices,  and  the  terrestrial  para- 
dise. But  here  the  sins  diminish  in  gravity  as  the  sum- 
mit is  approached;  hence  the  seven  vices  proceed  up 
the  mountain  in  an  inverse  order  from  that  of  the  Inferno, 
— pride,  envy,  anger,  sloth,  avarice,  gluttony,  wanton- 
ness. The  terrestrial  paradise,  at  the  summit,  is  transi- 
tional to  the  celestial  paradise.  This,  also  divided  into 
three,  according  to  the  number  of  persons  of  the  Trinity, 
has  the  nine  parts  as  well :  the  heavens  of  the  Moon,  of 
Mercury,  of  Venus,  of  the  Sun,  of  Mars,  of  Jupiter,  of 
Saturn,  wherein  have  place  respectively  the  spirits  inac- 
tive and  spirits  operative,  loving,  knowing,  militant, 
judging,  and  contemplating, — and  further  the  stellar 
heaven  and  the  crystalline  heaven  or  primum  mobile. 
Above  all,  as  we  have  seen,  is  the  Empyrean,  the  limit 
of  the  imagined  journey  of  Dante. 

The  poet  visits  in  flesh  and  blood  the  abodes  of  the 
dead.  In  the  early  morning  of  Good  Friday,  April  8, 
1300,  the  year  of  the  famous  jubilee  (1301,  according  to 
some  authorities),  he  succeeds  in  escaping  from  a  dark 
wood,  not  knowing  how  he  entered  there,  so  "full  of 
sleep"  was  he  when  he  left  the  right  path.  The  wood  is 
in  a  valley,  leaving  which  Dante  finds  himself  upon  a 
desert  slope  forming  the  border  of  a  hill  lighted  above 
by  the  rising  sun.  He  wishes  to  climb  it ;  but  three  wild 
beasts,  a  lion,  a  leopard,  and  a  she-wolf  bar  his  way; 
and  the  third  of  them,  advancing  slowly  toward  him, 
forces  him  back  into  the  low  dark  place.  Then,  behold, 
there  appears  a  shade,  who,  when  invoked  by  Dante  with 
tears,  advises  him  to  take  another  way  and  offers  him- 
self as  guide.  It  is  Virgil  come  to  his  rescue  by  the  com- 
mand of  Beatrice,  who,  moved  by  a  "gentle  lady"  in 


52  FRANCESCO  FLAMINI 

heaven  and  by  Lucia,  has  descended  from  her  seat  among 
the  blessed  into  the  limbo  of  virtuous  pagans  to  find 
the  singer  of  .ffineas  and  send  him  to  Dante.  Virgil 
turns  the  poet  from  in  front  of  the  wild  beast  which  has 
prevented  him  from  taking  the  short  road  to  the  beau- 
tiful mountain,  into  another  way,  a  path  deep  and  wooded 
leading  to  the  bottom  of  the  low  place,  that  is,  the  wooded 
place,  where  is  the  entrance  to  the  Inferno.  Thence  he 
takes  him  down  through  the  nine  circles  of  the  abyss  of 
Hell  till  they  reach  the  lowest  depth,  where  Lucifer  is. 
The  second  part  of  the  journey  is  up  the  Mount  of  Pur- 
gatory culminating  in  the  Terrestrial  Paradise. 

During  this  journey  Virgil  reassures  Dante  and  pro- 
tects him  from  time  to  time  against  the  monsters  on 
guard  at  one  and  another  part  of  the  Inferno:  Charon, 
the  demon,  boatman  for  the  souls  spurred  on  by  divine 
justice  to  cross  the  Acheron;  Minos,  their  judge,  placed 
at  the  beginning  of  the  second  circle,  where  the  true 
Inferno  begins;  Cerberus  and  Pluto,  stationed  at  the 
circles,  respectively,  of  the  gluttons  and  of  the  avaricious 
and  prodigal;  Phlegyas,  the  ferryman  of  the  little  boat 
that  carries  malignant  souls  to  the  farther  side  of  the 
Stygian  marsh ;  the  Erynnis,  who  suddenly  threaten  the 
poet  from  a  tower  rising  amid  the  fiery  red  walls  of 
Dis;  the  Minotaur,  custodian  of  the  circle  of  the  vio- 
lent; and  the  Centaurs,  who  run  along  the  border  of  the 
boiling  vermilion  current  of  Phlegethon,  piercing  with 
arrows  "whatever  soul  emerges  from  the  river  of  blood 
farther  than  its  degree  of  guilt  allows."  Dante  and 
Virgil  cross  together  the  most  perilous  passes;  upon  the 
haunches  of  Geryon  they  descend  into  Malebolge;  in  the 
pit  of  the  Giants  that  "yawns  in  the  very  middle  of  the 
malign  field,"  they  are  taken  up  by  Antaeus,  clasped  in 
each  other's  embrace,  and  set  down  to  the  "icy  crust" 
of  Cocytus,  the  frozen  lake  of  traitors. 

In  the  second  kingdom,  which  the  two  poets  reach  by 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        53 

a  hidden  path  after  descending  it  by  grasping  the 
shaggy  sides  of  Lucifer  "from  shag  to  shag,"  and  then 
afterward  ascending  from  the  center  of  the  earth  in  the 
opposite  direction, — Virgil  continues  in  his  office.  But 
here  he  himself  has  need  of  counsel  and  part  of  the  way 
of  a  guide.  Cato,  the  noble  custodian  of  the  Mount  of 
Purgatory,  enlightens  him  at  the  first;  Sordello  acts  as 
guide  to  him  and  Dante  when  they  visit  the  souls  of 
princes  gathered  in  a  little  recess  in  the  side  of  the  moun- 
tain ;  Matilda  is  the  guide  in  the  terrestrial  paradise.  And 
then  upon  the  summit  of  the  sacred  mountain  Virgil  de- 
parts; Beatrice  assumes  the  place,  appearing  suddenly 
"in  a  cloud  of  flowers"  and  amid  a  host  of  angels,  on  a 
triumphal  car  drawn  by  a  griffin,  and  preceded,  sur- 
rounded and  followed  by  attendant  symbols  of  the  Holy 
Scriptures.  Cleansed  from  sin  in  Lethe,  and  regenerated 
in  the  Eunoe,  Dante,  fixing  his  eyes  upon  his  lady,  is 
carried  at  once  among  the  blessed  people  and  ascends 
from  the  Triumph  of  Christ  and  of  the  Virgin  to  the 
vision  of  the  Trinity. 

Under  this  fiction,  constituting  the  literal  significance 
of  the  poem,  is  to  be  sought  the  hidden  truth,  which  is 
its  allegorical  significance.  After  the  death  of  Beatrice 
Dante  had  turned  his  steps  "into  ways  not  true,  follow- 
ing false  images  of  good";  thus  he  found  himself,  not 
knowing  how,  in  vicious  life.  Arrived  at  thirty-five 
years  he  left  it,  seeking  to  mount  again  by  the  practice 
of  virtue  toward  the  Supreme  Good.  But  the  threefold 
disposition  to  evil  contracted  during  his  deviations,  es- 
pecially that  of  incontinence,  had  sent  him  back  into  that 
life;  and  he  would  have  been  damned,  if  by  divine  grace 
and  by  the  mediation  of  Beatrice,  that  is,  of  revealed 
truth,  which  already,  enclosed  in  "beautiful  form"  had 
guided  him  in  the  right  way,  the  voice  of  reason  full  and 
direct  had  not  come  to  his  rescue. 

Reason  (Virgil)  procures  for  Dante  the  only  means  he 


54  FRANCESCO   FLAMINI 

has  for  saving  himself;  which  is  by  meditation  on  the 
various  sins  arising  from  the  triple  dispositions  to  which 
he  is  subject,  and  upon  the  penalties  that  will  be  visited 
upon  them  in  eternity.  In  such  meditation  (the  journey 
among  the  lost)  it,  reason,  is  his  guide  and  aids  him 
to  triumph  over  the  obstacles  opposed  to  him  by  the  pas- 
sions (the  rivers  of  Hell)  and  by  perverse  habits  (the 
infernal  monsters).  Redeeming  himself  thus  from  the 
service  of  sin,  Dante,  following  the  counsels  of  the  free 
and  righteous  judgment  (Cato),  purifies  himself  and 
rises  to  the  perfection  of  the  active  life  (the  terrestrial 
paradise)  wherein  earthly  felicity  consists.  The  "habit 
of  good  choice"  (Matilda)  then  guides  him,  released 
from  evil  impulses,  to  the  practice  of  the  cardinal  and 
theological  virtues:  revealed  truth  (Beatrice)  takes  the 
place  of  reason  as  his  guide;  and  he,  regenerate,  is  ele- 
vated by  it  through  the  various  steps  of  the  contempla- 
tive life  (the  heavens)  up  to  the  perfection  of  that  life 
(the  Empyrean),  in  which,  owing  to  the  habit  of  con- 
templation (St.  Bernard),  he  foretastes  celestial  beati- 
tude on  gaining  the  ecstatic  vision  of  the  Supreme  Good. 
This  is  the  truth  hidden  beneath  the  veil.  Another 
and  profounder  truth  is  added  by  the  anagogic  or  mys- 
tical signification.  The  redemption  from  sin  that  Dante 
gains  in  reward  of  his  will  for  good,  by  the  divine  mercy, 
corresponds  to  the  redemption  of  the  human  race  which 
was  granted  by  that  mercy  when,  in  the  fulness  of  time, 
the  "good  Augustus"  ruled  the  world  in  peace.  Then 
the  human  soul  received  the  gift  of  power  to  free  it- 
self from  slavery  to  sin  by  means  of  the  just  and  right- 
eous reason  (Virgil)  and  to  be  admitted,  by  means  of 
justification,  that  is  the  return  to  the  state  of  righteous- 
ness (the  ascent  of  the  mountain),  to  the  enjoyment  in 
the  perfect  life  of  the  benefits  of  revealed  truth  (Bea- 
trice), which  borne  by  the  Church  (the  triumphal  car)  is 
the  guide  to  the  celestial  beatitude. 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        55 

From  this  duplex  truth  springs  the  teaching,  or  moral. 
Why,  notwithstanding  the  sublime  sacrifice  of  the  Son 
of  God,  do  men  go  to  perdition  in  such  numbers?  Why 
does  the  wolf  "not  allow  any  to  pass  by  her  way,  but 
so  prevents  them  as  to  destroy  them," — that  is,  why 
does  passion  forbid  men  to  pass  by  the  right  way  and 
lead  them  to  perdition?  Why  does  not  reason  guide,  as 
it  should,  to  earthly  felicity  through  virtuous  deeds  and 
revealed  truth  to  the  heavenly  blessedness  of  the  thought 
of  God? 

The  answer  is  given  in  a  special  allegorical  figure 
which  Beatrice, — that  is,  this  same  revealed  truth, — sol- 
emnly enjoins  the  poet  to  describe  for  the  admonishing 
of  mortals  (Purgatorio,  XXXII).  Upon  the  triumphal  car, 
grown  monstrous,  sit  a  giant  and  a  harlot,  that  is  to 
say  that  the  corrupted  Church  is  confused  by  two  powers 
in  itself.  And  the  giant,  that  is,  the  temporal  power, 
drags  away  the  chariot,  loosing  it  from  the  tree  of  the 
knowledge  of  good  and  evil  to  which  the  griffin  (Christ) 
has  fastened  it.  The  Church,  therefore,  can  no  longer 
give  to  men  the  teachings  of  revealed  truth.  The  Em- 
pire can  no  longer  direct  the  reason  with  its  authority, 
which  has  been  usurped;  hence  man  is  a  slave  to  weak- 
ness and  excess,  and  cannot  succeed  in  bridling  his  per- 
verse appetites.  This  evil  condition  of  the  soul  is  repre- 
sented by  the  wolf ;  this  is  the  deepest  moral  and  political 
teaching  of  the  Divine  Comedy. 

But  the  immortal  part  of  the  glorious  poem  is  not  ul- 
tramundane, philosophical  and  theological;  it  is  human, 
artistic,  and  palpitating  with  emotion.  From  the  disil- 
lusionments  and  the  severe  experiences  of  exile,  from 
the  wanderings  in  which  this  our  wonderful  peninsula 
was  seen  in  its  most  varied  aspects  of  beauty,  and  fa- 
miliar with  poetic  tradition  in  its  exuberant  fulness, 
Dante  drew  into  his  imaginary  world  the  real  and  the 
dramatic  in  life.  The  empire  and  the  papacy,  the  com- 


$6  FRANCESCO  FLAMINl 

j 

mime  and  the  nobility,  courtiers  and  ecclesiastics, — we 
find  them  all  associated  in  a  vivid  historic  picture  of  the 
Italian  Middle  Ages.  In  a  thousand  modes  and  a  thou- 
sand forms  his  satire  lashes  his  contemporaries,  especial- 
ly the  Florentines.  Sometimes  the  poet's  indignation 
breaks  out  boldly  and  vigorously  over  the  discords  of 
Italy,  who,  one  time  mistress  of  provinces,  now  servant 
of  crowned  adventurers,  forgets  her  place  as  the  storied 
and  rightful  seat  of  empire. 

The  episodes  of  Ciacco,  the  Florentine  who  describes 
the  corruptions  of  the  "divided  city"  and  predicts  its  dis- 
aster; of  Filippo  Argefiti,  rent  by  the  muddy  people  of 
the  Styx,  as  it  were  for  the  vengeance  of  the  author; 
of  Farinata  degli  Uberti,  magnanimous  and  intrepid 
even  in  his  burning  tomb;  of  Ser  Brunetto,  who  heaps 
plebeian  insults  on  his  native  Florence ;  and  those  of  Sor- 
dello,  Forese  Donati,  Cacciaguida,  and  others,  are  won- 
ders of  picture  no  less  than  of  poesy,  "in  which"  (I  say 
with  Isidore  Del  Lungo)  "the  old  Commune  and  its 
memories,  the  Florentine  family  and  the  Italian  city,  the 
glories,  the  sins,  the  disasters  of  the  nation  live  again 
under  our  eyes." 

Note  also  the  great  originality  of  Alighieri.  He  has 
expressed  the  spirit  of  the  age  in  a  work  wonderful  for 
harmony  of  line  and  vigor  of  movement;  he  has  intro- 
duced the  protagonist,  himself,  with  his  own  passions, 
angry  moods,  and  desires;  he  has  drawn  from  the  most 
varied  sources, — the  Bible,  the  Fathers  of  the  Church, 
the  philosophers  and  theologians,  the  Latin  classics  and 
others,— everywhere  impressing  the  seal  of  his  genius. 
Stories  like  those  of  the  death  of  Count  Ugolino  (Inferno, 
XXXIII)  and  the  love  and  death  of  Francesca  da  Rim- 
ini (Inferno,  V),  are  not  read  without  a  thrill  of  deep 
emotion.  In  the  bolgia  of  robbers  the  heap  of  men  and 
of  serpents  and  of  the  bodies  which  turn  to  ashes  and 
from  ashes  turn  again  to  bodies,  is  described  with  trans- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        57 

cendent  vividness.  One  would  say  that  the  poet  had 
really  been  a  spectator  at  that  supernatural  marvel !  The 
imagination  of  the  poet  has  never  given  to  the  mind  of 
the  artist  such  clearness  of  outlines  and  such  colors  of 
reality:  in  Dante  the  word  paints  or  carves;  the  image, 
giving  life  to  the  word,  redoubles  its  power.  Not  a  use- 
less epithet,  not  a  superfluous  accessory ;  the  restraint  of 
art  holds  the  whole  wisely  and  deliberately  within  limits 
most  strict  and  rigorous. 

Together  with  the  sense  of  proportion  there  are  in  the 
work  a  marvelous  lucidity  of  expression  even  of  the 
most  abstruse  conceptions,  the  ideas  least  easy  to  con- 
vey; language  flexibly  accommodating  itself  to  the  idea 
and,  most  mobile,  varying  from  episode  to  episode,  catch- 
ing the  moving  image  of  the  subtly  observed  reality  in 
flight,  as  it  were,  and  fixing  it;  and  lastly,  a  singular 
mastery  of  the  rhymes,  now  harsh  and  rough,  now  soft 
and  smooth,  and  of  the  rhythm,  now  excited  and  vibrant, 
now  melodiously  caressing;  making  Dante  not  solely 
the  greatest  of  our  own  poets,  but  one  of  the  very  first 
of  all  times  and  of  all  nations.  All  the  classic  culture 
of  the  Italian  laity,  which  we  have  seen  perpetuating  it- 
self in  the  Middle  Ages,  reached  its  perfection  in  him; 
all  the  Middle  Age  lives  again  in  his  poem,  where  the 
great  artist  passes  repeatedly  without  effort  from  the 
grotesque  to  the  sublime,  from  the  observation  of  na- 
ture to  the  contemplation  of  the  mysteries  of  Divinity. 

As  we  have  said,  Virgil  represents  in  the  Commcdia  the 
reason  made  perfect  in  the  fulness  of  time.  Therefore 
the  instructions  he  gives  to  Dante  in  guiding  him  from 
the  evil  life — the  dark  forest — to  the  sweetness  of  the 
virtuous  life — the  divine  forest — are  the  philosophic 
teachings  by  whose  means  reason  leads  to  temporal  hap- 
piness, as  we  read  in  the  De  Monarchic*  (III,  15) ;  and 
the  first  two  parts  of  the  poem  hide  under  the  poetic  fic- 
tion a  real  treatise  on  morality  derived  mainly  from  the 


58  FRANCESCO   FLAMINI 

Ethics  of  Aristotle  and  the  comments  upon  it  of  St. 
Thomas. 

The  Convivio  is  a  fruit  of  the  studies  Dante  made  in 
preparation  for  his  great  work,  though  it  was  written 
later.  It  was  so  entitled  because  the  author  spread  in  it 
a  banquet  of  wisdom  for  those  who  "are  for  various  rea- 
sons deficient  therein;"  it  consists  of  allegorico-philo- 
sophic  or  doctrinal  canzoni,  which  are  the  meats,  and  of 
a  commentary  in  vernacular  prose  in  the  form  of  trea- 
tises, or  tracts  which  constitute  the  bread.  The  canzoni 
were  to  number  fourteen  and  the  tracts  fifteen,  the 
first  serving  as  an  introduction;  but  only  three  of  the 
songs  and  four  of  the  tracts  were  written.  Yet,  even 
so,  the  work  has  much  importance,  whether  from  the 
opinions  expressed  in  it  which  form  the  basis  of  many 
passages  and  images  in  the  Commedia,  or  from  the  fact 
that  Dante  in  using  the  popular  language,  for  the  first 
time  in  Italy,  in  an  original  prose  work  of  scientific  ar- 
gument, introduced  meanings  and  distinctions  unknown 
to  the  translators  or  imitators  who  had  preceded  him, 
and  adapted  the  language  without  degrading  it  to  the 
laws  and  forms  of  the  ancient  idiom.  On  the  one  side, 
then,  the  Convivio  is  related  to  the  Commedia,  on  the  other 
to  the  Vita  Nova.  It  is  like  the  Vita  Nova  in  the  mingled 
form  of  verse  and  prose,  in  the  large  part  that  is  given 
to  comments,  and  in  the  similarity  of  language,  which 
with  Dante  is  always  the  Florentine  vernacular ;  and,  fur- 
ther, the  two  have  in  common  the  character  of  a  woman 
noble  and  pious,  with  this  difference, — that  in  the  Vita 
Nova  she  is  a  living  breathing  creature,  but  in  the  Con- 
vivio the  personification  of  philosophy. 

Of  the  vernacular,  or  rather  vernaculars,  of  Italy,  Dante 
speaks  again  in  a  Latin  treatise  which  was  intended  to 
comprise  more  books  than  the  two  we  have,  and  which 
doubtless  belongs  to  the  time  of  the  poet's  exile, — 
the  De  vulgari  eloquentia.  It  is  our  earliest  Ars  poetica; 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        59 

in  the  first  book  the  author  discourses  of  language  in 
general,  and  in  particular  of  the  Italian  dialects;  in  the 
second  book  he  explains  with  great  exactness  the  metrical 
laws  of  the  canzone.  In  his  review  of  the  dialects  of  Italy, 
quite  dispassionate  and  free  from  errors  and  caprices, 
Alighieri  includes  all,  not  excepting  his  own,  in  the  same 
censure;  but  the  opponents  of  the  primacy  of  the  Flor- 
entines in  language,  when  the  famous  question  regarding 
it  arose  in  the  sixteenth  century,  continuing  even  to  our 
day,  were  wrong  in  claiming  the  authority  of  Dante. 
For  he  has  reference  solely  to  the  exigencies  of  the 
tragic  style,  as  it  was  then  called,  that  is,  of  the  style 
adapted  to  lofty  poetry,  for  which  the  canzone  is  the  ap- 
propriate measure;  and  for  this  it  seemed  to  him  that 
none  of  the  dialects  could  serve  without  such  changes 
and  enrichments  as  to  give  rise  to  a  special  form  of  lan- 
guage, illustre,  aulica,  curiale, — the  one  that  he  and  his 
brother  artists  employed  in  the  canzone  on  didactic  and 
amorous  themes. 

Dante  had  already  expressed  in  the  Convivio  his  im- 
perialistic theory.  He  unfolds  it  with  copious  scholastic 
distinctions  and  syllogisms,  in  the  three  books  of  De 
Monarchia,  written  probably  at  a  later  period.  In  this 
Latin  treatise,  he  maintains  the  necessity  of  a  universal 
monarchy,  argues  that  for  this  the  Roman  people  was 
destined  by  God,  and  upholds,  contrary  to  the  theory 
of  the  Guelphs,  the  reciprocal  independence  of  the  papacy 
and  the  empire,  both  deriving  their  authority  directly 
from  God.  It  is  therefore  an  appropriate  gloss  to  the 
political  theory  underlying  the  Commcdia  and  reveals  a 
phase  of  Dante's  mind  not  to  be  overlooked.  This  is 
further  manifested  in  the  Dantean  Epistles  written  in 
Latin,  serious  and  full  of  Biblical  images  with  the  em- 
phatic tone  which  is  found  in  the  political  writings  of 
Pier  della  Vigna,  and  which  is  recommended  to  epistolog- 
raphers  in  the  Aries  dictanti,  In  it  and  (not  to  speak 


60  FRANCESCO  FLAMINI 

of  a  Questio  de  aqua  et  terra  of  doubtful  authenticity)  in 
two  eclogues  to  Giovanni  del  Virgilio,  master  of  gram- 
mar at  Bologna,  the  author  of  the  Commedia  shows  him- 
self a  Latin  writer  far  inferior,  as  were  other  writers 
of  Latin  in  his  day,  to  that  which  he  was  in  the  mother 
tongue. 

Thus,  this  idiom,  not  in  use  more  than  sixty  years 
as  a  literary  medium,  and  then  but  seldom  and  uncer- 
tainly, passed  at  a  bound  from  infancy  to  maturity.  In 
Tuscany,  where  the  best  writings  that  followed  were  in 
the  noble  Florentine  tongue,  it  served,  not  many  decades 
later,  for  the  exquisite  subtleties  of  the  art  of  Petrarch 
in  lyric  poetry,  and  in  prose  for  the  multiform  creations 
of  Boccaccio. 

Francesco  Petrarch  was  born  July  20,  1304,  at  Arezzo, 
where  his  father,  Petracco,  a  notary  of  Florence,  had 
taken  refuge  with  his  wife,  Eletta  Canigiani,  in  1302, 
having  been,  like  Dante,  exiled  from  Florence.  His 
proper  name  was  Francesco  di  Petracco,  but  by  caprice 
he  Latinized  it  into  Petrarca.  After  he  had  pursued  his 
first  studies  at  Pisa,  he  went  with  his  father's  family 
to  Avignon,  and  from  there  was  sent  to  Carpentras 
(1315-19),  where  his  tutor  was  Convenevole  da  Prato, 
a  grammarian  and  rhetorician  of  some  renown;  thence 
to  Montepellier  (1319-23)  to  pursue  the  study  of  law. 
But  for  this  he  had  no  vocation;  the  reading  of  the 
*  classics  attracted  and  absorbed  him.  The  poet  himself 
relates  (ScniL,  XVI,  i),  how  his  father  in  an  excess  of 
anger  threw  into  the  fire  many  volumes  of  ancient  au- 
thors, and  how  great  were  his  despair  and  sorrow. 

From  Bologna,  where  he  had  gone  to  finish  his  legal 
studies,  he  returned  to  Avignon  in  1325,  on  account  of 
the  death  of  his  father,  whom  his  mother  did  not  long 
survive.  He  was  then  free  to  give  himself  wholly  to 
his  chosen  studies  and  also  to  the  gay  and  pleasant  life 
of  the  Papal  court  at  Avignon.  He  took  minor  orders; 


OT 


ii 


FRANCESCO  FLAM  INI 

•of  r  de  aqua  et  terra  of  doubtful  authentic^ 

eclogues  to  Giovanni  del  Virgilio, 
t»ir  at  Bologna,  the  author  of  the  Com-. 

iter  far  inferior,  as  were  other    4I^^H 
of  Latin  in  his  day,  to  that  which  he  v.* 
tongue. 

Thus,  this  idiom,  not  in  use  more  than  . 
as  a  literary  medium,  and  then  but  seldom  an 
tainly,  passed  at  a  bound  from  infancy  to  maturity.    In 
Tur  here  the  best  writings  that  followed  were  in 

the  nob  -irved,  not  many  decades 

ieties  of  the  art  of  Petrarch 
the  multiform  creations 

THE  PRESENTATION  OF  PETRARCH  AND  LAURA   TO 
THE  EMPEROR  CHARLES  IV        ,  , 

From  a  Painting  by  Vaczlar  Brozik 


. 
, 

anger  threw  into  the  fire  n  imes  of  ancient  au- 

thors, and  how  great  were  his  despair  and  sorrow. 

From  Bologna,  where  he  had  gone  to  finish  his  legal 
studies,  he  returned  to  Avignon  in  1325,  on  account  of 
the  death  of  his  father,  whom  his  mother  did  not  ioag 
survive.  He  was  then  free  to  give  himse-  y  to 

n  studies  and  also  to  the  gay  and 
•e  Papal  court  at  Avignon.   He  took  minor 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE       61 

but  this  did  not  restrain  him  from  either  Platonic  or  sen- 
tual  love-affairs.  He  conceived  a  Platonic  affection  for 
Laura,  probably  the  daughter  of  Audibert  de  Noves  and 
the  wife  of  Hugues  de  Sade,  whom  he  saw  for  the  first 
time  in  the  church  of  Santa  Clara  of  Avignon,  April 
6,  1327.  The  restlessness  consequent  upon  this  affection 
and  a  natural  desire  for  novelty,  led  him  to  spend  sev- 
eral years  in  travel  through  Europe.  In  1330  he  was 
at  Lombes  with  his  intimate  friend  Giacomo  Colonna, 
who  was  bishop  there;  then  in  northern  France,  in 
Flanders  and  in  Germany, — all  absorbed  in  the  observa- 
tion of  nature  and  in  searching  for  the  scattered  literary 
remains  of  antiquity.  Thanks  to  the  protection  of  the 
Colonnas  affcTliis  almost  fraternal  intimacy  with  Car- 
dinal Giacmo  Colonna,  he  was  enabled  to  visit  Rome, 
to  his  great  gratification,  for  his  imagination  was  filled 
with  thoughts  of  its  grandeur. 

In  the  same  year,  1337,  he  sought  rest  and  quiet  in 
the  Alpine  solitude  of  Vaucluse,  near  the  source  of  the 
Sorga,  not  far  from  Avignon, — a  place  that  became  most 
dear  to  him,  was  described  in  his  letters  and  celebrated 
in  his  verse.  There  he  retired  when  he  wished  to  devote 
himself  to  congenial  studies, — to  "that  valley  enclosed 
on  every  side"  and  beside  "that  swift  and  clear  stream," 
more  delightful  to  him  than  all  other  rivers,  because, 
descending  to  the  plain  it  flowed  along  by  the  home  of 
his  Laura. 

His  fame  had  now  become  so  great  that  he  received 
the  honor  of  the  poet  laureate's  crown.  The  offer  came 
to  him  simultaneously  September  i,  1340,  from  the  Uni- 
versity of  Paris  and  from  the  Senate  of  Rome.  He  chose 
to  accept  the  one  from  Rome,  and  after  he  had  been 
interrogated  by  King  Robert  of  Naples  upon  various 
questions,  was  solemnly  crowned  upon  the  Campidoglio 
on  Easter  Day,  1341.  He  betook  himself  then  to  Parma 
with  Azzo  da  Correggio,  the  new  lord  of  that  city ;  near 


62  FRANCESCO  FLAMINI 

it,  in  Selvapiana,  was  renewed  the  inspiration  he  had  al- 
ready felt  at   Vaucluse,   and  he  finished  L' Africa,  the 

1  poem  from  which  he  promised  himself  increased  fame. 

'  Then  he  returned  to  Avignon,  but  did  not  remain  long; 
in  1343  he  was  in  Naples,  sent  by  Clement  VI  to  Queen 
Joanna,  who  had  that  year  succeeded  King  Robert,  to 
attend  there  to  the  rights  of  the  Holy  See.  The  next 
ten  years  he  passed  alternately  in  Upper  Italy  and  in 
France. 

In  1347,  when  Cola  di  Rienzo  made  his  famous  at- 
tempt to  restore  the  ancient  Roman  Republic,  he  imag- 
ined that  the  magnificent  dream  might  be  permanently 
realized  and  left  Avignon  intending  to  go  to  Rome;  but 
having  learned  on  the  way  that  the  edifice  improvised 
by  the  brave  tribune  was  falling  to  ruin,  he  went  in- 
stead to  Parma,  where  he  learned  to  his  sorrow  that 
Laura  had  died  at  Avignon  April  16,  1348.  In  1353  he 
left  that  city  of  Provence  forever  and  established  him- 
self in  Italy.  At  Milan,  honored  by  important  embassies 
from  the  archbishop  Giovanni  Visconti  and  from  his 
nephews  and  successors  (1353-60) ;  at  Padua,  received 
with  festivities  by  the  Carraresi  (1361-2)  ;  at  Venice  pre- 
sented by  the  Republic  with  a  house  upon  the  Riviera 
degli  Schiavoni  (1362-7) ;  he  lived  amid  the  activities 
and  the  pleasures  of  glory,  indulging  from  time  to  time 
by  travel  his  desire  for  seeing  new  places  and  visiting  old 
friends.  After  1370  he  lived  at  Arqua  upon  the  Euga- 
nean  Hills,  in  a  little  villa  of  his  own,  where  he  en- 
joyed the  rural  life  with  reading,  thought  and  prayer  and 
the  ministrations  of  his  natural  daughter  Francesca  and 
his  son-in-law,  who  was  worthy  of  her.  Here  he  passed 
away  tranquilly  the  night  of  July  18-19,  *374»  m  n^s 
study,  where  he  was  found  with  his  head  resting  upon 
a  book. 

Few  writers  have  been  as  fortunate  in  life  as  Petrarch. 
His  house  in  Arezzo  was  cared  for  as  a  monument;  in 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        63 

1351  the  Florentines  sent  Giovanni  Boccaccio  to  Padua 
to  announce  to  him  the  restitution  of  the  property  that 
had  been  confiscated  from  his  father  and  to  offer  him  a 
chair  in  the  Studio,  which  he  refused;  he  also  refused 
several  times  the  offer  of  an  apostolic  secretaryship; 
canonries  and  prebends  offered  him  splendid  incomes; 
the  Emperor  Charles  IV  created  him  a  Count  palatine. 
Yet  he  was  not,  as  might  be  thought,  happy;  because  *" 
of  all  the  anxieties,  the  anguished  struggles,  and  the  con- 
tradictions of  an  unquiet  soul  occasioned  especially  by 
the  dissidence, — most  natural  in  a  man  belonging  to  an 
age  of  transition  from  the  mediaeval  to  the  Renaissance 
— between  the  pagan  love  of  glory  and  the  ascetic  con- 
tempt for  the  vanities  of  the  world.  These  contrasts,  if 
they  were  "contrary  winds  in  the  serene  life,"  were  the 
animating  and  enlivening  breath  of  his  art.  They  are 
mirrored  even  in  the  Canzonicrc,  his  unique  work  in  the 
vernacular  and  his  highest  glory. 

The  Canzonicre  (Rcrum  vulgarium  fragntenta)  is  a  col- 
lection of  sonnets,  songs,  ballate,  madrigals  and  sestine 
which  the  author,  although  he  regarded,  or  affected  to 
regard,  such  compositions  as  miga;  or  nugcllca, — trifles 
— has  placed  together  and  divided  into  two  parts  and  ar- 
ranged according  to  aesthetic  or  rather  psychologic  dis- 
tinctions, grouping  together  the  verses  that  refer  to  one 
event  and  those  reflecting  the  same  mental  state.  It 
contains  amatory  verse  and  poems  on  various  other  sub- 
jects.  The  former  are  much  more  numerous ;  voicing  the 
phases  of  the  poet's  love  for  Laura;  the  sorrow  of  see- 
ing it  unreturned,  the  enthusiastic  admiration  for  her 
perfections;  the  constant  fluctuations  of  the  soul  at- 
tacked by  opposing  sentiments.  We  have  already  seen 
in  the  poets  of  the  dolce  stile  inspiration  placed  instead 
of  the  formulas  of  the  schools  as  the  canons  of  art;  and 
to  them  Petrarch  owes  much  and  by  many  characteris- 
tics can  be  classified  with  them.  But  he  is  the  first  in 


64  FRANCESCO   FLAMINI 

Italy  who,  leaving  aside  the  abstractions  of  a  mystic 
ideality,  interrogated  his  heart,  analyzed  his  passions 
with  the  calmness  of  the  psychologist,  and  represented 
them  in  infinite  forms  and  in  most  varied  gradations. 
And  the  representation  is  no  less  humanly  true  than 
artistically  perfect ;  for  Laura,  although  enthroned  in  the 
mind  of  the  poet,  never  ceases  to  be  a  woman.  While 
with  Dante  and  the  lyric  poets  of  the  thirteenth  cen- 
tury who  wrote  in  his  manner,  the  creature  beloved  and 
sung  appears  detached  from  real  life,  like  certain 
Giottesque  figures  of  saints,  painted  upon  a  ground  of 
golden  light  as  if  to  intimate  that  even  in  life  the  ef- 
fulgence of  divinity  enfolds  them,  [there  is  not  a  poem 
of  Petrarch's  that  gives  an  intimation  of  any  other  back- 
ground to  the  sweet  face  and  the  blond  locks  of  the 
most  beautiful  of  the  gentle  ladies  of  Provence  than  the 
azure  of  the  sky  and  the  green  of  the  meadow  or  the 
forest.  Hence  the  pastoral  idyllic  spirit  that  beautifies 
and  animates  so  much  of  the  Canzoniere,  in  which  the 
scenes  are  laid  for  the  most  part  near  the  "sweet  hills," 
between  the  Durance  and  the  Sorga,  where  Laura  was 
born  and  lived,  and  along  the  "clear,  cool  and  sweet 
waters"  of  the  Sorga.  These  rivers  inspired  one  of  his 
most  charming  canzoni.  Even  after  death  Laura  ap- 
pears to  the  poet,  now  as  a  nymph  risen  from  the  clear 
depths  of  the  Sorga,  now  as  a  lady  wandering  for  solace 
amid  the  grass  and  the  flowers. 

Naturally,   since   Laura  was  unapproachable  by  the 
poet,  the  elegiac  note  dominates  all  others  in  his  poems. 

"Ahi!  from  sorrow  Italian  song  has  its  birth  and  its  beginning" 

exclaims  Leopardi.  But  his  harp  is  not  therefore  of 
one  string;  rather  he  has  enclosed  in  his  wonderful 
r  verse  the  story  of  a  soul  in  its  conflicts,  in  its  weak- 
nesses, in  its  inconsistencies, — an  entirety  of  emotions 
new  and  highly  poetic,  which  found  at  once  and  will  find 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        65 

in  «v»ry  aga  an  echo  in  the  human  heart.  And  the  mas-  t 
tery  of  style  and  verse  in  which  he  clothes  those  thoughts 
is  marvelous;  marvelous  are  the  ease  of  the  form,  the 
fulness  and  elegance  of  the  language,  the  harmony  of  the 
strophes.  Mingling  in  his  verse  the  flowers  of  Tuscan 
word  and  phrase  he  has  unconsciously  carried  out  as  no 
other  better  the  Dantean  theory  of  the  De  Vulgare  Elo- 
quentia;  his  is  truly  the  language  illustrc  or  atilico  of  the 
supremest  form  of  poetry,  serving  not  only  for  themes 
of  love,  but  also  for  civil  and  patriotic  subjects.  The 
canzone  in  which  Petrarch  exhorts  the  nobility  of  Italy 
to  "cast  away  hate  and  anger"  and  not  to  trust  to  the 
unfaithful  mercenary  soldiery — 

"O  my  Italy,  although  my  speaking  may  be  in  vain"— 

is  among  the  most  eloquent,  bravest  and  most  magnani- 
mous of  our  lyrics.  Wonderful,  too,  is  that  other — 

"Noble  spirit  that  rulest  those  members" — 

addressed  to  one  who  was  to  be  a  new  saviour  of  the 
Roman  people,  believed  by  many  to  be  Cola  di  Rienzo, 
but  by  some  applied  to  Stefano  Colonna  the  younger,  to 
Bosone  da  Gubbio  and  to  others.  In  this  the  poet,  in- 
spired by  the  memories  of  Rome's  ancient  grandeur, 
pleads  for  the  salvation  of  Rome  and  of  Italy. 

It  was  observed  by  De  Sanctis  that  Laura,  in  the 
poems  lamenting  her  death,  seems  more  living  than  in 
the  others  written  while  she  was  in  the  world.  In  truth, 
with  her  death  begins  that  imagined  exchange  of  loving 
sentiment  which  was  not  possible  with  the  living,  whence 
a  new  and  fresh  source  of  inspiration  for  the  poet.  In 
the  later  years,  from  1357,  there  is  a  tendency  to  glorify 
the  dead,  after  the  manner  of  Dante  in  exaltation  of 
Beatrice.  In  the  measure  of  the  Commcdia  and  with 
analogous  allegorical  fantasy  of  content,  he  wrote  /  trionfi 
("The  Triumphs")  in  which  he  imagines  successively 

ft 


66 


FRANCESCO   FLAMINI 


the  triumphs  of  six  symbolic  figures:  Lpye,  Chastity, 
Death,  Fame,  Time,  and  Divinity.  They  are  somewhat 
cold;  the  morality  and  the  enumeration  of  historic  per- 
sonages in  which  they  abound  are  suited  better  to  a  trea- 
tise or  to  a  chronicle  than  to  a  poem ;  but  the  part  that 
refers  to  Laura  is  less  arid  than  the  rest,  and  the  descrip- 
tion of  her  death  is  most  beautiful. 

Petrarch's  lyrics  are  not  only  varied  in  mood  and 
psychologic  content,  but  in  the  elements  of  style  and 
technique  they  seem  to  be  inspired  from  many  sources. 
Having  lived  long  in  Provence,  he  owed  something  to 
the  art  of  the  troubadours,  especially  to  Arnold  Danielle ; 
certain  not  praiseworthy  artificialities  which  his  imita- 
tors exaggerate  seem  to  proceed  from  that  source.  Cino 
de  Pistoia,  of  the  school  of  the  (fioice~stile)  shows  such 
refinements  of  imagery  and  phrase  tffat  he  may  have 
had  influence  upon  Petrarch,  who  thought  highly  of  him. 
Finally,  the  better  part  of  the  style  of  the  Canzoniere  is 
derived  from  classic  culture,  much  more  varied  and  pro- 
found in  the  singer  of  Laura  than  in  Alighieri. 

It  has  already  been  seen  with  what  fervid  love  Pe- 
1  trarch  had  from  his  first  youth  given  attention  to  the 
study  of  ^anHqmtyy  especially  Roman.  By  these  studies 
he  accomplished  notable  results,  seeking  out  and  publish- 
ing the  works  of  Latin  authors,  of  which  he  gathered 
during  his  travels  a  considerable  library.  Nor  did  he 
content  himself  with  transcribing  them  or  having  them 
copied ;  but  he  placed  glosses  upon  the  margins,  collated 
different  manuscripts,  and  studied  corrections  of  the  text. 
Virgil,  Cicero  and  Seneca  exerted  a  greater  influence 
upon  him  than  any  others ;  among  the  Greeks  he  desired 
to  know  especially  Plato  and  Homer;  of  the  first  he  ob- 
tained some  knowledge  from  the  Calabrian  monk  Bar- 
laam  at  Avignon  in  1342,  of  the  second  he  could  read  in 
1367  a  translation  made  at  h4s  charge  by  another  Italian 
not  ignorant  of  the  Greek,  Leonzio  Pilato.  Petrarch's 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        67 

cult  of  antiquity,  extending  to  every  sort  of  remnant  or  ^ 
relic  of  it,  had  something  in  it  of  fanaticism.  Not  only 
did  he  baptize  more  than  one  of  his  friends  with  the 
names  of  personages  of  Hellas  or  of  Latium,  but  he  wrote 
letters  in  Latin  to  Homer,  Virgil,  Horace  and  Livy. 
Nevertheless,  in  certain  respects  he  has  the  modern  spirit 
even  in  this;  and  notwithstanding  some  prejudice,  some 
obsolete  and  perverse  opinion,  the  air  of  the  new  time 
breathes  through  most  of  his  Latin  verse  and  prose. 

Among  the  former,  the  one  to  which  Petrarch  gave 
most  labor  and  from  which  he  promised  himself  immor- 
tality is  L' Africa,  nine  books  of  hexameters  concerning 
the  exploits  of  Scipio  Africanus.  Following  Titus 
Livius,  he  sings  of  the  Second  Punic  War,  giving  a 
poetic  dress  with  amplification  of  some  episodes  to  the 
narrative  of  the  great  Roman  historian;  it  seemed  to 
him  that  in  this  was  sufficient  poetry;  and  since  he  was 
ignorant  of  the  existence  of  the  Puniche  of  Silius  Italicus, 
he  «made  much  of  the  newness  of  the  epic  material  of 
which  it  treated.  The  poem,  begun  toward  1339  and 
finished  in  1342,  is  mediocre  in  content  and  form;  the 
personages  have  too  much  of  the  abstract,  and  Scipio  is 
a  poorer  pious  .ffineas;  the  only  beauties  in  it  are  some 
passages  of  lyric  inspiration,  as,  for  example,  that  of 
Sophonisba  in  Book  V.  We  moderns  prefer  to  read  the 
twelve  eclogues  (Bucolicnm  carmen),  and  the  poetic  epis- 
tles in  three  books,  in  which  Petrarch  has  given  fugitive 
impressions  and  sincere  impulsive  sentiments.  The 
eclogues  are  imitations  of  Virgil's  with  more  of  the  me- 
diaeval characteristic  of  continued  allegory;  each  actor 
of  the  little  pastoral  drama  either  represents  some  his- 
torical personage,  or  symbolizes  some  idea;  the  events 
of  the  time  are  often  adumbrated  in  a  way  somewhat 
disguised.  The  letters  in  hexameter,  Epistola  metrics,  ad- 
dressed to  friends,  afford  some  knowledge  of  the  author's 
life;  now  he  describes  his  daily  occupations,  now  he 


6B  FRANCESCO  FLAMlMI 

i 

speaks  of  the  work  he  is  engaged  upon,  or  of  his  Iov6 
for  Laura,  now  he  denounces  his  detractors,  again  he 
apostrophizes  Italy.  They  are  not  lacking,  either,  in 
artistic  beauty.  Wonderfully  fine  is  that  one  in  which 
the  poet,  from  the  height  of  the  Monginevra,  salutes 
the  greening  extent  of  the  Lombard  plain, — "Salve,  cara 
Deo  tcllus  sanctissima,  Salve." 

Of  Petrarch's  works  in  Latin  prose  some  are  erudite 
compilations.  In  the  De  viris  illust  ribus,  drawing  espe- 
cially from  Livy,  but  always  in  his  own  words,  he  gives 
with  order  and  clearness  the  lives  of  twenty-four  famous 
characters  of  antiquity,  all  Romans  except  Alexander, 
Pyrrhus  and  Hannibal,  dropping  the  pagan  supernatural- 
ism  and  making  an  application  of  practical  morality. 
This  aim  is  hi  view  also  in  the  books  Rerum  memoran- 
darum,  which  contain  instruction  given  by  means  of  ex- 
amples,— anecdotes  in  reference  to  a  series  of  ancient 
and  modern  characters,  in  imitation  of  Valerius  Maxi- 
mus. 

Other  works  are  geographic,  as  instance  the  Itinerar- 
ium  Syriacum;  others  polemic,  as  the  De  sui  ipsius  et 
tnultorum  aliorum  ignorantia.  The  most  important  are  the 
treatises  moral  or  ascetic,  though  of  a  tendency  explicit- 
ly mediaeval.  In  these  the  subjective  element  predomi- 
nates. In  the  Secretum,  or  "the  contempt  of  the  world," 
Petrarch  searches  his  own  heart  to  its  deepest  recesses 
and  exposes  its  unending  conflict.  In  the  treatises  De 
•vita  solitaria  and  De  ocio  religiosorum,  while  he  exalts  soli- 
tude and  the  monastic  life,  he  evidently  has  before  his 
memory  the  Romans,  who  were  great  because,  joined 
by  strict  social  chains,  they  were  strong  in  action. 

The  De  remediis  utrius  que  fortunes,  a  voluminous  work 
of  the  poet's  old  age,  in  which  he  teaches  with  only  a 
semblance  of  dialogue  form,  how  man  should  carry  him- 
self in  prosperous  and  in  adverse  fortune,  has  amid  its 
rigid  asceticism  examples  and  citations  derived  from  the 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        69 

classics.  A  living  image  of  the  man  is  afforded  by  these 
"treatises,  as  of  the  poet  by  the  Canzoniere;  they  are  sup- 
plemented in  this  respect  by  the  copious  correspondence 
in  Latin  prose,  collected,  edited  and  published  by  Pe- 
trarch himself.  There  are  twenty-four  books  of  "familiar 
letters"  (1326-66),  seventeen  of  Senili,  written  after  1361, 
one  of  Varie,  and  one  of  Sine  titulo,  that  is,  without  the 
name  of  the  one  to  whom  they  are  addressed,  which  were 
not  published  by  the  author  because  of  the  too  free  lan- 
guage in  which  the  habits  of  the  pontifical  court  at  Avig- 
non are  censured  in  them.  However,  there  is  more  eru- 
dition than  sincerity  in  the  epistles  of  Petrarch,  more 
care  to  emulate  the  letters  of  Cicero  and  of  Seneca,  than 
to  express  faithfully  his  own  emotions. 

A  friend  and  admirer  of  Petrarch,  the  third  of  the 
great  Tuscans  of  the  Trecento,  had  like  him  a  desire  to 
know  thoroughly  the  art  of  the  Romans;  he  wrote  like- 
wise a  Latin  better  than  that  of  the  scholastics  and  of 
Alighieri,  but  far  from  the  elegance  of  some  of  our  later 
writers;  and  in  the  vernacular,  besides  various  valuable 
writings,  he  has  left  us  one  masterpiece.  As  Petrarch 
was  the  greatest  lyric  writer,  so  Boccaccio  was  the  great- 
est Italian  prose  writer  of  the  early  centuries. 

Giovanni  Boccaccio  was  born  at  Paris  in  1313,  the 
natural  son  of  Boccaccio  di  Chellino,  a  merchant  of  Cer- 
taldo  in  Val  d'Elsa  and  of  a  noble  French  woman  named 
Jeanne.  His  father  intended  him  for  a  commercial  life; 
and  about  1330  he  resided  in  Naples,  where  the  Flor- 
entine trade  was  highly  prosperous  and  the  merchants 
of  the  Tuscan  city  were  welcomed  and  rose  to  power. 
Here,  amid  the  charms  of  nature  and  the  splendors  of 
art,  in  the  light  of  knowledge  shed  upon  the  city  from 
the  court  of  King  Robert,  his  intellect  opened  to  the  ap- 
preciation of  the  beautiful.  His  father  had  allowed  him 
to  leave  business  for  the  study  of  law;  but  he  gave  his 
attention  more  to  literary  studies,  frequenting  the  so- 


70  FRANCESCO  FLAMINI 

ciety  of  the  court  and  the  nobility,  making  love  and  writ- 
ing poetry.  Maria  d'Aquino,  a  natural  daughter  of  King 
Robert,  who  was  married  to  a  gentleman  of  the  court, 
attracted  his  attention  in  church  one  Holy  Saturday, 
April  n,  1338;  like  Petrarch  he  fell  in  love;  but  the  lady 
was  not  like  Laura;  she  returned  the  love  of  the  young 
poet,  encouraged  him  to  write  verses  and  stories,  and 
was  for  a  long  time  his  blond  and  beautiful  lady,  his 
"Fiammetta." 

But  in  1340-1,  recalled  by  his  father,  Boccaccio  was 
obliged  to  leave  the  gay  court  of  Naples  for  towered 
Florence,  and  the  idle  society  of  ladies  and  cavaliers  for 
the  work-a-day  people  of  a  busy  community.  In  1346 
he  was  at  Ravenna ;  in  the  two  succeeding  years  at  Forli, 
with  the  Ordelaffi,  and  again  at  Naples ;  then  once  more 
at  Florence,  honored  by  his  fellow  citizens  with  offices 
and  embassies.  He  was  sent  to  the  papal  court  at  Avig- 
non in  1354  and  1365,  and  to  Rome  in  1367;  but  the  lack 
of  a  permanent  office  involved  him  in  straits  from  which 
he  made  many  unsuccessful  attempts  to  free  himself. 
Leaving  the  capital  of  the  kingdom  where  he  had  been 
invited  by  the  great  seneschal  Niccolo  Acciaiuoli,  a  Flor- 
entine whom  he  had  known  at  his  first  sojourn  in  that 
city,  he  found  noble  hospitality  in  1363  with  Petrarch  in 
Venice.  Nevertheless  he  stayed  there  only  three  months, 
and,  jealous  of  his  own  dignity  and  independence,  refused 
the  proffers  of  his  friend  and  of  others.  In  1373  he  ob- 
tained at  last  from  the  Signoria  of  Florence  an  annual 
allowance  of  a  hundred  florins  as  a  public  expositor  of 
Dante's  Commedia;  but  in  the  autumn  of  the  next  year 
he  was  obliged  by  illness  to  retire  to  the  castle  of  Cer- 
taldo,  the  home  of  his  ancestors,  where  he  died  Decem- 
ber 21,  1375. 

Boccaccio  left  many  works,  in  prose  and  in  verse,  in 
Italian  and  in  Latin.  In  his  love  poems  he  gives  some 
weak  reflection  of  the  lyric  splendor  of  Dante,  whom  he 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        71 

passionately  admired,  and  of  whom  he  wrote  an  en- 
thusiastic biography,  in  addition  to  a  commentary  on 
the  first  seventeen  cantos  of  the  Inferno.  He  followed 
often  in  the  steps  of  Petrarch  as  well,  in  these  poems, 
though  not  without  some  originality.  But  more  original 
and  important  are  his  romances  and  his  longer  poems, — 
the  Fildcolo  and  the  Fiammctta,  the  T-cseidc,  the  Filostrato, 
the  Amcto,  the  Amoroso,  visionc  and  the  Ninfale  fiesolano 
("Nymph  of  Fiesole"). 

He  began  writing  the  Fildcolo  in  1338  at  the  instance 
of  Maria  d'Aquino;  it  narrates  the  love  of  Floris  and 
Blanchefleur,  the  material  having  been  drawn,  as  it 
seems,  from  a  Franco-Venetian  poem  now  lost  except 
from  oral  tradition  and  a  remembered  song.  It  is  a  long 
romance  in  prose,  a  mixture  of  classic  mythology  and 
Christianity  in  the  dress  of  Chivalry ;  it  abounds  in  min- 
ute descriptions,  interminable  speeches,  tangled  threads 
of  historic  and  mythologic  names.  But  the  fantastic 
story  of  these  two  lovers  often  adumbrates  the  actual 
love  of  the  poet,  and  the  smiling  natural  beauty  and  the 
gallant  society  of  Naples  are  mirrored  in  more  than  one 
passage,  rendering  the  book  less  tiresome  than  it  other- 
wise would  be. 

Better  is  La  Fiammetta,  another  romance  in  prose,  in 
which  the  leading  character  (Maria  d'Aquino)  recounts 
to  the  ladies,  in  a  style  between  the  elegiac  and  the  de- 
clamatory, the  vicissitudes  of  her  passionate  love  for 
Panfilo  (Boccaccio).  Although  the  classic  erudition 
seems  superfluous  and  in  a  woman's  mouth  inappropri- 
ate; and  though  the  imitation  of  the  Heroidi  of  Ovid 
as  well  as  of  his  Amorcs,  and  in  one  scene  of  the 
Ippolito  of  Seneca,  is  not  always  in  harmony  with  the 
subject,  yet  the  realistic  element  and  the  psychologic 
analysis,  notable  for  that  time,  render  this  little  book 
unique  and  attractive. 
Among  the  poems  of  Boccaccio  the  Tcscide  takes  by 


72  FRANCESCO  FLAMINI 

its  length  the  first  place.  It  is  in.  ottava  rima,  is  divided 
into  twelve  books  with  solemn  invocations;  is  inter- 
spersed with  pagan  divinities,  descriptions  of  battles  and 
festivals,  reviews  of  heroes;  intended  to  be  for  Italy 
what  was  for  the  Romans,  if  not  the  JEneid,  at  least  the 
Thebaid  of  Statius,  which  was  in  great  part  the  author's 
model.  In  the  first  two  books  is  told  the  story  of  the 
war  that  Theseus  waged  against  the  Amazons  and  Cre- 
ontes,  King  of  Thebes ;  the  following  books  have  for  their 
theme  the  adventures  of  two  noble  Thebans,  Arcite  and 
Palamon,  who,  prisoners  at  Athens,  are  both  in  love 
with  Emilia,  sister  of  the  Amazonian  queen.  But  the 
texture  of  the  poem,  more  like  that  of  a  novel  than  of  an 
epic,  is,  notwithstanding  the  abundance  of  classic  orna- 
ment, altogether  mediaeval  and  chivalresque ;  the  highest 
merit  of  the  feeble  and  prolix  poem  is  in  the  freedom  of 
certain  descriptive  stanzas. 

But  it  is  surpassed  in  artistic  value  by  Filostrato,  which, 
written  in  the  same  measure,  but  with  truer  sentiment 
and  simpler  form,  tells  of  the  love  of  Troilus  and  Cres- 
sida,  the  daughter  of  Calchas.  The  title  Filostrato,  ac- 
cording to  the  poet,  means  a  man  "vanquished  and  sub- 
dued by  love ;"  and  so  it  is  with  the  hero  whose  passion 
is  represented  in  alternations  of  felicity  and  grief,  of 
despair  and  intoxication,  differing  much  from  the  Latin 
or  French  sources  from  which  he  took  the  material  in 
part,  and  recalling  in  the  lamentations  many  suggestions 
and  some  distinct  recollections  of  Dante's  lyrics. 

Boccaccio  certainly  had  Dante's  work  in  mind  when 
he  wrote  the  Amcto  and  the  Amoroso,  visione.  The  Ameto 
or  "Nymph  of  Ameto,"  written  in  1341  or  '2,  which  be- 
longs to  the  class  of  compositions  with  which  the  poets 
celebrated  the  beauties  of  their  time,  is  the  earliest  writ- 
ing of  a  pastoral  nature  in  Italian  verse.  Short  poems 
in  terzine  are  introduced  into  the  prose  story  of  the  loves 
of  Ameto  and  Lia.  The  perfecting  of  man  by  the  in- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        73 

strumentality  of  the  cardinal  and  theological  virtues, 
personified  by  seven  nymphs,  appears  to  be  the  subject 
of  the  moral  allegory,  which,  despite  the  license  of  some 
of  the  descriptions  and  stories,  is  adumbrated  from  be- 
ginning to  end. 

Another  allegorical  work  is  the  Amoroso,  visione  (1342), 
consisting  of  fifty  cantos  in  icrza  rima,  where  the  imita- 
tion of  the  Commedia  is  much  more  marked.  Through 
this  poem  runs  a  vast  acrostic:  the  first  letters  of  the 
first  lines  of  each  triplet  form  two  sonnets  codato,  that 
is,  with  added  lines  and  one  doubly  codato,  containing 
a  dedication  to  Maria  d' Aquino.  One  of  these  sonnets 
recalls  the  lyric  poetry  of  the  dolcc  stile  novo;  but  the 
fundamental  conception  of  the  poem  itself  is  formed 
on  that  of  the  Commedia;  since,  little  as  the  florid  fea- 
tures of  Maria  d'Aquino  accord  with  the  ethereal  out- 
lines of  the  donna  angelicata,  she  is  exalted  in  the  Amo- 
roso, visione  to  represent  feminine  beauty  serving  as  an 
instrument  for  the  salvation  or  regeneration  of  the  soul. 

Far  better,  however,  is  the  Ninfale  Fiesolano,  a  little 
mythological  idyl  in  tcrza  rima,  Ovidian  in  inspiration, 
telling  of  the  tragically  ending  love  of  the  shepherd  Af- 
frico  and  the  nymph  Mensola,  whose  names  are  perpetu- 
ated by  two  little  rivers  of  Fiesole.  In  this  the  confu- 
sion of  pagan  with  Christian,  of  mythology  and  chivalry, 
is  not  met  with,  the  plot,  akin  to  those  of  the  antique  ero- 
tic stories  of  Greece,  is  developed  naturally,  ending  in 
the  familiar  legends  of  the  foundation  of  Fiesole  and  of 
Florence;  the  stanzas  are  in  general  well  constructed, 
here  and  there  approaching  the  manner  of  the  popular 
roundelays. 

Having  gained  facility  in  fictitious  writing  by  these 
works  in  prose  and  verse,  and  inspired  more  or  less  di- 
rectly by  his  love  for  Maria  d'Aquino,  Boccaccio  began 
his  masterpiece,  the  product  of  the  full  maturity  of  his 
genius,  the  Decameron,  upon  which  he  was  engaged  from 


74  FRANCESCO   FLAMINI 

1348  to  1353.  It  consists  of  one  hundred  stories,  divided 
into  ten  days,  and  preceded  by  a  proem  in  which  the  au- 
thor describes  vividly  the  pestilence  that  devastated  Flor- 
ence in  1348.  He  imagines  that  seven  young  women  and 
three  men,  in  order  to  escape  the  horrors  of  the  epidemic, 
betake  themselves  to  a  villa  north  of  the  city;  and  that 
here  every  day  for  ten  days  each  one  tells  a  story, — an 
amorous  ballad  being  sung  as  a  finish  to  each  day's  tales. 
With  the  exception  of  the  first  day,  the  one  "whose  turn 
it  is  to  preside,  king  or  queen,  decides  the  theme  to  be 
treated  in  the  ten  novels  of  the  day.  Thus,  in  addition 
to  the  framework  in  which  the  novels  are  set,  there  is 
a  certain  connection  among  them,  conducing  to  the  sym- 
metry and  effectiveness  of  the  book, — as  is  the  case  with 
such  oriental  tales  as  "The  Seven  Wise  Men"  and  "The 
Thousand  and  One  Nights."  The  various  members  of 
the  company  have  each  their  characteristic  peculiarities 
and  appropriate  names. 

Many  of  the  tales  of  the  Decameron  are  known  in 
older  versions,  oriental,  French,  or  Italian.  Sometimes 
Boccaccio  used  traditions,  sometimes  he  narrated  actual 
contemporaneous  events;  it  is  difficult  to  fix  with  cer- 
tainty a  direct  relationship  between  his  narratives  and 
the  fables,  miracles  and  legends  sacred  or  profane,  which 
they  most  resemble.  There  is  a  great  variety  of  plots 
and  characters.  Besides  novels  with  full,  involved  plots 
like  that  of  Madonna  Bertola  (II,  6)  and  that  of  the 
Count  of  Anguersa  (II,  8),  there  are  others,  themes  of 
mere  jest  and  trickery.  Next  to  a  flock  of  light  or  wan- 
ton women  comes  Griselda,  heroically  good,  whose  story 
(X,  10)  so  pleased  Petrarch  that  he  translated  it  into 
Latin. 

The  Decameron  is  a  mirror  of  Italian  life  in  the  tre- 
cento; customs  and  types,  drawn  from  the  actual,  are 
pictured  in  life-like  form  and  color.  Look  where  we 
will,  from  Ser  Ciappelletto  to  the  Belcolore,  from  Calan- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        75 

drino  to  Griselda,  from  Masso  da  Lamporecchio  to  Frate 
Alberto, — we  shall  find  a  picture  so  real,  drawn  with  a 
pencil  so  free,  such  breadth  of  outline,  such  care  of  de- 
tail, as  in  the  prose  writings  of  the  Middle  Ages  none  can 
be  found  more  human  and  altogether  more  perfect. 

The  Decameron  is  very  licentious  and  immoral.  This 
the  author  himself  recognized,  especially  after  1361, 
when  his  conscience  was  disturbed  by  the  visit  of  one 
Gioacchino  Ciani,  formerly  companion  of  Pietro  Petroni, 
of  Siena,  who  had  died  with  the  reputation  of  a  saint. 
However,  of  the  hundred  novels,  thirty  are  customarily 
placed  in  the  hands  of  the  young  without  fear  of 
evil  influence.  As  says  Carducci:  "In  this  great  human 
comedy  of  the  plebeian  Certaldesian,  the  ludicrous,  the 
grotesque,  the  trivial  and  the  sublime  are  made  use  of 
against  cavaliers  and  friars  and  against  the  bourgeoisie 
in  part,  as  by  no  one  else  after  Aristophanes  and  be- 
fore Moliere.  The  Decameron,  the  human  comedy  of  Gio- 
vanni Boccaccio,  is  the  only  work  comparable  for  uni- 
versality to  Dante's  Dii'ina  Commcdia." 

With  Alighieri  he  has  another  merit  in  common;  as 
Dante  determined  the  language  of  poetry,  so  Boccaccio 
first  in  Italy  fixed  the  language  of  prose  according  to 
the  rules  of  art.  His  vocabulary  is  rich  and  varied,  his 
periods,  usually  full  and  complex,  are  well  ordered,  his 
style  a  little  florid,  but  skilfully  formed  upon  Latin 
models.  His  imitators  exaggerate  whatever  is  labored 
and  academic  in  his  prose  style ;  but,  well  composed,  such 
prose  was  to  be  a  model  for  our  best  cinqucccnto  wri- 
ters and  a  pleasure  to  foreigners.  Among  them  the  Cer- 
taldese  lived  and  lives  in  fame,  grace  to  the  Decameron; 
for  the  other  works  we  have  noticed  are  little  known 
or  circulated.  The  Corbaccio,  composed  after  his  chef 
d'ccircrc,  1354-5,  is  a  satirical  invective  in  the  form  of  a 
vision,  directed  against  a  widow  and  against  women  in 
general,  and  of  little  value.  Neither  are  his  Latin  wri- 


76  FRANCESCO   FLAMINI 

tings  noteworthy  as  works  of  art,  though  of  some  his- 
toric importance.  They  consist  of  a  number  of  epistles, 
seventeen  allegoric  eclogues,  an  attempt  at  a  geograph- 
ical dictionary,  a  compilation  of  mythological  subjects, — 
De  genealogia  De&rum — a  series  of  short  biographies  of  il- 
lustrious women, — De  daris  Mulieribus — and  nine  books, 
— De  casibus  virorum  illustrium, — intended  to  show  the 
vanity  of  worldly  things. 

The  light  of  art  and  science  shed  by  this  glorious  Tus- 
can triumvirate  was  not  confined  within  the  limits  of 
our  peninsula.  If  the  influence  of  Dante  outside  of  Italy 
was  slight,  the  masterpieces  of  Petrarch  and  Boccaccio 
were  soon  at  home  in  all  modern  literatures.  In  remote 
England  they  were  rendered  familiar  almost  immediate- 
ly, being  imitated  by  Geoffrey  Chaucer,  the  father  of 
British  poetry  (1328-1400),  in  the  Canterbury  Tales. 


CHAPTER  III 
BEGINNINGS  OF  THE  RENAISSANCE 

USCANY,  which  gave  to  Italy  almost  simultane- 
ously  Dante,  Petrarch  and  Boccaccio,  was  in 
the  fourteenth  century  not  only  the  center  of 
our  literary  life,  but  a  most  busy  and  produc- 
tive literary  workshop.  And  all  the  others,  their  con- 
temporaries, were  indebted  to  those  three  supremely 
great  authors. 

The  fame  of  Dante,  already  wide-spread  when  he  died, 
grew  rapidly.  In  the  third  decade  of  the  century  the 
first  commentaries  on  his  poem  were  written  by  Grazi- 
olo  Bambagliuoli  and  Jacopo  della  Lana;  in  1373  Boc- 
caccio was  chosen  public  lecturer  on  it;  the  Commedia 
was  explained  in  the  churches;  Dante  professorships 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE       77 

were  founded  in  various  cities  of  Italy,  There  was,  in- 
deed, opposition;  Francesco  Stabili — better  known  by 
the  name  Cecco  d'Ascoli  (1269-1327),  an  astrologer  who 
was  afterward  burned  alive  as  a  sorcerer — with  dog- 
matic arrogance  accused  Dante  of  heresy  in  a  dry,  rude 
poem  in  clownish  language — entitled  L'Acerba,  and  com- 
posed of  strophes  of  six  lines,  a  transformation  of  the 
Dantean  triplet.  However,  this  poem — if  a  work  from 
which  poetic  imagination  is  conspicuously  absent  can 
be  so  called — as  it  was  doctrinal  in  theme  and  intended 
in  a  way  to  rival  the  Commedia,  may  be  said  to  begin  the 
series  of  imitations  of  Dante. 

These  imitations  are  not  at  all  worthy  of  the  greatest 
of  our  writers ;  it  may  be  because  only  mediocrity  would 
attempt  to  follow  in  his  steps,  or  it  may  be  because  to 
the  generation  immediately  following  his  death  the  doc- 
trinal content  of  his  work  appealed  more  strongly  than 
the  poetic,  and  the  book  seemed  rather  a  miracle  of  sci- 
ence than  an  artistic  masterpiece.  The  Dottrinak  of  his 
son  Jacopo  is  poor  enough.  Fazio  degli  Uberti,  grand- 
nephew  of  Farinata,  who  was  born  in  exile  in  Pisa  and 
passed  his  life  wandering  from  court  to  court  in  Italy, 
gathered  descriptions  of  the  world  under  the  title  Ditta- 
mondo,  feigning  to  have  traversed  it  guided  by  the  an- 
cient geographer  Solinus.  It  is  a  poem  in  terza  rma, 
full  of  reminders  of  Dante,  where  it  is  not  mere  enume- 
ration of  places  and  historic  events,  or  the  treatise  of 
Solinus  merely  versified. 

In  the  Quadriregio  Federigo  Frezzi,  of  Foligno,  has 
given  us,  in  triplets,  a  vast  aggregation  of  allegories  and 
symbolic  personifications,  confused  and  abstruse,  in  the 
form  of  a  journey  through  the  four  kingdoms  of  Love, 
of  Satan,  of  the  Vices  and  of  the  Virtues — regions  alto- 
gether fantastic,  having  not  even  the  reason  for  being 
that  they  existed  in  popular  tradition.  This  poem,  writ- 
ten in  the  last  years  of  the  trecento,  is  less  rude  in  form 


78  FRANCESCO  FLAMINI 

than  the  Dittamondo  and  also  more  varied  as  regards  imi- 
tation; for,  while  it  owes  ideas,  imagery  and  measure 
to  Dante,  in  certain  descriptions  it  recalls  Boccaccio;  but 
the  author,  who  was  a  Dominican  theologian  and  from 
1403  Bishop  of  Foligno,  sacrificed  the  poetry  to  the 
philosophic-doctrinal  and  scientific  content  of  his  work. 
This  is  the  case  also  with  the  Fimerodia  ("Famous  song 
of  Love")  by  Jacopo  del  Pecora,  of  Montepulciano,  a 
glorification  of  virtuous  love,  written  between  1390  and 
1397  in  the  prison  where  the  author  was  confined  by  the 
Florentines  for  political  reasons;  and  also  with  the  Pie- 
tosa  Fonte  of  Zenone  da  Pistoia,  an  apotheosis  of  Pe- 
trarch, who  was  personally  known  to  the  author. 

Petrarch,  imitated  later  in  innumerable  love-lyrics,  can 
not  be  said  to  have  gathered  about  him  in  his  lifetime 
a  poetic  school.  The  form  of  art  introduced  by  the 
rhymers  of  the  dolce  stile  still  prevailed  in  the  first  half 
of  the  Trecento.  Senuccio  del  Bene  (died  in  1349),  a 
Florentine  of  the  party  of  the  Bianchi,  who  returned  in 
1326  to  live  in  his  native  city  after  an  exile  of  thirteen 
years,  approached  more  nearly  than  Petrarch,  his  friend 
and  admirer,  to  the  Tuscans  of  the  preceding  century, 
seeking,  sometimes  successfully,  to  imbue  his  own  work 
with  their  sweetness  and  purity. 

Matteo  Frescobaldi  (died  in  1348)  inherited  from  his 
father,  Dino,  a  real  predilection  for  the  forms  and  fig- 
ures of  poesy  consecrated  by  the  example  of  the  two 
Guidi  and  of  Dante.  Outside  of  Tuscany,  also,  the  imi- 
tations of  the  stile  novo  still  held  the  field.  The  Vene- 
tian Giovanni  Quirini,  who  was  in  poetic  correspondence 
with  Dante,  adopted  it  in  his  verse;  Fazio  degli  Uberti, 
who  had  lived  at  the  courts  of  Northern  Italy,  especially 
with  the  Visconti,  and  who  died  at  Verona  about  1368, 
shows  the  polish  of  that  style  in  his  poems — spirited  ex- 
pressions of  love  and  grief,  making  his  songs  the  most 
noteworthy  of  the  trecento,  after  those  of  Petrarch. 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        79 

Later,  in  the  second  half  of  the  century,  the  manner 
of  the  singer  of  Laura  began  to  prevail  in  the  lyrics  of 
love.  The  Dantean,  nevertheless,  continued  to  exert  an 
influence,  and  in  the  love-verses  written  in  youth  by 
Cino  Rinuccini  (died  in  1417),  a  wealthy  merchant  of 
Florence,  amid  his  imitations  of  Petrarch,  which  are 
judicious  and  not  continuous,  is  often  heard  an  echo  of 
the  songs  and  ballads  of  Dante. 

The  first  real  Petrarchian  is  Bonaccorso  da  Monte- 
magno,  of  Pistoia;  his  imitations  of  famous  models  of 
our  greatest  lyric  poet  were  admired  in  the  cinqucccnto 
and  are  still  valued  in  some  degree;  he  has  but  rarely 
taken  colors  from  the  palette  of  Dante.  This  juriscon- 
sult, who  died  in  1429  and  was  not  then  old,  who  taught 
in  the  Studio  and  went  as  ambassador  from  the  Floren- 
tines to  the  Duke  of  Milan,  belonged  by  his  life  per- 
haps rather  to  the  fifteenth  century  than  to  the  four- 
teenth; but  by  his  art  he  belongs  to  the  latter  like  Ri- 
nuccini, whom  he  resembles  in  elegance  if  not  in  deli- 
cacy. In  his  time,  another  element,  the  classic,  pervaded 
all  forms  of  art  and  was  welcomed  even  into  amorous 
poetry,  where  amid  pagan  and  mythologic  erudition, 
every  breath  of  mystic  ideality  evaporated.  He  then, 
the  dolcc  stile  manner  having  been  cast  aside  as  not 
adapted  to  the  changed  times,  found  resource  against 
the  new  fashion  in  the  school  of  Petrarch. 

On  trie  other  hand,  more  than  one  versifier  who  lived 
almost  his  entire  life  in  the  trecento  attached  himself 
to  the  traditions  of  the  succeeding  one.  In  Fazio  degli 
Uberti  certain  reminiscences  of  writers  of  antiquity  and 
the  use,  not  frequent  but  noticeable,  of  mythologic  lan- 
guage, foreshadowed  the  quattrocento.  A  roving  gram- 
marian, who  was  old  in  1374,  Bartolommeo  da  Castel 
della  Pieve,  introduces  the  new  element  in  large  meas- 
ure into  his  rhymes.  Another,  who  belongs  by  his  art 
to  the  fifteenth  century,  though  born  about  1360,  is  the 


80  FRANCESCO   FLAMINI 

Sienese  Simone  Serdini,  called  II  Saviozzo.  A  poet  sal- 
aried by  the  Guidi  and  the  Malatesta,  this  singular  man, 
who  died  by  suicide  in  the  prison  where  he  was  confined 
by  his  last  lord,  the  captain  Tartaglia  da  Lavello,  wrote 
many  of  his  numerous  verses  at  the  command  of  others, 
or  under  the  names  of  imaginary  persons;  and  even  in 
those  where  he  expresses  his  own  personality,  his  style 
is  negligent,  his  language  Latinized.  He  leads  the  train 
of  versifiers  of  the  first  half  of  the  fifteenth  century,  who, 
without  wholly  abandoning  the  forms  of  Petrarch,  used 
in  preference  the  amorous  capitolo  ternario,  which  showed 
the  influence  of  the  triplets  of  Dante,  the  canzone  morale, 
which  was  the  most  learned  form  of  lyric  poesy,  and  the 
serventese  tetrastico  or  capitolo  quadernario,  a  concession  in 
lyric  art  to  the  popular  element. 

The  masterpiece  of  Boccaccio  had  in  the  trecento  imi- 
tators more  servile  than  the  songs  of  Petrarch.  In  1378, 
Ser  Giovanni  Fiorentino,  finding  himself  through  ad- 
verse fortune, — in  exile,  as  it  appears, — at  Doradola, 
near  Forli,  wrote  a  novel  to  which  he  gave  the  bur- 
lesque title  of  Pecoronc.  There  are  fifty-three  stories, 
which  are  supposed  to  be  told,  two  a  day,  by  a  friar  and 
a  nun;  and,  besides  imitating  Boccaccio  in  this  whim- 
sical setting  of  the  tales,  he  follows  him  farther  in  the 
love-ballads  that  are  sung  by  the  narrators.  Two  of 
his  stories  are  taken  from  the  Decameron;  the  others  are 
either  dry  historic  narration  drawn,  and  sometimes 
merely  transcribed,  from  the  chronicle  of  Giovanni  Vil- 
lani,  or  development  of  one  or  more  subjects  from  me- 
diaeval stories.  Simple  and  clear,  but  yet  colorless,  Ser 
Giovanni  is  obviously  far  behind  his  model ;  and  the  same 
may  be  said  emphatically  of  Giovanni  Sercambi  of  Lucca, 
(1347-1424),  who,  moreover,  being  poorly  educated, 
wrote  incorrectly  and  awkwardly.  Nevertheless,  this 
man,  a  favorite  of  the  powerful  family  of  the  Giunigi 
in  Lucca,  working  in  the  leisure  allowed  him  by  the 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        81 

cares  of  the  public  offices  in  which  he  acquired  riches 
and  influence,  left  works  much  more  important  for  ex- 
tent and  variety  than  the  Pecorone:  a  full  chronicle  of  his 
city,  in  which  are  introduced  imaginary  didactic  tales, 
and  a  collection  of  one  hundred  and  fifty-five  novels, 
twenty-one  of  them  from  Boccaccio.  In  poor  imitation 
of  the  Decameron,  they  are  supposed  to  have  been  told 
by  a  party  wandering  from  one  end  of  the  peninsula  to 
the  other  to  escape  the  pestilence  that  broke  out  in  Lucca 
in  1374. 

Many  of  Sercambi's  tales,  developing  traditional  themes 
in  forms  otherwise  unknown,  or  known  only  in  the 
Orient,  are  aids  to  the  study  of  comparative  litera- 
ture of  their  class ;  but  in  respect  of  art  he  is  far  behind 
Franco  Sacchetti,  who  lived  from  about  1330  to  1400. 
He  was  a  Florentine,  fond  of  a  life  of  gayety  and  leisure, 
who  in  early  life  was  forced  into  the  busy  world  of 
commerce,  and  later  was  compelled  by  domestic  straits 
to  accept  the  office  of  podesta  from  his  republic  or  from 
the  Lord  of  Faenza.  In  1392,  finding  himself  appointed 
podesta  at  San  Miniato,  he  set  himself  to  write  novels, 
as  he  had  seen  Boccaccio  do  with  such  success;  but 
without  using  any  similar  plan  for  connecting  the  stories, 
he  contented  himself  with  simply  gathering  short  tales, 
little  incidents,  anecdotes,  heard  from  his  clever  fellow- 
citizens,  or  picked  up  on  his  travels  through  other  Italian 
cities,  with  the  design  of  giving  pleasure  to  others,  and 
recreation  to  himself  amid  the  cares  of  an  uncongenial 
office.  He  took  very  little  from  the  Decameron.  His 
work  has  no  elaborated  ornament,  nor  subtlety  of  art 
learned  from  the  antique;  it  runs  quietly  and  spontane- 
ously, as  memory  suggests,  and  in  the  current  language 
of  Florence. 

Of  the  three  hundred  tales  of  Sacchetti,  two  hundred 
and  twenty-three  have  come  down  to  us,  not  all  complete. 
Almost  always,  ths  incidents  are  supposed  to  have  taken 
0 


82  FRANCESCO  FLAMINI 

place  at  times  not  far  distant,  and  sometimes  to  have 
been  participated  in  or  witnessed  by  the  author;  and 
there  is  a  certain  connection  among  them  by  similarity 
of  matter  or  identity  of  characters.  Words  of  advice  ut- 
tered at  opportune  times,  ready  rejoinders,  jokes  at  times 
more  knavish  than  good-humored,  subtle  turns  to  ward 
off  a  jest  or  an  insult — these  are  the  subjects  Franco 
most  affects.  He  brings  before  us  a  host  of  odd  types 
—or,  as  he  calls  them,  "new  men" — drawn  with  comic 
effect.  Among  the  jesters  he  gives  a  special  study  of 
those  that  make  a  profession  of  affability  and  artfulness, 
that  is,  men  of  the  court,  like  Messer  Dolcibene  and  Gon- 
nella,  who  receive  money  or  clothing  from  the  nobles 
of  Italy  in  payment  for  their  conversation.  On  the  other 
hand,  his  work  is  quite  free  from  immoral  intrigues  like 
those  of  the  other  novelists;  he  is  modest  and  decorous. 
In  more  than  one  of  his  stories  he  brings  in  moral  ad- 
monitions; and  in  the  second  half  of  the  Three  Hundred 
Novels  we  find  not  rarely  the  laudator  temporis  acti,  la- 
menting or  censuring  the  present.  True,  his  humor  is 
not  of  the  finest,  and  his  anecdotes  are  sometimes  in- 
sipid; he  is  deficient  in  true  literary  quality,  unlike 
Boccaccio;  he  is  a  clever  story-teller,  not  an  artist.  But 
his  book  is  made  attractive  by  its  faithful  and  lively 
representation  of  the  middle-class  society  of  the  country. 
The  company  of  the  "familiar  or  bourgeois"  poets  was 
distinguished  by  a  special  style  of  poetry  not  inappro- 
priately called  bourgeois  poetry ;  which,  not  affecting  any 
subtlety  of  thought  or  form,  aimed  solely  to  picture 
daily  life,  often  humorously  and  satirically.  Its  home 
was  Florence ;  and  the  time  most  propitious  to  its  flour- 
ishing growth  was  the  second  half  of  the  century  when 
art,  deprived  of  its  three  glorious  lights,  was  lacking 
in  the  nobler  forms  of  ideality.  But  even  before  this 
time  there  had  been  those  who  kept  up  the  traditions  of 
the  humorists  of  the  thirteenth  century,  to  which  the 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        83 

form  of  poetry  we  are  speaking  of  is  allied.  The  verses 
of  Pieraccio  Tedaldi,  a  Florentine,  who  died  about  1350, 
having  lived  a  long  time  away  from  his  "great  and  joy- 
ous city,"  are  less  tasteful  and  original  than  those  of 
Angiolieri,  but  like  them  are  indications  of  the  bold 
recklessness  of  the  Tuscans  of  that  time.  Then,  we 
know  that  from  1333  verses  were  written  by  Antonio 
Pucci  (died  in  1350?),  "bell-maker"  and  afterward  pub- 
lic crier  and  "approver"  of  the  commune  of  Florence, 
who  is  the  most  remarkable  of  the  poets  of  this  class. 
Pucci,  a  son  of  the  people,  wrote  for  the  people — that 
is,  for  that  part  of  the  citizens  of  Florence  who  were  so 
called,  though  not  altogether  uncultured;  his  numerous 
sonnets,  whether  humorous,  instructive,  or  satirical,  were 
eagerly  sought  for  and  read.  In  one  group  of  sonnets 
he  relates  in 'the  form  of  dialogue  one  of  his  amorous 
adventures,  in  another  explains  the  rules  of  verse-writ- 
ing. He  also  treats  in  poetry  and  in  prose  a  subject 
common  in  the  Middle  Ages,  the  accusation  and  defense 
of  women;  and,  enamored  of  his  Florence,  he  celebrates 
in  a  chapter  in  triplets  Lc  Proprictd,  di  Mercato  Vecchio. 
("The  Ownership  of  the  Old  Market.") 

Franco  Sacchetti,  whose  novels  have  been  noticed 
above,  resembles  him  in  some  of  his  work  in  verse.  In 
the  "Battle  of  the  Beautiful  Women  of  Florence  with 
the  Old,"  a  curious  poem  preluding  in  a  way  the  mock- 
heroic  poems  of  the  succeeding  centuries,  he  enumerates, 
as  Pucci  also  does,  the  beautiful  Florentine  women;  in 
the  Caccc,  short  poems  without  regular  rhythm,  narra- 
tive intermingled  with  dialogue,  he  gives  lively  scenes 
from  real  life, — a  species  of  chase,  according  to  the  title ; 
in  the  Frottole,  capricious  in  measure  and  in  diction,  he 
jests  and  instructs  in  jesting.  He  wrote  lyrics  adapted 
to  music,  like  the  song  0  vaghc  montaninc  pastorclle  ("O 
beautiful  mountain  shepherdesses"),  which  please  by 
their  idyllic  freshness  and  picturesque  description. 


84  FRANCESCO  FLAMIN1 

In  this  respect  Niccolo  Soldanieri  and  Alessio  Donati 
resemble  Sacchetti,  the  second  with  the  greater  boldness 
and  more  frankly  popular  style.  Their  ballads,  full  of 
banal  jests  and  animal  onomatopeia,  as  well  as  certain 
poems  of  Franco  himself,  have  an  undeniable  kinship 
with  the  rhymes  of  a  painter  Orgagna,  probably  not  the 
famous  artist;  but  these  rhymes — all  enigmas,  quibbles, 
and  whimsical  conceits — are  evident  precursors  of  the 
poetic  manner  that  in  the  succeeding  century  was  called 
Alia  Burchia  ("At  Random").  The  peculiarity  common 
to  these  versifiers  is  the  union  of  the  sententious  and 
the  burlesque.  Tedaldi,  Pucci  and  Sacchetti  have  also 
verses  on  religious  and  moral  subjects;  Soldanieri  sings 
in  many  serious  pieces  the  usual  motifs  of  gnomic  poe- 
try; Pietro  Faitinelli,  called  Mugnone  (died  in  1349), 
of  Lucca,  is  both  a  political  and  a  moral  versifier. 

Antonio  Beccari,  of  Ferrara  (1315-1363?),  chief  of  this 
school  outside  of  Tuscany,  wrote  poems,  some  religious, 
some  complaining  of  the  times;  among  them  a  Credo  in 
the  character  of  Dante  exculpating  himself  from  the 
charge  of  heresy,  which  was  attributed  to  Dante  him- 
self. He  was  an  eccentric  man,  passionately  fond  of 
play,  of  travel,  of  facile  amours — non  mail  z'ir  in  genii,  sed 
vagi — ("not  bad,  but  uncertain")  as  he  was  characterized 
by  Petrarch,  who  corresponded  with  him.  The  verses 
he  has  left,  varied  in  subject  and  form,  reflect  such  a 
nature.  Then  Bindo  Bonichi  (died  in  1338),  a  merchant 
of  Siena,  honored  with  important  offices  in  his  commu- 
nity, belongs  among  the  gnomic  poets  by  the  verses  in 
which  he  treats  of  virtue,  riches  and  nobility,  striving  to 
adorn  the  arid  matter  with  flowers  of  imagination. 

To  this  small  school  belong,  not  to  speak  of  other  au- 
thors of  didactic  poems :  Cavalca,  to  whom  we  shall  refer 
again,  who  left  sonnets  on  subjects  of  morality  and  re- 
ligion, fairly  good  and  quite  well  known  in  his  time; 
Graziolo  Bambagluoli,  a  notary  of  Bologna,  to  whom 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        85 

we  owe  a  Trattato  delle  volgari  sentence  sopra  k  virtu  morali 
("Treatise  on  Popular  Ideas  of  the  Moral  Virtues"),  in 
hendecasyllables  and  septenaria  irregularly  rhymed;  and 
Ristoro  Canigiani,  a  Florentine,  who  has  a  poem  in  ter- 
cets, Ristorato  ("Restored"),  from  the  Fiore  di  Virtin. 

But  better  worth  reading  than  the  feeble  and  monot- 
onous poetry  of  this  class  is  that  which  reflects  in  liter- 
ature the  songs  immortally  young  of  the  people.  We 
know  more  than  one  of  the  themes  they  loved ;  they  held 
their  own  in  the  fourteenth  century.  In  the  streets  un- 
der the  windows  of  beauties,  in  the  squares  amid  lively 
assemblies,  in  fields  smiled  upon  by  the  sun,  in  spring- 
time, amid  the  dances  of  joyous  crowds,  these  songs  re- 
sounded to  the  echo,  often  set  to  appropriate  music  by 
skilful  composers.  The  people  delighted  also  in  rhymed 
stories;  public  recitations  were  given  with  the  accom- 
paniment of  some  stringed  instrument,  of  cantari  in  the 
eight-line  stanza ;  these  were  for  the  most  part  of  oriental 
origin,  translated  from  the  Latin  or  the  French,  or  epi- 
sodes of  knightly  adventure  taken  from  the  Breton  ro- 
mances. Pucci  has  left  some  of  these — L'Apollonio  di 
Tiro,  the  longest,  Madonna  Lionessa,  Gismirantc,  and  the 
Reina  d'Oriente  ("Queen  of  the  East").  The  two  last 
mentioned  are  fantastic  tales  of  the  class  of  fables,  and 
legendary  matter  is  liberally  used  in  all.  Other  similar 
novels  that  have  come  down  to  us  without  names  may 
be  the  work  of  Pucci.  The  author  of  La  Bella  Camilla, 
a  little  poem  in  eight  cantos,  is  known  only  as  Piero, 
singer  of  Siena. 

Less  attractive  to  us  are  the  cantari  on  historic  sub- 
jects by  this  same  Pucci,  La  gucrra  di  Pisa  ("The  Pisan 
War") — and  of  the  Sienese  singer  on  the  obsequies 
of  the  Count  of  Virtu.  But  for  subjects  like  these 
the  sirventcse,  or  sinncntcsc,  is  well  adapted;  it  was 
most  popular,  whether  because  the  constant  beat  of 
the  hendecasyllable  upon  the  same  rhyme,  followed  by 


86  FRANCESCO   FLAMINI 

the  short  clause,  suggested  the  march  of  soldiery  to  bat- 
tle, or  because  public  events  narrated  with  comments  and 
warnings  in  its  lines  could  be  easily  retained  in  the  mem- 
ory by  reason  of  the  concatenation  of  the  strophes. 

Popular  historical  poetry  flourished  most  luxuriantly 
in  the  fourteenth  century.  After  the  rout  of  Montecatini, 
in  1315,  a  Tuscan  Guelph  bewailed  the  defeat  of  his 
party  in  a  vigorous  ballata;  the  last  enterprise  and  the 
death  of  Can  Grande  della  Scala  furnished  a  subject  for 
a  fine  sirvcntese.  Buccio  and  Antonio  di  Ranallo  relate 
the  deeds  of  Aquila  in  a  dialect  chronicle  in  Alexandrian 
measure,  which  is  rudely  effective.  The  people  fell  in 
love  with  their  history ;  and  so  Pucci  at  Florence  put  into 
terzets  the  chronicle  of  Villani,  giving  his  work  the 
pompous  title  of  Centiloquio  ("The  Hundred  Songs"),  the 
number  he  designed,  though  he  wrote  but  ninety. 

Above  all,  the  defeats,  the  sudden  fall,  the  death,  or 
the  funeral  of  the  powerful  struck  the  imagination;  and 
personification  and  prophecy  were  the  rhetorical  devices 
preferred  by  narrators  aiming  at  the  greatest  effect  upon 
the  audience.  Thus  from  personification  adapted  to  the 
mediaeval  intellect,  originated  the  great  family  of  the 
lamentable  tales,  which  in  the  form  of  ballate,  or  sirven- 
tesi,  or  chronicles  or  stanzas,  were  placed  in  the  mouths 
of  persons  or  personifications  that  were  to  excite  pity. 
The  prophecies,  which  professed  to  have  been  given  by 
some  noted  saint  or  religious  before  the  event  to  which 
they  referred,  took  on  a  special  form  of  verse ;  and  among 
those  cultivating  it,  two  are  worth  mention — Frate 
Stoppa  dei  Bostichi  and  Tomasuccio  da  Foligno  (1309- 
1377),  the  latter  a  Franciscan  who  with  his  prophetic 
songs  aroused  the  Perugians  against  the  pontifical  min- 
ister. And  finally,  political  subjects  were  sometimes 
treated  in  the  frottole  according  to  the  oldest  acceptance 
of  the  word ;  that  is,  foolish  tricks  of  meter  akin  to  those 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        87 

of  the  prophecies.  Later,  this  name  was  applied  to  the 
barzcllctte,  to  be  spoken  of  hereafter. 

To  Francesco  di  Vannozzo,  of  Treviso,  one  of  the  most 
productive  writers  in  the  last-mentioned  class  of  com- 
position, we  owe  as  well  a  group  of  sonnets,  in  which 
he  exhorts  the  Count  of  Virtu  to  reunite  into  a  single 
body  the  severed  members  of  Italy.  This  prince  had 
pensioned  flatterers;  and,  in  general,  the  political  poetry 
of  the  fourteenth  century,  with  the  exception  of  the  pop- 
ular, was  a  servile  mouthpiece  of  the  will  and  ambition 
of  the  Italian  nobility.  Fazio  degli  Uberti,  who  wan- 
dered from  court  to  court,  seems  to  have  been  unsteady 
in  his  political  ideals;  Sacchetti  was  more  constant;  re- 
flecting the  sentiments  of  the  better  citizens,  he  placed 
first  of  all  the  grandeur  of  his  own  city,  Florence.  But 
such  poetry  is  lacking  in  spontaneity  and  freshness. 
These  qualities  are  to  be  sought,  not  only  in  the  popular 
lyrics  already  mentioned,  but  in  the  Laudi,  full  of  relig- 
ious fervor,  of  Bianco  da  Siena,  of  the  Gesuati,  an  or- 
der that  was  abolished  in  1668;  in  some  passages  of  the 
poem  on  the  Passion  of  Christ,  attributed  to  Niccolo 
Cicerchia,  and  of  the  Lament  of  the  Virgin  by  Frate 
Enselmino  da  Montebelluna ;  and  in  more  than  one  of 
the  knightly  poems  and  romances  that  preluded  in  the 
fourteenth  century  the  masterpieces  of  Boiardo  and  Ari- 
osto. 

The  epic  poetry  of  Italy  at  this  period  consists  mainly 
of  material  drawn  from  the  French,  which  superseded 
the  classic.  The  people  grew  familiar  with  fantastic  sto- 
ries badly  constructed  from  French  originals  but  satis- 
fying curiosity  and  love  of  amusement,  receiving  them 
from  the  lips  of  strolling  minstrels.  Charlemagne  and 
his  paladins  thus  became  familiar  and  interesting  char- 
acters to  our  people.  Tuscany,  where  every  literary  form 
in  the  fourteenth  century  advanced  rapidly  toward  per- 
fection, welcomed  eagerly  the  romance  of  chivalry.  There 


88  FRANCESCO  FLAMINI 

the  hybrid  idiom  of  Venetian  buffoonery  gave  up  the  field 
to  a  limpid  and  pure  language ;  the  ottava  rima,  or  eight- 
lined  stanza,  better  adapted  to  the  genius  of  our  lan- 
guage, took  the  place  of  the  monotonous  series  of  lines 
on  a  single  rhyme;  and  the  prose,  adapted  to  the  narra- 
tion of  events,  was  a  fitting  medium  for  the  literature 
of  chivalry.  The  poems  on  Buovo  d'Antona  and  on  Rinaldo 
da  Montalbano,  the  Spagna  in  rhyme  and  the  Spagna  in 
prose,  on  the  expedition  of  Charlemagne  for  the  conquest 
of  the  Iberian  kingdom,  and  many  other  romances,  some 
woven  from  traditional  material,  some  inventions  founded 
in  great  part  or  turning  on  old  motifs,  held  numerous 
auditors  hours  and  days  intent  upon  the  recitations  of 
wandering  minstrels.  If  they  were  in  verse,  they  were 
divided  into  cantari  and  sung  to  the  accompaniment  of 
the  viol ;  in  prose,  they  were  usually  read. 

These  romances  were  of  material  from  other  countries, 
having  no  root  in  the  national  sentiment.  Our  national 
pride  gave  rise,  among  others,  to  the  legend  of  the  Ital- 
ian birth  of  Orlando;  but  at  the  same  time,  the  austere 
paladins  of  Charlemagne  pleased  us  in  the  guise  of  wan- 
dering knights;  Charlemagne  was  so  far  deprived  of  his 
majesty  as  to  appear  almost  comic;  Rinaldo,  the  rebel- 
lious baron,  became  the  favorite  of  readers  and  hearers. 
And  the  struggle  of  the  House  of  Chiaramonte,  to  which 
this  hero  belonged,  with  the  House  of  Maganza,  a  race 
of  traitors,  acquiring  substantial  importance  in  the  Italian 
version  of  Carlovingian  legends,  served  to  bring  that 
multiplex  material  into  order  according  to  a  definite  and 
constant  design. 

Thus  were  formed  vast  compilations,  and  at  the  close 
of  the  fourteenth  and  beginning  of  the  fifteenth  centuries 
there  were  rough  copies  for  the  people  of  the  Reall  di 
Francia  of  Andrea  da  Barberino  di  Valdelsa,  the  most  fa- 
mous of  the  Florentine  authors  of  his  class,  which  are 
still  reprinted  in  our  day.  They  are  like  an  introduction 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        89 

to  the  cycle  of  Charlemagne,  intended  to  satisfy  the  cu- 
riosity, natural  in  the  people,  to  knew  something  of  the 
origin  and  the  early  fortunes  of  their  favorite  heroes. 
There  is  told  in  prose  the  story,  entirely  imaginary,  of 
the  royal  stock  of  France  before  the  coronation  of 
Charles,  assigning  to  it  as  its  founder  the  Emperor  Con- 
stantine;  the  author  undertaking  to  give  his  work  an 
erudite  tone,  so  that  the  people  might  put  faith  in  its 
truth.  It  is  curious  to  see  with  what  an  air  of  convic- 
tion he  recounts  his  fables,  how  he  sets  forth  the  con- 
nections, what  chronological  and  geographical  exactness 
he  displays,  corroborating  his  tales  with  citations !  This 
has  contributed  to  the  extraordinary  circulation,  of  the 
book.  Likewise  the  popularity  of  the  Gucrino  il  mcschino, 
another  prose  romance  by  the  same  minstrel,  is  dus  to 
the  supernatural  in  which  it  abounds.  For  Guerino  in 
his  great  journey  as  a  wandering  knight  sees  strange 
countries,  monsters  stranger  yet,  gigantic  anthropophagi, 
the  trees  of  the  sun  and  of  the  moon  and  the  pit  of  St. 
Patrick;  and  if  any  one  has  seen  more  he  has  not  made 
it  known. 

The  prose,  which  assumed  these  varied  forms  in  novels 
and  in  the  romances  of  chivalry  during  this  century,  was 
constantly  improving  also  in  the  accounts  of  historic 
events  and  in  the  treatises  on  religious  and  moral  sub- 
jects. 

The  Florentine  chronicle  of  Paolino  Fieri,  written  be- 
tween 1302  and  1305,  is  very  dry,  holding  strictly  to 
chronological  order,  in  the  manner  of  annals,  and  is  an- 
tiquated in  language.  Quite  otherwise  was  it  with  Dino 
Compagni  (i257?-i324),  an  honest  merchant  of  Florence, 
who  rose  to  the  first  honors  in  the  Republic,  but  was 
retired  to  private  life  by  the  triumph  of  the  Neri  in  1301. 
In  his  enforced  leisure  he  prepared  and  wrote,  between 
1310  and  1312,  a  Cronica  dcllc  cose  occorrcnti  nc  tempi  siu)i 
("Chronicle  of  the  Events  of  His  Own  Time").  He  is 


90  FRANCESCO  FLAMINI 

more  careful  about  facts  than  about  dates ;  and  he  groups 
his  facts  according  to  their  nature,  trying,  not  always 
successfully,  to  rise  from  the  chronicle  to  the  history. 
Inaccuracies  and  anachronisms  are  not  lacking  in  his 
short  chronicle;  but  in  the  important  matter,  the  story 
of  the  division  of  the  Guelphs  into  Bianchi  and  Neri, 
Whites  and  Blacks,  and  of  their  successive  contests,  he 
gives  details  unknown  to  other  historians;  and  he  has 
memorable  sculpturesque  passages  and  effective  pictures 
of  character.  Even  if  he  did  not  speak  of  himself  in  the 
narrative,  as  he  often  does,  it  would  be  easy  to  see  that 
he  had  lived  and  acted  amid  the  tumultuous  conflict  of 
passions  which  he  describes  with  dramatic  vivacity. 
Some  pages  of  his  chronicle,  inspired  by  sentiments  of 
rectitude  and  patriotism,  are  most  eloquent. 

A  much  fuller  historical  work  was  written  by  another 
Florentine  merchant.  He  too  held  the  highest  office  more 
than  once;  he  was  employed  on  important  commissions, 
and  traveled  on  commercial  business  in  France  and  the 
Low  Countries.  Giovanni  Villani  (died  in  1348),  finding 
himself  in  Rome  in  the  jubilee  year  1300,  seeing  "the 
grand  and  ancient  sights"  of  the  city,  and  reading  the 
occurrences  narrated  by  serious  "masters  of  history," 
conceived  the  idea  of  writing  a  complete  history,  in  the 
vernacular,  of  Florence,  the  "daughter  and  creature  of 
Rome;"  and  he  carried  the  idea  into  effect,  working  at 
it  all  his  life,  and  bringing  his  narrative  from  the  Tower 
of  Babel  down  to  the  year  of  his  death,  1348.  It  is  like 
the  mediaeval  chronicles,  including  the  events  of  every 
nation,  with  particular  reference  to  those  of  Florence. 
For  the  earliest  part,  biblical  and  classic  legends  are 
used;  then  it  proceeds  in  chronological  order,  without 
any  study  of  the  relation  of  the  events,  and  without  cit- 
ing or  considering  what  others  have  written  of  them. 
But  with  the  seventh  book,  after  the  battle  of  Monta- 
perti,  the  narrative  grows  fuller  and  is  based  on  better 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        91 

authority.  The  latter  part  of  the  work  also  is  highly 
valuable,  for  Villani,  with  impartiality  that  does  honor 
to  a  Guelph  of  the  party  of  the  Neri,  referring  to  things 
he  himself  has  seen  and  heard,  not  great  events  only, 
but  small  and  minute,  offers  a  picture  of  the  customs, 
ideas,  and  institutions,  political  and  financial,  of  his  age, 
which  would  be  sought  otherwhere  in  vain.  For  this 
Chronicle,  notwithstanding  the  awkward  arrangement  of 
the  material  and  the  lack  of  clearness  and  vigor  in  the 
style,  is  the  most  remarkable  monument  of  Italian  me- 
diaeval historiography.  It  was  continued  first  by  Matteo 
Villani,  Giovanni's  brother,  and  then  by  Philip,  Matteo's 
son,  who  brought  it  down  to  1364.  Several  abridgments 
of  it  have  been  made,  and  it  is  a  source  from  which  many 
later  writers  have  drawn. 

There  were  other  records  by  Florentines,  which,  group- 
ing public  events  about  the  adventures  of  the  author  and 
his  family,  may  be  called  familiar  reminiscences.  One 
is  by  Donate  Velluti  (1313-1370),  a  Florentine  who,  ac- 
commodating himself  to  the  times  and  looking  for  gain, 
had  the  art  of  living  at  ease  and  in  honors,  and  drew 
scenes  and  figures  of  the  domestic  life  of  the  time  with 
candor  which  makes  his  work  pleasant  reading  in  our 
day. 

Not  all  the  Tuscan  chronicles  were  written  at  Flor- 
ence. The  History  of  Pistoia  narrates  with  solemnity  "all 
the  persecutions  and  the  pestilences  of  the  city  of  Pis- 
toia and  its  vicinage  for  a  very  long  time,"  that  is,  from 
1300  to  1348.  The  chronicle  of  Arezzo,  by  Ser  Gorello, 
is  not  in  prose,  but  in  terzets  in  imitation  of  Dante.  Note- 
worthy by  the  liveliness  of  the  style  and  the  fulness  and 
variety  of  the  incidents  are  the  stories  of  travel  in  the 
Holy  Land  by  Fra  Niccolo  da  Poggibonsi,  Libre  d'Oltrc- 
marc,  and  of  three  Florentines  who  traveled  there  to- 
gether— Leonardo  Frescobaldi,  Simone  Sigoldi,  and  Gior- 
gio Gucci. 


92  FRANCESCO   FLAMINI 

But  perhaps  the  fourteenth  century  owes  its  character 
of  the  golden  age  of  the  language,  or  the  good  century, 
and  the  works  then  written  their  value  as  regards  lan- 
guage, not  so  much  to  the  prose  narratives,  if  we  ex- 
cept those  of  Boccaccio,  as  to  the  works  written  for  in- 
struction and  didactic  exhortation. 

In  the  sermons  of  the  beato  Giordano  da  Rivalto 
(i26o?-i3ii),  simple  and  unadorned  as  they  are,  are  found 
some  traits  of  that  eloquence  which  comes,  not  from  the 
words  but  from  the  matter.  Another  valuable  prose 
writer  is  Jacopo  Passaranti  (died  in  1357),  a  Florentine 
Dominican  and  preacher.  In  1354  he  put  into  the  form 
of  a  treatise,  with  the  title  The  Mirror  of  True  Penitence, 
sermons  that  had  been  given  before  crowded  houses  dur- 
ing many  years;  enlivening  his  arguments  with  images 
and  metaphors,  and  incidents  related  with  a  wealth  of 
picturesque  detail,  representing  vividly  the  fire  of  hu- 
man passion  in  its  inception  and  course,  he  has  given 
us  a  book,  unfortunately  incomplete,  which  in  the  vigor 
of  the  style  and  the  native  clearness  of  its  eloquence  ri- 
vals the  Decameron.  Similar  praise  may  be  given  to  Do- 
menico  Cavalco  da  Vico  of  Pisa  (died  in  1342),  also  a 
Dominican,  who  wrote  of  mortality  and  religion  in  sev- 
eral treatises,  and  among  other  works  on  asceticism  made 
a  free  translation  into  the  vernacular  of  the  Vite  dei  Santi 
Padri,  a  vast  ancient  hagiography,  showing  the  wonder- 
ful power  of  faith  in  the  early  ages  of  Christianity.  Al- 
though more  concerned  "to  speak  usefully  than  to  speak 
beautifully,"  Cavalco,  by  the  sincerity  of  his  sentiments, 
•warm  with  fervid  love,  produces  prose  that  is  limpid, 
graceful,  and  full  of  natural  power.  He  is  not  an  orig- 
inal writer,  since  the  doctrines  he  expounds  are  taken 
from  the  fathers  and  doctors;  but  his  fecundity  and  the 
criticisms  on  the  customs  of  the  time  that  he  gives  in 
the  greatest  part  of  his  works  render  him  one  of  the 
most  prized  of  the  authors  of  the  trecento. 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        93 

The  aphoristic  and  ascetic  letters  of  the  beato  Gio- 
vanni Colombini  of  Siena,  called  by  his  biographer,  Bel- 
cari,  "fervid  and  most  sweet  epistles,"  should  not  be 
passed  over;  nor  those  of  St.  Catherine  Benincasa,  also 
of  Siena  (1347-1380).  She  left  three  hundred  and  sev- 
enty-three, addressed  to  all  sorts  of  persons,  from  kings 
and  popes  to  artisans  and  low  women.  This  wonder- 
ful woman,  who,  a  daughter  of  the  people,  could  heal  dis- 
sensions— not  private  dissensions  alone — in  the  name  of 
Christ,  could  admonish  clerics  and  princes,  and  say  what 
she  thought  to  every  one,  without  ambiguity,  though 
almost  uncultured,  has  left  pages  of  real  eloquence.  Her 
language,  it  is  true,  is  too  fanciful,  and  her  lively  imagi- 
nation has  led  her  to  use  metaphors,  which,  referring  to 
things  purely  spiritual,  are  peculiarly  unseemly,  as,  for 
example,  "the  spotless  Lamb  roasted  at  the  fire  of  divine 
love,"  and  "sins  vomited  by  means  of  confession";  but 
the  heart  has  been  her  incomparable  teacher,  whence 
she  expresses  herself  for  the  most  part  with  clearness  and 
with  vigor.  In  the  ascetics  of  the  trecento,  sincere  piety 
atones  for  the  defects  of  art.  Admirable  for  clearness 
and  purity  are  The  Little  Flowers  of  St.  Francis,  trans- 
lated from  a  collection  in  Latin  of  the  acts  and  words  of 
the  Saint  of  Assisi. 

Compilations  of  this  kind  on  subjects  moral,  scientific 
and  historical,  are  in  general  distinguished  by  purity  and 
effective  simplicity  of  diction.  By  reason  of  this  excel- 
lence, if  not  of  judicious  arrangement  of  material,  the 
Teachings  of  the  Ancients,  by  Fra  Bartolommeo  da 
S.  Concordio  (died  in  1347),  may  be  read  with  profit. 
The  author  was  a  learned  Dominican  who  gathered  un- 
der this  title  ethical  precepts  from  the  Bible,  from  theo- 
logians and  from  profane  writings,  classic  and  mediaeval. 
The  same  may  be  said  of  the  Flowers  of  Italy,  by  Fra 
Guido  da  Pisa,  a  Carmelite,  recounting  for  the  instruc- 
tion of  the  unlearned  "memorable  deeds  and  sayings  of 


94  FRANCESCO   FLAMINI 

the  ancients,  particularly  of  the  Romans."  In  the  second 
book,  many  times  published  separately,  The  Deeds  of 
&neas  is  a  compend  of  the  Virgilian  story  in  harmonious 
periods  and  charming  style.  A  characteristic  example  of 
this  class  is  the  Fiorita  ("Wreaths  of  Flowers"),  com- 
piled in  1325  by  a  magistrate  of  Bologna,  Armannino— 
a  work  in  prose  and  verse,  giving  in  great  numbers 
stories  and  legends  from  the  creation  of  the  world  to 
the  time  of  Julius  Caesar. 

The  versions  made  in  the  fourteenth  century  of  Vir- 
gil's JEneid,  and  Ovid's  Metamorphoses,  Heroidi,  and  other 
of  his  works,  as  well  as  of  some  histories — Sallust  had 
an  able  and  vigorous  translator  in  Bartolommeo  da  S. 
Concordio — show  by  the  confusions,  distortions  and  mis- 
takes of  which  they  are  full,  how  slight  was  the  knowl- 
edge of  classic  Latin  at  that  time. 

But  some  choice  spirits  even  in  that  century  gave 
themselves  with  ardor  to  the  study  of  the  ancient  world. 
These  first  humanists  only  followed  the  traditions  of  the 
Middle  Ages,  with  new  vigor  of  imagination;  but  yet, 
without  such  changes  of  standards,  the  revival  in  let- 
ters, arts  and  political  theory  could  not  have  been  so 
complete  in  the  fifteenth  century ;  the  classic  Renaissance 
of  the  fifteenth  had  its  inception  in  the  fourteenth  cen- 
tury. Its  greatest  precursors  were  the  three  supreme 
Tuscans,  and  Florence  was  its  cradle.  Dante  drew  from 
the  Middle  Ages  not  only  its  own  ideas,  which  he  in- 
carnated, but  the  sentiment  as  well  of  love  for  the  Ro- 
mans and  reverence  for  their  ancient  civilization.  In 
Petrarch  classic  culture  appears  more  extended  and  pro- 
found than  in  most  of  his  predecessors.  He  and  Boc- 
caccio are  famous  for  their  searches  through  monastic 
libraries  for  Latin  and  Greek  manuscripts,  and  for  the 
aid  they  gave  to  the  Calabrian  Leonzio  Pilato,  one  of 
the  earliest  masters  of  Greek  letters  in  Italy.  The  study 
of  these  three  authors  gave  the  impulse  to  the  scholars 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        95 

of  the  circle  of  Coluccio  Salutati,  the  first  of  the  real 
humanists. 

Salutati  (1331-1406),  born  at  Stignano  in  the  valley  of 
the  Nievole,  was  one  of  those  notaries  that  alternate  legal 
formulae  with  hexameters  or  distichs,  and  delight  in  sup- 
plementing the  statute-books  lying  open  upon  their  desks 
with  laws  of  conduct  drawn  from  the  ALncid  or  the  Com- 
nicdia.  He  was  to  be  crowned  poet  laureate,  but  died 
before  receiving  the  honor,  and  the  crown  was  placed 
upon  his  tomb;  but  his  fame  was  especially  due  to  his 
fervent  advocacy  of  classic  studies,  in  which  he  followed 
the  work  of  Petrarch,  of  whom  he  was  a  cordial  admirer. 
His  Latin  letters,  some  of  them  so  long  as  to  be  disser- 
tations, written  to  Italian  and  foreign  students  of  the 
classics,  made  his  name  an  authority  everywhere.  He  dis- 
covered ancient  texts  which  he  corrected  and  interpreted 
with  great  skill  while  attending  to  the  important  duties 
of  Chancelor  of  the  Florentine  Republic,  and  improving 
the  chanceloresque  style  in  his  official  letters  by  join- 
ing eloquence  to  the  details  of  political  affairs. 

About  him  were  gathered,  in  the  latter  part  of  the  tre- 
cento, the  most  conspicuous  representatives  of  Floren- 
tine culture.  They  were  accustomed  to  assemble  in  the 
villa  of  a  merchant-poet,  Antonio  degli  Alberti.  There, 
while  the  dancing  and  chatter  of  young  men  and  maidens 
were  going  on  about  them,  the  more  learned  talked  of 
Livy  and  of  St.  Augustine,  oftener  of  Boccaccio  and  Pe- 
trarch; they  spoke  of  restoring  to  honor  the  language  of 
Latium,  but  thought  also  of  the  glory  of  that  of  Dante. 
Giovanni  Gherardi  da  Prato  was  a  public  lecturer  on 
his  works,  and  an  imitator  in  certain  of  his  poems.  He 
described  this  assembly  in  a  curious  and  learned  ro- 
mance, 77  paradiso  degli  Alberti.  Yet  the  ardor  for  classic 
study  did  not  too  readily  suffer  the  works  of  the  great 
Tuscan  to  usurp  precious  time;  to  scholars  accustomed 
to  enjoy  Livy,  Cicero  and  Tacitus,  Alighieri's  Latin  too 


96  FRANCESCO  FLAMINI 

often  savored  of  scholastic  barbarism,  and  Petrarch's 
seemed  cold  and  colorless.  This  explains  the  singular 
fact  that  Niccoli,  head  of  the  new  company  of  scholars, 
who  had  imbibed  a  love  for  literary  studies  from  the 
reading  of  Dante  and  knew  the  whole  Commedia  by  heart, 
said,  or  could  be  supposed  to  say,  later  that  Dante  was 
a  poet  for  shoemakers  and  his  book  fit  "to  be  given  to 
the  apothecaries  to  make  powders." 

The  superstitious  representatives  of  the  old  Florentine 
school,  like  Cino  Rinuccini,  arose,  for  love  of  country  as 
well,  against  these  depreciators  of  its  glories.  But  as 
the  idea  of  universal  Roman  empire  prevailed  among  cul- 
tured people  over  that  of  nationality,  as  a  result  of  the 
revival  of  classic  memories,  so  the  Latin  admired  and 
studied  by  the  learned  of  the  entire  world  seemed  far 
preferable  to  the  vernacular.  Florence  even,  where  with 
the  decline  of  the  trecento  came  the  decline  of  the  litera- 
ture that,  by  virtue  of  the  great  triumvirate,  had  from 
Florentine  become  Italian,  was  invaded  by  classic  eru- 
dition, intolerant  and  tyrannical.  In  the  convent  of  San 
Spirito  the  Augustinian  Luigi  Marsili  gathered  around 
him  famous  students  of  the  humanities;  in  the  public 
Studio  Giovanni  Malpaghini  of  Ravenna,  a  disciple  of 
Petrarch,  educated  young  men  in  the  revived  Latin  elo- 
quence ;  and  the  Greek  Manuele  Crisolora  began  in  1397 
the  methodical  teaching  of  his  own  language. 

From  Florence  the  cultivation  of  the  humanities  spread 
through  Northern  Italy,  especially  in  Venetia,  where 
the  ground  was  singularly  adapted  to  it.  There,  even 
from  the  first  decade  of  the  fourteenth  century,  human- 
ism had  had  notable  precursors  in  Mussato  and  Ferreto. 
Albertino  Mussato  (1261-1329),  a  Paduan  notary  who 
served  his  city  with  brain  and  sword  and  was  cere- 
moniously crowned  as  a  poet,  wrote  a  Latin  poem  worthy 
of  praise,  considering  its  date.  For  his  historic  works 
he  took  Livy  and  Sallust  as  models.  In  a  poem  in  hex- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        97 

ameters  concerning  the  siege  of  Padua  by  Can  Grande 
in  1320,  he  followed  Virgil ;  in  his  minor  poems  he  copied 
Ovid;  and  finally,  in  the  Eccrinis  he  gave  a  servile  imita- 
tion of  the  tragedies  of  Seneca.  The  Eccrinis  ("Ezze- 
liniad")  upon  the  deeds  of  Eccelin  da  Romano  and  of 
his  family,  is  patriotic  in  purpose;  under  its  classic  garb 
it  is  a  Christian  tragedy  in  Latin — if,  indeed,  it  can  be 
called  a  tragedy,  and  not  rather  an  epic  drama  or  a  dra- 
matic epic,  from  the  fact  that  the  author,  giving  it  a 
title  of  epopca,  designed  it,  not  for  recitation  but  for  read- 
ing, and  that  the  action  covers  half  a  century,  from  1210 
to  1260,  with  continual  changes  of  scene.  Ferreto  Fer- 
reti,  of  Vicenza,  who  died  in  1337,  though  of  loss  im- 
portance than  Mussato,  is  worthy  of  mention,  because, 
in  his  seven  books,  the  last  incomplete,  of  the  history 
of  Italy  and  especially  of  Vicenza  and  of  Padua,  from  the 
death  of  Frederick  II  to  1318,  he  preludes,  by  the  art 
with  which  he  sets  forth  his  facts  and  by  the  polish  of 
his  style,  the  greater  historians  of  the  Renaissance. 


the  first  half  of  the  fifteenth  century  Italian 
scholars  attempted  to  make  a  minute  investiga- 
tion  of  classic  antiquity,  and  Tuscany  came  to 
be  the  center  of  these  researches.  Poggio  Brac- 
ciolini  of  Terranova  in  the  Valdarno  (1380-1459),  pursu- 
ing with  ardor  the  work  begun  in  the  preceding  century, 
found  at  St.  Gall  and  in  the  convents  of  Cluny  and  of 
Langres  a  copy  entire  of  Quintilian,  a  part  of  the  Argo- 
nautica  of  Valerius  Flaccus,  the  Silra?  of  Statius,  the 
Punica  of  Silius  Italicus,  and  ten  orations  of  Cicero, 
7 


98  FRANCESCO  FLAMINI 

which,  joined  to  the  rhetorical  writings  in  more  com- 
plete and  original  form  unearthed  by  Gerardo  Landriani, 
Bishop   of  Lodi,   made  a  considerable  addition  to  the 
known  work  of  the   great  orator.     Poggio  Bracciolini, 
vain  and  quarrelsome,  but  learned  and  laborious,  gath- 
ered and  incited  others  to   gather  small  but  valuable 
remnants  and   fragments,   before   unknown,   of  Roman 
literature,  during  his  long  sojourn  at  Rome,  where  he 
was  apostolic  secretary,  and  at  Florence,  where  he  held 
the  office  of  Chancelor  of  the  Republic  in  his  later  years. 
In  Florence,  opulent  and  at  this  time  more  peaceful  than 
in  earlier  years,  the  traditions  of  Salutati  were  continued 
with   a   better   method   by    Niccolo    Niccoli,    Leonardo 
Bruni,  Ambrogio  Traversari,   and  Palla  Strozzi.     Nic- 
coli, most  ardent  apostle  of  humanism,  gathered  in  his 
house  a  rich  library  and  a  museum  for  use  in  classic 
studies,  and  made  them  free  to  his  friends.     Bruni,  bet- 
ter known  by  the  name  Leonardo  Aretino,  spent  his  life 
from  1370  to  1444,  in  these  studies  and  wrote  numerous 
works,  gained  fame  and  power,  and,  like  Poggio  later, 
held  the  office  of  Chancelor.    Traversari,  a  Roman  but 
fourteen  years  old  when  he  came  to  Florence,  where  he 
entered  the  convent  of  the  Angeli  and  became  general  of 
the  Camaldolesi,  united  humanistic  philosophy  with  sa- 
cred erudition.    Palla  Strozzi  was  one  of  the  most  per- 
fect of  gentlemen  and  one  of  the  ablest  promoters  of  hu- 
manism;  through   his  means  the   Studio   in   Florence, 
which  had  been  declining,  was  restored  to  a  flourishing 
condition. 

However,  the  Studio  was  not  at  this  time  and  after- 
ward the  hearth-fire  of  culture  in  the  city;  the  Medici 
were  the  soul  of  it;  the  protection  of  art  and  letters  was 
of  necessity  an  essential  element  in  establishing  their 
power,  still  in  its  beginning.  And,  in  fact,  Cosimo  the 
Elder,  with  the  aid  of  that  celebrated  Vespasiano  da 
Bisticci,  the  librarian — to  whom  we  owe  a  series  in 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE        99 

Italian  of  the  Lives  of  Illustrious  Men  of  the  Fifteenth  Cen- 
tury, very  able  and  valuable — gathered  manuscripts  in 
great  numbers  and  redeemed  from  creditors  those  that 
Niccoli  had  collected  with  so  great  expense.  So,  while 
throughout  Italy  the  ardor  of  research  was  continued, 
and  many  lived  by  the  labor  of  hunting,  selling  and 
transcribing  texts,  the  principal  book-market  for  buyers 
and  amanuenses  was  at  Florence.  There  copies,  often 
unique,  of  the  writings  of  Greece  and  Latium  passed  at 
a  bound  from  cloistered  cells,  and  from  garrets  where 
they  were  the  food  of  the  moth,  into  the  hands  of  those 
to  whom  they  meant  a  livelihood. 

The  unlimited  admiration  for  the  old  literature  favored 
the   claim   of  the   humanists   that  they  were   the   only 
competent  critics,  and  that  the  dispensing  of  glory  or  in- 
famy was  wholly  in  their  hands.     Hence  the  production 
of  originals  in  Latin  all  adulation  and  invective,  and  mix- 
tures of  the  arrogance  of  the  charlatan  with  the  baseness 
of  the  courtier,  on  the  part  of  the  majority  of  those  who, 
not  content  with  studying  the  classics,  used  them  as  the 
medium  for  carrying  on  their  rivalries.    Francesco  Filel- 
fo  of  Tolentino   (1398-1481),  a  voluminous  writer,  was 
of   this   number.     Among  his  long-winded   works,   ten 
books,  according  to  the  original  scheme,  were  to  have 
comprehended    the    Commcntationcs    Florentine?    de    e.vilio, 
written  by  him  in  hatred  of  the  Medici;  his  "Satires" 
are  divided  into  ten  books,  ten  satires  in  each,  one  hun- 
dred lines  in  a  satire;  hence  he  called  them  hecatostichc ; 
his  collection  of  epigrams,  De  jocis  ct  scriis,   is  in  ten 
thousand  lines.     In  all  these  writings  Filelfo  lives  again 
as  he  was — vain,  petulant,  abusive.    He  did  not  hesitate 
to  place  himself  above  Virgil  and  Cicero,  because,  hav- 
ing learned  Greek  well  in  Crisolara's  school  and  in  con- 
versation with  his  wife,  Crisolara's  daughter,  he  regarded 
himself  as  the  true  and  unique  representative  of  Hel- 
lenic culture.    And  what  contumely  in  his  verses!    Pier 


100  FRANCESCO  FLAMINI 

Candido  Decembrio,  who  stood  first  among  the  scholars 
at  the  court  of  Filippo  Maria  Visconti,  by  his  versatile 
genius  and  his  multiplex  activity,  was  assailed  in  the 
language  of  the  slums  by  the  jealous  Filelfo,  who  had 
found  profit  and  honor  with  the  Visconti  after  being 
banished  from  Florence  for  his  presumption. 

For  the  rest,  it  was  a  necessity  for  literati  by  profes- 
sion to  flatter  princes,  to  depreciate  rivals,  to  acquire 
lucre.  Filelfo  was  allowed  to  stay  at  Florence,  at  Siena, 
and  at  Milan,  where  he  took  up  his  residence  successive- 
ly ;  but  for  other  humanists,  not  so  prized  and  feared,  life 
was  a  continual  pilgrimage  from  one  city  to  another, 
from  one  office  to  another.  Necessity  or  innate  restless- 
ness forced  Giovan  Mario  Filelfo  to  go  roving  through 
Italy;  he  was  the  eldest  son  of  Francesco,  and  inherited 
the  bad  rather  than  the  good  paternal  qualities.  Gas- 
parino  Barzizza,  later  Professor  of  Eloquence  at  the 
Studio  of  Pavia,  was  obliged  by  the  straits  in  which  he 
found  himself  with  his  numerous  family  to  teach  the 
rudiments  of  Latin  to  boys. 

Vittorino  de  Rambaldoni,  of  Feltre  (1378-1446),  most 
famous  of  educators,  lived  among  boys,  but  by  his  own 
free  choice.  He  was  a  friend  and  disciple  of  that  Guarino 
of  Verona  who  led  a  whole  generation  of  enthusiastic 
scholars  to  the  study  of  humane  letters  in  Ferrara,  to- 
gether with  Prince  Leonello  d'Este.  In  1423  he  was 
called  to  Mantua  as  tutor  of  the  Gonzaga;  and  in  that 
city  he  carried  into  effect  the  idea  he  had  cherished  of  a 
college  where,  besides  a  strict  education,  instruction 
might  be  imparted  in  literature  and  science,  founded 
upon  the  study  of  the  ancients,  due  regard  being  given 
to  the  principles  of  good  conduct.  His  school  sent  out 
able  men,  who  gave  a  healthy  impulse  to  Italian  culture. 
Classic  studies  were  also  made  a  part  of  the  education 
of  women  in  the  fifteenth  century.  There  were  learned 
women,  authors  of  praiseworthy  orations  and  Latin 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      101 

epistles — Isolta  Nogarola,  Costanza  Varona,  Cassandra 
Fedele;  princes  favored  studies  of  antiquity;  and  the 
Church  aided  the  work  of  the  humanists  in  every  way; 
not  only  renowned  prelates,  but  the  pontiffs  themselves 
cooperated  to  spread  the  new  culture.  For  the  scholars 
of  the  Curia,  who  had  already  lived  joyously  and  well 
remunerated  under  Martin  V  and  Eugenio  IV,  a  day  of 
rejoicing  came  with  the  elevation  to  the  papacy,  first  of 
Tommaso  Parentuccelli  of  Sarzana,  as  Nicholas  V,  a 
learned  bibliophile,  munificent  in  forming  libraries  as 
well  as  famous  for  the  splendid  buildings  he  erected  in 
Rome;  and  again,  after  a  brief  interval,  of  .ffineas  Sil- 
vius  Piccolomini  of  Corsignano — now  Pienza,  from  the 
name  he  assumed  on  his  elevation  to  the  pontificate.  This 
was  Pope  Pius  II,  a  true  humanist,  who  as  a  young 
man  had  effused  his  gay  humor  in  poor  verse,  in  come- 
dies, and  in  a  licentious  Story  of  Two  Lovers.  Having 
been  made  Pope,  he  renounced  his  past  sins,  but  cher- 
ished in  his  heart  the  predilections  of  the  former  time. 
He  was  less  warm  and  pronounced  in  his  advocacy  of 
the  humanities  than  Nicholas  V  had  been,  because  he 
held  the  interests  of  religion  above  everything  else;  but 
to  advance  these  he  made  use  of  the  eloquence  learned 
from  the  classics.  His  autobiography,  Commentarii  Rerutn 
Meniorabilium,  is  written  in  fluent  Latin,  with  vivid  de- 
scription and  acute  observation,  and  breathes  the  vigor- 
ous and  fructifying  spirit  of  the  new  time. 

So  the  revival  of  learning  entered  with  the  quattro- 
cento, giving  new  energy  to  all  our  intellectual  life. 
Then  the  quick  capabilities  of  the  Italians,  loosed  from 
the  bonds  of  metaphysical  speculation,  turned  to  the 
study  of  the  world  in  its  multiplex  reality ;  and  antiquity 
was  the  guide  in  the  transition.  Hence  the  pictures  of 
paesaggio  by  Pius  II;  the  sublime  description  of  the 
Falls  of  the  Rhine  and  of  the  baths  of  Baden,  which 
Poggio  has  left  us  in  Latin  as  powerful  as  it  is  limpid ; 


102  FRANCESCO   FLAMINI 

the  profound  feeling  for  nature  which  is  seen  in  Alberti, 
in  Magnifico,  and  in  others  of  the  time.  The  school 
worked  its  own  purificaton;  criticism,  strengthened  by 
a  conception  of  the  ancient  world,  no  longer  distorted 
and  confused,  drove  from  its  throne  the  principle  of  au- 
thority. 

Criticism  is  the  new  spirit  of  the  Renaissance,  and  it 
proceeds  from  erudition.  Without  the  humble  company 
of  scholars  whom  we  have  seen  intent  on  discovering 
and  arranging  the  remains  of  antiquity,  the  career  of  the 
most  ardent  student  of  the  Renaissance  and  the  most 
original  thinker  of  the  century  would  not  have  been  pos- 
sible. This  was  Lorenzo  della  Valle,  called  II  Valla 
(1405-1457),  born  in  Rome  of  a  family  of  Piacenza.  Of 
active  genius  and  combative  temper,  he  displayed  in  dis- 
cussion breadth  of  ideas  and  independence  of  judgment, 
and  made  war  upon  tradition  in  eloquence,  in  philosophy, 
in  theology,  and  in  jurisprudence,  all  with  equal  ardor 
if  not  with  equal  success.  To  his  skilful  use  of  the  com- 
parative method,  by  which  he  applied  the  full  and  varied 
stores  of  his  learning  to  a  special  question,  was  due  the 
fame  of  his  work  on  the  Donation  of  Constantine,  a 
subject  treated  with  less  effect  by  other  writers.  As  is 
natural,  the  spirit  of  independence  sometimes  led  him, 
especially  in  youth,  to  maintain  opinions  involving  para- 
doxes; but  the  judgments  pronounced  with  juvenile  im- 
petuosity were  afterward  moderated.  For  example,  in 
the  question  of  preeminence  between  Cicero  and  Quin- 
tilian,  on  which  he  wrote  a  pamphlet  when  he  was 
twenty  years  old,  having  gone  too  far,  from  a  desire  to 
discourage  the  too  exclusive  adoration  of  Cicero,  he  later 
modified  his  opinion  and  gave  a  more  temperate  judg- 
ment. Again,  in  the  dialogue  DC  Voluptate  (1431),  at- 
tacking the  historical  and  philosophic  theories  of  the 
commentators  on  Aristotle,  he  went  too  far  in  criticism 
of  the  master,  and  as  if  for  love  of  opposition,  expatiated 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      103 

on  the  ethical  theories  of  the  Epicureans ;  but  afterward 
he  showed  that  there  might  be  one  opinion  of  Aristotle 
distorted  by  the  commentators,  and  another  of  the  genu- 
ine Aristotle;  and  also  that  the  desire  to  vindicate  the 
fame  of  Epicurus  was  joined  to  lively  disapproval  of  the 
exaggerations  of  his  followers. 

For  the  rest,  Valla  was  not  a  true  philosopher;  indeed, 
he  held  the  philosophers  in  slight  esteem.  For  solving 
metaphysical  problems  he  took  his  stand  upon  the  New 
Testament,  seeking  to  restore  its  genuine  readings.  He 
destroyed  without  re-building ;  he  prided  himself  on  hav- 
ing discredited  the  wisdom  of  antiquity.  He  had  bitter 
disputes  with  Poggio,  Panormita  and  Bartolommeo 
Fazio,  which,  however,  were  not  excessively  bitter  for 
the  temper  and  practice  of  the  time.  This  mania  for  as- 
sailing everything,  even  the  most  firmly  rooted  opinions 
and  the  most  venerated  idols,  gave  him  the  reputation 
of  a. bilious  cynic.  But  it  arose  from  love  of  truth  and 
an  unbridled  desire  for  novelty.  With  such  a  disposi- 
tion, it  is  not  strange  that  the  name  of  Valla,  a  thinker 
more  than  a  writer,  is  not  associated  with  any  artistic 
work.  His  Latin  versions  of  .ffisop,  Herodotus,  and 
Thucydides  are  inelegant  and  not  wholly  faithful;  that 
of  the  Iliad  was  incomplete ;  Latin  poetry,  the  delight  of 
his  colleagues,  he  cultivated  with  negligent  haste.  His 
true  vocation  was  criticism,  and  there  he  holds  a  high 
place,  especially  in  philological  criticism;  for  philology 
acts  as  a  light  to  metaphysics  and  an  aid  to  dialectics. 
Before  him,  Latin  writers  had  depended  upon  the  ear, 
forming  their  style  by  dint  of  assiduous  reading  of  the 
classic  authors  rather  than  by  analytic  study.  Valla,  on 
the  contrary,  was  subtly  skilful  in  drawing  the  principles 
of  eloquence  from  the  classics,  though  not  in  practising 
them  himself.  He  was  the  founder,  and  the  champion, 
against  the  opposition  of  Poggio,  of  a  new  school,  which 
may  be  called  scientific.  He  opened  the  way  long  af- 


104  FRANCESCO  FLAMINI 

terward  followed  with  great  success  in  Germany.  In  the 
Elegantia  Lingua:  Latino:,  his  principal  work,  he  put  new 
blood  into  the  language,  clearing  it  from  the  barbarisms 
of  the  schools,  with  a  more  varied,  free,  and  intelligent 
imitation  of  the  classics. 

Furthermore,  modern  historical  criticism  recognizes  in 
Valla  one  of  its  precursors ;  he  scorned  legends,  and  tore 
the  laurels  from  heroes  of  romance  whose  names  had 
been  held  sacred.  The  solemn  and  pompous  majesty  of 
Livy's  history  was  the  supreme  ideal  of  the  humanist 
historians ;  to  it  Bruni  and  Poggio,  both  writing  in  Latin 
the  history  of  Florence,  sacrificed  exactness  of  detail  and 
color  of  place  and  time.  Valla,  on  the  contrary,  made 
his  History  of  Ferdinand  I  lively  and  picturesque,  full 
of  anecdote  and  true  in  drawing,  not  troubling  himself 
about  "historic  dignity." 

The  same  may  be  said  of  the  Decades  of  Flavio  Biondo 
of  Forli  (1388-1463),  which  gives  the  history  of  the 
period  extending  from  the  time  of  Arcadius  and  Hono- 
rius  to  the  battle  of  Anghiari  in  1440.  In  this  the  author 
anticipates  the  modern  method  of  treating  the  sources 
of  history,  and  aims  at  precision  and  clearness  rather 
than  rhetorical  Latinity. 

The  same  tendency  to  realism  is  shown  in  the  Com- 
mentaries of  Pius  II ;  he  describes  usages,  customs,  insti- 
tutions, and  all  the  impressions  of  places  and  events  in 
a  manner  to  bring  them  vividly  before  the  reader. 

As  a  practical  result  of  this  method,  antiquarian  study 
was  raised  to  the  dignity  of  a  science,  supplementing  the 
knowledge  of  the  Roman  world  and  throwing  light  for 
the  first  time  on  the  world  of  Greece.  L'ltalia  Illustrate,, 
Roma  Instaurata,  and  Roma  Tviumphans,  by  Biondo,  treat 
of  antiquities  of  public  and  private  life  with  rich  abun- 
dance of  direct  observation  and  of  citation.  Ciriaco  dei 
Pizzicolli  of  Ancona  (1391-1455),  a  merchant  who,  fas- 
cinated by  the  ancient  monuments  seen  on  his  travels, 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      105 

put  aside  his  ledger,  and  went  in  search  of  cameos,  sculp- 
tures and  inscriptions  in  Latin,  Greek  and  Egyptian,  may 
be  said  to  have  been  a  forerunner  in  the  modern  science 
of  epigraphy. 

As  for  the  knowledge  of  Greek  writers,  it  spread  slow- 
ly in  Italy,  but  without  interruption.  At  first  the  Greek 
scholars  that  came  to  seek  fortune  among  us,  like  Gior- 
gio da  Trebisonda  and  Teodoro  Gaza,  had  to  overcome 
serious  obstacles.  Before  Hellenic  culture  could  find 
acceptance  with  the  admirers  of  the  Latin,  it  was  neces- 
sary that  those  not  well  acquainted  with  the  Greek  lan- 
guage should  get  some  taste  of  the  masterpieces  of 
Homer,  Demosthenes,  Plato  and  Xenophon.  This  was 
furnished  by  translators,  the  greatest  of  whom  was 
Bruni.  He,  among  other  works,  gave  a  more  faithful 
rendering  of  Aristotle  than  the  distorted  versions  pre- 
viously made;  and  Pope  Nicholas  V  arranged  for  a 
series  of  translations  of  Greek  classics,  according  to  one 
of  his  great  and  well-considered  designs.  By  these 
means  Hellenism  flourished  in  Italy  in  the  second  half 
of  the  century,  after  the  simitar  of  Mahomet  II,  in 
1453,  had  cut  off  the  languid  life  of  the  feeble  Byzantine 
Empire.  Then  three  most  learned  Grecians  of  Byzan- 
tium took  refuge  among  us  and  lectured  from  our  aca- 
demic chairs — Demetrio  Calcondila,  Constantino  Lasca- 
ris,  and  Giovanni  Argiropulo. 

The  spirit  of  observation,  fruit  of  the  Renaissance, 
which  we  have  seen  exercised  by  scholars  concerning 
nature  and  man,  when  it  turned  back  to  the  analysis  of 
those  very  great  works  of  antiquity  whence  it  emanated, 
gave  rise  to  the  cultivation  of  the  labored  style  artificial- 
ly formed  on  the  classic  models.  And  in  the  end  the 
form  so  prevailed  over  the  thought  as  to  make  us  mas- 
ters of  style  for  Europe,  but  at  the  same  time  to  take 
from  us  the  glory  of  original  and  fecund  conceptions, 
which  Dante  had  gained  for  us  among  the  nations.  Al- 


106  FRANCESCO  FLAMINI 

ready  in  the  Latin  works  of  Petrarch  poverty  of  ideas 
was  visible  under  the  disguise  of  sonorous  periods.  In 
the  Latin  compositions  of  the  fifteenth  century,  thought 
and  sentiment  stagnated  together  in  the  "deadly  ditch" 
of  rhetorical  eloquence;  even  with  the  best,  Pius  II,  the 
diction  took  precedence  of  the  matter.  So  the  numerous 
philippics  of  the  humanists,  often  violent,  are  only  a 
sort  of  intellectual  exercise;  the  epistles  that,  in  imita- 
tion of  Cicero  and  Petrarch,  they  were  accustomed  to 
gather,  arrange  in  books  and  publish,  seldom,  like  Pog- 
gio's,  bear  the  impress  of  individuality.  In  fine,  in  their 
treatises,  whatever  may  be  the  subject  of  discussion, 
these  scholars  make  it  their  chief  aim  to  give  us  beau- 
tiful pages  of  Latin  prose,  taking  their  material  from 
antiquity  without  regard  to  the  changes  of  the  times. 

The  Latin  lyrics  of  this  period  also  owe  their  inspira- 
tion and  their  form  to  the  classics,  but  not  always  their 
sentiments,  which  often  seem  modern  and  vivid,  nor  al- 
ways their  material,  which  usually  is  drawn  from  fugi- 
tive impressions  or  constant  conditions  of  real  life.  The 
lima  labor,  wherein  lies  the  secret  of  the  perfection  of 
the  songs  written  in  Italy  at  a  later  period,  did  not  enter 
into  the  work  of  Gianantonio  Campano  of  Cavetli  near 
Capua,  poet  of  the  court  of  Pius  II,  who  wrote  in  the 
middle  of  the  century  and  preferred  to  improvise  ac- 
cording to  his  mood.  He  has  the  merit  of  having  ex- 
pressed himself  freely  in  the  distich  and  the  ode ;  an  Ovid- 
ian  fervor  of  passion  breathes  through  his  amorous  ju- 
venile poetry.  A  little  later  Tito  Vespasiano  Strozzi  of 
Ferrara  married  natural  spontaneity  to  the  patient  mas- 
tery of  style  and  verse.  The  same  union  appears  more 
strikingly  in  the  greatest  lyric  Latin  poet  of  the  fifteenth 
century,  Pontano. 

Giovanni  Pontano,  who  changed  his  first  name  to  the 
classic  Jovianus  (1426-1503),  was  born  at  Cerreto  in  Um- 
bria;  but  soon  after  he  was  twenty  he  entered  the  ser- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      107 

vice  of  Alfonso  of  Aragon  and  became  by  adoption  a 
Neapolitan.  In  Naples  he  succeeded  Antonio  Beccadelli 
called  Panormita,  as  head  of  the  Academy,  which  was 
then  called  from  his  name  Pontaniana.  He  rose  «to  high 
political  office  in  Naples  and  at  last  to  the  highest,  that 
of  Secretary  of  State,  which  he  held  for  ten  years.  The 
charm  of  the  Parthenopean  bay,  the  voluptuous  softness 
of  nature  no  less  than  of  life  in  that  city,  had  a  potent 
influence  over  him,  so  that  in  life  and  in  art  he  was  dom- 
inated by  sense  rather  than  by  sentiment.  Reading  his 
Amorcs,  his  Lepidina,  an  exquisite  mythological  idyl  in 
hexameters,  and  his  Hcndecasyllabi,  the  shores  of  Pozzuoli 
and  Baia  glow  divinely  beautiful  to  the  eye  of  the  imag- 
ination, shining  in  the  sun  peopled  with  the  most  al- 
luring deities  of  Olympus.  The  tempered  Epicureanism 
of  the  author  is  displayed  in  joyous  and  serene  imagin- 
ings, in  pictures  lighted  by  sensuous  love;  especially 
abounding  in  these  is  the  Eridani,  where  the  scene  is 
shifted  to  the  bank  of  the  Po.  But,  since  Pontano  re- 
flects in  his  verses  only  the  fantasies  of  the  Greeks  and 
the  Romans,  with  the  superficial  sentiment  of  a  bour- 
geois Italian  of  the  fifteenth  century,  they  please,  but  do 
not  speak  to  the  heart.  He  attains  to  the  true  height 
of  poetry  only  in  the  three  most  original  books  in  elegiac 
meter — DC  Amore  coningali  where  he  sings  of  domestic 
events  with  intensity  of  affection.  The  group  of  twelve 
Nama  (elegies),  dedicated  to  his  own  son,  is  a  jewel. 

The  greatest  merit  of  Pontano  consists  in  his  admir- 
able control  of  the  language  and  versification  in  Latin. 
In  his  philosophic  treatises  in  the  DC  bcllo  ncapolitano, 
in  the  dialogues  where  the  academic  society  of  Naples 
with  its  ideas  and  usages  lives  again,  the  style  is  varied 
and  flexible,  without  a  shadow  of  pedantry.  Pontano 
has  pages  of  prose  and  verse  of  caressing  blandishment; 
he  is  a  contrast  to  Valla,  against  whom  many  times  he 
pointed  his  arrows;  the  one  was  critical,  the  other  enr 


108  FRANCESCO   FLAMINI 

thusiastic  by  nature.  But  both  critical  and  enthusiastic 
had  to  be  the  perfect  humanist  according  to  the  Italian 
type  cherished  to  this  day.  And  such  was  Angelo  Poli- 
ziano,  a  writer  who,  in  learning  and  in  art,  in  Latin  wri- 
ting and  Italian  poetry,  towered  above  all  others  in  the 
quattrocento. 

Angelo  Ambrogini,  called  Poliziano  from  the  name 
of  his  native  Montepulciano  (Mons  Politianus),  (1454- 
1494),  when  only  ten  years  old  lost  his  father,  Messer 
Benedetto,  who  fell  a  victim  to  one  of  those  ferocious 
vendettas  that  are  handed  down  from  father  to  son.  So 
the  boy  passed  his  youth  in  poverty  with  a  kinsman  in 
Florence.  Precocious  and  devoted  to  study,  he  listened 
to  an  exposition  of  the  Aristotelian  doctrines  by  Argiro- 
pulo  when  he  was  fifteen  years  old.  But  nature  and 
youth,  as  he  said,  drew  him  to  Homer;  and  the  boy  at- 
tempted an  undertaking  that  for  nearly  a  century  had 
been  the  desire  and  despair  of  the  most  learned — a  ver- 
sion of  the  Iliad.  The  celebrated  Carlo  Marsuppini  had 
translated  the  first  book  by  order  of  Nicholas  V,  and 
Politian  began  at  the  second.  He  offered  his  work  to  the 
first  citizen  of  Florence,  Lorenzo  de'  Medici,  a  young 
man  already  surrounded  with  artistic  and  literary  splen- 
dor. Lorenzo  called  to  his  side  "the  Homeric  boy" ;  and 
so  Angelo  at  sixteen  passed  from  his  poor  dwelling  be- 
yond the  Arno  to  the  Medicean  palace  on  Via  Larga, 
where  he  could  have  leisure  to  continue  his  translation 
and  prepare  himself  to  fill  worthily  the  chair  at  the  Flor- 
entine Studio,  which  was  assigned  to  him  not  many  years 
later.  He  was  a  most  learned  and  genial  master,  encour- 
aging the  young  men  to  unite  art  with  philological  sci- 
ence, solid  culture  with  the  education  of  sentiment  and 
taste — a  union  which  is  his  own  glory  and  the  peculiar 
characteristic  of  his  work.  For  Poliziano,  while  he  stud- 
ied ancient  codes  and — in  this  an  heir  of  Valla — anti- 
cipated the  course  of  modern  philology,  had  at  the  same 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE       109 

time  assimilated  the  vital  sap  of  classicism  as  no  other 
before  him  had  done.  He  wrote  exquisite  elegies  in 
Latin,  epigrams  witty  and  elegant,  where  the  sponta- 
neity of  the  emotion,  united  to  the  perfection  of  the  form, 
pleases  us  even  in  the  frivolity  of  the  poetry  of  occasion. 
Among  his  famous  elegies  are  that  on  the  violet  and 
that  on  the  death  of  Albiera  degli  Albizzi.  In  the  epi- 
grams in  Greek  the  pupil  of  Argiropulo  gathers  the  first 
fruits  of  revived  Hellenism. 

Amid  such  ardor  of  study  concerning  the  classic  world, 
it  is  natural  that  Italian  literature  should  be  cultivated 
less  than  before.  In  the  first  half  of  the  fifteenth  cen- 
tury the  language  in  which  Dante  and  Petrarch  had 
astonished  Europe  lay  neglected;  the  learned,  under  the 
delusion  that  they  could  restore  the  Latin  to  be  used 
exclusively  in  literature,  regarded  the  Italian,  not  as 
a  legitimate  heir  of  the  Latin,  but  an  ignoble  dialect  co- 
existing with  it  from  remote  ages. 

But  Italian  poetry  was  not  altogether  abandoned  by 
people  of  indifferent  culture;  at  Florence  especially  was 
this  the  case,  where  the  people  were  accustomed  to 
gather  in  crowds  upon  the  piazza  of  San  Martino  near 
Or  San  Michele,  to  listen  to  minstrels  and  improvisatori, 
while  the  supreme  magistrates,  obliged  to  stay  in  the 
palace,  were  entertained  at  table  with  poetry  recited  by 
way  of  amusement  and  instruction,  or  in  praise  of  foreign 
guests,  by  an  official  deputed  to  this  office — the  knight 
herald  of  the  Signoria. 

From  these  professional  rhymers,  and  from  others 
who,  amid  their  daily  occupations  in  the  law-courts,  in 
the  dwelling  of  the  signori,  in  shops,  strung  together 
verses  as  best  they  could,  a  copious  and  varied  poetic 
mass  is  left  to  be  gathered  from  parchments  adorned 
with  colored  initials,  from  collections  where  the  industry 
of  contemporaries  had  made  selections  of  them,  and  even 
from  the  modest  note-books  of  notaries  and  artisans. 


110  FRANCESCO  FLAMINI 

One  of  these  was  printed — the  rhymes  written  in  compe- 
tition which  Leon  Battista  Alberti  and  Piero  di  Cosimo 
de'  Medici  instituted  in  1441  in  Santa  Maria  del  Fiore 
with  the  praiseworthy  intention  of  experimenting  on 
the  adaptation  of  the  native  idiom,  now  neglected  and 
become  barbarous,  to  the  development  of  a  theme  already 
treated  masterfully  by  the  ancients.  In  the  contest  (cer- 
tame  coronario)  upon  friendship  citizens  of  various  classes 
voluntarily  took  part.  The  prize,  a  silvered  crown  in 
the  form  of  a  laurel  wreath,  from  the  Apostolic  secreta- 
ries, adorers  of  the  Latin,  was  assigned  to  no  one,  not 
even  to  Leonardo  Dati,  future  Bishop  of  Massa,  and 
then  an  official  of  the  Curia,  who  said  in  Italian,  in  the 
measures  of  Virgil  and  Horace,  the  same  things  that 
they  had  said  in  Latin  concerning  friendship,  the  same 
that  he  had  used  in  his  verse  concerning  other  subjects. 
Yet  these  rhymes  display  a  richness  of  form,  a  mixture 
of  conflicting  impulses,  the  uncertainty  of  experiments — 
indicative,  in  short,  of  something  maturing  and  almost 
fermenting  in  the  shadow,  whence  were  to  come  new 
masterpieces  as  soon  as  the  kindling  torch  of  humanis- 
tic culture  should  be  applied. 

Naturally  the  classic  element  prevails  in  all  the  poetic 
productions  in  Italian  during  this  formative  period.  To 
what  excess  the  idea  was  carried,  that  exalted  person- 
ages or  colleagues  in  art  should  be  addressed  in  solemn 
Latin  style,  is  shown  by  the  poetic  correspondence  of 
Feo  Belcari,  most  celebrated  litterateur  among  the  clients 
of  Cosimo  the  Elder,  with  his  friends  and  admirers, 
which  is  bristling  with  Latinisms  and  forced  circumlo- 
cutions of  eloquence.  But,  though  the  classic  element 
in  lyric  poetry  gave  place  to  an  inappropriate  display  of 
historical  and  mythological  learning,  it  was  cultivated 
among  the  many  by  versifiers  not  altogether  beneath 
notice.  Giusto  de'  Conti,  of  Valmontone  near  Rome, 
has  been  much  admired;  his  canzoniere,  La  bclla  inana,. 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      HI 

made  up  of  imitations,  pure  and  simple,  of  Petrarch,  is 
the  most  copious  and  least  inelegant  of  that  time. 

But  inspiration  was  in  general  lacking  in  the  poetry, 
Tuscan  or  other,  before  the  time  of  the  Magnificent.  It 
is  the  work  of  versifiers  who  contented  themselves  with 
repeating  the  conceits  and  phrases  of  Petrarch,  or  of 
poets  by  trade  who,  without  vocation  and  without  ar- 
tistic ideality,  made  rhymes  merely  as  a  source  of  profit. 
Further,  the  lack  of  rules,  the  neglect  of  our  own  lan- 
guage, and,  more  than  all,  the  mania  that  the  arrogance 
of  the  humanist  poets  excited  in  our  writers  of  verse  to 
show  that  they  too  were  learned — all  tended  to  intro- 
duce inversions  foreign  to  the  nature  of  our  language, 
ellipses  in  profusion,  solecisms,  sentences  badly  con- 
structed. The  history  of  letters  cannot  pass  this  over; 
for  these  lyrics  form  links  in  the  chain  that  joins  the 
earlier  and  later  developments  of  this  class  of  poetry. 
For  example,  the  capitolo  in  terza  rima,  which  was  used 
in  the  sixteenth  century  for  satire  and  burlesque,  served 
in  the  fifteenth,  as  we  have  seen,  for  amorous  and  gnomic 
poetry;  and  the  awkward  forms  into  which  it  fell  in  the 
hands  of  the  writers  of  love-poems,  at  the  close  of  the 
fifteenth  century  and  the  opening  years  of  the  sixteenth, 
may  have  suggested  to  Berni  the  idea  of  adopting  it  in. 
jocose  lyric;  while  the  origin  of  sixteenth  century  sat- 
ire may  be  traced  to  the  didactic-satiric  in  terza  rima 
of  the  same  period.  The  serious  and  facetious  popular 
or  semi-popular  poetry  of  the  time  is  more  attractive 
and  better. 

In  the  fifteenth  century  the  old  popular  Florentine 
style  of  poetry  was  followed  by  Burchiello,  who  revived 
the  manner  of  Orgagna,  and  by  Francesco  d'Altobianco 
degli  Alberti,  who  affected  that  of  Pucci.  Alberti  has 
left  many  sonnets — gnomic,  satiric,  and  jocose,  as  well 
as  political.  Burchiello — that  is,  Domenico  di  Giovanni, 
called  Burchiello — a  barber  of  Florence  (1404-1449),  at- 


112  FRANCESCO  FLAMINI 

tained  to  fame,  not  so  much  by  the  rhymes  in  which  he 
sang  the  motifs  of  burlesque  poetry,  or  by  certain  fine 
political  sonnets,  or  the  many  derisive  ones,  obscure  now, 
but  clear  and  enjoyable  to  his  contemporaries,  as  by  the 
speech,  alia  burchia,  used  by  him  in  more  than  one  com- 
position— whimsical,  extravagant,  incomprehensible  to 
students  of  correct  language.  [Alia  burchia  means  "at 
random;"  burchio  is  a  bark,  and  burchiello  a  little  bark.] 
We  like  the  verses  that  this  poor,  petulant,  and  fantastic 
son  of  labor  made  amid  the  straits  of  poverty,  the  mis- 
fortunes of  exile,  and  the  discomforts  of  prison  where 
for  slight  cause  he  languished  for  months.  They  bring 
the  merry  and  gossiping  populace  of  Florence  living  be- 
fore our  eyes.  Then  there  are  ballatc  full  of  fresh  gayety, 
written  by  Francesco  Alberti  and  others,  bringing  be- 
fore the  imagination  the  gilded  youth  who  sang  them 
to  maidens  of  Florence;  and  certain  lauds  most  emo- 
tional and  sweet,  amid  the  infinite  number  that  have 
come  down  to  us,  carrying  us  in  thought  into  the  midst 
of  the  pious  congregations  of  the  artisans  of  that  day. 
Both  ballate  and  lauds  were  forms  that  deserved  to  be 
artistically  treated  later  by  Lorenzo  the  Magnificent. 

Throughout  Italy,  not  alone  in  Florence  and  in  Tus- 
cany, the  people,  left  to  themselves,  held  their  har- 
monious language  without  further  capricious  innova- 
tions. The  lyric  poetry  is  all  of  sentiment,  full  of  color 
and  spontaneous,  at  times  warm  with  passion,  at  times 
cynical  or  jocose.  The  people  had  a  poet  of  their  own, 
an  artist,  who  perfectly  understood  their  spirit.  Choos- 
ing subjects  long  familiar  and  congenial  to  them,  he 
wrote  and  set  to  music  lays  and  songs  that  ran  tri- 
umphant through  the  peninsula.  This  was  a  Venetian 
of  the  high  nobility,  of  political  importance,  a  learned 
translator  of  Plutarch  and  a  disciple  of  Guarino  of  Ve- 
rona— Leonardo  Giustinian  (i388?-i446).  He  proved 
that  in  one  person  might  coexist  the  learning  of  the 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE 

humanists  and  the  sentiment  of  the  people — coexist 
separately — each  in  distinct  operation ;  but  already  a  step 
was  taken  upon  the  way  to  fusion  of  the  classic  with 
the  popular  elements  of  art.  To  Giustinian  belong  the 
first  honors  of  vernacular  literature  during  the  period 
that  may  be  called  preparatory  of  Italian  humanism. 

And  now  we  come  to  the  second  period,  when  the. 
fruits  of  the  labors  of  research  and  illustration  began  to 
be  gathered,  and  poets  educated  in  the  school  of  Virgil 
and  Horace  appropriated  from  classicism  not  alone  the 
raw  material  but  the  exquisite  art.  The  union  of  this 
with  the  living  spirit  of  our  people  was  complete,  and  it 
gave  to  our  literature  a  national  character.  It  was  ef- 
fected in  Florence,  a  new  Athens,  by  the  patronage  of 
Lorenzo  de'  Medici,  emulous  of  the  magnificence  of 
Pericles.  The  verses  in  Italian,  by  his  client  and  friend 
Politian,  are  classically  elaborated  and  yet  freshly  fra- 
grant. 

In  the  middle  of  the  fifteenth  century,  literature  and 
art  shone  with  most  brilliant  luster  in  Florence.  At  the 
end  of  1439,  on  the  occasion  of  the  transfer  of  the  Coun- 
cil from  Ferrara,  which  aimed  to  heal  the  dissensions  be- 
tween the  Greek  and  Latin  churches,  two  Greeks  who 
had  come  there  in  the  train  of  their  Emperor  brought 
and  diffused  a  better  understanding  of  the  Platonic  and 
Neo-Platonic  doctrines.  They  were  Giorgio  Gemisto 
Pletone,  then  more  than  eighty  years  of  age,  and  Bessa- 
rione,  his  disciple,  soon  afterward  made  Archbishop  of 
Nicea.  They  had  reconciled  the  disputes  long  carried 
on  among  the  Greeks  settled  in  Italy  by  the  partisans 
of  Plato  and  those  of  Aristotle,  and  had  contributed  to 
a  better  understanding  of  other  ancient  philosophic  sys- 
tems. In  conversation  with  Gemisto,  a  curious  type  of 
visionary  who  assumed  the  role  of  religious  reformer, 
and  in  whom  his  disciples  imagined  they  saw  the  trans- 
migrated soul  of  Plato,  Cosimo  the  Elder  conceived  the 


114  FRANCESCO  FLAM1NI 

idea  of  reviving  the  Academy  of  Plato  in  Florence,  where 
the  philosopher-artist  of  Athens  would  be  more  con- 
genial than  the  Stagyrite  to  the  temperament  of  the 
citizens.  For  this  purpose  he  turned  to  Marsilio  Ficino 
(1433-99),  wno  m  tne  quiet  of  the  villa  at  Careggi,  given 
to  him  by  Cosimo,  and  with  the  manuscripts  furnished 
by  his  patron,  was  engaged  in  translating  into  Latin  all 
the  writings  of  Plato  and  Plotinus,  illustrating  and  ex- 
plaining their  theories  systematically  in  the  eighteen 
books  of  his  Thcologia  Platonica. 

Thus  Florence  has  the  glory  of  having  cooperated  in 
that  age  to  deliver  science  from  the  chains  of  scholasti- 
cism. But  the  art  took  precedence  of  the  thought.  The 
members  of  the  Platonic  Academy,  flowering  again  in 
the  shade  of  the  Medicean  hegemony,  joined  one  to  an- 
other by  a  spiritual  bond,  strove  to  unite  the  Muses  with 
the  Graces,  to  adorn  the  teachings  of  wisdom  with  the 
beauty  and  the  genial  serenity  admired  in  the  dialogues 
of  Plato.  Cristoforo  Landino,  one  of  the  principal  mem- 
bers, not  only  expounded  the  doctrines  of  his  school  with 
grace  and  elegance,  in  the  Disputationcs  camaldnlcnscs,  but 
left  fine  elegies  in  Latin,  and  a  commentary  in  the  ver- 
nacular, on  the.Commcdia,  which  inaugurated  a  new  era 
in  the  study  of  Dante.  These  were  above  all  literati; 
Ficino  was  above  all  a  scholar,  not  so  much  original  as 
philosophic.  They  turned  aside  into  Alexandrian  mys- 
ticism, while  Giovanni  Pico,  Count  of  Mirandola  (1463- 
1494),  called  by  his  contemporaries  the  "phoenix  of  ge- 
nius," a  follower  of  Ficino  in  Florence,  ended  by  losing 
himself  in  the  labyrinth  of  the  Jewish  Cabala. 

To  sum  up,  the  Renaissance  in  Italy  was  artistic,  not 
philosophic;  even  Pico  versified  in  Italian  and  composed 
five  books  of  Latin  elegies.  At  Florence,  center  of  the 
new  culture,  a  city  adorned  with  the  most  varied  and 
admirable  works  of  art,  the  contemplation  of  the  beau- 
tiful distracted  from  the  speculative  search  for  truth. 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      115 

Perhaps  the  best  result  of  Platonism  was  in  the  gain  to 
art — seen,  for  instance,  in  the  veil  of  ideality  enveloping 
a  great  part  of  the  love-lyrics  of  Lorenzo  de'  Medici. 
From  Ficino  and  Landino  he  acquired  a  love  for  the  Pla- 
tonic philosophy  and  admiration  for  the  classic  world. 
In  the  same  meter,  the  tcrsa  rima  of  the  eclogues  and  of 
historic  and  scientific  poetry,  he  wrote  the  Corinto  and 
the  Alter cazionc.  In  the  former,  the  shepherd  Corinto  com- 
plains like  the  Cyclops  of  Theocritus  and  Ovid;  in  the 
latter  a  problem  of  the  Platonic  philosophy  is  treated. 

Lorenzo  de'  Medici,  called  the  Magnificent  (1449- 
1492),  who,  in  fact  if  not  in  name,  held  in  his  firm  hand 
the  government  of  Florence,  and  was  so  wise  in  his  deal- 
ings with  other  potentates  as  to  become  the  moderator 
and  arbitrator  of  the  peace  of  Italy,  protected  the  hu- 
manistic studies  and  the  arts,  increased  the  Medici  li- 
brary and  his  hereditary  collections,  lived  with  men  of 
letters,  and  was  himself  an  able  litterateur  in  the  Italian 
language.  He  began  verse-writing  early.  When  he  was 
but  eighteen  years  old,  Frederic  of  Aragon,  second  son 
of  the  King  of  Naples,  asked  him  to  collect  for  him  a 
small  anthology  of  Italian  poems ;  this  he  did,  and  among 
them  he  introduced  several  of  his  own.  All  his  lyrics 
bear  witness  to  his  "long  study  and  great  love"  of  the 
poets  in  Italian  of  former  times  and  his  own.  If  they 
are  Petrarchian,  the  imitation  is  not  servile  or  exclusive. 
He  has  indeed  taken  or  imitated  imagery  and  ideas  from 
other  poets,  especially  from  Cavalcanti  and  from  the  Vita 
Nuova  of  Dante,  which  he  has  followed  in  accompanying 
some  of  his  poems  with  explanatory  prose. 

This  occasioned  much  variety,  but  also  a  certain  dis- 
parity in  his  style.  In  his  cansonicre  Lorenzo  did  not 
succeed  in  forming  a  manner  of  his  own  from  the  diverse 
elements  and  styles  of  his  models;  his  eclecticism  con- 
sisted in  taking  for  imitation  now  this  and  now  another 
model;  he  is  spontaneous  and  original  only  in  his  de- 


116 

scriptions  of  the  aspects  of  nature  and  the  images  they 
suggest  to  him.  Therefore  his  other  poetic  work  is  to  be 
preferred  to  the  canzonicre,  formed  as  it  is  in  a  mould 
constantly  varying.  Unable  to  unite  various  elements  in 
one  artistic  literary  creation,  Lorenzo  passed  without  dif- 
ficulty from  a  poetic  idyl  to  a  burlesque,  from  a  serious 
imitation  to  a  parody.  With  the  Ambra  [name  of  a  small 
island],  a  little  poem  in  octaves,  which  like  Boccaccio's 
idyl  of  Africo  and  Mensola,  tells  the  story  of  one  of  the 
many  fables  of  transformation  after  the  manner  of  Ovid, 
he  has  in  the  same  measure  the  Nencia  da  Barberino, 
a  jocose  representation  of  the  modes  of  thinking  and  feel- 
ing of  the  peasantry,  and  in  terza  rima  the  Bconi,  a  witty 
parody  on  the  visione-trionfo.  He  is  always  imitating  the 
classics  or  following  the  traditions  of  the  country.  Thus 
in  the  Beoni  ("The  Tipplers")  the  list  of  the  names  of 
topers,  which  is  its  principal  feature,  makes  it  one  of  a 
cycle  of  poems  introducing  such  enumerations  that  be- 
gan with  Petrarch's  Trionfi.  Those  that  are  serious,  in 
the  form  of  allegorical  visions  or  fantastic  journeys,  are 
of  ancient  lovers,  of  famous  personages,  of  beautiful 
women;  those  in  jest  (as  certain  curious  little  poems  by 
the  Florentine  Stefano  Finiguerri)  are  lists  of  bankrupts 
and  madmen.  Then  the  Caccio  col  Falcone  of  Lorenzo  is 
not  without  resemblance  to  the  fourteenth-century  Caccie 
of  Sacchetti  and  Soldanieri.  This  also  is  in  ottava  rima 
and  has  much  of  their  light  vivacity.  If  in  the  Selve 
d'Amorc  ("Forest  of  Love")  Lorenzo  appears  original,  it 
is  because  in  the  variety  of  subjects  such  as  no  other  has 
associated  together,  if  not  in  the  Platonic  conception  of 
love,  he  has  mirrored  the  essentially  versatile  nature  of 
his  genius.  In  these  the  elegiac  element  is  less  prominent 
than  idyllic  picturesqueness,  the  amorous  entreaty  than 
the  myth — always  in  graceful  octaves  suggestive  of  Ari- 
osto. 
With  Lorenzo  de*  Medici  the  humble  poesy  of  the 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      117 

people  mounts  into  the  palace  on  Via  Larga.  He  who 
in  traveling  followed  the  reading  of  some  page  of  St. 
Augustine  with  the  singing  of  ballate,  wrote  brisk  and 
light  songs  of  this  class  and  invented  a  special  variety, 
the  licentious  Canti  Caniascialeschi  (Carnival  Songs), 
sung  by  persons  riding  on  cars  through  the  city. 

This  homage  to  the  muse  of  the  populace  came  ap- 
propriately from  the  son  of  a  merchant  who  had  risen 
to  supreme  power.  Wonderfully  prolific,  the  people  at 
the  close  of  the  fifteenth  century  and  for  some  time  af- 
terward fused  in  the  crucible  of  the  ottava  rima  matter, 
sacred  and  profane,  serious  and  jocose,  classic  and  ro- 
mantic. Not  only  prolific  but  felicitous,  their  barzcllctte 
or  frottole,  simple  rhythmic  ballate,  and  their  strambotti 
or  love-songs  were  pleasing,  these  by  the  easy  rhythm, 
those  by  the  conceits  ingeniously  expressed  in  their  eight 
lines.  The  best  of  our  poets  of  that  time,  satiated  with 
outworn  Petrarchianism,  drew  their  inspiration  from  the 
people.  Thus  the  prince  of  the  humanists,  Angelo  Poli- 
ziano  (Politian),  having  learned  the  May-day  songs  of 
the  peasantry,  reproduced  them,  often  adding  to  their  na- 
tive freshness  an  Attic  elegance.  Moreover,  he  has  sub- 
stituted for  the  sonnets,  forms  of  the  popular  song,  mati- 
nees, serenades,  farewell  songs,  some  of  which  are  most 
beautiful.  The  same  may  be  said  of  Pulci,  the  move- 
ment of  popular  love-ditties  being  reflected  here  and  there 
in  the  Morgantc. 

Politian's  masterpiece  in  Italian,  the  Stance  per  la 
Giostra,  also  owes  its  greatest  charm  to  the  spontaneity 
that  marks  the  poetry  of  the  people.  The  subject,  a 
tourney  in  Florence,  seems  peculiar  for  a  poem  of  the 
end  of  the  fifteenth  century.  But  the  necessity  for  pleas- 
ing imposed  such  subjects  on  the  court  poets.  Giuliano, 
the  younger  brother  of  Lorenzo,  took  part  in  the  joust  of 
January  28,  1475,  which  was  celebrated  in  Politian's  poem, 
and  he  carried  off  the  highest  honor.  But  the  literati  of 


118  FRANCESCO   FLAMINI 

the  Renaissance  made  beauty  of  form  the  end  of  poetry ; 
and  to  Politian  the  tourney  was  but  a  pretext.  His  in- 
tent was  to  draw  the  form  from  the  treasures  of  classic 
art,  fusing  popular  spontaneity  with  elegance  derived 
from  the  antique,  and  adapting  to  a  little  poem  in  octaves 
the  mythological  setting,  the  copious  personification,  the 
pagan  coloring  of  his  Latin  songs.  In  the  Stanse,  an 
idyl  of  love  with  a  varied  and  pleasing  succession  of  rural 
scenes  follows  the  epic  opening  of  the  poem.  Giuliano 
is  represented  as  a  youth  who  scorns  love  and  is  wholly 
given  to  the  exercises  of  the  chase.  By  the  revenge  of 
Cupid,  he  is  drawn  away  to  follow  a  white  hind — a  false 
simulacrum — and  loses  himself  in  a  strange,  far-away 
place,  where  he  meets  a  nymph  of  marvelous  beauty  and 
gentleness,  standing  for  Simonetta  Cattaneo— of  whom 
Giuliano  was  actually  enamored — and  immediately  falls 
in  love  with  her.  Cupid,  exulting  in  his  triumph,  runs 
to  carry  the  news  to  his  mother's  kingdom  in  Cyprus. 
This  gives  occasion  for  a  digression  upon  Cyprus,  a  splen- 
did paraphrase  of  Claudian,  filling  with  picturesque  de- 
scription the  second  half  of  the  first  book.  Only  a  few 
stanzas  of  the  second  book  were  written.  Either  from 
satiety  or  on  account  of  the  death  of  Giuliano,  which 
took  place  in  1478,  the  author  left  his  poem  at  the  point 
where  the  principal  part  of  the  story,  the  tourney — less 
poetical,  perhaps,  than  the  opening  descriptions — was 
about  to  begin.  Possibly  this  is  not  to  be  regretted.  The 
charm  of  the  Giostra  is  in  the  variety  of  subjects,  in  the 
perfect  fusion  of  diverse  artistic  elements,  in  the  natural, 
unforced  mingling  and  assimilation  in  the  verse  of  im- 
agery taken  from  Ovid,  Catullus,  Virgil  and  Lucretius. 

To  appropriate  and  perfect,  without  regard  to  origin- 
ality of  the  matter,  aiming  only  at  the  felicitous  repro- 
duction of  the  manner  and  the  ideas  of  the  ancients,  was 
the  common  ambition  of  the  Italians  in  this  second  stags 
of  the  Renaissance.  The  strongest  testimony  to  this  is 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      119 

afforded  by  a  book  of  prose  in  Italian  with  verses  inter- 
spersed, which  was  received  with  admiration  in  Italy  and 
in  other  countries — the  Arcadia  of  Sannazzaro. 

Jacopo  Sannazzaro  (1458-1530),  friend  of  Pontano,  and 
fellow-Academician  (his  academic  name  was  Actius 
Sincerus),  was  a  gentleman  dear  to  the  Aragonese  not 
less  for  his  teachings  than  for  his  valor  in  war.  He  was 
one  of  the  best  poets  in  the  revived  Latin.  His  Piscatoria, 
of  Virgilian  elegance,  his  elegies  and  his  epigrams,  among 
which,  together  with  gay  juvenile  poems,  are  found  others 
bewailing  the  past  and  pouring  out  the  tenderest  affec- 
tions of  the  heart — these  make  of  Sannazzaro  a  precursor 
and  harbinger  of  the  great  century,  into  which  his  life 
extended.  What  was  his  aim  in  the  Arcadia?  A  mosaic 
of  imitations  of  those  ancient  writers  that  were  so  fa- 
miliar to  him,  in  the  form  of  a  pastoral  romance,  of 
mingled  prose  and  verse,  like  the  Amcto  of  Boccaccio,  and 
containing  an  autobiographic  allegory  with  allusions  to 
real  personages  and  events.  The  verses  are  eclogues,  the 
prose  parts  descriptions  of  rural  scenes;  the  theater  of 
action  is  Mt.  Partenio  in  Arcadia.  Consequently  the  imi- 
tations are  of  ancient  bucolics ;  and  every  time  that  these 
are  brought  within  his  reach  by  community  of  subject, 
Sannazzaro  shows  that  he  had  more  than  one  in  mind. 
To  contemporaries  this  plunder  seemed  fine  and  the  ex- 
cessive luxury  of  ornament  a  splendid  thing.  But  read- 
ing the  Arcadia  now,  we  are  wearied  with  the  fictitious 
world  peopled  by  characters  faint,  symbolic,  uniform.  We 
prefer  the  piscatorial  eclogues  in  which  Sannazzaro  has 
drawn  with  vivacity  and  freshness  the  shore  of  his 
country.  We  prefer,  were  it  only  for  the  finely  cut  hex- 
ameters, the  short  poem  De  Partu  Virginis,  the  careful 
work  of  his  maturer  years.  The  "originality  in  imitation," 
which  cannot  be  denied  to  Politian,  is  lacking  entirely 
to  the  author  of  Arcadia;  nor  can  there  be  any  compari- 
son between  his  measures  and  the  ottava  rima  of  the 


120  FRANCESCO  FLAMINl 

Stanze,  in  which  Politian  has  fused  into  new  harmony  the 
diverse  tones  of  his  multiplex  imitations. 

None  the  less  the  Arcadia  is  a  work  most  important  in 
the  history  of  our  literature.  Into  the  midst  of  the  rhe- 
toric feeling  sometimes  makes  its  way ;  and  that  it  is  sin- 
cere and  warm  with  the  poet  is  shown  by  the  fact  that 
he  followed  his  king  into  exile.  Sannazzaro  appears  to 
us  the  chief  of  those  who  continued  the  tradition  of  Boc- 
caccio, as  Bembo  continued  that  of  Petrarch,  followed 
in  the  reforming  of  his  own  rhymes  by  Sannazzaro  him- 
self. In  Arcadia  he  not  only  imitated  the  style  of  the 
Tuscan  novelist,  spoiling  where  he  did  not  cut  away  en- 
tirely that  magnificent  foliage,  a  little  too  luxuriant,  which 
he  should  simply  have  pruned,  but  he  led  the  prose  back 
to  the  faithful  reproduction  of  the  idiomatic  type  of  Boc- 
caccio from  the  hybrid  dialect  of  his  Neapolitan  confra- 
ternity. Masuccio  Salernitano  too,  the  most  remarkable 
among  the  novelists  of  the  fifteenth  century,  must  have 
had  the  Decameron  in  mind  when  he  wrote  his  Novcllino, 
which  draws  its  material,  now  from  the  great  patrimony 
of  popular  tradition,  now  from  actual  facts,  especially 
from  the  corruption  of  the  clergy  of  his  time.  His  vocab- 
ulary and  syntax  abound  in  elements  of  the  vernacular. 
Sannazzaro,  on  the  other  hand,  in  the  revised  edition  of 
his  pastoral  romance  (1504),  cleared  away  almost  entirely 
from  the  language  the  taint  of  dialect  which  was  in  the 
preceding  editions  as  an  effect  of  the  uncertainty  of  pro- 
nunciation and  writing  at  the  end  of  the  fifteenth  cen- 
tury. 

The  Arcadia  represents  a  stage  of  our  prose  more  ad- 
vanced than  that  which  had  been  represented  in  Tuscany 
by  the  writings  of  Dominici,  Palmieri,  and  Alberti.  Gio- 
vanni Dominici  (1356-1419),  a  Dominican  and  an  ardent 
opponent  of  classic  studies,  which  he  deemed  harmful  to 
religion,  wrote  Governo  di  Cura  Familiare  and  Libra  dell' 
Amore  di  Carita,  with  the  object  of  counteracting  the  ef- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      121 

feet  of  the  humanistic  writings,  and  inspired  by  the  most 
austere  Christian  morality.  He  used  the  current  Floren- 
tine speech,  but  with  little  skill  and  with  a  certain  exag- 
geration derived  from  imitation  of  ascetic  Latin  prose. 
Matteo  Palmieri  (1406-1475)  held  the  highest  offices  in 
his  native  Florence  and  learned  from  good  masters  an 
elegant  Latin  style,  which  he  used  for  historical  work. 
In  Italian  he  wrote  a  philosophical  and  theological  poem 
in  imitation  of  Dante,  La  Cittd  di  Vita,  ("The  City  of 
Life"),  and  a  dialogue  Delia  Vita  Civile  ("Of  the  Civic 
Life"),  from  classic  sources,  in  particular  from  Cicero, 
Quintilian  and  Plutarch. 

Leon  Battista  Alberti  (1407-1472),  of  the  distinguished 
Florentine  family  of  the  name,  a  man  that  may  be  said 
to  have  been  a  universal  genius  and  a  writer  still  held 
in  honor,  treated  of  science  and  of  art,  of  morals  and  of 
aesthetics,  with  equal  acumen  and  lucidity,  reviving  in 
his  Latin  works  the  subtle  inventions  of  Lucian,  and  in 
his  Italian  dialogues  the  learned  prose  style.  His  literary 
fame  rests  largely  on  the  four  books  Delia  Famiglia,  on 
the  education  of  sons,  the  government  of  the  household, 
and  the  choice  and  conserving  of  friendships,  with  co- 
pious erudition  drawn  from  ancient  writers  and  from  the 
experience  of  life.  The  style  of  Palmieri  and  that  of  Al- 
berti, while  tinctured  with  the  Latin,  especially  Palmi- 
eri's,  still  comes  quite  near  to  the  simplicity  of  the  four- 
teenth century ;  so  true  is  this,  that  the  third  book  of  the 
Famiglia,  being  attributed  to  Agnolo  Pandolfini,  who 
wrote  at  an  earlier  date,  was  excepted  from  the  general 
neglect  of  fifteenth-century  prose.  As  a  specimen  of  lan- 
guage it  pleased  and  still  pleases  the  purists  no  less  than 
the  Vita  del  Beato  Giovanni  Colombini  da  Siena,  by  Feo  Bel- 
cari  (1410-1484),  another  Florentine  who  is  highly  praised 
for  the  limpid  and  pure  style  of  his  eloquence.  We  may, 
perhaps  we  should,  prefer  their  prose  to  that  of  Sannaz- 
zaro.  Certainly,  the  Arcadia  is  more  wearisome  reading 


122  FRANCESCO  FLAMINI 

to-day  than  the  lively  novel  of  Grasso  Legnaiuolo,  the 
familiar  letters  of  Alessandra  Macinghi-Strozzi,  where 
sincere  feeling  is  expressed  in  the  current  language  of 
Tuscany,  and  some  of  the  chronicles  and  familiar  remin- 
iscences, praiseworthy  for  the  pure  simplicity  of  their 
style. 

But  let  the  mind  be  turned  to  the  prose  written  with 
serious  artistic  intent;  let  the  historic  chronicles — the 
History  of  Milan,  by  Bernardino  Corio,  and  the  Com- 
pend  of  the  History  of  the  Kingdom  of  Naples,  by  Pan- 
dolfo  Collenuccio  of  Pesaro — be  opened;  and  also  the 
novels — not  those  coarsely  written  and  put  together  at 
random,  like  the  licentious  work  of  Gentile  Sermini  of 
Siena,  but  those  produced  with  care  after  the  plan  of  the 
Decameron,  like  the  Porrettane  (so  named  because  they 
are  supposed  to  have  been  recited  at  the  Baths  of  Por- 
retta),  by  Giovanni  Sabbadino  degli  Arienti  of  Bologna; 
and,  finally,  let  the  collections  be  examined  where  will 
be  found  double-distilled  love-letters  and  carefully  pre- 
pared discourses ;  and  it  will  be  seen  that  from  these  wri- 
tings to  the  Arcadia  our  prose  took  a  gigantic  step. 

The  cultivation  of  form,  the  study  of  the  classics,  will 
later  carry  to  perfection  the  epic  of  chivalry.  In  the  sec- 
ond half  of  the  fifteenth  century,  artistic  poets,  taking  it 
from  the  hands  of  the  minstrels  where  it  was  degenerat- 
ing into  rigidity,  endowed  it  with  life  and  variety. 

Luigi  Pulci,  a  Florentine  (1432-1484),  a  great  friend 
of  Lorenzo  de'  Medici,  from  whom  he  received  political 
commissions,  and  to  whom  he  sent  facetious  verses  and 
letters  full  of  fire,  was  a  genius  and  a  humorist,  witty, 
fantastic,  biting.  The  sonnets  in  which  he  derides  Bar- 
tolommeo  Scala,  Chancelor  of  the  Republic,  and  those  in 
which  he  attacks  Ser  Matteo  Franco,  another  "bizarre 
Florentine  spirit,"  who  repaid  him  in  the  same  coin,  dis- 
play his  satiric  humor.  His  love-songs  and  the  Bcca  da 
Dicomano,  in  which,  imitating  the  Ncncia,  he  openly  paro- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      123 

dies  rustic  poesy,  show  the  popular  character  of  his  in- 
spiration. In  the  Morgante,  a  romantic  poem  in  ottava 
ritna,  written  between  1460  and  1470,  published  in  1482, 
and  reprinted  with  five  additional  cantos  a  year  later, 
Pulci,  playful  and  witty,  may  be  said  to  be  half-way  be- 
tween the  people  and  the  literati,  between  popular  and 
artistic  poetry.  He  conserves  the  best  of  the  minstrels, 
the  easy  movement  of  the  octaves  that  were  set  to  music 
in  San  Martino,  the  religious  invocations  at  the  beginning 
and  the  pious  auguries  at  the  end  of  each  canto;  but  he 
tempers  and  enlivens,  arranges  and  gives  color.  Thus 
from  his  hands,  in  place  of  a  feeble  and  tiresome  rigma- 
role, comes  a  book  well  constructed  and  brilliant. 

Luigi  Pulci,  as  Rajna  appropriately  observes,  "has  only 
plastered  the  rustic  walls  built  by  a  poet  of  the  people, 
placing  upon  them  a  roof  constructed  with  rafters  and 
tiles  whose  origin  we  can  discover."  In  the  first  twenty- 
three  cantos  he  has  taken  the  material  from  an  anony- 
mous poem,  also  in  octaves,  written  about  1380,  in  which 
are  related  the  enterprises  and  adventures  of  Orlando  and 
the  other  paladins  exiled  through  the  perfidy  of  the  Ma- 
ganza.  In  the  five  cantos  added  later  he  was  indebted  to 
the  Italian  versions  of  the  rout  of  Roncesvalles,  especial- 
ly to  the  Spagna  in  Rima,  a  very  popular  poem  in  the  fif- 
teenth century,  not  without  merit.  Yet  in  his  hands  the 
story  assumes  a  new  and  original  character,  by  the  inge- 
nious mirthfulness  of  some  of  the  inventions,  by  the 
abundance  of  Florentine  phrases,  by  the  fun  that  lurks 
within  every  part  of  it.  Without  exactly  intending  to  sati- 
rize the  world  of  chivalry,  the  subtle  Florentine  shows  us 
paladins,  to  more  than  one  of  whom  the  voice  of  the  appe- 
tite sounds  not  less  imperious  than  that  of  honor.  Mor- 
gante, big  as  a  mountain  and  of  voracity  proportioned  to 
his  stature,  dies  comically,  because  a  crab  has  bitten  his 
heel !  Pulci  added  two  very  long  and  important  episodes 
of  his  own  invention:  that  of  Margutti,  a  half  giant, 


124  FRANCESCO  FLAMINI 

shrewd  and  knavish,  who  laughs  at  everything  and  at  last 
bursts  with  great  clatter  in  a  fit  of  immoderate  merri- 
ment; and  that  of  Astarotte,  a  demon  very  wise,  honest 
and  serviceable,  who  discourses  learnedly  on  theology, 
and  preaches  Christian  dogmas.  In  the  Morgante,  as  in 
the  Ciriffo  Calvaneo,  a  poem  of  chivalry  attributed  to 
Luca  Pulci,  the  constant  fun,  contrasting  with  the  orig- 
inal dignity  of  the  subject,  is  a  source  of  amusement. 
Luigi  Pulci  is  believed  to  be  the  author  of  the  Ciriffo 
also,  with  the  exception  of  the  beginning;  for  Luca,  his 
brother,  was  a  poetaster,  as  shown  by  the  Epistole  in 
imitation  of  the  Epistolce  Heroidum  of  Ovid  which  he  left, 
and  his  Driadeo  d'Amore,  a  mythological  poem  in  octaves, 
where  the  little  good  poetry  seems  to  belong  to  Luigi 
himself.  Certainly  the  other  little  poem,  the  Giostra  di 
Lorenzo  de'  Medici,  which  long  went  under  the  name  of 
Lucca,  is  the  work  of  his  brother. 

The  Morgante,  a  faithful  mirror  of  the  mind  and  nature 
of  Pulci  "makes  a  place  for  itself"  among  the  romances 
of  chivalry.  The  last  natural  development  of  this  literary 
genus,  which  Ariosto  afterward  turned  aside  upon  the 
lines  of  the  epics  of  antiquity,  is  represented  by  the  Or- 
lando Innamorato  of  Matteo  Maria  Boiardo.  Count  of  Scan- 
diano. 

Boiardo  (1434-1494)  was  one  of  the  most  distinguished 
gentlemen  of  the  court  of  Ferrara.  There,  and  in  his 
native  Scandiano,  and  wherever  he  was  sent  on  important 
missions,  he  took  his  recreation  from  his  various  cares  of 
office  in  the  company  of  literati  and  in  congenial  studies. 
He  wrote  songs  in  Latin  and  a  bucolic  in  the  manner  of 
Virgil;  he  translated  from  Herodotus,  Xenophon,  Lu- 
cian,  Apuleius  and  Cornelius  Nepos;  his  work  in  Italian 
included  a  fine  collection  of  songs,  a  theatrical  composi- 
tion, Timon,  and  some  eclogues  giving  effective  pictures 
of  love  and  nature. 

What  did  this  learned  feudal  lord  design  to  produce 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      125 

when  he  put  his  hand  to  his  romantic  poem?  A  work  of 
art  according  to  his  studies  and  his  theory,  and  a  book 
of  feats  of  prowess  and  adventures,  which  were  suggested 
to  him  by  the  traditions  and  customs  of  the  nobility. 
Therefore  he  turned  to  the  Breton  cycle  of  tales,  essen- 
tially aristocratic,  which  the  higher  classes  of  society  es- 
pecially delighted  in ;  but,  aware  of  the  popularity  of  the 
characters  of  the  Carolingian  cycle— old  acquaintances 
throughout  Italy — and  of  their  reality  in  the  imagination 
of  the  people,  he  took  his  motif  from  this,  and  followed 
it  in  the  design  of  his  work,  at  the  same  time  enlivening 
and,  as  it  were,  rejuvenating  it  with  material  from  the 
Breton  cycle.  In  fine,  he  effected  a  fusion  of  the  world 
of  Arthur  with  the  world  of  Charlemagne,  and  from  both 
cycles,  as  well  as  from  that  of  classic  antiquity,  he  took 
with  discretion  and  skill,  re-shaping  and  giving  to  the 
whole  the  impress  of  his  own  genius.  Thus  it  may  be 
said  truly  that  he  created  a  new  poetic  world,  in  which 
love,  before  unknown  to  the  Carolingian  heroes,  appears 
so  triumphant  as  sometimes  to  turn  Orlando,  the  hero, 
into  ridicule. 

For  the  rest,  an  "interior  laugh,"  as  Pio  Rajna  says,  a 
laugh  bubbling  up  from  under  the  outward  appearance 
of  seriousness,  winds  through  the  Orlando  Innamorato 
without  giving  the  impression  of  parody.  A  cavalier 
himself,  generous  and  upright,  the  Count  of  Scandiano 
admired  the  valor,  the  courtesy,  the  knightly  loyalty 
that  he  drew  in  his  scenes;  but  as  a  good  humanist,  not 
destitute  of  practical  sense,  when  he  awoke  from  his 
poetic  fantasies  he  saw  them  as  such  and  laughed  at 
them  to  himself.  Turning  into  one  channel,  as  we  have 
said,  the  two  principal  rivers  through  which  the  me- 
diaeval epic  flowed,  making  the  hero  of  the  Chanson  de 
Roland  forget  the  beautiful  Alda  for  the  pagan  Angelica, 
and  sending  out  the  serious  paladins  of  King  Charles  on 
the  track  of  frivolous  and  fantastic  adventures,  which 


126  FRANCESCO  FLAMINI 

were  the  delight  of  Arthur's  knights,  Boiardo  opened 
an  inexhaustible  mine  to  romantic  Italian  poetry.  "The 
ladies,  the  knights,  the  arms,  and  the  loves"  have  a  large 
share  in  the  Orlando  Innamorato.  In  other  respects  as  well 
it  preluded  Ariosto's  Orlando  Furioso — by  the  characters, 
by  the  subtle  irony  scattered  through  it,  and  by  the  mar- 
velous richness  of  poetic  invention.  But  it  lacks  the 
charm  of  art  instilled  by  sane  classicism,  which  alone 
could  render  pleasing  the  immense  mass  of  adventure 
often  carelessly  thrown  together.  Neither  has  Boiardo, 
a  Ferrarese,  the  pure  and  vivacious  language  of  the  Tus- 
cans, which  his  illustrious  contemporary  not  many  years 
later  knew  so  well  to  make  his  own. 

In  the  drama  the  effects  of  the  Renaissance  were  not 
seen  till  a  later  period.  During  the  fifteenth  century 
there  were  only  imitations  of  the  classics  in  Latin  theat- 
rical compositions,  caprices  of  erudition,  without  influ- 
ence on  the  vernacular  drama  of  the  time.  Fine  pas- 
sages, it  is  true,  were  not  lacking  in  the  humanistic  come- 
dies; true,  too,  that  the  Philodoxus  of  Leon  Battista  Al- 
berti,  which  might  be  thought  a  classic  work,  is  pleas- 
ing by  the  simple  and  tender  language  of  its  love-pas- 
sages, and  that  others  among  these  comedies,  borrowing 
from  the  Decameron  or  gathering  plots  and  characters 
from  contemporary  life,  drew  pictures  of  their  time  full 
of  comic  force.  But  in  order  that,  idiom  and  measure  be- 
ing changed,  the  Italian  drama  might  come  into  compe- 
tition, as  it  were,  with  those  of  the  Greeks  and  of  the 
Romans,  it  was  necessary  that  two  diverse  branches 
should  flow  into  one — the  sacred  and  the  profane,  or  clas- 
sic. The  idiom  and  meter,  in  fact,  had  been  for  almost 
two  centuries  the  medium  of  the  religious  drama,  of 
which  a  new  form,  the  rappresentasione  sacra,  gained  popu- 
larity and  importance  in  the  fifteenth  century. 

Not  independent  of  the  shadow  of  the  devosione,  and 
perhaps  not  even  of  the  French  "mystery"  of  the  four- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      127 

teenth  century,  the  rappresentazione  sacra  was  a  thing  all 
Tuscan,  which  blossomed  on  the  banks  of  the  Arno,  from 
new  shoots  on  the  old  trunk  of  the  scenic  parades  in. 
use  at  Florence,  especially  at  the  feast  of  St.  John.  The 
pantomimes  of  scenes  from  the  Old  and  New  Testa- 
ments were  now  clothed  in  words;  the  ottava  rima,  dear 
to  the  people,  became  the  favorite  measure;  the  lives  of 
the  saints  and  legends  of  a  moral  tendency  supplied  va- 
ried and  pleasing  material.  Among  the  authors  of  these 
pieces  were  Feo  Belcari,  some  of  whose  work  of  this 
class  is  very  good,  and  Bernardo  Pulci — the  youngest  of 
the  three  poet  brothers — who  owes  his  reputation  more 
to  a  dramatic  version  of  the  famous  legend  of  Barlaam 
than  to  any  of  his  songs,  to  his  version  of  the  Bucolics, 
or  to  his  little  poem  in  octaves  on  the  Passions  di  Cristo. 

Lorenzo  the  Magnificent  wrote  a  rappresentazione,  Saints 
John  and  Paul,  which  is  justly  praised.  But  this  dra- 
matic form  could  not  be  very  long-lived,  on  account  of 
its  anachronisms,  its  lack  of  verisimilitude,  its  abrupt 
changes  of  the  action  from  one  to  another  of  the  places, 
which  were  represented  in  adjoining  compartments.  Yet 
it  included  elements,  intrinsic  and  extrinsic,  adapted  for 
separate  development;  for  example,  that  which  may  be 
called  realistic,  introduced  into  the  rappresentazione  sacra 
to  gratify  the  desire  of  the  people  for  seeing  every-day 
life  reproduced  upon  the  stage;  and,  on  the  other  hand, 
the  marvelous  or  romantic,  abounding  in  some  of  them, 
as  the  Stella  and  the  Santa  Uliva.  In  fine,  there  was  a 
gradually  increasing  tendency  in  these  sacred  dramas  to 
pass  into  secular  spectacles.  It  occurred  to  a  Florentine 
humanist  to  adapt  the  language,  the  rhythm  and  the 
stage-setting  to  a  fable  of  classic  mythology.  The  earliest 
experiment  in  secular  drama  in  Italian  is  the  Orfeo 
("Orpheus"),  produced  in  1471. 

In  this  drama,  written  by  Politian  at  Mantua  in  two 
days  when  he  was  but  seventeen,  during  certain  festivals 


128  FRANCESCO  FLAMINI 

in  honor  of  Cardinal  Gonzaga,  the  fable  of  Orpheus  and 
Eurydice  is  presented  briefly  in  dialogue,  and,  as  in  the 
sacred  rappresentazioni,  it  is  preceded  by  an  annunciation 
put  into  the  mouth  of  a  celestial  messenger — Mercury  in 
this,  instead  of  an  angel ;  and  two  places  stand  before  the 
spectators  at  the  same  time— one  a  plain  with  a  moun- 
tain in  the  background,  and  the  other  Hades,  into  which 
at  a  certain  moment  the  hero  passes.  It  is  not  a  drama 
proper;  because  the  story  is  shown  in  all  its  parts  at  the 
same  time  without  progressive  evolution  and  contrasted 
effects  in  the  characters.  Instead,  the  very  simple  plot 
is  made  up  of  short  lyrics  in  Italian,  grouped  about  a 
Latin  Sapphic  in  flattery  of  the  Cardinal.  This  forms, 
as  it  were,  the  nucleus,  and  divides  the  short  composition 
into  a  polymetric  eclogue,  and  a  rappresentazione,  similar 
to  the  sacred,  in  octaves  narrating  hastily  rather  than 
representing — when  they  are  not  lyrics  resembling  the 
popular  strambotto,  closed  at  last  by  a  Bacchic  barzelletta, 
sung  by  dancing  Maenads. 

The  example  of  Politian  was  followed  at  the  court  of 
Ferrara,  seat  of  courtesy  and  culture,  by  Niccolo  Pos- 
tumo,  Signore  of  Correggio,  a  perfect  cavalier,  educated 
by  study  of  the  works  of  genius.  In  his  Cefalo,  a  para- 
phrase of  an  episode  of  the  Metamorphoses,  he  gave  the 
first  secular  drama  in  Italian  that  develops  an  actual  plot. 
Other  mythological  fables,  like  the  Danae  of  Baldassare 
Taccone,  recited  at  Milan  in  1496,  have  full  dramatic  de- 
velopment and  required  sumptuous  settings.  In  these 
the  mimic  coreographic  representations  of  classic  sub- 
jects, already  in  use  at  Italian  courts,  assumed  literary 
form,  just  as  the  popular  scenic  pantomimes  of  Florence 
had  acquired  theirs  in  the  sacre  rappresentazione. 

Thus  even  in  the  drama  at  the  end  of  the  fifteenth  cen- 
tury was  shown  the  identity  of  taste  and  the  community 
of  intellectual  amusement  existing  between  the  upper 
classes  of  society  and  the  people.  Lyric  poetry  offers 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      129 

more  remarkable  examples.     In  Rome,  when  improvisa- 
tions were  given  by  Bernardo  Accolti,  of  Arezzo,  called 
"the  Unique,"  the  tradesmen  and  mechanics  closed  their 
shops,  as  on  festal  days,  and  gathered  to  listen  to  him, 
besides  Academicians  and  prelates  of  the  Curia;  at  Na- 
ples, under  Ferdinand  I  of  Aragon,  the  poetic  challenges 
of  the  singers  popular  with  the  people  were  reproduced 
in  the  circle  of  gentlemen,  more  harmonious  and  less  free. 
So  poetry  became  an  amusement  of  courtly  society. 
Professional  poets  entertained  the  leisure  of  princes,  giv- 
ing their  work  a  character  of  buffoonery.  Gentlemen  that 
were  friends  of  the  Muses  versified  for  the  gratification 
of  illustrious  ladies  and  to  smooth  the  way  to  their  gal- 
lantries.    This  class  of  writers  have  no  sincere  senti- 
ments to  express,  nor  would  know  how  to  express  them ; 
their  study  is  not  to  produce  work  excellent  in  itself,  but 
to  have  the  applause  of  dilettanti,  whose  curiosity  must  be 
stimulated.    Therefore  the  merit  of  the  poet  depends,  ac- 
cording to  the  taste,  on  the  conceits,  the  whimsicalities, 
the  unexpected  turns,  on  drawing  material  from  rapid 
rhymes  by  a  nonenity.    There  is  a  preziosita  of  concep- 
tion and  of  form,  which  is  derived  not  so  much  from 
abuse  of  metaphorical  language  as  from  ill  use  of  it — 
that  is,  from  attributing  to  the  proper  sense  of  the  word 
that  which  is  merely  figurative.     For  this,  the  names 
of  Antonio  Tebaldeo,  of  Ferrara,  and  Serafino  de'  Cimi- 
nelli  dall'  Aquila  have  come  down  to  us  with  sorry  fame. 
The  first  was  a  litterateur  dear  to  the  Este  family,  to 
Gonzaga,  and  to  Leo  X.    The  second  was  a  wandering 
singer,  expert  in  music  and  improvisation,  who  traversed 
all  Italy  in  triumph,  applauded  by  the  people  and  ca- 
ressed by  princes. 

This  preziosita  was   an   exaggeration  of  arts  already 

used  by  Petrarch,  adopted  and  carried  to  excess  from 

a  mania  for  applause.    Those  who,  not  being  professional 

poets,  had  no  reason  to  yield  to  this  mania,  were  care- 

o 


130  FRANCESCO  FLAMINl 

ful  to  avoid  that  grave  defect,  and  even  at  the  time  of 
Tebaldeo  and  of  Serafino  followed  the  tradition  of  "Pe- 
trarchism  immune  from  conceits."  They  are  cold  and 
feeble,  however,  with  the  exception  of  Boiardo,  whose 
songs  are  marked  by  richness  of  imagination  and 
freshness  of  inspiration.  He  and  Benedetto  Gareth,  called 
//  Cariteo,  (i45o?-i5i4),  a  native  of  Barcelona,  but  living 
in  Naples,  where  he  succeeded  Pontano  as  Secretary  of 
State,  are  the  only  writers  of  love-lyrics  of  the  end  of 
the  fifteenth  century  that  deserve  to  be  read ;  as  the  only 
burlesque  writer  of  that  age  really  praiseworthy  is  II 
Pistoia.  II  Cariteo  began  like  Serafino — rather  was  a 
model  to  Serafino  in  the  strambotti — but  afterward  changed 
his  standards  of  art.  In  his  work,  together  with  subtle- 
ties and  artifices  are  classic  imitations,  signally  faithful, 
and  beautiful  pictures  of  scenery,  inspired  by  the  Nea- 
politan marine.  II  Pistoia — that  is,  Antonio  Cammelli, 
of  Pistoia  (14407-1502) — who  served  the  Este  in  a 
humble  office  and  afterward  was  obliged  to  wander  from 
court  to  court — wrote  innumerable  sonnets,  jocose  and 
satirical,  and  political,  and  developed  the  terni  fizzi  of 
Italian  burlesque  poetry  with  a  spontaneous  vivacity  that 
makes  of  him  the  most  conspicuous  precursor  of  Berni. 


CHAPTER  V 
THE  LAST  STAGE  OF  THE  RENAISSANCE 

^Z4  N  the  period  extending  from  the  descent  of  Charles 

0J         VIII  (1494)  to  the  sack  of  Rome  (1527)  and  the 

A  01      end  of  the  siege  of  Florence  (1530),  the  work  of 

the  Renaissance  finished  its  development,  both 

in  thought  and  in  art.    On  the  one  side,  the  critical  and 

empirical  tendency  of  Italian  minds,  already  exercised 


HISTORY  OP  ITALIAN  LITERATURE      131 

in  public  life,  gives  place  to  the  new  science  of  state,  and 
has  its  highest  expression  in  Machiavelli;  on  the  other 
hand,  the  artistic  tendency,  which  we  have  seen  making 
Italians  into  a  brotherhood  in  admiration  of  classic  an- 
tiquity and  cultivation  of  its  forms,  gives  place  to  the 
formation  of  the  poetic  style,  and  has  its  climax  in  the 
Orlando  Furioso,  where  is  found  all  of  most  exquisite 
that  the  art  of  the  Renaissance  could  produce.  Ludovico 
Ariosto  is  the  supreme  artist,  as  Machiavelli  is  the  su- 
preme statesman,  of  that  great  and  unhappy  age.  The 
former,  in  Ferrara,  city  of  knightly  traditions  rejuvenated 
amid  illustrious  classicism,  takes  for  development  the 
only  material  offered  for  Italian  poetry,  in  the  decadence 
of  religion  and  morality,  without  inventing  a  well  or- 
dered plot,  without  rising  to  philosophic  conceptions. 
The  latter  in  Florence,  the  most  modern  and  democratic 
of  the  Italian  States,  studies  with  profound  objectivity 
the  human  reality,  and  mirrors  in  crystalline  words  the 
analytic  or  synthetic  work  of  his  thought.  Amid  the 
host  of  the  Italians  who  took  part  in  the  literary  move- 
ment of  the  great  century,  these  two  alone  emerge  like 
Dante's  Farinata,  dalla  cintola  in  su  ("from  the  girdle  up- 
ward"), not  by  reason  of  events  or  historic  necessity,  but 
by  force  of  genius. 

Niccolo  Machiavelli  was  born  in  Florence  in  1469.  His 
studies  were  not  properly  those  of  a  humanist,  nor  was 
he  able  to  gain  real  and  extended  culture;  but  he  owed 
much  to  observation,  and  accustomed  himself,  from  youth 
up,  to  reflection  on  historic  events.  In  public  life,  to 
which  he  was  called  by  the  traditions  of  the  family,  he 
began  in  1498  with  an  office  more  humble  than  its  title 
would  indicate — Florentine  Secretary.  He  was  one  of  the 
two  secretaries  of  the  Signoria,  and  presided  at  the  sec- 
ond law-courts  more  in  fact  than  by  right.  The  first 
Chancelor  was  Marcello  Virgilio  Adriani,  a  humanist  of 
the  old  order,  from  whom  Machiavelli  may  perhaps  have 


132  FRANCESCO  FLAMINI 

drawn  a  little  classic  erudition  and  have  been  encouraged 
to  the  study  of  beautiful  form  with  which  he  afterward 
enlivened  the  dry  reasoning  in  his  writings. 

The  first  missions  of  Machiavelli,  after  his  entrance 
into  office,  were  to  Catherine  Sforza,  Countess  of  Imola 
and  Forli,  and  to  Louis  XII  of  France.  Afterward  he 
was  sent  twice  to  Duke  Valentino  (Caesar  Borgia),  and 
in  a  way  assisted  at  the  most  astute  acts  of  usurpation 
of  that  noble — learning  and  admiring.  He  then  proposed 
the  Borgian  politics  as  an  example  to  his  feeble  and 
shuffling  republic ;  and  in  a  Descrizione  del  modo  temito  dal 
Duca  nello  ammazzare  Vitellozzo  Vitelli,  Oliverotto  da  Fcrmo, 
ecc.  ("Description  of  the  Method  taken  by  the  Duke  in 
the  Murder  of,"  etc.) ,  he  related  events  he  had  witnessed, 
with  fictions  that  prove  him  to  have  intended,  not  to 
write  a  historic  account,  but  to  demonstrate  a  theory, 
rising  to  it  from  examination  of  the  facts.  Valentino 
appears  there,  more  than  any  other,  as  a  model  of  the 
ardent  and  active  prince  to  be  ideally  represented  later 
by  Machiavelli. 

After  the  final  ruin  of  the  Borgia,  in  whom  he  had  so 
trusted,  Niccolo  was  returned  to  France;  and  then  he 
was  engaged  on  missions  concerning  the  war  in  Pisa. 
About  this  time  he  wrote  the  Decennale  Primo,  ("The 
First  Decennial").  This  was  in  terza  rima,  the  meter  of 
historic  and  didactic,  not  popular  poems,  and  was  a 
juicy  narrative  of  the  events  of  the  last  decennium,  con- 
taining, in  fine,  an  intimation  of  the  great  idea  of  its 
author — the  restoration  of  the  communal  militia.  This 
idea,  long  cherished,  he  set  himself  to  carry  into  effect 
when,  at  the  return  of  a  legation  to  Julius  II,  he  had 
seen  Florence  saved  from  imminent  peril  by  the  valor 
of  his  captain,  Antonio  Giacomini  Tebalducci.  For  three 
years  Niccolo  attended  with  ardor  to  the  forming  of  the 
Ordinanza  Fiorentina.  The  Nove  ddla  Milizia  was  insti- 
tuted, and  he  was  elected  its  secretary. 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      133 

Again,  in  December,  1507,  we  find  the  great  historian 
in  a  distant  land,  this  time  in  Germany,  at  the  court  of 
Maximilian  I,  where  he  was  able  to  make  important 
observations  of  the  Swiss  and  the  Germans.  In  the  Re- 
port of  Affairs  of  the  Magna,  and  in  the  Sketch  of  German 
Affairs — which,  with  many  inaccuracies,  contain  acute 
intuitions — he  shows  that  he  discerned  quite  clearly  the 
cause  of  the  political  weakness  of  Germany.  In  the  tak- 
ing of  Pisa,  and  in  a  mission  at  Venetia  confided  to  him. 
afterward,  he  gave  proof  of  practical  sagacity,  finding 
time  amid  his  activities  to  write  a  "Second  Decennial" 
— not  so  able  as  the  first.  Thence  he  was  sent,  in  1510, 
to  Blois,  to  the  court  of  Louis  XII  again;  and  this  time 
the  fruit  of  his  embassy  beyond  the  mountains  was  a 
brief  Sketch  of  tJw  Affairs  of  France,  rich  in  exact  obser- 
vations on  the  political  constitution  and  the  usages  of 
the  country.  After  new  journeys  and  labors,  Machia- 
velli  was  reduced  to  a  time  of  forced  leisure.  He  had  in 
vain  redoubled  his  ardor  for  organizing  defenses  for 
Florence,  in  face  of  the  menaces  of  Spain.  The  militia 
gathered  at  Prato  could  not  resist  the  attack  of  soldiers 
trained  to  war;  the  Gonfaloniere  Soderini  was  obliged 
to  retire,  and  the  Medici  returned  to  power.  Niccolo, 
who  had  been  loyal  to  Soderini  to  the  last,  was  deprived 
of  office,  confined  for  a  year  within  the  territory  of  the 
Republic,  and  forbidden  to  be  seen  in  the  palace  or  even 
in  the  city. 

So  ends  for  Machiavelli  what  he  called  his  "long  ex- 
perience in  modern  affairs."  Henceforth  he  will  turn  his 
attention  to  the  lessons  of  history  and  with  the  light  of 
his  experience  will  apply  all  the  power  of  his  genius  to 
calm  reflection  on  historic  events  and  political  science. 

Having  lost  the  salary  of  his  office,  Machiavelli  was 
obliged  to  retire  with  his  numerous  family  to  a  little 
villa  near  St.  Casciano.  His  life  there  is  described  in  a 
letter  written  December  10,  1513,  to  Francesco  Vettori. 


134  FRANCESCO   FLAMINI 

"After  making  myself  a  good-for-nothing,"  he  says, 
"playing  tric-trac  all  day  in  a  tavern,  I  go  back  in  the 
evening  to  my  study,  and  turn  to  speak  with  the  ancients 
and  entertain  myself  with  them  as  an  equal  to  equals." 
From  these  nocturnal  studies  resulted  The  Prince  and 
the  Discourses  upon  the  First  Ten  Books  of  Titus  Livius 
— admirable  prose,  in  which  the  author  reduces  to  unity, 
in  a  full  and  consistent  theory,  the  maxims  suggested  by 
experience,  which  were  already  scattered  through  his 
earlier  writings. 

The  Discourses  form  a  treatise  in  three  books  on  polit- 
ical science.  As  he  declares  in  the  dedication,  it  was 
his  design  to  discuss  matters  of  state  that  he  had  ob- 
served and  taken  part  in,  or  had  read  in  books.  There- 
fore, while  he  takes  the  material  for  his  reasonings  from 
Livy  and  sometimes  from  Polybius,  he  condenses  into 
general  propositions  the  observations  made  in  the  course 
of  his  diplomatic  career,  and  illustrates  them  by  exam- 
ples from  the  history  of  Rome.  Some  of  his  propositions 
are  worthy  of  a  modern  statesman;  others  are  immoral 
and  constitute  the  famous  "Machiavellianism."  To  make 
great  history  the  important  thing  is,  that  the  State  should 
be  able  to  organize  and  conserve  itself — the  supreme  ne- 
cessity, before  which,  he  maintains,  religion  and  moral- 
ity ought  to  retire  from  the  field,  nor  can  there  be  any 
question  of  good  or  bad,  but  solely  of  useful  or  injurious. 
In  accordance  with  these  principles,  he  speaks  of  honor- 
able fraud  and  generous  wickedness.  His  error  consists 
in  having  gone  into  the  field  of  theory  beyond  the  limits 
of  practical  policy,  making  a  too  general  application  of 
principles  and  a  too  forced  adaptation  to  every  age  of 
maxims  drawn  from  Roman  history. 

None  the  less,  this  work  reveals  the  full  maturity  of 
Machiavelli's  genius.  It  anticipates  the  ideas  and  meth- 
ods of  our  time  in  its  study  of  historic  and  social  events 
as  natural  phenomena,  searching  out  their  relations  one 


to  another  and  the  laws  that  govern  them;  and  reasons 
upon  them  with  serene  calmness,  in  a  style  lucid,  pre- 
cise, without  exaggeration  and  without  floridity,  sharply 
and  clearly  outlining  the  thought. 

With  the  Discourses  on  the  First  Ten  Books  of  Titus 
Lh'ius  is  closely  connected  The  Prince  (1513).  This  fa- 
mous work  was  written  with  a  practical  aim  to  instruct 
Giuliano  de'  Medici  in  the  method  for  forming  such  a 
State  as  he  desired.  Giuliano  died  suddenly,  and  Machia- 
velli  was  obliged  to  dedicate  the  book  instead  to  Lorenzo 
di  Piero  de'  Medici,  without  reaping  any  advantage  from 
it;  but  the  aim  affords  an  explanation  of  many  things  in 
the  book.  Giuliano,  who,  with  the  aid  of  Leo  X,  wished 
to  form  a  principality  for  himself,  in  essential  characteris- 
tics resembled  Valentino,  who,  sustained  by  Alexander 
VI,  had  made  himself  master  of  the  cities  of  Romagna. 
This  is  the  reason  that  Borgia  in  The  Prince  serves  to 
incarnate  that  conception  of  a  founder  and  organizer  of 
States  upon  which  Machiavelli  built  his  political  edifice. 

T-hc  Prince  is  a  more  organic  work  than  the  Discourses. 
In  an  effectively  simple  style  the  author  explains  the 
models  necessary  to  constitute  the  principality;  illus- 
trates them  with  examples  from  contemporary  history; 
defines  the  demeanor  proper  to  the  sovereign  when  he 
is  installed  in  his  place  of  authority.  Unlike  the  political 
philosophers  of  the  Middle  Ages  and  the  scholars  of  the 
Renaissance,  Machiavelli  does  not  ask  for  perfection  in 
the  prince.  Above  all  things  the  prince  must  be  astute 
and  able;  at  need  he  should  not  hesitate  to  break  his 
faith.  From  this  and  other  immoral  maxims  contained 
in  the  work,  we  may  perhaps  find  relief  in  the  closing 
words  overflowing  with  ideality  and  sentiment.  There 
the  author  turns  his  thought  to  unhappy  Italy,  arena  of 
foreigners,  which,  "without  head  and  without  organiza- 
tion," drops  blood  from  its  wounds  and  cries  to  God  for 
a  redeemer.  "Oh,  may  the  liberator  appear!  Who  can 


136  FRANCESCO  FLAMINI 

say  with  what  love  he  would  be  received,  with  what 
thirst  for  vengeance,  with  what  unyielding  faith,  with 
what  devotion,  with  what  tears!"  True,  this  beautiful 
dream  of  the  redemption  of  his  country  does  not  reflect 
precisely  the  constant  trend  of  Machiavelli's  thought; 
but  it  has  inspired  one  of  the  most  eloquent  pages  that 
Italian  prose  can  boast. 

Having  profited  nothing  by  The  Prince,  Niccolo  was 
obliged  to  return  to  San  Casciano.  There  he  began  an 
allegorical  satire  in  tcrsa  rima,  the  Asino  d'Oro  ("Golden 
Ass"),  in  imitation  of  Plutarch's  Grillo  and  with  remin- 
iscences of  Dante.  But  he  left  it  incomplete ;  his  genius 
was  not  adapted  to  creations  purely  literary.  He  profited 
more  by  frequent  visits  at  Florence  in  the  Orti  Oricellari, 
where,  by  his  frank  and  acute  interpretations  of  Roman 
history,  he  was  cordially  welcomed  among  scholars,  ad- 
mirers of  antiquity  and,  at  the  same  time,  full  of  prac- 
tical wisdom.  His  success  there  drew  on  him  the  at- 
tention of  Cardinal  Giulio  de'  Medici;  and  by  invitation 
of  that  prelate  he  treated  of  the  best  method  of  reor- 
ganizing the  government  of  the  city  in  a  Discourse  on 
the  Reformation  of  the  State  of  Florence,  which  is  a  proof 
of  his  persistence  in  republican  principles.  Afterward 
the  Cardinal  sent  him  to  Lucca,  and  this  mission,  which 
was  quite  modest,  gave  occasion  for  the  writing  of  the 
Life  of  Castruccio  Castracani,  a  politico-military  romance, 
resembling  the  Cyropcdia  of  Xenophon  and  the  Life  of 
Agathocles  by  Diodorus  Siculus.  In  it  the  condottiero 
of  Lucca  appears  ideally  transfigured,  as  it  were,  repre- 
senting the  "new  prince,"  the  object  of  the  author's  af- 
fection. 

There  was  a  better  result  of  the  meetings  of  the  Orti 
than  this  book,  a  dialogue  supposed  to  have  taken  place 
there,  in  which  the  author's  opinions  are  set  forth  and 
defended  against  the  famous  Captain  Fabrizio  Colonna; 
it  is  entitled  The  Art  of  War.  Most  noble  is  its  leading 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      137 

idea:  that  the  citizens  themselves  should  fight  for  the 
defense  and  the  glory  of  their  country ;  military  art  ought 
not  to  be  a  trade.  The  work  has  also  a  technical  value 
and  contains  wise  observations  and  original  thoughts. 
As  in  his  other  writings  he  has  attempted  to  formulate 
a  science  of  statecraft,  so  in  The  Art  of  War  he  under- 
takes a  science  of  strategy,  in  language  worthy  of 
modern  tacticians.  As  is  his  custom,  he  brings  together 
the  practice  of  his  time  and  lessons  from  the  ancients. 
He  draws  from  Livy,  Caesar,  Polybius,  above  all  from 
Vegetius  and  Frontinus,  and,  adding  observations  made 
in  his  travels,  upon  the  Swiss  and  the  Lanzkncchts  (pike- 
men,  mercenary  soldiers).  What  he  says  of  chivalry 
seems  as  if  written  to-day.  It  is  to  be  regretted  that 
in  his  system  of  war,  founded  upon  the  Roman  legion, 
he  did  not  avoid  a  fatal  error — the  declaration  of  his 
want  of  faith  in  firearms. 

In  1520  Machiavelli  carried  out  an  appropriate  and 
well-rewarded  work.  The  officials  of  the  Studio  of  Flor- 
ence, of  whom  Cardinal  Giulio  was  chief,  commissioned 
him  to  write  the  history  of  the  city.  Thus  originated  the 
Jstorie  Florentine,  on  which  Machiavelli  worked  more  as- 
siduously after  the  Orti  had  been  disbanded  in  conse- 
quence of  a  conspiracy  against  the  Cardinal  that  had 
been  formed  in  their  meetings. 

It  is  really  history,  and  not  chronicles.  Machiavelli, 
while  he  continued  the  traditions  of  Bruni  and  of  Poggio, 
did  not  design,  like  them,  to  produce  a  rhetorical  work, 
a  model  of  Latin  eloquence,  but  rather  to  relate  events 
in  the  idiom  of  the  country,  searching  out  hidden  causes 
and  keeping  political  measures  always  in  sight.  It  is  di- 
vided into  eight  books.  The  first  book  is  an  introduc- 
tion intended  to  make  clear  the  rise  of  the  Italian  po- 
tentates, reproducing  as  to  facts  the  first  ten  books  of 
Flavio  Biondo.  In  the  events,  whose  connection  he 
studies  and  proves  in  a  way  before  unknown,  the  author 


138  FRANCESCO  FLAMINI 

seeks  the  evidence  for  the  essential  principles  of  his 
theory.  In  the  second,  third,  and  fourth  books  he  gives 
the  domestic  history  of  Florence  from  the  beginning  to 
the  return  of  Cosimo  (1434),  compiling  successively  from 
Villani,  from  Marchionne  Stefani,  and  from  Giovanni 
Cavalcanti,  a  careless  and  untrustworthy  chronicler  of 
the  fifteenth  century.  The  synthesis  he  makes  of  the 
political  revolutions  of  the  city  is  very  felicitous;  he  is 
the  first  among  his  contemporary  historians  to  seek  the 
reasons  for  them  and  define  their  connection.  Herein 
lies  the  chief  value  of  the  history;  for,  as  to  the  matter, 
the  author,  having  chosen  the  work  he  thinks  best  to 
follow  through  one  of  his  books  or  a  part  of  one,  ex- 
hausts it  as  fully  as  he  can  without  comparing  it  with 
others,  without  considering  its  value,  often  inserting  or- 
namental details  or  changing  a  little  by  caprice.  Thus 
in  the  last  four  books,  treating  of  the  affairs  of  the  outer 
life  of  Florence,  Machiavelli,  speaking  diffusely  of  the 
wars  of  Italy,  has  of  set  purpose  exaggerated  the  bad 
faith  of  the  soldiers  of  fortune  and  their  military  art, 
which  he  so  much  abhorred;  for  to  him  the  bending  of 
facts  to  the  demonstration  of  a  theory  was  a  thing  more 
than  lawful.  Of  course  this  takes  from  the  work  its  di- 
rect historic  value.  For  the  rest,  it  has  other  merits. 
Aside  from  the  style,  varied  and  lively,  though  a  little 
unequal,  the  intuitions  of  genius  and  the  exact  interpre- 
tation of  the  inner  significance  of  many  events  make  it 
pleasant  to  read  and  profitable  to  reflect  upon. 

In  his  later  years  Machiavelli  was  constantly  em- 
ployed, but  in  affairs  of  little  moment.  When  the  Me- 
dici were  driven  out  anew  in  1527,  he  hoped  to  be  re- 
called to  the  office  of  secretary,  but  in  vain.  The  same 
year  he  died. 

By  the  side  of  Machiavelli,  the  political  literature  of 
the  Italians  in  the  last  stage  of  the  Renaissance  boasts 
Francesco  Guicciardini  (1483-1540) ;  he,  too,  was  born  in 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      139 

Florence,  and  was  educated  in  public  life.  He  was  of  a 
family  that  had  enjoyed  all  the  honors;  and  as  heir  of 
the  experience  of  his  ancestors,  he  manifested  from  his 
youth  practical  wisdom  and  ambition  to  rise  high  in 
the  State.  He  took  a  doctorship  in  law  quite  early, 
taught  Istituzioni  in  the  Florentine  Studio,  and  acquired 
reputation  as  an  able  advocate.  He  also  held  office  for 
a  time.  This,  giving  him  opportunity  to  associate  with 
statesmen,  to  seek  out  documents,  and  to  become  fa- 
miliar with  the  character  of  parties,  enabled  him  to  write 
at  twenty-six  a  Storia  Fiorentina,  from  the  Tumult  of  the 
Ciompi  to  the  Re-acquisition  of  Pisa  (1378-1509),  which 
appears  like  the  work  of  a  mature  man,  by  its  limpidity, 
precision  and  impartiality,  and  by  the  profound  obser- 
vation of  men  revealed  in  its  cold  and  quiet  manner. 

In  1512  Guicciardini  was  sent  as  ambassador  to  Spain. 
He  describes  every  aspect  of  the  country  in  an  apposite 
Rclazione.  Later  he  held  new  offices  in  his  own  country, 
among  them,  in  1515,  the  priorato,  priorship.  In  the  fol- 
lowing year  Leo  X  entrusted  to  him  the  government  of 
Modena,  then  that  of  Reggio,  and  at  last  of  Parma  also, 
with  the  title  and  authority  of  Commissary  General. 
This  government  he  held  with  a  hand  of  iron,  eluding 
the  snares  of  numerous  enemies  and  gaining  honor  for 
skill  in  factional  warfare.  Clement  VII  put  his  aptitude 
for  administering  government  in  the  provinces  into  fur- 
ther requisition  by  choosing  him  as  President  of  the  Ro- 
magna,  where  he  conducted  himself  with  prudence  and 
almost  despotic  obstinacy.  In  1526  he  was  created  Lieu- 
tenant-General of  the  Pontifical  army;  but  the  Holy 
Alliance  was  losing,  the  Medici  were  forced  to  leave 
Florence  again,  and  after  the  fall  of  the  Gonfaloniere 
Niccolo  Capponi,  Guicciardini  had  to  retire  to  his  villa  of 
Finocchieto. 

Here  he  gave  himself  to  writing  and  reflection.  Be- 
tween 1524  and  1527  he  had  expressed  his  own  opinion 


140  FRANCESCO  FLAMINI 

concerning  the  form  of  government  most  fitting  for  the 
city,  in  a  dialogue,  Del  Reggimento  di  Fircnze,  which  is 
supposed  to  have  taken  place  in  1494  immediately  after 
the  first  expulsion  of  the  Medici.  It  proposes  a  mixed 
government  uniting  the  best  features  of  monarchy,  oli- 
garchy and  democracy.  Guicciardini's  tendencies  were  to 
the  positive  and  practical;  he  was  an  enemy  to  theoriz- 
ing ;  he  disdained  what  did  not  appear  to  him  really  fea- 
sible, and  he  deemed  it  his  duty  to  recall  to  reality  any 
one  under  the  illusion  of  a  mere  theory.  Thus  in  his 
Considerations  upon  Machiavelli's  Discourses  he  shows  cer- 
tain judgments  of  his  friend  to  be  too  arbitrary,  and 
his  disregard  of  facts  too  one-sided;  and  that  he  had 
too  much  overlooked  the  essential  difference  between  his 
age  and  that  of  the  Romans. 

These  tendencies  appear  more  clearly  in  the  Political 
and  Civic  Reminiscences,  written  during  his  residence 
in  the  country.  This  series  of  ultra-fifteenth-century 
maxims,  suggested  to  the  author  by  his  experience,  re- 
veals the  political  and  moral  spirit  of  the  Italy  of  the 
sixteenth  century;  and  when  one  considers  how  often 
the  question  of  profit  is  placed  before  that  of  duty,  how, 
according  to  Guicciardini,  the  wise  man  ought  not  to 
sacrifice  his  own  advantage  to  great  and  lofty  aims  the 
possibility  of  whose  attainment  is  doubtful,  this  helps  us 
to  understand  why  our  country  was  at  that  time  so  great 
and  yet  so  weak.  Of  course  this  does  not  detract  from 
the  value  of  the  Ricordi,  in  which  the  results  of  an  acute 
observer's  experience  of  life  and  reflections  upon  it  are 
condensed  with  vigor  of  thought  and  lucidity  of  expres- 
sion. 

With  the  end  of  the  siege  of  Florence  (1530)  the  polit- 
ical activity  of  Guicciardini  was  renewed.  He  then  ex- 
erted himself  to  make  the  power  of  the  Medici  per- 
manent, aiming,  not  only  to  recommend  himself  to  the 
popular  party,  but  to  remove  all  pretexts  for  foreign  in- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     141 

tervention.  *  The  next  year  he  was  in  Bologna,  Vice- 
Legate  of  the  Pontiff;  then,  after  the  death  of  Clement 
VII,  in  Florence  again.  And  here  it  is  not  pleasant  to 
see  him  become  the  counselor  and  advocate  in  the  de- 
fense of  Duke  Alexander.  In  1535  the  exiles  in  Naples 
complained  to  Charles  V  of  the  misfortunes  of  Florence 
and  the  oppression  of  the  tyrant,  begging  for  observance 
of  the  terms  of  the  capitulation  of  1530,  that  is,  a  free 
popular  government.  Guicciardini  answered  the  accu- 
sation for  the  Medici  very  skilfully.  By  this,  however, 
he  acted  only  in  accordance  with  his  principles;  for  he 
held  that  it  is  useless  and  dangerous  to  attempt  changes 
of  government,  and  that  the  honest  citizen  ought  to  ac- 
cept the  existing  state  of  affairs,  without  cherishing  il- 
lusions, and  should  seek  to  change  things  for  the  better 
only  by  giving  counsel  to  the  authorities.  Nor  did  he 
cease  to  favor  in  his  heart  the  government  by  the  few; 
for  when  Alessandro  de'  Medici  was  killed,  two  years 
later,  he  secured  the  succession  to  Cosimo,  but  tried  to 
restrict  his  authority,  even  denying  him  the  title  of  Duke. 
This  only  served  to  alienate  from  him  the  favor  of  the 
new  master  of  Florence;  and  in  consequence  he  with- 
drew to  his  villa  of  Arcetri,  where  he  died  in  1540. 

Guicciardini's  History  of  Italy,  covering  in  its  twenty 
books  the  period  of  the  struggle  between  France  and 
Spain  and  the  triumph  of  Spain  in  our  peninsula  (1492- 
J534)»  is  characteristic  of  his  temperament.  Observant 
of  facts,  direct,  impartial,  clear-sighted,  he  was  disposed 
to  say  what  he  thought,  without  enthusiasm  and  with- 
out circumlocution,  averse  to  theory  and  full  of  prac- 
tical discernment.  It  is  the  first  work  that,  going  be- 
yond the  narrow  circle  of  city  events,  includes  the  af- 
fairs of  all  the  States  in  an  ordered  recital,  perspicuous 
and  well  proportioned  in  its  parts.  Thanks  to  diligent 
study  of  the  sources  of  history,  the  author  has  secured 
truth  and  accuracy;  his  facts  are  confirmed  according 


142  FRANCESCO  FLAMIN1 

to  modern  standards;  the  dignity  of  ancient  historians 
is  obtained  without  descent  into  rhetoric.  And  it  is 
not  solely  a  recital  of  facts ;  it  is  also  a  historic  commen- 
tary on  the  facts  themselves.  True,  it  abounds  in  detail, 
causing  a  prolixity  that  led  Trajano  Boccalini  to  imagine 
whimsically  that  a  Spartan  criminal,  convicted  of  Use 
laconicism,  and  sentenced  to  read  Guicciardini's  descrip- 
tion of  the  war  of  Pisa,  would  prefer  to  be  flayed  alive. 
Moreover,  the  desire  to  present  his  complex  observations 
in  synthetic  form  induced  Guicciardini  to  use  long  sen- 
tences heavy  with  gerundive  and  participial  clauses. 
But  yet  the  History  of  Italy,  written  in  noble  style  and 
supplemented  with  copious  notes,  is  the  last  and  best 
development  in  the  field  of  historiography  of  that  critical 
and  experimental  spirit  of  the  Italians  of  the  Renaissance 
of  which  we  have  heretofore  spoken. 

Donate  Giannotti  should  be  mentioned  with  Machia- 
velli  and  Guicciardini.  He  succeeded  the  former  in  the 
office  of  secretary;  he  also  wrote  on  politics,  but  was 
far  inferior  to  his  two  great  fellow-citizens.  He  has, 
above  all,  the  merit  of  having  critically  studied  past  and 
existing  systems  of  government.  In  his  dialogue  Delia, 
Repubblica  de'  Veniziam  the  institutions  of  the  Serenissima 
are  examined  with  care;  in  four  books  Delia  Repubblica 
Fiorentina,  written  soon  after  the  end  of  the  siege  of 
Florence — for  which  Giannotti  was  banished — he  criti- 
cises the  various  magistracies  of  his  city,  and  describes 
an  ideal  form  of  government,  modeled  entirely  on  that 
of  Venice,  which,  being  mixed,  seemed  to  him  such  as 
to  satisfy  the  aspirations  of  every  class  and  to  hold  every 
magistrate  within  the  prescribed  limits  of  his  authority. 
Such  a  constitution  he  hoped  to  see  adopted  some  time 
or  other  by  his  fellow-citizens;  but,  instead,  he  had  to 
resign  himself  to  live  in  exile,  which  he  passed  mainly 
at  Rome  or  in  Venetia;  he  died  in  1573,  more  than  eighty 
years  of  age. 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      143 

These  three  political  writers  flourished  in  the  first  half 
of  the  sixteenth  century;  one  may  say  that  political  sci- 
ence, clothed  in  artistic  form,  developed  during  the  Re- 
naissance in  the  most  democratic  of  our  cities,  had 
reached  the  apogee  of  its  splendor  in  the  last  years  of 
the  liberty  of  Florence. 

During  this  period  Italy  shone  in  art  no  less  than  in 
political  literature.  Of  this  time  are  the  masterpieces 
of  Raphael  and  of  Bramante,  the  paintings,  sketches,  and 
writings,  fragmentary  but  varied  and  full  of  thought,  of 
Leonardo  da  Vinci  (1452-1519),  who,  besides  being  a 
famous  and  scientific  painter,  was  a  writer  of  most  orig- 
inal prose,  vivid  in  its  descriptions,  subtle  in  its  witti- 
cisms, moderate  and  lucid  always.  Of  this  time,  too,  is 
the  Orlando  Furioso  of  Ariosto. 

Ludovico  Ariosto  was  born  in  1474  in  Reggio  Emilia, 
where  his  father,  Niccolo,  a  Ferrarese  gentleman,  was 
captain  of  the  citadel.  He  studied,  mostly  in  Ferrara, 
first  law  and  then  letters,  and  in  youth  wrote  good  Latin 
verses;  but  he  could  not  become  a  perfect  humanist,  be- 
cause, being  orphaned  in  1500,  he  had  to  attend  to  do- 
mestic affairs  and  enter  the  service  of  the  Este  family. 
He  was  chosen  Captain  of  Canossa;  thence  in  1503  he 
passed  into  a  place  of  trust  in  the  following  of  the  Car- 
dinal Ippolito  d'Este,  and  on  account  of  that  prelate, 
who  cared  little  for  letters,  was  obliged  to  betake  him- 
self with  some  hardship  and  danger  to  Bologna,  to  Man- 
tua, to  Milan,  to  Florence,  and  many  times  to  Rome. 
He  put  on  armor  and  took  part  in  the  war  of  1510  against 
the  Venetians. 

But  with  these  various  tasks  and  travels  he  did  not 
neglect  his  literary  work,  but  continued  to  translate  and 
imitate  in  order  to  form  his  taste  and  refine  his  own 
art.  Then,  in  1517,  he  freed  himself  from  the  annoyance 
of  being  constantly  sent  post  through  Italy;  he  refused 
to  accompany  the  Cardinal  into  Hungary,  and  was  dis- 


144  FRANCESCO  FLAMINI 

t 

missed.  Then  the  Duke  came  to  his  relief,  admitting 
him  among  his  pensioners,  as  camcriere  o  famihare  en- 
abling him  to  stay  in  his  own  city  and  enjoy  the  tran- 
quillity he  needed  for  his  work.  Inspired  by  love  for  a 
Florentine  widow,  Alessandra  Benucci,  he  wrote  for  her 
canzoni,  sonnets  and  elegies. 

Notwithstanding  his  desire  for  quiet  on  account  of 
which  the  tranquil  life  attracted  him  more  than  the  splen- 
dors of  the  courts  of  Ferrara,  of  Mantua  and  of  Urbino, 
where  he  had  been  received  with  honor,  Ariosto  had  to 
take  up  his  travels  once  more  when,  in  1522,  the  ducal 
provision  for  him  having  been  suspended,  he  was  com- 
pelled to  accept  an  office  especially  uncongenial  to  him, 
as  he  was  naturally  mild,  and  by  reason  of  infirm  health 
had  grown  old  before  his  time.  For  more  than  three 
years  he  remained  in  Garfagnana  as  Commissary;  there 
he  had  to  contend  with  serious  obstacles  by  reason  of 
the  factions  and  the  banditti  that  infested  the  country; 
and  his  literary  work  was  neglected.  Finally  he  was  al- 
lowed to  return  to  Ferrara;  and  there  he  built  a  little 
house  in  the  contrada  Mirasole,  where  he  lived  with  his 
wife,  the  Alessandra  spoken  of  above,  and  was  at  liberty 
to  indulge  his  thousand  joyous  fantasies,  and  carry  to 
its  completion  the  Orlando  Furioso.  This  poem,  partly 
written  before  1507,  was  printed  at  Ferrara  in  1516,  and 
reprinted  there  with  changes  in  1521;  it  had  already 
been  for  some  time  in  the  hands  of  the  people.  But  the 
author,  not  satisfied,  continued  to  revise  it;  and  with 
several  years  more  of  work  brought  it  to  the  form  in 
which  we  have  it.  Enlarged,  it  was  printed  in  Ferrara 
in  OctobeY,  1532;  and  seven  months  later,  June  6,  1533, 
Ariosto  died. 

Orlando  Furioso  is  the  most  splendid  creation  in  poetry 
of  our  Renaissance,  assimilator  and  renovator.  With  it 
the  epic  of  chivalry  of  Italy  reaches  its  height,  nor  ap- 
pears susceptible  of  further  advance. 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     145 

Ariosto  took  the  material  of  Boiardo's  Orlando  Inna- 
morato,  continuing  the  story  with  the  same  characters. 
But  he  changed  the  thread  of  the  action  to  suit  himself, 
and  gave  leading  parts  to  Boiardo's  secondary  charac- 
ters, as  Ruggiero  and  Bradamant,  whose  marriage  is 
closely  connected  with  the  political  aim  of  the  Furioso, 
that  is,  with  the  glorification  of  the  House  of  Este,  cor-» 
responding  to  the  apotheosis  of  the  House  of  Julius  in 
the  JEneid.  Moreover,  the  chief  characteristic  of  Arios- 
to's  poem  is  the  same  as  that  of  Boiardo's — the  variety, 
by  which  we  see  passing  across  the  scene  a  thousand  fan- 
tastic creatures;  as  in  a  kaleidoscope  a  countless  num- 
ber of  objects  fair  to  see  transform  themselves  before 
our  eyes  in  many-colored  figures.  But  this  variety  is 
accompanied  by  a  certain  unity  of  plan.  The  struggle 
of  Christians  with  Mussulmans,  the  madness  of  Orlando 
— by  which  the  catastrophe  is  delayed,  as  in  the  Iliad 
by  the  wrath  of  Achilles — and  the  loves  of  Ruggiero,  are 
three  paths  which  at  once  offer  an  entrance  into  the 
forest  of  romantic  incidents.  The  marriage,  which  forms 
the  denouement  of  the  story,  is  not  only  foreshadowed 
in  the  course  of  the  poem,  but  proceeds  to  accomplish- 
ment. There  is  also  a  center  to  the  labyrinth  of  ad- 
venture— the  two  armies  confronting  each  other,  from 
and  to  which  the  Christian  and  Saracen  knights  go  and 
return. 

The  poem  begins  with  the  flight  of  Angelica,  Princess 
of  Cathay,  from  the  camp  of  Charlemagne,  where  she 
had  been  taken  by  Orlando,  nephew  of  the  Emperor  and 
greatest  of  the  paladins,  who  loved  her  ardently.  Rinal- 
do  and  Ferrau,  following  her,  engage  in  a  combat;  she 
flies  while  they  are  fighting.  Sacripant  of  Circassia,  an- 
other of  her  lovers,  induces  her  to  take  him  for  a  guide; 
but^he  is  thrown  from  her  saddle  by  Bradamant,  sister 
of  Rinaldo,  who  goes  about  in  male  attire  to  search  for 
Ruggiero,  the  young  Saracen  prince,  who  is  dear  to  her. 
10 


146  FRANCESCO  FLAMINI 

Bradamant,  as  modest  as  she  is  brave,  and  Angelica,  a 
scorner  of  love  amid  her  crowd  of  lovers,  meet  with 
many  adventures.  Angelica  is  taken  from  a  boat  by  in- 
habitants of  Ebuda,  who  are  obliged  to  offer  a  woman 
every  day  to  Proteus,  and  is  about  to  be  devoured  by 
an  ore,  when  Ruggiero  arrives  and  saves  her  by  dazzling 
the  monster  with  an  enchanted  shield.  He,  unmindful 
of  Bradamant,  whose  love,  however,  he  returns,  would 
have  lost  his  heart  like  so  many  others  to  the  capricious 
pagan,  if  she  had  not  disappeared  from  him  by  means  of 
a  ring  that  rendered  her  invisible. 

Meanwhile  Orlando  goes  in  search  of  Angelica  far 
from  the  Christian  camp ;  while  in  Paris,  closed  by  siege, 
the  champions  of  the  faith  are  falling  by  thousands,  and 
the  Saracen  Rodomont,  forcing  his  way  into  the  city, 
leads  the  massacre.  In  the  neighborhood  of  Paris  An- 
gelica is  finally  overcome  by  love  when  she  finds  Me- 
doro,  an  obscure  soldier  but  young  and  beautiful.  Or- 
lando, becoming  aware  of  this,  goes  mad,  and,  terrible 
even  in  his  madness,  throws  into  confusion  the  country 
through  which  he  rushes  unknown.  But  the  English- 
man Astolfo,  after  miraculous  deeds  of  valor,  by  divine 
grace,  ascends  to  the  terrestrial  paradise  upon  a  hippo- 
griph,  learns  from  St.  John  the  Evangelist  of  the  mad- 
ness of  the  hero,  and  in  company  with  the  saint  goes  to 
recover  Orlando's  mind  from  the  moon.  Thence  hav- 
ing taken  the  phial  that  contains  it,  he  returns  to  the 
earth.  Orlando  is  thrown  to  the  ground  with  great  dif- 
ficulty and  bound;  they  make  him  breathe  the  contents 
of  the  phial,  and  he  is  saved.  And  so  the  Christian 
world  is  saved;  for  the  paladin,  healed  of  his  insane  pas- 
sion, kills  Agramant  and  Gradasso,  the  two  most  power- 
ful Mussulmans,  in  a  fight  on  the  island  of  -Lipadusa. 

But  the  poem  cannot  stop  there.  Bradamant  must 
marry  Ruggiero,  converted  to  Christianity,  to  found  the 
family  of  Este.  Upon  a  rock  where  he  has  been  thrown 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      147 

by  shipwreck,  Ruggiero  consents  to  be  baptized.  Yet 
another  impediment  is  to  be  removed — the  opposition  of 
the  damsel's  parents,  who  wish  her  to  become  a  queen 
by  marrying  Leo,  son  of  the  Greek  Emperor.  Then 
Leo  saves  the  life  of  Ruggiero,  his  rival ;  the  latter,  with 
equal  generosity,  conquers  for  him  Bradamant,  whom 
Charlemagne  was  to  bestow  as  a  prize  of  victory  on  the 
one  that  could  vanquish  her  in  a  duel ;  finally  Leo  relin- 
quishes the  maiden  when  he  learns  the  secret  of  his 
friend;  and  Ruggiero  is  made  King  of  the  Bulgarians, 
who  in  the  march  to  Constantinople  had  led  to  the  vic- 
tory. At  last,  when  the  nuptials  are  about  to  be  cele- 
brated, the  hero  is  challenged  to  mortal  combat  by  the 
powerful  Rodomont,  who  wishes  to  punish  him  for  his 
apostasy ;  but  Ruggiero  conquers  and  kills  him,  securing, 
together  with  his  own  felicity,  the  triumph  of  the  Chris-  / 
tians. 

Upon  this  plot  are  grafted  innumerable  episodes.  The 
marvelous  is  introduced  freely,  and  often  used  with 
force  and  subtlety,  as  in  the  description  of  the  struggle 
of  Orlando  against  the  ore,  and  the  account  of  the  kill- 
ing of  the  giant  Orrilo.  The  many  characters  are  well 
delineated  and  distinguished  the  one  from  the  other. 
Among  the  women  the  two  warriors,  Bradamant  and 
Marphisa,  are  most  prominent.  But  there  are  not  lacking 
women  with  the  physical  and  mental  fragility  of  the  sex 
— more  human,  therefore  artistically  better:  Olympia, 
loving  with  the  ardor  of  self-sacrifice  the  unworthy  Bi- 
reno,  who  has  abandoned  her  on  a  desert  island ;  Isabella, 
escaping  from  the  violence  of  Rodomont,  and  by  a  strata- 
gem procuring  her  own  death  at  the  hands  of  her  bestial 
and  credulous  lover;  Flordelice  who,  after  lamenting  the 
death  of  her  Brandimart  in  one  of  the  most  affecting 
passages  of  the  poem,  has  a  cell  built  for  herself  in  her 
husband's  tomb,  and  shuts  herself  up  in  it,  insatiable 
with  weeping.  Ariosto  knew  the  human  heart  to  its 


14$  FRANCESCO  FLAMINI 

depths,  and  represents  it  faithfully  even  in  the  midst  of 
the  most  extravagant  inventions.  The  madness,  grandly 
epic,  of  the  most  valiant  and  magnanimous  of  his  char- 
acters breaks  out  with  titanic  force  after  a  succession 
of  psychic  emotions  most  faithfully  represented. 

Other  characters  attract  our  attention  no  less  than 
the  hero — Charlemagne  and  Rinaldo,  Astolfo  and  Rug- 
giero.  Charlemagne,  whom  Pulci  burlesqued,  recovers 
in  the  Furioso  the  dignity  he  had  in  the  Chanson  de 
Roland;  he  is  again  an  exemplary  monarch,  and  is  faith- 
fully obeyed.  Rinaldo,  the  rebel  paladin,  no  longer  re- 
sists the  will  of  his  king  in  Ariosto's  poem.  Astolfo 
preserves  much  of  the  gay  and  reckless  character  at- 
tributed to  him  by  tradition,  but  is  ennobled  by  the 
prodigies  he  performs.  And  finally  Ruggiero,  archetype 
of  the  perfect  knight,  recalls  Virgil's  pins  JEncas,  to 
whom  he  is  closely  akin  also  by  his  part  in  the  plot  of  the 
poem.  As  to  the  Saracen  cavaliers — Agramant,  Gradasso, 
Rodomont,  Ferrau,  Mandricardo,  and  others — Ariosto,  in 
the  Christian  spirit  of  the  Crusades,  exhibits  them  in 
a  bad  light ;  Rodomont  is  a  brute,  comic  at  times,  despite 
his  leonine  force;  Mandricardo  is  a  robber,  perfidious 
and  cruel. 

Naturally,  not  all  the  interminable  array  of  incidents 
and  achievements  that  Ariosto  recounts  were  originated 
in  his  own  brain;  he  took  from  two  classes  of  sources 
freely  and  often  simultaneously — the  romantic  and  the 
classic.  Among  the  former,  the  poem  of  Boiardo  and 
two  voluminous  French  romances  by  Elia  di  Boron  upon 
Guiron  the  courteous  and  upon  Tristan  (Roman  de  Bret) 
aided  him  most;  more  rarely  he  made  use  of  the  ro- 
mance of  Launcelot;  and  some  ideas  and  incidents  were 
drawn  from  the  Mambriano  of  Francesco,  the  blind  man 
of  Ferrara — a  feeble  and  prolix  poem,  written  between 
1490  and  1496,  the  best  parts  of  which  are  the  tales  in- 
serted here  and  there — and  a  Spanish  romance  circulated 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      149 

among  us  quite  largely  in  the  sixteenth  century,  Tirante 
el  Blanco.  But  he  is  much  more  indebted  to  classic  an- 
tiquity, the  jiEneid,  the  Tlwbaid,  the  Metamorphoses,  and 
other  works,  with  the  Latin  elegists  and  prose  writers, 
with  Horace,  with  Ovid,  even  with  Manilius.  Everyone 
knows,  for  example,  that  the  episode  of  Cloridano  and 
Medoro  is  taken  from  Virgil's  of  Euryalus  and  Nisus, 
and  from  a  passage  in  Statius;  that  the  procession  of 
the  shades  of  future  Estes  is  imitated  from  that  of  the 
illustrious  Romans  in  the  JEneid;  and  that  Alcina  re- 
sembles Circe  in  the  Odyssey. 

Yet,  in  imitating,  Ariosto  retouched  and  remade,  im- 
pressing the  seal  of  his  own  genius  on  what  he  received 
from  others,  giving  aesthetic  value  to  what  in  his  pred- 
ecessors had  been  merely  pleasing;  in  fine,  transmuting, 
by  the  magic  of  art  and  style,  the  exotic  Carolingian  and 
Breton  material  into  a  work  all  Italian,  classic.  The 
classicism,  shown  in  the  title,  corresponding  to  Seneca's 
tragedy,  Hercules  Furens,  in  the  propositions  and  invoca- 
tions, and  in  the  close,  where  even  to  the  words  the 
JEneid  is  imitated,  is  the  most  eminent  characteristic  of 
the  Furioso.  The  author  wishes  to  approach  Homer  and 
Virgil;  hence  the  greater  seriousness  of  his  poem  com- 
pared with  the  preceding  poems  of  the  same  class,  not 
excluding  the  Innamorato.  Therefore  he  contents  him- 
self with  merriment  a  little  malicious  at  times,  but  never 
scurrilous;  he  does  not  wish  to  parody  the  sentiment 
of  chivalry,  as  does  Cervantes  in  Don  Quixote;  on  the 
contrary,  it  is  dear  to  him.  And,  in  the  manner  of  the 
ancient  epic  poets,  Jie  narrates _objectiyely7...as_  if  from 
the  outside,  aiming  only  to  delight  the  sensitive  reader's 
aesthetic  taste;  because  art  is  with  him  an  end  unto  it- 
self. A  wave  of  imagination,  running  through  the  Fu- 
rioso, passes  by  us,  tossing  before  the  eyes  of  the  fancy 
with  iridescent  changes  of  color  and  delightful  harmo- 
nies of  sound.  Nor  can  it  be  said  that  the  practice  of 


• 


150  FRANCESCO  FLAMINI 

letting  go  one  thread  of  the  story  to  take  up  or  retake 
another,  causes  annoyance  to  the  reader,  because  the 
transitions  are  natural  and  subtle,  and  so  multifold, 
akin,  and  necessary  to  the  development  of  the  story  as 
to  add  to  the  harmony  of  the  whole.  Again,  to  the  thou- 
sand fantasies  and  figures  of  the  romantic  world,  inti- 
mately classic  as  he  is  in  temperament  and  objective 
imagination,  he  gives  plastic  relief  and  clear  outline. 
From  the  classics,  too,  he  derives  the  exquisite  mastery 
of  style — that  fluid  spontaneity,  not  unaccompanied  by 
the  most  chastened  eloquence  because  it  is  the  fruit  of 
assiduous  labor  in  revising  and  polishing. 

Such  a  poem,  admirable  furthermore  by  its  pure  Tus- 
can, ductile  and  rich,  and  by  the  freedom  and  perfect 
construction  of  the  octaves,  superior  even  to  Politian's, 
naturally  was  translated  very  soon  into  various  idioms, 
taken  as  a  model  for  numerous  other  poems,  and  imi- 
tated by  noted  foreigners.  In  the  romantic  epic  Ariosto 
left  far  behind  him  both  predecessors  and  imitators.  For, 
if  Boiardo  had  already  carried  to  the  last  degree  the 
natural  and  spontaneous  development  of  this  class  of 
poetry,  it  is  the  praise  of  the  author  of  the  Furioso  to 
have  brought  into  that  field  the  fruits  of  his  studies  of 
the  great  works  of  the  classic  world.  By  reason  of  this, 
his  poem  may  be  said  to  be  an  epitome  of  the  Italian 
Renaissance,  essentially  artistic,  as  Dante's  Commedia  was 
the  fullest  expression  of  our  Middle  Ages,  essentially 
psychologic.  Ariosto  is  perhaps  nearest  to  Dante  among 
our  writers  for  loftiness  of  genius,  although  they  took 
diverse  and  almost  opposite  ways;  for  the  one  is  the  se- 
vere and  reflective  poet  of  ultramundane  ideality,  the 
other  the  gay  and  careless  singer  of  the  real  world ;  the 
one  inspired  Michelangelo,  the  other  was  a  model  of 
style  to  Galileo. 

While  all  Europe  admired  the  Furioso,  and  our  works  of 
art  educated  the  taste  of  foreigners,  Italy  continued  to 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      151 

receive  inestimable  benefits  from  the  culture  of  its  other 
cities.  Venice  and  Rome  were  the  literary  centers  of 
the  civilized  world. 

In  Venice  art  and  learning  joined  hands,  and,  together 
with  the  masterpieces  of  a  Carpaccio,  a  Giorgione,  a 
Titian,  revealed  masterpieces  of  another  kind  from  the 
ancient  world.  From  the  press  of  Aldus  Manutius  of 
Sermoneta  were  issued  nearly  all  the  Greek  writers,  in 
convenient  form,  with  clear-cut  lettering.  The  learned 
of  all  parts  of  Europe  corresponded  with  Manutius,  who 
was  an  able  philologist;  among  his  correspondents  were 
Ariosto,  Politian,  and  Erasmus  of  Rotterdam.  The  Acad- 
emy of  the  Philhellenes — called  Aldine  from  his  name 
— boasted  notable  Greek  scholars.  Pietro  Bembo,  who 
when  young  had  gone  to  Messina  to  study  Greek  under 
Constantine  Lascaris,  was  among  the  cooperators  and 
friends  of  Manutius. 

At  Rome  Leo  X,  enamored  of  the  Hellenic  world,  pro- 
tected Aldus  and  confided  to  Giovanni  Lascaris,  great- 
est of  the  Byzantine  scholars  that  came  among  us  at  that 
time,  the  instruction  of  the  Greek  youths  lodged  in  a 
college  opposite  the  Quirinal.  But  the  Romans,  though 
awake  to  the  glories  of  Hellas,  did  not  forget  their  own. 
The  pontificate  of  Leo  X  was  the  heroic  period  of  the 
contest  in  Rome  between  the  partisans  and  the  opponents 
of  the  Ciceronian  style.  A  Frenchman  from  Belgium, 
Christophe  Longueil  (Longolius),  gained  at  that  time 
great  reputation,  increased  by  the  dispute  he  held  with 
a  young  Roman  patrician,  a  jealous  guardian  of  his 
country's  dignity;  and  after  he  had  become  a  perfect 
imitator  of  Cicero,  he  was  a  mark  for  the  censure  of 
those  who,  like  the  great  Erasmus,  favored  a  freer  and 
more  varied  style.  But  they  were  few  in  Italy.  Jacopo 
Sadoleto,  of  Modena,  Pontifical  Secretary,  then  Bishop 
of  Carpentras  and  Cardinal,  was  an  elegant  Ciceronian 
Latinist;  Lazzaro  Bonamico,  professor  at  Padua,  pre- 


152  FRANCESCO  FLAMINI 

ferred  being  a  Ciceronian  to  being  king  or  pope.  The 
attention  paid  to  rhetorical  studies  on  Latinity  diverted 
our  humanists  from  philological  work,  which  would 
otherwise  have  been  fruitful. 

Naturally  this  beginning  favored  the  rise  and  growth 
of  the  Academies.  The  one  in  Rome,  instituted  in  the 
previous  century  by  Pomponio  Leto,  a  Calabrian,  who 
was  a  lecturer  on  eloquence  in  the  Studio  and  an  ardent 
admirer  of  classic  antiquity,  was  revived  and  numbered 
noble  minds  among  its  members.  At  Florence  the  Pla- 
tonic Academy  had  given  place  to  the  gatherings  in  the 
gardens  of  the  Rucellai  (Orti  Oricellari).  In  Naples 
the  Pontanian  Academy  kept  up  the  classic  tradition. 
All  this  was  favorable  to  antiquarian  investigation,  and 
the  Italians,  their  minds  full  of  memories  of  Rome,  be- 
gan to  search  for  statues,  medallions,  coins,  and  inscrip- 
tions. The  nuclei  of  our  museums  and  libraries  date 
from  that  time ;  the  Vatican  was  much  enriched,  thanks 
to  its  learned  popes  and  munificent  donors ;  the  Marciana 
of  Venice  was  moved  to  a  more  fitting  site ;  the  library 
gathered  from  the  Medicean  collections  by  the  care  of 
Leo  X,  placed  in  the  cloister  of  San  Lorenzo  in  Florence, 
became  the  Laurenzian.  And  our  Universities,  especial- 
ly Padua  and  Bologna,  drew  to  their  halls  famous  teach- 
ers and  thousands  of  pupils,  even  foreigners.  Nor  were 
the  professorships  of  Italy  sufficient  for  the  many  learned 
teachers.  At  the  Sorbonne  of  Paris,  and  later  at  the 
College  of  France,  instituted  by  Francis  I,  Italian  pro- 
fessors instilled  a  love  for  classic  antiquity  and  taught 
every  branch  of  known  science. 

The  progress  of  the  study  of  classic  languages  and 
literature  was  attended  by  imitations  in  Latin,  more  ex- 
tensive and  in  general  better  understood.  In  long  poems, 
like  that  of  Giambattista  Spagnoli  (Baptista  Mantuanus) , 
attempts  were  made  to  adapt  a  classic  dress  to  Christian 
subjects.  Sannazzaro,  in  De  partu  Virginis,  aimed  to  «K 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      153 

noble  the  Gospel  account  of  the  Incarnation  by  investing 
it  with  the  purest  forms  of  Greek  and  Roman  art.  The 
first  example  of  the  true  Christian  epic  is  the  Christias, 
by  Girolamo  Vida  (i4QO?-i566),  of  Cremona,  apostolic 
prothonotary  and  afterward  Bishop  of  Alba.  In  its  six 
books  he  celebrates  the  entire  work  of  Redemption,  tak- 
ing the  material  from  the  Evangelists  and  the  form  from 
Virgil.  Without  poetic  inspiration  Vida  was  elegant  and 
accomplished.  Aonio  Paleario,  of  Veroli,  deserves  to  be 
remembered  with  him  for  a  philosophic  poem  in  the 
manner  of  Lucretius,  De  Immortalitate  Animorum.  He 
is  celebrated  also  for  the  tragic  end  to  which  he  was 
brought  by  his  religious  ideas.  Our  writers  of  the  six- 
teenth century  had  incredible  facility  in  Latin  poetry. 
In  1570  Adamo  Fumano,  of  Verona,  wrote  a  treatise  on 
logic  in  Latin  hexameters.  Another  Veronese,  Doctor 
Girolamo  Fracastoro,  sang,  with  elegant  conceits  and  in 
irreproachable  Latin,  of  the  origin  and  spread  of  an  un- 
clean contagion  that  broke  out  in  Italy  at  the  close  of 
the  fifteenth  century,  and  of  the  remedies  for  it,  in  his 
Syphilis.  Pier  Angelo  Manzolli,  of  La  Stellata  (Mar- 
cellus  Palingenius),  alone  had  an  eye  to  matter  rather 
than  form  in  Zodiacus  viicc  a  long  philosophic-didactic 
poem.  He  gave  to  his  Latin  the  flexibility  of  a  living 
tongue,  and  by  this,  as  well  as  by  allegorical  symbolism, 
and  certain  heterodox  opinions,  he  attained  to  great^ 
celebrity,  especially  outside  of  Italy. 

But  our  Latinists  of  that  time  succeeded  better  in  the 
simpler  forms  of  poetry  than  in  epics.  Vida  has  some 
that  are  fine — Scacchia  Litdiis.  on  the  game  of  chess,  and 
Bombycorwn  Libri  Duo,  on  the  silk-worm.  Lyric  poetry 
was  cultivated  throughout  Italy  still  more  largely  and 
felicitously.  In  this  the  favorite  measures  were  the  epi- 
grammatic, adapted  for  use,  often  improvisations,  in  court 
society,  and  the  elegiac,  which,  especially  in  such  hands 
as  Ariosto's  or  Sannazzaro's  best  served  for  the  sincere 


154  FRANCESCO  FLAMINI 

expression  of  amorous  sentiment.  Bembo  seems  elegant 
but  cold  in  his  songs.  On  the  other  hand,  those  of  Berni 
have  warmth  and  spontaneity.  In  the  Lusits  of  Andrea 
Navagero,  a  Venetian,  there  is  often  simplicity  and  a 
bitter  perfume.  Some  of  the  songs  of  Giovanni  Cotta, 
of  Legnano,  are  palpitating  with  passion.  Surpassing  all 
others  in  Latin  lyric  poetry  is  Marcantonio  Flaminio,  of 
Serravalle  in  the  Trivigiano,  author  of  eight  books  of 
songs,  a  man  of  fine  genius  and  warm  heart,  universally 
loved  and  admired.  His  work  has  something  of  the 
Raphaelesque  in  design  and  color;  the  epitaphs  on  Jella 
(Hyella)  a  young  girl  who  died  of  disappointed  love,  are 
among  the  tenderest  things  of  the  time.  They  may  be 
classed  with  an  exquisite  domestic  idyl  of  Fracastoro, 
a  beautiful  elegy  of  Castiglione,  and  with  the  Aquarum 
Ctmcentus  of  Antonio  Telesio  of  Cosenza,  author  of  other 
poems  inspired  by  family  affection  and  love  of  nature. 

This  original  poetic  work  in  Latin  of  the  first  decade 
of  the  sixteenth  century  has  real  and  great  importance. 
For,  while  a  myriad  of  its  cultivators  swarmed  in  Rome, 
the  literary  mart,  in  the  shadow  of  the  Papal  Curia,  and, 
as  Flaminio  says,  the  new  Catulli,  Horatii  and  Virgilii 
were  multiplied  in  the  rest  of  Italy,  others  beyond  the 
Alps  were  inspired  by  our  books  and  literati,  and  all  Eu- 
rope joined  in  the  work  of  imitation. 

But  the  scholars  that  versified  in  the  ancient  language 
no  longer  disdained  the  modern,  as  in  the  preceding  cen- 
tury. One  of  the  most  distinguished,  Pietro  Bembo 
(1470-1547),  recalled  the  Italians  to  the  study  of  the  lan- 
guage of  Petrarch  and  Boccaccio.  As  an  heir  of  Politiait, 
he  continued  the  union,  favored  by  Politian,  of  Platonic 
humanism  with  vernacular  literature.  Bembo,  a  patri- 
cian of  Venice,  not  only  applied  himself  to  spread  the 
study  and  the  love  of  Italian  at  Ferrara,  Urbino,  Rome 
and  Padua,  where  he  resided  successively ;  not  only  gave 
a  perfect  example  of  the  literary  idiom  in  Asolani  and 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      155 

in  the  Rime,  but  developed  his  teachings  upon  the  sub- 
ject in  an  able  treatise,  the  result  of  long  reflection, 
Prose  delta  Volgar  Lingua  (1525).  The  first  two  books  of 
this  dialogue  contain  a  demonstration  of  the  excellence 
of  the  Italian  language,  a  brief  history  of  its  origin,  and 
its  literary  annals,  and  intimations  of  the  models  to  be 
followed  in  writing  it.  The  third  book,  more  extended, 
sets  forth  the  rules  of  Italian  grammar.  The  funda- 
mental idea  is  that  the  language  of  the  three  great  Flor- 
entines of  the  trecento,  particularly  Petrarch's,  should 
be  adopted  as  the  standard. 

The  Prose  became  a  standard,  and  it  was  followed 
by  those  who  comprehended  that  a  regular  literary  idiom 
must  be  established  "out  of  the  popular  usage."  Ariosto 
changed  the  language  of  his  poem  according  to  the  forms 
given  it  in  Bembo's  book.  In  1539  Bembo  was  made 
Cardinal,  and  when  he  died  rumor  had  it  that  he  was 
destined  for  the  apostolic  chair.  Recommended  by  the 
authority  of  such  a  man,  the  Petrarchian  idiom  gathered 
into  a  whole  the  mingled  forms  of  dialect  elements  in 
use  through  northern  and  central  Italy,  and  established 
the  linguistic  course  of  the  whole  century.  But  there 
were  also  adherents  of  opposing  opinions.  Thus  Bal- 
dassare  Castiglione  in  his  Cortegiano  counseled  writers 
to  use  "not  pure  antique  Tuscan,  but  common  Italian," 
which  is  heard  from  the  mouths  of  "men  noble  and 
trained  in  courts."  And  Giangiorgio  Trissino  (1478- 
1550),  a  learned  patrician  of  Vicenza,  adopting  the  opin- 
ion of  Dante,  that  our  literary  language  should  be  the 
quintessence  of  Italian  dialects,  maintains  in  his  dia- 
logue, //  Castdlano,  the  existence  of  a  language  "elect 
and  illustrious"  for  use  in  writing — Italian,  and  not  Tus- 
can. But  contrary  to  that  view,  which  is  ably  opposed 
by  Machiavelli  in  a  "Dialogue  concerning  Language," 
written  language  was  unified  in  Italy  as  Bembo  wished 
it  to  be,  that  is,  in  the  mould  of  the  Tuscan. 


156  FRANCESCO  FLAMINI 

Orthography  also,  which  had  been  uncertain  and 
Latinized,  gradually  became  uniform  in  the  sixteenth 
century.  The  idea  of  reforming  it  came  from  Trissino, 
who  thought  to  remove  ambiguity  in  writing,  most  an- 
noying to  the  non-Tuscans,  by  adopting  some  letters 
from  the  Greek  alphabet.  Naturally  this  proposal  and 
others  similar  to  it  were  not  acceptable,  rather  were  the 
signal  for  a  grand  battle  upon  the  name  to  be  given  the 
vernacular.  But  Claudio  Tolomei,  of  Siena,  a  man  of 
fine  linguistic  sense,  repudiating  those  means  of  phonetic 
representation,  accepted  the  idea  of  renovating  the  or- 
thography. He  held  that  the  signs  no  longer  corre- 
sponding to  sounds  should  be  eliminated,  and  rightly 
proposed  to  write  vizio,  kzione,  ninfe,  etc.,  in  place  of  viiio, 
lettione,  nimphe.  The  dispute  upon  the  name  of  the  lan- 
guage was  not  in  vain;  from  it  came  corroboration  of 
the  opinion  of  Bembo,  the  contending  parties  coming  to 
an  agreement  with  mutual  concessions.  For  the  Tus- 
cans, who  would  have  wished  to  impose  the  existing 
usage  of  the  cultured  in  their  province  upon  the  literati 
of  all  Italy  as  their  guide  in  writing,  saved  their  amour 
proprc  in  the  adoption  of  the  language  of  Petrarch  and 
Boccaccio.  On  the  other  hand,  the  Italians  of  the  other 
provinces  did  not  abandon  their  prerogative  by  recogniz- 
ing a  common  patrimony,  a  language  in  literary  use,  de- 
voted for  centuries  to  writing  in  works  most  admirable 
and  familiar  to  every  one. 

The  three  great  authors  being  thus  established  as 
standards  of  language,  Italian  grammar  was  easily  set- 
tled. The  lexicon,  too,  could  be  in  process  of  establish- 
ment; our  first  dictionaries  are  largely  destitute  of  sci- 
entific value.  The  unification  of  the  written  language 
was  the  best  fruit  of  the  humanistic  culture,  as  of  the 
thought  and  the  art  of  the  Renaissance  were  the  writings 
of  Machiavelli  and  the  poem  of  Ariosto.  Bembo,  a 
humanist,  was  the  standard-bearer;  and  the  literary  Ian- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     157 

guage  grew  to  unity,  being  modeled  upon  the  master- 
pieces of  trecento  Tuscans,  because  they  appeared  to 
reflect  in  the  best  manner  possible  the  features  of  the 
language  of  Latium. 


CHAPTER  VI 
THE  CLASSIC  AGE  OF  ITALIAN  LITERATURE 

^^•rHE  evolution  of  the  Renaissance,  after  the  mar- 

/  I  ve*s  °*  art  an(^  tnougnt  of  its  latest  years — 
^^^  about  1530  to  1560 — gave  rise  to  copious  liter- 
ary production  according  to  the  aesthetic  stan- 
dards and  in  the  idiom  fixed  by  the  later  humanists. 
The  unity  in  classicism  of  form  and  in  Italianity  of  lan- 
guage conduces,  as  Carducci  observes,  "to  the  ultimate 
perfecting  of  every  anterior  class  of  production  yet  living 
or  vital." 

In  narrative  poetry  many  followed— or,  to  speak  more 
precisely,  dragged  along  painfully — in  the  footsteps  of 
Ariosto.  The  adventures  of  Orlando  were  re-sung  from 
one  end  of  Italy  to  the  other;  Ruggiero,  Rinaldo  and 
Marphisa  and  other  of  the  characters  of  the  Furioso  each 
became  the  protagonist  of  similar  poems;  the  imitation 
of  Ariosto  was  even  united  with  that  of  Dante;  some, 
in  fine,  sought  novelty  in  the  fantastic  and  the  bizarre. 
Even  the  Angelica  Innamorata  of  Count  Brusantini,  of 
Ferrara,  more  successful  than  others,  is  a  miserable  pro- 
duction. The  romance  of  chivalry,  grown  stupid  and 
pretentious,  was  parodied,  and  deserved  to  be.  The 
Orlandino  of  Pietro  Aretino  is  a  disgusting  caricature; 
and  beside  the  epics  of  cavaliers  and  paladins  flourished 
burlesque  narrative  poetry  in  macaronic  jargon. 

Of  the  poesia  maccheronica  the  first  experiments  in  Italy 


158  FRANCESCO  FLAMINI 

did  not  rise  above  the  Macaronea  of  the  Paduan  Tifi 
Odasi  (died  in  1492).  This  poem  aims  to  amuse,  throw- 
ing in  amid  its  barbarous  Latin  a  number  of  Italian 
or  rather  Latinized  dialect  words.  But  it  is  often  satiric 
also.  Thus  in  the  loose  verses  of  the  poem  of  Odasi,  as 
well  as  in  another,  anonymous,  which  takes  us  into  the 
midst  of  the  student  life  of  Padua,  a  merry  company 
lives  again  for  us,  like  that  which  in  the  fifteenth  century 
gathered  in  Florence  at  the  shop  of  Burchiello.  Personal 
satire  has  a  part  in  the  works  of  the  greatest  among 
the  macchcronici,  Merlin  Cocai.  Teofilo  Folengo,  who 
used  that  pseudonym,  was  a  Benedictine  friar  of  Mantua ; 
but  he  had  studied  at  Bologna,  and,  following  old  student 
traditions,  he  laid  the  scene  of  his  best  poem,  Baldus, 
amid  the  reckless  gayeties  of  the  students  of  that  Univer- 
sity. It  is  the  epic  of  the  macaronic  jargon.  Having 
read  the  Furioso,  the  author,  who,  in  the  first  edition 
(1517)  held  himself  in  restraint,  gave  the  action  much 
greater  fulness  and  used  greater  care  in  representing  his 
characters.  These  are  all  comic  degenerates  from  the 
types  of  the  romances  of  chivalry.  Fracasso  is  modeled 
on  Morgante,  and  Cingar  on  Margutte.  Baldo,  the  hero, 
is  a  mixture  of  heroism  and  knavery.  In  the  twenty- 
five  books  of  his  poem,  Folengo  relates  the  exploits  of 
this  hero  in  city  and  country  and  in  the  imaginary  world 
of  romantic  adventure,  and  succeeds  in  a  felicitous  parody 
of  chivalric  matter  and  Virgilian  epic  form.  It  is  known 
that  Rabelais  took  from  Baldus,  fictions,  anecdotes,  and 
tricks  of  style. 

To  Folengo  we  owe  also  a  caricature  of  pastoral  poe- 
try, the  Zanitonella,  a  book  allegorico-symbolic,  of  mixed 
prose  and  verse,  in  Italian,  Latin,  and  macaronic  jargon, 
also  the  Caos  del  Triperuno,  and  two  comico-heroic  poems, 
Moschaea,  singing  in  three  books  the  victory  of  the  ants 
over  the  flies,  and  Orlandino  in  ottava  rima,  essentially 
burlesque,  but  with  many  thrusts  at  the  clergy.  But  the 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      159 

comico-heroic  poem,  to  be  artistically  developed  in  the 
next  century,  was  now  but  just  born.  In  the  middle  of 
the  sixteenth  century,  the  first  steps  were  taken  by  seek- 
ing the  comic  in  the  monstrous,  and  to  this  were  adapted 
the  meter  and  movement  of  the  epic  of  chivalry;  the 
best  example  of  it  is  the  Gigantea  of  Girolamo  Amelonghi, 
called  the  Hunchback  of  Pisa. 

Over  against  the  poems  after  the  manner  of  Ariosto 
and  the  parodies,  stands  the  serious  epic  in  classic  style, 
inaugurated  by  Trissino.  This  learned  gentleman,  an 
aristocrat  in  art  as  well,  did  not  think  it  worth  while 
to  waste  time  on  a  work  like  the  Furioso,  designed  only 
to  please  the  unlearned.  He  therefore  attempted  to  en- 
rich the  nation  with  a  real  epic  on  the  classic  model.  In 
The  Deliverance  of  Italy  from  the  Goths  he  developed  a  plot 
unique  and  comprehensive,  on  the  lines  of  Homer  and 
according  to  the  rules  of  Aristotle — the  expulsion  of  the 
Ostrogoths  from  Italy  by  Belisarius.  But  he  was  de- 
ficient in  imagination,  inspiration,  and  that  sentiment  of 
the  fitting  which  is  indispensable  to  all  poetry,  most  of 
all  to  the  heroic.  Further,  he  aimed  to  gain  the  applause 
of  the  erudite  by  minute  description,  as  he  himself  says, 
of  "armor,  palaces,  castrametation."  Hence  it  follows 
that  The  Deliverance  of  Italy  is  most  arid  and  heavy.  Its 
dulness  is  increased  by  the  measure,  which  is  the  blank 
verse  without  variety  of  pause  and  accent,  and  the  lan- 
guage, feeble  and  uniform  from  the  effort  at  dignity. 

Trissino's  poem,  from  which  he  expected  great  fame, 
soon  fell  into  oblivion.  The  sixteenth-century  epics 
nearly  all  followed  in  the  way  opened  by  Ariosto;  and, 
like  the  singer  of  Orlando,  Luigi  Alamanni  brought  the 
romantic  poem  near  to  the  type  of  the  classic  epic  in 
Girone  il  Cortese,  which  is  a  paraphrase  in  octaves  of  the 
French  romance  in  prose  of  the  same  name,  and  in 
Avarchidc,  so  called  from  Avaricum,  Bourges,  the  city 
where  the  scene  is  laid.  This  also  is  in  octaves  and  re- 


160  FRANCESCO  FLAMINI 

produces  the  plot  and  incidents  of  the  Iliad,  with  changes 
only  of  names  of  places  and  characters.  These  poems, 
especially  the  second,  follow  the  precepts  of  Aristotle 
and  restore  the  knights  of  the  Breton  cycle  to  the  per- 
fection they  had  before  Boiardo.  The  author  aims  at 
the  dignity  of  the  heroic  epic;  but  without  reaching  it 
departs,  prolix  and  monotonous,  from  the  fascinating 
variety  of  the  romances  of  chivalry. 

But  that  variety  characterizes  the  Amadigi  of  Bernardo 
Tasso  (1493-1569),  of  Bergamo,  father  of  the  immortal 
Torquato.  It  is  a  free  imitation  of  the  Spanish  romance 
Amadis  de  Gaul,  which,  for  the  novelty  of  the  subject,  the 
unity  of  action,  the  moral  aim  and  the  classic  element 
abounding  in  it,  was  approved  by  our  literati.  Tasso 
first  intended  to  write  an  epic  poem  after  the  manner  of 
Trissino  in  blank  verse,  which,  like  the  Odyssey  and  the 
Mneid,  should  contain  "a  perfect  exploit  of  one  man;" 
but  afterward,  convinced  that  only  the  kind  of  poetry 
raised  to  perfection  by  Ariosto  could  please  his  con- 
temporaries, and  placing  pleasure  much  above  usefulness 
as  an  object  of  epic  poetry,  he  wrote  a  poem  simply 
romantic,  in  ottava  rivna,  where  an  excessive  number  of 
episodes  are  woven  into  the  story  of  the  enterprises  of 
the  hero,  Amadis,  with  continuous  luxuriance  of  imagi- 
nation and  style.  Three  plots  proceed  simultaneously  in 
its  hundred  cantos — the  loves  of  Amadis  and  Oriana,  of 
Alidoro  and  Mirinda,  and  of  Floridante  and  Filidora. 
The  first  was  taken  from  the  Spanish  source;  the  other 
two  were  original,  the  last  being  mostly  allegorical. 
Such  multiplicity  and  exuberance  of  the  marvelous  made 
the  Amadis,  unlike  Trissino's  Deliverance  of  Italy,  uni- 
versally popular,  though  it  is  not  free  from  verbose 
slovenliness  of  style,  nor  from  typical  abstractions  in  its 
characters. 

With  similar  designs,  Giambattista  Giraldi  took  a  way 
somewhat  diverse.  He  set  forth  his  theories  in  a  Dis- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      161 

course  on  the  Composing  of  Romances  (1554).  He  was  of 
opinion  that  in  poetic  narrative  one  should  follow  in  the 
steps  of  Boiardo  and  Ariosto,  but  with  a  moral  aim  and 
in  a  style  of  heroic  dignity.  He  cited  the  Furioso  as  a 
model  for  those  undertaking  to  sing  many  actions  of 
many  personages,  a  class  of  epic  unknown  to  the  an- 
cients, but  justified  by  the  authority  of  famous  modern 
authors;  but  he  judged  that  the  epics  of  the  Greeks  and 
Latins  should  be  followed  by  a  poem  narrating  a  single 
action  of  one  man,  not  following  the  example  of  those 
who,  without  daring  "to  put  a  foot  outside  the  footprints 
of  others,"  wished  "to  include  all  the  writers  of  romances 
under  the  laws  of  art  given  us  by  Aristotle  and  by 
Horace,  not  considering  that  neither  of  them  knew  this 
language  and  this  class  of  composition."  For  his  part, 
Giraldi  took  a  middle  course,  choosing  in  his  Hercules 
as  a  subject  "many  actions  of  one  hero" ;  and,  in  accord- 
ance with  his  idea  of  a  moral  aim,  transmuting  the 
strongest  of  the  demigods  into  a  perfect  knight,  and  in- 
troducing into  the  myths  incidents  purely  romantic.  He 
succeeded  only  in  making  a  hodge-podge  in  slovenly  oc- 
taves. The  same  may  be  said  of  the  Costantc,  by  Fran- 
cesco Bolognetti,  upon  the  enterprises  of  the  ancestor  of 
Constantine,  where  the  same  standards  are  followed,  ex- 
cept that  he  makes  use  of  history  instead  of  mythology. 
But,  though  Trissino  failed  in  his  attempt  to  bring  the 
classic  epic  back  to  life,  this  very  departure  inaugurated 
by  Giraldi,  aiming  to  adapt  epic  regularity  to  the  ro- 
mance of  chivalry,  gathering  the  scattered  threads  around 
one  event  or  one  character,  was  carried  out  in  the  great 
Italian  heroic  poem,  Gcrusalemme  libcrata  ("Jerusalem 
Delivered"). 

As  Ariosto  gave  the  law  for  the  epic  to  the  Italians 
of  the  sixteenth  century,  so  Petrarch  for  the  lyric;  and 
though  he  never  had  been  neglected  as  a  model  for  imi« 
II 


162  FRANCESCO  FLAMINI 

tators,  they  turned  to  him  with  renewed  ardor  after  the 
example  of  Bembo. 

Pietro  Bembo  had  begun  life  as  a  court  poet,  writing 
strambotti  for  illustrious  ladies,  sonnets  on  trivial  sub- 
jects, jests  for  the  entertainment  of  society,  verses  de- 
signed to  celebrate  the  carnival  at  court.  But  after  1513 
— that  is,  after  he  was  chosen  Pontifical  Secretary  and 
was  in  receipt  of  a  good  income — he  changed  his  stan- 
dards and  aims  in  art,  together  with  his  mode  of  life. 
Far  from  the  frivolous  and  gallant  society  which  he  no 
longer  had  need  to  please,  he  abandoned  the  court 
poetry  in  which  he  had  aped  the  improvisatori  dear  to 
the  people,  and,  aiming  solely  to  make  his  own  the  ex- 
quisite form  of  Petrarch's  lyric,  employed  himself  in 
patiently  polishing  his  verses,  which  he  deemed  the  more 
perfect  as  they  approached  more  nearly  to  those  of  the 
poet  whom,  as  we  have  seen,  he  proposed  as  a  model  in 
language. 

The  reformation  effected  in  lyric  poetry  by  this  man 
of  high  authority  had  extraordinary  success.  Great 
numbers  followed  in  his  steps;  so  throughout  Italy  can- 
zonieri  were  written  in  the  purest  literary  idiom,  with 
most  correct  Petrarchism,  in  the  measures  consecrated 
by  the  example  of  the  bard  of  Laura.  Improvised  novel- 
ty was  no  longer  sought,  but  careful  polish,  elegance  la- 
boriously acquired.  The  distinction  between  the  poetry 
of  the  people  and  the  poetry  of  art,  which  had  grown  far 
too  slight  in  the  preceding  century,  was  now  reestab- 
lished. The  populace  still  had  their  poets,  some  of  whom 
deserve  mention,  as  Giovanni  Battista  Verini,  of  Florence, 
and  Baldassarre  Olimpo,  of  the  Alessandri  of  Sassofer- 
rato;  but  cultured  men  who  wrote  verses  as  a  literary 
exercise  or  a  pastime,  took  the  way  indicated  by  the 
dictator  of  sane  literary  taste.  In  Venice,  Bembo's 
country,  there  were  naturally  the  most  ardent  "Bem- 
bists ;"  nevertheless  the  mania  for  Petrarchism  extended 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     163 

throughout  Italy.  And,  since  it  is  much  easier  to  follow 
a  model  than  to  evolve  from  one's  own  brain,  and  the 
ambition  to  pass  as  a  litterateur  may  be  a  stimulus  to 
verse-writing  no  less  powerful  than  the  hope  of  lucre, 
the  horde  of  poetasters  increased  beyond  measure  in 
every  class  and  quality  of  society.  They  had  the  "re- 
ceipt" of  poetry  from  Petrarch;  they  compiled  ccntoni  of 
verses  after  the  great  trecentist;  the  canzonicre  was 
spiritualized;  to  the  rhymes  on  the  life  and  death  of 
Madonna  Laura,  corresponded  harmonies  in  the  name 
of  the  Madonna  herself;  and  the  expositions,  the  com- 
ments, and  the  academic  lectures  on  one  or  another  of 
the  poems  were  multiplied. 

This  lyric  poetry  was  all,  from  first  to  last,  an  affecta- 
tion. Men  who  in  real  life  loved  quite  differently,  as- 
sumed in  their  poetry  the  attitude  of  the  purest  Plato- 
nism ;  hence  a  coldness  and  consequent  monotony,  atoned 
for  neither  by  the  elegance  of  the  style,  nor  by  the  melody 
of  the  verse.  The  artificiality  is  often  apparent;  for  the 
false  in  art  is  not  only  cold  but  forced.  Thus  Angelo 
di  Costanzo,  a  Neapolitan,  adopted  in  part  the  manner 
of  Cariteo,  but  with  more  elegance;  his  epigrammatic 
sonnets  were  found  charming  by  the  Arcadians.  Ber- 
nardina  Rota,  another  Neapolitan,  is  hyperbolic  and  in- 
flated, except  in  the  verses  in  memory  of  his  wife.  Not 
altogether  free  from  the  same  faults  was  another  South- 
erner, Luigi  Tansillo  of  Venosa  (1510-1568).  Yet,  as  he 
had  to  leave  his  studies  at  an  early  age  and  take  part 
in  military  operations  and  sea-voyages  as  a  gentleman 
of  the  guard  of  honor  of  the  Viceroy  of  Naples,  he  could 
not  acquire  too  much  learning  nor  clip  the  wings  of  his 
genius;  but,  instead  took  his  inspiration  from  the  varied 
events  of  which  he  was  a  part,  and  listened  to  the  voices 
of  Nature,  the  mother  of  enthusiasm.  His  eclogue  The 
Two  Pilgrims,  is  still  a  school  exercise;  but  in  the  im- 
moral poem  77  Vendemmiatore  ("The  Vintager"),  published 


164 

in  1532,  is  perceived  the  poet  of  facile  and  fluent  talent. 
Later,  during  his  wandering  life,  he  gave  greater  evi- 
dence of  the  sincerity  and  spontaneity  of  his  art  in  verses 
where,  amid  the  commonplaces  of  Petrarchian  imita- 
tion, are  found  fresh  and  original  descriptions,  accents 
of  passion,  poetic  flashes  of  Platonism. 

Still  another  Southerner,  Galeazzo  di  Tarsia,  born  in 
Naples  of  a  noble  family  of  Cosenza,  deserves  praise  as 
a  lyrist.  He,  like  Tansillo,  was  a  soldier  as  well  as  poet ; 
he  died  young  in  1553.  Together  with  some  rhymes  in 
the  manner  of  Petrarch,  mostly  in  praise  of  Vittoria 
Colonna,  he  has  three  sonnets  of  real  inspiration  on  the 
death  of  his  wife.  Others  attempted  novelty  in  other 
ways.  Thus  Giovanni  della  Casa  enveloped  his  thought, 
almost  always  tenuous  or  fine-spun,  in  a  mantle  of  pom- 
posity, breaking  the  syntactical  connection  within  his 
lines  and  carrying  it  on  from  one  line  to  another,  and 
giving  them  a  dignified  movement  and  sonorous  redun- 
dancy. 

Claudio  Tolomei  and  his  followers  added  new  metrical 
forms  adapted  from  classic  meters.  In  Rules  of  the  New 
Tuscan  Poetry  (1539)  Tolomei  labors  fruitlessly  to  estab- 
lish for  our  prosody  norms  analogous  to  those  of. the 
Latins.  With  better  success  Trissino  introduced  the 
use  of  verso  sciolto,  or  blank  verse,  a  form  that  seems  fit- 
ting especially  for  versions  of  Greek  and  Latin  poems. 
The  translation  of  Ovid's  Metamorphoses  by  Giovanni 
Andrea  Dell'  Anguillara,  of  Sutri,  is  in  octaves;  but  the 
famous  version  of  the  JEncid  made  by  Annibal  Caro  in 
the  last  years  of  his  life,  in  which  he  shows,  as  he  pur- 
posed to  do,  the  strength  and  richness  of  our  language, 
is  in  blank  verse.  Bernardo  Tasso,  too,  was  felicitous, 
not  only  in  the  odes  in  short  strophes  of  hendecasyllables 
and  septenaries,  which  he  composed  in  imitation  of 
Horace,  but  in  the  selve  (poetic  miscellanies)  of  hendeca- 
syllables freely  rhymed  here  and  there,  and  in  his  ele- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      165 

gies  in  tersa  rima.  Of  these  last,  Ariosto  has  some  that 
are  really  beautiful. 

Gaspara  Stampa  (1523-1554),  a  Paduan  lady,  is  an 
exception  among  the  innumerable  women  that  wrote 
rhymes  in  the  sixteenth  century.  She  wrote  under  the 
impulse  of  real  passion;  and  in  the  Cansonierc,  which 
is  a  diary  of  her  love  for  Count  Collaltino  di  Collalto,  of 
Treviso,  she  atones  for  the  conventionalism  of  the  form 
by  the  lively  and  sincere  expression  of  affection.  All  the 
others  seem  either  cold  or  affected.  Veronica  da  Gam- 
bara,  the  noble  lady  that  married  Giberto  X,  Signore  of 
Correggio,  wrote  poetry  as  a  literary  exercise,  not  as  a 
necessity  of  imagination  or  emotion.  Her  rhymes  are 
indeed  read  by  some,  and  they  are  of  the  most  elegant 
among  those  produced  by  the  feminine  mus.e,  but  are  de- 
ficient in  warmth  and  life. 

Vittoria  Colonna  (1492-1547),  daughter  of  Fabrizio 
Colonna,  the  famous  captain,  and  Agnese  di  Montefeltro, 
was  born  at  Marino,  a  castle  belonging  to  her  family. 
She  became  famous  beyond  all  other  women  of  the  time. 
In  the  verses  in  which  she  laments  for  her  husband,  Don 
Ferrante  d'Avalos,  Marquis  of  Pescara,  idealizing  him, 
she  has  some  original  passages  and  some  scintillae  of 
sentiment. 

The  larger  part  of  the  exquisite  Canzonicre  is  all  on 
religious  subjects.  In  her  later  years  she  lived  retired 
in  claustral  austerity.  As  to  the  other  women  that  wrote 
verses  in  that  century,  their  work  reads  as  if  it  were 
all  from  the  same  pen;  nor  can  that  of  the  honorable 
wife  or  maiden  be  distinguished  from  that  of  the  cour- 
tesan. 

Tullia  d'Aragona,  a  very  celebrated  hetaira,  more  cul- 
tured than  beautiful,  wrote  a  canzonlcrc  full  of  feigned 
ardors  and  simulated  jealousies,  with  Platonic  ideas,  fur- 
ther set  forth  in  her  dialogue  Ddl'  hifinita  d'Amorc,  which 


166  FRANCESCO  FLAMINI 

was  dedicated  to  the  Duchess  Eleonora  de'  Medici  by 
her  permission. 

In  a  single  lyric  poet  of  the  sixteenth  century  thought 
and  form  were  united  in  expression  highly  original. 
Michelangelo  Buonarroti,  the  great  architect,  was  unlike 
any  other  even  in  his  poetry.  His  country,  his  religion, 
and  a  tender  friendship  for  Vittoria  Colonna  inspired 
verses  full  of  ideality  and  of  force,  which  here  and  there 
recall  his  profound  admiration  for  Dante.  Among  his 
poems  on  political  subjects,  the  epigram  on  the  statue 
of  Night  in  San  Lorenzo  (1545)  is  celebrated.  It  is  to 
be  regretted  that  he  had  not  facility  of  expression  equal 
to  his  vigor  of  conception,  and  that  too  often  he  sacrificed 
elegance  and  harmony  to  the  desire  for  restraint  and 
strength.  Even  without  that,  we  may  hail  him  as  a  true 
poet.  He  rises  in  every  way  above  the  crowd  of  Pe- 
trarchian  followers,  the  infinite  number  of  rhymers — 
"noble,  or  illustrious,  or  most  excellent" — who  defile  be- 
fore us  in  the  anthology  of  the  sixteenth  century.  All 
follow  the  current  fashion,  except  that  some  occasional 
solitary  anti-petrarchist — not  to  speak  of  the  burlesque 
writers — stands  opposed  to  it. 

The  scrmone,  assuming  the  name  and  often  also  the 
character  of  satire,  is  some  relief  from  the  monotony  of 
the  amorous  lyric.  The  satire  of  the  sixteenth  century 
doubtless  received  an  impulse  from  the  new  studies  of 
Horace  and  Juvenal,  but  it  bears  a  close  relation  to  the 
didactic-satiric  discourse  of  the  fifteenth  century.  In 
fact,  it  moralized  from  the  beginning  with  Antonio  Vin- 
ciguerra,  whose  satires  are  the  first  that  saw  the  light 
among  us  (1495).  If  a  little  later,  Italian  satire,  from 
being  harsh  as  it  was,  became  sportive  and  mordant,  it 
was  due  to  the  influence  of  the  burlesque  poetry  akin  to 
it.  In  preceding  centuries  the  gnomic  and  the  burlesque 
were  united  in  that  special  form  of  poetry  that  we  call 
familiar  or  bourgeois.  Vinciguerra  is  related  to  the 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      167 

gnomics  of  the  fourteenth  century;  Berni  and  the  Ber- 
nisto,  of  whom  we  shall  speak,  to  Pucci,  Burchiello  and 
Pistoia.  Classic  satire,  however,  received  much  of  its 
material  from  a  poetic  patrimony  of  which  a  part  borders 
on  jocose  poetry. 

Such  material  is  not  very  rich  or  varied.  The  devasta- 
tion of  Italian  lands  by  foreigners  inspired  feeble  lamen- 
tations in  Tansillo  and  Ercole  Bentivoglio  (died  in  1573), 
a  patrician  of  Bologna;  but  it  would  be  vain  to  seek  in 
the  satires  of  the  sixteenth  century  for  important  allu- 
sions to  the  condition  of  oppressed  Italians.  The  best 
in  it  refers  to  the  papacy.  Thus  in  the  verses  where 
Ariosto  represents  the  nepotism  and  the  extortions  of 
Alexander  VI,  runs  a  murmur  of  indignation;  on  the 
other  hand,  the  description  that  Caporali  gives  of  the 
golden  pontificate  of  Leo  X  is  pleasant  and  witty.  Berni, 
prince  of  burlesque  writers  and  at  the  same  time  vigorous 
satirist,  expresses  effectively  the  wrath  and  grief  of  the 
Italians  at  the  raising  of  Adrian  VI,  a  foreigner,  to  the 
Papal  chair.  The  satire  of  the  century  turns  oftener 
upon  two  other  themes.  The  corruption  of  the  cloister, 
as  it  was  the  subject  for  banter  in  burlesque  poetry,  in 
novels,  in  popular  satire,  lyric  and  dramatic,  so  in  cul- 
tured satire  it  gave  occasion  to  frequent  hints  and  di- 
rect thrusts.  Likewise  woman,  who  by  the  writers  of 
that  age  was  more  and  more  cast  down  from  the  pedestal 
upon  which  the  Platonism  of  lyric  poetry  had  placed  her 
as  a  goddess,  had  to  take  her  seat  upon  the  stool  of  the 
culprit  before  the  tribunal  of  satire.  All  that  our  satirists 
of  the  sixteenth  century  wrote  about  women  was  derived 
from  the  misogynic  sixth  satire  of  Juvenal,  either  di- 
rectly or  through  the  satire  of  Ariosto  upon  the  choice 
of  a  wife. 

Despite  this  poverty  of  content,  the  satire  of  the  great 
century  was  liked  outside  of  Italy  and  had  imitators  in 
France  and  England;  in  France,  rather,  it  was  directly 


168  FRANCESCO  FLAMINI 

appropriated  by  Jean  Vauquelin.  In  fact,  it  cannot  be 
said  to  be  destitute  of  artistic  value.  Ariosto,  who  in 
the  Furioso  has  passages  of  vis  comica  in  the  manner  of 
Aristophanes,  keeps  in  his  satires  the  sportiveness  that 
is  so  fascinating  in  the  epic,  while  giving  to  the  verse  a 
character  of  greater  gravity,  and  using,  instead  of  the 
flexible  Ottawa,  the  terza  rima,  as  more  appropriate  to  this 
style  of  composition.  They  are,  indeed,  better  than  sat- 
ires; they  are  intimate  epistolary  confidences,  made  up 
of  little  incidents,  while  they  open  a  window  into  the 
poet's  inner  life,  and  bring  before  us  the  times  and  the 
customs  amid  which  he  lived. 

Pietro  Nelli,  a  subtle  Sienese,  in  his  Satire  alia  carlona 
("Random  Satires"),  shows  himself  an  heir  to  the  popu- 
lar satire  and  to  the  mordant  fabliaux,  in  that  he  lashes 
the  minor  clergy,  and  penetrates  to  the  secrets  of  the 
cloister.  Cesare  Caporali,  of  Perugia,  who  flourished 
in  the  second  half  of  the  century,  re-clothed  in  graceful 
style  the  satire  of  fable  and  fantasy  in  some  verses  in 
tercets — //  viaggio  di  Parnaso  ("The  Parnassian  Journey), 
Gli  avvisi  di  Parnaso  ("The  News  from  Parnassus"),  Le 
osequie  di  Mecenate,  La  vita  di  Mecenate,  Gli  Orti  di  Mecenate 
("The  Obsequies,  Life,  Gardens  of  Maecenas"). 

Tansillo,  in  his  Capitoli,  also  in  terza  rima,  sometimes 
approaches  the  style  of  Ariosto's  satires,  sometimes  the 
spirit  and  manner  of  Berni.  Choosing  the  best  of  the 
satire  of  his  time,  he  gives  a  garb  of  graceful  merriment 
to  the  subjects  of  burlesque.  Lastly,  Ludovico  Paterno, 
of  Naples,  wrote  satires  in  octaves  and  in  blank  verse,  in 
which  the  art  is  mediocre,  the  sentiment  sincere. 

More  important  than  the  satiric  is  the  burlesque  poe- 
try. Among  its  writers  Berni  was,  in  his  class,  a  true 
poet. 

Francesco  Berni  (1497  or  8-1535)  was  born  at  Lam- 
porecchio,  in  Val  di  Nievole,  of  a  Florentine  family.  He 
was  brought  up  and  educated  in  Florence,  and  hence  is 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      169 

to  be  regarded  as  legitimate  heir  to  the  traditions  of 
Pucci  and  Burchiello.  In  his  version  of  Boiardo's  Or- 
lando Innamorato,  written  with  the  design  of  rendering 
the  form  Tuscan  and  the  matter  more  edifying,  he  lets 
us  know  that  he  went  to  Rome  at  nineteen;  that  there 
he  was  successively  in  the  service  of  Cardinal  Bibbiena, 
his  kinsman,  of  the  prothonotary  Angelo  Dovizi,  of  the 
papal  datary  Matteo  Giberti,  and  of  Cardinal  Ippolito 
de'  Medici;  and  that  he  enlivened  the  joyous  leisure  of 
the  prelate  with  his  jests.  The  Capitolo,  in  tcrza  rima, 
was  then  in  use  for  erotic  poetry.  Berni  turned  it  into 
burlesque,  celebrating  the  nonsensical  and  the  low,  his 
agile  mind  finding  matter  for  mock  praise  in  whatever 
appealed  least  to  the  sense  of  the  beautiful  or  praise- 
worthy. Moreover,  the  greater  part  of  his  Capitoli  is 
marred  by  blemishes  of  obscene  doublc-entcndre.  There 
is  less  of  this  taint  in  those  directed  to  friends,  which 
have  the  familiar  tone  of  Horatian  epistles,  and  a  ter- 
nario  to  Fracastoro  is  free  from  it.  In  this  he  takes  up 
an  old  theme,  the  description  of  a  ruinous  and  filthy 
house,  and  turns  it  over  with  new  variations,  in  a  style 
now  epic  and  now  elegiac,  but  always  unspeakably  gro- 
tesque. This  and  other  subjects  familiar  in  our  comic 
poetry,  already  given  artistic  dress  by  Pistoia,  are  treated 
with  great  skill  by  Berni.  He  had  much  greater  dexterity 
in  parody  than  the  parodists  of  the  fifteenth  century; 
for  an  idea  of  his  manner,  one  may  read  that  famous 
sonnet  on  the  beauty  of  the  beloved  lady,  where  he 
ridicules  the  traditional  type  of  feminine  beauty,  spoiled 
by  the  hands  of  so  many  clumsy  Petrarchists.  Berni 
was  vigorous  in  invective;  his  sonnets,  often  codati  ("in 
series"),  castigate  the  scoundrelism  and  the  overbearing 
demeanor  of  the  gentry  most  fiercely. 

Anton  Francesco  Grazzini,  called  //  Lasca,  of  whom 
we  shall  have  to  speak  again,  was  an  admirer  and  imi- 
tator of  Berni.  Novelty  of  thought  seldom  appears  in 


170  FRANCESCO  FLAMINI 

the  farrago  of  his  rhymes,  but  the  wholesome  wit  of 
our  older  writers  is  in  them,  and  the  author  lives  in 
them  as  he  was.  Lasca  belonged  to  the  Academy  of 
the  "Umidi,"  the  tornatella  of  jovial  friends  who  from 
1540  had  met  in  a  dwelling.  When  they  formed  them- 
selves into  a  solemn  assembly  of  literati  as  the  Florentine 
Academy,  he  found  himself  excluded,  and  he  then  at- 
tacked the  Academy  with  malicious  sarcasm.  Turning 
the  Bernesque  form  into  literary  satire,  he  impressed 
upon  it  the  seal  of  his  own  genius ;  his  originality  comes 
out  in  this,  not  in  certain  careless  metrical  novelties,  as 
the  madrigaloni  and  the  madrigalesse.  Besides  the  male  did 
sonnets,  he  wrote  a  great  number  of  quite  spirited  stanse 
and  some  carnival  songs,  which  are  among  the  best  of 
a  collection  from  authors  of  various  times  which  he  com- 
piled and  published. 

The  sonnet  malcdico,  employed  felicitously  by  Lasca, 
and  by  Alfonso  de'  Pazzi  and  others,  was  a  form  ren- 
dered flexible  by  long  use.  In  Rome,  where  Berni's 
Capitoli  had  such  success,  it  was  in  favor  for  a  time  as 
a  medium  especially  for  anonymous  anti-papal  invective. 
The  pasquinade,  which  at  a  certain  time  assumed  im- 
portance there  and  the  character  of  a  class  of  literature, 
had  for  the  most  part  this  form.  It  is  true  that  at  first 
only  Latin  verses  were  hung  on  the  torso  of  Master 
Pasquino — the  remains  of  an  ancient  statue  to  which  was 
given  the  name  of  a  teacher  living  opposite  to  it  at  the 
corner  of  the  Orsini  palace  in  accordance  with  a  classic 
custom  revived  by  the  scholars  of  the  Renaissance ;  and 
they  were  foolish 'discourses  of  academicians  or  labored 
efforts  of  students.  But  very  soon  the  torso  was  al- 
lowed such  freedom  in  language  that  all  the  literary  ut- 
terances of  Roman  malice  were  gathered  at  his  pedestal. 
To  the  classic  epigram,  in  a  language  understood  by  few, 
were  soon  added  the  sonnet  filled  with  secret  allusions 
in  the  manner  of  Burchiello  and  Pistoia,  The  satires 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      171 

were  written  in  the  name  of  Pasquino,  making  him  the 
principal  interlocutor  in  an  imaginary  dialogue.  The 
true  pasquinades  began  at  the  opening  of  the  pontificate 
of  Leo  X,  and  the  most  notable  examples  appeared  dur- 
ing the  conclave  at  the  election  of  Adrian  VI,  and  were 
the  work  of  Pietro  Aretino. 

With  the  burlesque  poetry  attempted  by  great  num- 
bers, the  pastoral,  introduced  by  Lorenzo  and  Pulci,  con- 
tinued to  be  cultivated  in  the  sixteenth  century.  Berni, 
to  whom  Ncncia  and  Bcca  were  not  unknown,  produced 
octaves  on  country  life.  In  Catrina  he  gave  dramatic 
form  to  the  rhymed  narrative  in  octaves,  offering  a  fresh 
and  vivacious  reproduction  of  scenes  from  rural  life.  Of 
more  importance  is  another  class  of  verse,  which  flour- 
ished abundantly  in  that  century — that  in  which  the  ex- 
pression of  personal  sentiment  is  interwoven  with  ac- 
counts of  military  enterprises,  descriptions  of  idyllic 
scenes,  myths,  praises  of  illustrious  personages.  First 
among  these  are  the  octaves  upon  the  portrait  of  Giulia 
Gonzaga  and  the  Ninfa  tibcrina  ("Nymph  of  the  Tiber") 
by  Francesco  Maria  Molza,  of  Modena  (1489-1544).  In 
the  latter,  recalling  in  many  characteristics  the  stanzas 
of  Lorenzo  de'  Medici  and  Politian,  the  author,  following 
the  way  opened  by  those  two  Florentines,  has  kept  the 
spontaneous  vivacity  given  to  the  classic  idyl  by  Lorenzo, 
and  at  the  same  time  has  added  the  perfection  of  style 
and  diction  that  every  form  of  art  received  in  the  hands 
of  our  cinquccentoists.  Not  less  admirable  is  the  Clorida 
of  Tansillo,  a  lyrico-descriptive  poem  with  some  remin- 
iscences of  Sannazzaro  and  some  imitations  of  Ovid.  A 
series  of  quatrains  in  it,  of  idyllic  freshness,  in  flexible 
octave  lines,  makes  the  splendid  Riviera  with  the  tomb  of 
Virgil  flash  before  our  eyes  in  seeming  reality.  The 
Stance  a  Bernardino  Martirano,  by  the  same  author,  merit 
honorable  mention  by  their  variety  of  content  and  move- 
ment, by  their  uniform  and  polished  delicacy  of  style. 


172  FRANCESCO  FLAMINI 

The  mythological  stories  written  by  Alamanni,  Bernardo 
Tasso,  Parabosco  and  others,  in  blank  verse,  should  not 
be  passed  over.  Narratives  like  these  preluded  the  fa- 
mous Adone  of  Marino. 

The  monotony  of  the  lyric  poetry  of  the  time  was  re- 
lieved not  only  by  the  poems  just  mentioned,  but  by 
work  on  historical  or  political  subjects.  Among  the 
verses  of  Galeazzo  di  Tarsia  is  a  sonnet  much  admired 
by  Foscolo,  and  in  truth  among  the  most  beautiful  of 
the  sixteenth  century — Gia  corsi  I'Alpi  gelide  e  Canute — 
in  which  the  poet  hails  Italy  as  he  comes  home  from  be- 
yond the  Alps.  Some  note  of  emotion  is  sounded  wher- 
ever the  political  situation  is  touched,  even  in  canzonieri 
that  are  mediocre  or  distinctly  poor.  Fresh  and  robust 
ballate  were  sometimes  heard  from  the  exulting  populace 
on  account  of  some  fortunate  stroke  in  war.  But  there 
is  more  straw  than  grain  in  the  poetic  mass  gathered  by 
Marin  Sanudo  upon  the  political  events  affecting  Venice 
from  1494  to  1527.  He  was  a  patrician  of  that  city,  and 
left  in  addition  many  vigorous  and  valuable  volumes  of 
Diarii  and  other  historic  works.  No  batter  are  the  rhymes 
of  the  same  class  which  were  collected  to  form  the  twen- 
ty cantos  of  Delle  guerre  orrende  d'ltalia,  the  twenty-six 
of  the  Successi  Sellici  of  Niccolo  degli  Agostini.  Only  a 
Petrarchist,  master  of  language  and  style,  can  express 
elegantly,  if  not  vigorously,  what  he  feels  for  his  country 
— like  Veronica  da  Gambara,  Michelangelo,  Domenico 
Venier,  and,  better  than  these  and  than  all  others,  Gio- 
vanni Guidiccioni  (1500-1541),  a  prelate  of  Lucca.  In 
a  few  fine  sonnets  he  contrasts  the  ancient  grandeur  with 
the  existing  ignominy  of  Italy. 

Notwithstanding  its  defects,  the  lyric  poetry  of  Italy 
in  the  cinqucccnto  had  patrons  and  imitators  in  other 
countries. 

In  the  time  of  Francis  I  a  few  Italian  versifiers  crossed 
the  mountains  and  were  kindly  received  at  his  court.  Chief 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      173 

among  them  was  Luigi  Alamanni,  a  Florentine  (1495- 
1556).  This  cultured  and  elegant  gentleman,  having 
taken  part  in  1522  in  a  conspiracy  against  Cardinal  Giulio 
de'  Medici,  was  compelled  to  leave  Florence,  and  re- 
paired first  to  Venice,  then  to  Switzerland,  then  to 
France.  He  was  able  to  return  when  in  1527  the  Medici 
were  again  driven  out;  but  after  their  restoration,  which 
followed  the  memorable  siege,  he  was  sent  to  Provence, 
and  in  1532,  for  having  gone  elsewhere,  was  declared  a 
rebel.  From  that  time  he  devoted  his  pen  to  the  service 
of  the  King  of  France,  whose  munificence  is  always  pres- 
ent in  his  songs,  sonnets,  elegies,  eclogues,  and  mytholo- 
gical fables  in  verse.  His  patron  gave  him  a  country 
retreat  between  the  Durance  and  the  Arc,  where  for 
several  months  each  year  he  wrote  lyrics  and  poems. 
Cultivazione,  six  books  of  instruction  in  blank  verse  on 
fields  and  gardens,  was  written  in  his  winter  home.  He 
was  employed  in  embassies  by  Francis  I  and  Henry  II, 
and  Catherine  de'  Medici,  when  she  became  queen,  chose 
him  for  her  majordomo. 

It  is  undeniable  that  Alamanni  contributed  to  the 
spread  of  Italienesimo  in  France.  To  this  end  our  books 
cooperated;  they  were  read  and  prized  in  polite  society 
and  at  court,  and  the  French  poets  of  the  time  of  King 
Francis  were  much  indebted  to  Italian  versifiers.  Not 
a  few  imitations  of  Italian  work  are  met  with  in  Pierre 
Ronsard,  leader  of  the  famous  Plciade,  and  in  others, 
his  contemporaries.  Philippe  Desportes,  in  the  time  of 
Henry  III,  appropriated  directly  very  many  sonnets  of 
our  sixteenth-century  writers,  his  poems  being  hardly 
more  than  translations.  French  poetry  did  not,  of  course, 
gain  much  of  thought  and  feeling  from  these  borrowings ; 
but  in  the  matter  of  language  and  style  we  conferred 
upon  it  inestimable  benefits. 

In  Spain,  Juan  Boscan,  influenced  in  1526  by  Nava- 
gero,  ambassador  to  Charles  V,  transplanted  into  the 


174  FRANCESCO  FLAMINI 

poetry  of  his  nation  our  meters  and  poetic  forms.  Ad- 
vancing beyond  him  in  the  same  time,  Garcilaso  de  la 
Vega,  who  had  been  long  among  us,  derived  from  the 
Italians  the  flower  of  his  art,  his  most  admired  inspira- 
tions. The  same  may  be  said  for  Portugal  of  Francesco 
de  Sa  y  Miranda,  the  first  of  the  classic  Lusitanians. 
England,  where  others  had  carried  from  Italy  the  ele- 
gance of  Petrarch  and  the  subtlety  of  Serafino  dell' 
Aquila,  had  its  own  Petrarch  in  Sir  Philip  Sidney. 

Dramatic  literature  was  not  less  abundantly  produced 
in  this  century  than  lyric ;  for  it  there  was  a  limited  num- 
ber of  models,  universally  held  to  be  most  perfect. 

The  most  ancient  Italian  tragedy  is  the  Panfila  of  Pis- 
toia  (1499),  an  unhappy  attempt  to  write  Italian  tragedy 
after  the  manner  of  Seneca,  using  the  plot  of  a  novel  of 
the  Decameron  and  the  measure  of  the  Commedia,  and 
transforming  the  choruses  into  barsellcte.  From  the  year 
when  this  was  written  up  to  1515,  we  know  of  no  other 
tragedies  in  the  vernacular  in  imitation  of  the  classic; 
for  recasts  of  Politian's  Orfco  and  of  Sofonisba,  by  Gale- 
otto  del  Carretto  (1502),  cannot  be  called  classic  imita- 
tions. Scholars  at  this  time  gave  their  attention  to  the 
study  of  the  Greek  tragedians  before  whose  work  that  of 
Seneca,  so  much  admired  before,  grew  pale.  Some  of 
them  -wrote  dramas  in  Latin.  The  unlearned  tried  to  fol- 
low in  their  own  idiom  the  fading  and  uncertain  tradi- 
tions of  the  mediaeval  secular  stage;  and  so  arose  gro- 
tesque scenic  compositions  and  narrative  dramas  on  his- 
toric subjects,  like  the  Lautrec  of  Francesco  Mantovano 
(1523),  intended  for  recital  before  the  people  upon  a  tem- 
porary stage  by  one  or  more  performers. 

The  first  regular  Italian  tragedy  dates  from  1515  and 
was  written  under  Greek  influence  at  Rome,  the  center 
of  the  revived  classic  culture,  by  a  gentleman  who  in 
every  class  of  literature  held  to  the  most  strict  classicism, 
Giangiorgio  Trissino.  His  Sofonisba — the  subject  taken 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      175 


from  the  thirtieth  book  of  Livy,  sections  11-15  —  i 
constructed  but  cold,  verbose,  and  prosy;  its  importance 
is  purely  historical.  In  it  Trissino  pointed  out  the  way 
to  be  taken  in  tragedy  by  putting  in  practice  the  canons 
of  the  Greek  theater  and  observing  the  Aristotelian  uni- 
ties of  time  and  action.  The  chorus  intervenes,  com- 
menting on  the  dialogue;  the  author  proposes  to  him- 
self to  move  to  "compassion  and  fear,"  giving  delight 
to  the  listener  "by  diverse  instructions."  The  meter  is 
the  hendecasyllabic,  akin  to  the  rhythm  preferred  in 
the  Greek  and  Latin  tragedies,  free  from  rhyme  "because 
discourse  that  moves  compassion  springs  from  grief,  and 
grief  utters  impromptu  words."  The  blank  verse  of 
Trissino  in  Sofonisba  as  well  as  in  The  Deliverance  of 
Italy  from  the  Goths  sins  by  dulness  and  monotony;  but 
the  adoption  of  that  meter  for  the  drama  was  fortunate 
and  it  has  remained  the  meter  for  Italian  tragedy  to 
this  day. 

After  Trissino,  other  tragedians  took  care  above  all 
to  give  their  plays  the  most  irreproachable  regularity 
according  to  the  models  and  precepts  of  the  Greeks,  thus 
fettering  the  imagination  and  the  emotions,  and  with 
heavy  loss  of  scenic  illusion  and  dramatic  effect.  In 
the  same  year  with  Sofonisba  was  written,  also  in  Rome, 
Rosmunda,  by  Giovanni  Rucellai  (1475-1525),  a  Floren- 
tine and  close  friend  of  Trissino,  from  whom  he  received 
encouragement  to  undertake  it  and  the  prescribed  form. 
In  it  the  Lombard  story  of  Rosmunda  is  united  with 
the  Greek  story  of  Antigone,  and  the  tragedy  of 
Sophocles  is  in  some  passages  literally  translated.  More- 
over, events  succeed  one  another  and  accumulate  tu- 
multuously,  and  the  pcdcstris  scrmo  of  the  Trissinian 
tragedy  reappears,  a  result  of  the  ill-comprehended  study 
of  Greek  simplicity.  It  has  the  advantage  over  Sofo- 
nisba  of  purer  Tuscan  language  and  some  gleams  of 
poetry.  The  same  may  be  said  also  of  Oreste  (1525), 


176  FRANCESCO  FLAMINI 

by  the  same  author,  a  free  paraphrase  of  Iphigenia  in 
Tuuris  by  Euripides.  The  meters  are  like  those  of  Tris- 
sino,  blank  verse  and  strophes  of  canzone,  with  some 
changes. 

Alessandro  Pazzi  de'  Medici,  a  fellow-citizen  of  Rucel- 
lai,  and,  like  him,  a  nephew  by  his  mother's  side  of 
Lorenzo  de'  Medici,  rejected  Trissino's  meter,  attempt- 
ing to  attain  to  Grecian  simplicity  by  the  use  of  a  verse  of 
his  invention — twelve  syllables,  without  fixed  accent. 
But,  to  say  nothing  of  his  versions  of  ancient  dramas, 
his  Dido  in  Carthage  is  prose  in  symmetrical  series  of 
syllables.  Ludovico  Martelli,  another  Florentine,  made 
a  failure  in  Tidlia,  a  forced  application  of  the  story  of 
Electra  in  Sophocles  to  the  wife  of  Tarquin  the  Proud. 
The  Antigone  of  Alamanni,  incomparably  better,  is  only 
a  version,  with  additions  and  trifling  changes,  of  the 
tragedy  of  that  name  by  Sophocles.  The  only  Italian 
dramatist  of  this  age  that  was  productive  and  original 
in  design  was  Giambattista  Giraldi  Cinzio,  of  Ferrara, 
already  spoken  of. 

To  Giraldi  (1504-1573),  learned  professor  at  the  Stu- 
dio in  Ferrara,  we  owe  nine  tragedies.  The  most  cele- 
brated among  them  is  Orbecche,  recited  in  1541  in  the 
house  of  the  author  by  noted  artists.  In  all,  Giraldi,  a 
scholar  and  critic,  carried  into  effect  the  theory  of  the 
drama  that  he  explains  systematically  in  a  discourse. 
He  believed  that  the  aim  of  tragedy  should  be  to  re- 
form the  customs  of  the  time ;  therefore,  while  he  praised 
the  Greeks,  he  favored  returning  to  the  imitation  of 
Seneca,  mo-3l  par  ercrUvrc.  But  his  doctrines  have 
also  some  of  the  modern  spirit,  whether  by  the  objections 
he  dared  to  offer  to  the  famous  unities,  making  use  of 
the  name  of  Aristotle  himself,  or  because  he  held  for 
a  thing  "more  than  certain"  that  the  ancient  poets,  if 
they  were  to  live  again,  would  seek  "to  satisfy  spectators 
of  these  times  with  new  material."  Consequently,  he 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      177 

has  used  purely  imaginary  themes  in  seven  of  his  tra- 
gedies, and  in  some  a  double  plot;  in  five  the  choruses 
are  given  in  the  interval  between  the  acts,  and  are  the 
lyric  expression  of  the  feelings  excited  by  the  plot  in  the 
consciousness  of  those  assisting  in  its  development. 
Further,  more  than  one  of  the  dramas  has  a  happy  end- 
ing, and  in  the  Antivalomeni,  ("The  Exchange")  the  con- 
fusion of  lovers  gives  it  the  character  of  comedy.  More- 
over, Giraldi's  tragedies  resemble  in  a  way  the  romantic 
drama  of  our  age.  For,  if  historic  color  is  lacking  in 
them,  and  the  characters  are  types,  the  author  having 
considered  only  the  generic  nature  of  things  and  per- 
sons, in  accordance  with  his  purpose  to  instruct,  yet  his 
work  has  several  features  in  common  with  our  drama 
besides  those  already  indicated:  death  on  the  stage, 
avoided  by  all  dramatists  before  him;  the  large  number 
of  characters;  the  special  care  given  to  the  representa- 
tion of  feminine  types ;  the  mingling  of  the  horrible  with 
the  pathetic;  and,  finally,  the  style.  It  does  honor  to 
Giraldi  that  in  the  sixteenth  century  he  should  have 
enunciated  the  theory  that  "conversation  on  the  stage 
should  be  in  the  style  natural  to  the  quality  of  the  char- 
acters introduced." 

But  admirers  and  imitators  were  attracted,  not  by 
these  ideas,  but  by  the  atrocities  in  some  of  Giraldi's 
tragedies,  especially  in  Orbecchc;  in  the  last  act  of  that 
tragedy  the  severed  hands  of  Oronte,  husband  of  Or- 
becche,  and  the  bodies  of  his  murdered  children  were 
shown  upon  the  stage.  Sperone  Speroni,  author  of 
Canace  (1546),  added  the  further  horror  of  incest,  put- 
ting upon  the  stage  the  classic  story  of  Canace  and 
Macareus,  making  it  the  subject  of  a  languid  and  af- 
fected tragedy,  a  tiresome  series  of  conversations,  nar- 
rations and  moralizings,  which  was  attacked  with  bitter 
censure,  and  was  defended  by  the  author  with  equal  acri- 
mony. Pietro  Aretino  took  a  middle  way  between  trage- 
H 


178  FRANCESCO  FLAMINI 

dy  and  comedy  in  his  Orazia  (1546),  as  Giraldi  did  in 
more  than  one  of  his  dramas.  Representing  the  return 
to  Rome  of  Horatius,  conqueror  of  the  Curiatii,  he  gave 
a  partly  tragic  character  to  the  plot,  which  has  a  happy 
ending.  His  drama,  though  not  free  from  grave  faults 
of  style,  avoids  the  horror  and  tiresomeness  of  the 
others,  and  is  distinguished  by  the  naturalness  in  which 
some  emotions  find  in  it  their  dramatic  expression. 
Neither  the  tragedies  of  Dolce,  nor  the  Edippo  (1556) 
of  Anguillara — a  clumsy  parody  rather  than  imitation  of 
the  two  tragedies  of  Sophocles,  King  (Edipus  and  (Edipus 
at  Colonus— deserve  to  be  placed  by  its  side. 

The  fate  of  comedy  in  this  age  was  better.  Indepen- 
dent of  the  Latin  dramatic  works  of  the  fifteenth  cen- 
tury, it  had  its  origin  in  the  return  of  Plautus  and 
Terence  to  the  Italian  stage.  The  Menccchmi  of  Plau- 
tus was  recited  at  Ferrara  in  1486,  in  the  court  of  the 
ducal  palace,  in  the  presence  of  many  thousand  specta- 
tors. The  next  year  and  in  1491  the  Amphitryo  was 
presented;  then  other  ancient  comedies.  They  were  not 
given  in  the  original,  which  would  not  have  been  under- 
stood by  those  auditors,  but  in  free  translations,  from 
which  the  transition  was  easy  to  comedies  imitated  from 
the  classics.  The  leader  in  this  transition  was  the  most 
famous  poet  of  the  court  of  Este,  Ariosto,  with  his 
Cassaria  ("The  Chest")  and  other  comedies. 

The  Cassaria,  acted  in  the  great  hall  of  the  ducal  pal- 
ace, pleased  the  audience  and  seemed  full  of  "such  strata- 
gems and  deceptions  and  so  many  new  incidents  and 
such  fine  morality  and  various  things,  as  were  more 
than  twice  those  in  Terence."  It  has  the  type,  the  plot 
and  the  personages  of  the  Roman  comedy;  it  is  a  cheat 
practised  by  two  scapegraces  upon  their  parents  and 
upon  a  go-between,  by  means  of  clever  servants.  Still, 
it  has  merits;  the  dialogue  is  lively,  the  tricks  are  spon- 
taneous, the  drawing  of  characters  not  unworthy  of  the 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     179 

author  of  Orlando  Furioso.  These  merits  appear  again, 
together  with  a  nearer  approach  to  modern  standards, 
in  the  succeeding  comedies  of  Ariosto,  where  the  scene 
is  laid  in  Ferrara,  not,  as  in  the  first,  in  Greece.  In  the 
prologue  to  the  Snppositi  ("The  Substitutes")  produced 
in  1509,  the  poet  says  he  took  his  material  partly  from 
the  C  apt  hi  of  Plautus  and  partly  from  Terence's 
Eunuchus.  But  he  took  from  these  and  other  classic 
comedies  with  discretion,  not  reproducing  merely  the 
plots  of  the  Latin  plays,  but  drawing  here  and  there 
from  our  own  sources,  as  the  Decameron.  Shakespeare, 
who  may  have  read  the  Suppositi  in  the  English  trans- 
lation issued  in  1556,  made  use  of  it  in  The  Taming  of 
tJie  Shrew. 

Ariosto  has  drawn  some  types  and  conditions  of  his 
own  city  in  the  Negromante  ("The  Necromancer"),  writ- 
ten in  1520,  which  is  a  comedy  of  plot  approach- 
ing the  comedy  of  character;  the  action  revolves  about 
the  protagonist,  a  roving  Jew  devoted  to  medicine  and 
magic.  The  same  is  true  of  Lena  (1529),  which  is  full 
of  vis  comica,  of  realistic  passages,  and  pungent  allusions 
to  events  taking  place  every  day  under  the  eyes  of  the 
people;  and  also  in  the  Scolastica,  a  comedy  left  incom- 
plete by  Ariosto  and  finished  by  his  brother  Gabriel, 
which  carries  us  into  the  midst  of  the  student  life  of 
Ferrara.  The  last  three  are  in  eleven-syllabled,  un- 
rhymed  lines.  There  are  two  versions  each  of  the  Cas- 
saria  and  the  Suppositi,  one  in  prose,  and  the  other, 
written  later,  in  the  same  meter  with  the  other  three. 
We,  to  whom  every  form  of  rhythm  seems  ill-adapted 
for  the  representation  of  the  comic  aspects  of  life,  prefer 
the  prose  versions;  but  it  is  well  to  notice  that  even 
in  the  comedies  Ariosto  has  used  verse  worthy  of  his 
work.  What  a  difference  there  is  between  the  plain 
blank  verse  of  Sofonisba  and  the  sdruccioli,  so  much  more 
difficult,  of  Cassaria! 


180  FRANCESCO  FLAMINI 

Ariosto's  comedies  have  indeed  constant  characteristics 
that  are  not  fine,  detracting  from  their  verisimilitude  and 
variety;  but  these  are  common  to  all  the  Italian  comedy 
of  that  century.  Jacopo  Nardi,  for  example,  wrote  a 
play,  Amicizia  ("Friendship"),  which  was  recited  before 
the  Signoria  of  Florence  between  1503  and  1512.  It  waa 
a  dramatization  of  one  of  Boccaccio's  novels  (X,  8),  and 
the  greater  part  of  the  incidents  were  narrated,  instead 
of  being  acted  upon  the  stage.  And  Cardinal  Bernardo 
Dovizi  da  Bibbiena  (1470-1520),  a  witty  and  genial  man, 
had  his  play  Calandria  acted  in  1513  at  the  court  of  Ur- 
bino,  and  in  1518  in  his  own  rooms  in  the  Vatican.  It 
recalls  the  Casino,  of  Plautus  and  takes  its  principal  motif 
from  the  Men&chmi  of  the  same  author,  turning  upon  the 
likeness  between  twins,  the  cause  of  odd  misunderstand- 
ings. None  the  less,  it  exhibits  customs  and  characters 
of  the  sixteenth  century  in  Italy,  faithfully  depicted  amid 
the  ambiguities  and  imbroglios,  the  burden  of  which  falls 
upon  the  stupid  Calando,  a  near  relative  of  Boccaccio's 
Calandrino.  The  indecency,  an  end  unto  itself,  over- 
flows in  this  comedy,  becoming  at  times  disgustingly 
infamous. 

The  same  state  of  things  exists  in  the  Mandragola 
("Mandrake"),  by  Machiavelli,  acted  in  Rome  in  1520, 
though  it  has  more  diversity  of  color  and  design ;  the  ac- 
tion progresses  regularly;  each  character  is  true  to  its 
type;  the  dialogue,  brisk  and  lively,  makes  use  of  the 
abundance  of  words,  fine  distinctions,  and  picturesque 
phrases  of  the  Florentine  idiom.  Here  the  indecent  jest- 
ing is  not  an  end  unto  itself,  but  rather  a  medium  for 
representing  a  society  profoundly  corrupt.  Fra  Timoteo, 
whose  counsels  and  subterfuges  drag  a  pure  woman  to 
adultery,  seems  a  character  that  could  not  have  been  de- 
signed solely  to  arouse  laughter ;  to  exhibit  the  perverted 
consciences  of  certain  religious  of  his  time  must  have 
been  Machiavelli's  intention;  and  the  fact  that  that 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      181 

brother  attends  with  fervor  to  certain  stupid  external  ob- 
servances of  religion  is  not  a  sufficient  reason  to  lead 
us  to  see  in  him  a  poor  devil  dragged  by  the  hair  into 
crime. 

In  Mandragola,  a  comedy  of  intrigue  and  at  the  same 
time  a  picture  of  manners,  the  argument,  novelistic  in 
kind,  is  developed  naturally;  the  characters  are  modern, 
with  the  real  instincts  and  weaknesses  of  men ;  the  style 
is  original,  robust,  at  times  statuesque.  Machiavelli's 
Clizia,  imitated,  and  here  and  there  translated  from 
the  Casino,  of  Plautus,  is  of  less  value  in  respect  of  art; 
but  historically  it  is  important  because  the  "honest  ex- 
ample" that  the  author  places  before  the  spectators  is 
that  of  a  family  that  brings  itself  into  disgrace  at  the 
insane  passion  of  an  old  man,  and  the  "fruit"  which  he 
wishes  them  to  profit  by  consists  in  pointing  out  that 
love  should  be  legitimate  and  pure.  He  completes  in 
Clizia  the  expression  of  the  conception  of  Mandragola, 
which  he  wishes  to  continue  and  in  one  point  to  revoke 
(II,  3).  Mandragola  depicts  the  injury  that  the  shameless 
morals  of  the  time  worked  to  the  family,  especially  by 
the  interference  in  its  affairs  of  ecclesiastics  unworthy 
of  their  calling.  Clisia  points  out  the  remedy  in  a  tem- 
perate and  sensible  observance  of  religion  taken  for  the 
guide  to  conduct,  without  the  intrusion  into  the  domestic 
sanctuary  of  evil-doers  from  without. 

The  Clizia  was  imitated  in  more  than  one  feature  by 
Donato  Giannotti  in  the  Vccchio  Amoroso  ("Old  Man  in 
Love")  of  the  date  1536,  which  is  one  of  the  most  notable 
comedies  of  the  cinquccento  by  reason  of  its  pure  Flor- 
entine style  and  the  felicitous  presentation  of  scenes  of 
domestic  and  civic  life.  With  those  comedies  should  be 
classed  also  one  by  Agostino  Ricchi,  of  Lucca,  presented 
ceremoniously  in  Bologna  in  1530  for  the  coronation  of 
Charles  V.  In  I  Tre  Tiranni  ("The  Three  Tyrants")  the 
imitation  of  classic  literature  is  quite  free,  the  unity  cf 


182  FRANCESCO  FLAMINI 

time  is  deliberately  disregarded,  and  the  author  uses  the 
sciolto  piano,  then  new  in  comedy,  seeking  the  naturalness 
of  familiar  speech. 

The  Aridosia  (1536),  by  Lorenzino  de'  Medici,  is  a 
much  more  artistic  work.  It  was  played  in  Florence  for 
the  nuptials  of  Duke  Alexander  with  Margaret  of  Aus- 
tria. Though,  as  usual,  it  is  not  original,  it  takes  much 
from  life  and  the  society  of  its  time ;  on  the  other  hand, 
among  the  imitations  of  Latin  comedy,  those  in  the  Ari- 
dosia after  the  Aulnlaria  and  the  Mostcllaria,  by  Plautus 
and  the  Adelphi  by  Terence,  are,  without  any  doubt, 
among  the  best ;  and  the  type  of  miser,  Aridosia,  drawn 
by  Lorenzino  rivals  the  famous  one  of  Plautus.  If  the 
Medici  had  not  retained  certain  details  of  the  ancient 
comedy  (the  recognition,  the  slave-trade,  etc.),  in  too 
open  contrast  with  changed  customs,  the  Aridosia,  in 
which  the  action  progresses  without  disguise  of  intrigues, 
with  sprightly  dialogue  and  diction  always  correct  and 
graceful,  might  be  pleasing  for  representation  in  our  day. 

Sprightliness  of  dialogue  and  excellence  of  language 
are  the  best  claim  to  praise  of  three  other  productive 
Florentine  comedy-writers — D'Ambra,  Lasca,  and  Cecchi. 
Francesco  d'Ambra  (1499-1558),  member  of  the  Floren- 
tine Academy,  and  in  1549  its  president,  wrote  //  Furto 
("The  Theft"),  a  comedy  in  prose  to  be  acted  at  the 
Academy,  and  afterward  he  wrote  in  hendecasyllabic  the 
Bernardi  and  the  Cofamria;  in  these  comedies  he  shows 
special  skill  in  misunderstandings,  cases  of  mistaken 
identity,  and  bizarre  accidents.  Lasca  put  upon  the  stage 
native  tradition  against  the  scholars  loyal  to  the  classics. 
In  Gclosia  ("Jealousy"),  besides  the  episode  of  Ginevra  di 
Scozia,  after  the  manner  of  Ariosto,  he  had  used  the  Sitp- 
positi  and  a  novel  of  the  Decameron  (VIII,  7) ;  the  Spiri- 
tata  ("The  Possessed"),  so  called  from  a  girl  who,  in  order 
to  have  a  husband  to  her  mind,  "pretends  that  a  spirit 
has  entered  into  her,"  is  an  imitation  of  Lorenzino's 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      183 

Aridosia;  in  the  Strega  ("Sorceress")  he  had  in  view 
especially  Ariosto's  Ncgromantc;  and  in  others  of  his 
comedies  the  plots  and  character  types  were  taken  from 
Ariosto,  Medici,  and  Bibbiena.  Consequently,  he  ap- 
proached the  models  of  the  commcdia  romana  by  an  in- 
direct route,  and  drew  the  life  and  manners  of  the  six- 
teenth century  better  than  others  with  their  classicism 
— Varchi  in  the  Snoccra  ("The  Mother-in-Law"),  Gelli 
in  the  Sporta  ("The  Basket")  and  in  the  Errore  ("The 
Mistake"),  Alamanni  in  the  Flora,  Firenzuola  in  the 
Lucidi  ("The  Transparent")  and  the  Trinuzia  ("Triple 
Marriage"),  and  Trissino  in  the  Siniilliuii. 

Giovan  Maria  Cecchi  (1518-1587),  a  notary  of  mild  dis- 
position and  of  fertile  invention,  welcome  alike  to  the 
crowd  of  the  cacciapcnsicri  (sans  sand)  and  to  the  frata 
and  the  monks  whose  claustral  leisure  he  cheered,  made 
up  for  his  want  of  profundity  by  wit  and  a  store  of 
amusing  fictions.  In  his  varied  comic  productions,  he 
sometimes  gives  free  imitations  of  the  classics,  as  in 
La  Moglie  ("The  Wife"),  Gli  Sciamiti  ("The  Ama- 
ranths"), La  Dote  ("The  Dowry");  sometimes,  as  in  the 
Assmolo  ("The  Owl"),  showing  some  of  the  excellencies 
of  the  Ufandragola,  which  it  resembles,  he  has  taken  eclec- 
tically  from  novels;  and  again,  he  puts  upon  the  stage 
scenes  from  daily  life,  as  in  //  donzcllo  and  //  scrviziale. 

These  are  the  three  kinds  of  subjects  into  which  the 
comedy  of  the  sixteenth  century  may  be  divided  and 
classified.  To  the  last-named  class  belongs  the  Strac- 
cioni  ("Men  in  Rags"),  by  Annibal  Caro,  where  real  per- 
sonages are  brought  upon  the  stage,  and  where,  as  in 
Gl'  inghtsti  Sdcgtii  ("The  Unjust  Anger"),  by  Bernardino 
Pino  da  Cagli,  they  raise  us  "into  more  bracing  air." 
On  the  other  hand,  we  are  amid  the  filth  that  spoils  the 
greater  part  of  the  comedy  of  this  age,  in  reading  // 
Marcscalco  ("The  Blacksmith"),  La  Cortigiana,  L'Ipocrito 
("The  Hypocrite"),  La  Talanta  and  //  Filosofo,  of  Pietro 


184  FRANCESCO  FLAMINI 

Aretino.  They  likewise  depict  the  times  and  the  man- 
ners, but  overdrawn,  since  in  this  kind  of  literature  that 
free  genius  would  not  submit  to  the  yoke  of  mere  imita- 

\  tion.     The  types  of  the  pedant,  of  the  parasite — who, 

^     with  charity  always  in  his  mouth,  is  watching  his  op- 

cv        portunity  to  swindle — of  the  scholar  immersed  in  his 

\  books  and  neglecting  the  affairs  of  his  house  and  his 

wife,  and,  together  with  these,  a  mass  of  figures  taken 
from  actual  life,  which  Aretino  carries  rapidly  before  us, 
seem  to  live  and  move  in  this  comedy,  neglectful  of  form, 
and  poor  in  plot,  but  singular  and  attractive. 

While  the  literati  exerted  themselves  to  imitate  the 
tragedies  and  comedies  of  antiquity,  the  secular  plays 
among  the  people  were  gradually  growing  richer  and 
fuller.  The  frottok  in  dialogue,  which  in  the  Sacred 
Representations  often  took  the  place  of  the  "Annuncia- 
tions," and  which  were  developed  from  monologues  till 
they  assumed  the  form  of  little  dramas  on  domestic  and 
social  subjects,  and  acquired  a  life  of  their  own,  were 
akin  to  the  frottok  of  buffoonery  not  only  by  name  but 
by  meter.  Similarly,  the  gliommeri  of  Sannazzaro,  and 
others,  transmitted  to  us  from  the  close  of  the  fifteenth 
century  by  gentlemen  of  the  Court  of  Aragon,  imitate 
the  plebeian  histrionic  pieces  and  have  the  meter  of  the 
frottola.  They  are  monologues,  and  the  scenic  pieces 
that  have  come  down  to  us  from  the  end  of  the  fifteenth 
century,  under  the  name  of  farces,  are  monologues  made 
over  and  made  better.  At  Naples,  in  the  reign  of  the 
Aragonese,  together  with  strambotti  and  barzdktte,  arose 
from  the  streets  and  squares  the  filastrocche  (nonsense 
rhymes)  and  the  contests  of  the  merry-andrews.  Pietro 
Antonio  Caracciolo,  aided  by  other  gentlemen,  recited 
farces  in  hendecasyllabic  lines  with  rhymes  in  the  middle, 
the  favorite  form  of  the  frottok,  which,  like  the  frottok 
included  in  the  Sacred  Representations,  depicted  the  fa- 
miliar life  of  the  people.  Examples  of  the  popular  farces, 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      185 

amplified  from  monologues  or  buffoon  contests,  upon 
which  those  of  Caracciolo  were  modeled,  are  to  be  found 
in  the  later  cavaiolc,  so  called  because  they  mimicked  and 
ridiculed  the  inhabitants  of  Cava  de'  Tirreni. 

What  Caracciolo  was  at  Naples,  that  was  in  Pied- 
mont Giovan  Giorgio  Alione,  of  Asti,  who,  living  in  an 
Italian  province  with  trans-Alpine  manners,  wrote  farces 
in  the  dialect  of  his  city,  mostly  imitations vof  the  French. 
Some  of  them  took  their  material  from  conditions  and 
events  of  the  time — Farsa  del  Franzoso  allogiato  all'  osteria 
del  Lombardo,  ("Farce  of  the  Frenchman  Lodged  at  the 
Lombard  Inn").  They  are  not  in  Astigian,  but  in  a  lan- 
guage mixed  of  various  dialect  elements.  Others  re- 
semble the  moralities  or  moral  farces,  Farsa  dell'  Uomo  e 
de'  suoi  cinque  Sensi  ("Farce  of  Man  and  of  His  Five 
Senses").  Italian  moralities  were  written  in  the  first 
years  of  the  century,  and  popular  farces,  independent 
of  French  models,  abounded.  From  simple  recitals  im- 
provised before  random  audiences — contrasts,  gliomnieri, 
mariasi,  or  mogliazci — the  farces  were  changed  into  short 
scenic  pieces  full  of  scurrilous  jests;  then  at  last  they 
took  on  a  literary  character,  and  often  a  moral  purpose. 
Further,  this  form,  standing  midway  between  imitations 
of  Latin  originals  and  the  buffoonery  of  the  streets,  had 
in  that  age  many  ramifications  and  offshoots. 

From  the  popular  farce  is  developed  the  comic  art  of 
Angelo  Beolco,  called  Ruzzante  (i502?-i542),  a  Paduan, 
prince  of  the  vernacular  comedy  of  the  sixteenth  cen- 
tury. He  was  an  actor,  and  his  stage  experience  is 
manifest  in  all  his  comedies.  It  is  of  use,  however,  to 
distinguish,  from  those  on  classic  lines,  those  in  which 
he  has  shown  the  freedom  of  tendency  and  of  standards 
which  is  his  glory.  These  last  approach  in  form  the 
popular  farces,  and  are  themselves  farces;  the  Fiorina. 
a  simple  but  effective  picture  of  rural  life,  gives  an  ad- 
mirable drawing  of  peasant  love.  Nor  do  Ruzzante's 


186  FRANCESCO  FLAMINI 

comedies  merely  please  and  entertain;  they  are  aids  to 
the  study  of  "demo-psychology,"  through  the  large  basis 
of  truth  under  the  comic  parody  and  the  great  number 
of  canzoni,  proverbs  and  popular  sayings  that  can  be 
gathered  from  them.  Moreover,  the  Paduan  dialect,  in 
the  mouths  of  most  of  the  characters,  is  lively  and  fresh. 
In  these  respects,  as  also  in  his  attitude  toward  dramatic 
art,  Ruzzante  surpasses  most  of  the  other  authors  of 
vernacular  comedy  that  flourished  contemporaneously 
with  him  in  Venetia. 

Gigio  Artemio  Giancarli,  of  Rovigo,  drew  a  train  of 
imitators  after  him  with  his  Zingara  ("Gipsy"),  written 
in  1545;  but,  more  than  from  any  other  cause,  by  rea- 
son of  the  popularity  of  the  subject,  which  connects 
with  the  vast  "zingaresque  literature,"  common  to  di- 
verse nations.  Andrea  Calmo  (isioP-isyi),  a  Venetian, 
and  a  comic  actor  like  II  Ruzzante,  is  certainly  worthy 
of  study,  on  account  of  the  medley  of  different  dialects, 
and  the  realistic  images  of  the  life  of  his  time,  given  in 
his  comedies,  where  the  characters  of  the  Latin  theater 
are  not  reproduced — //  Saltuzza  (name  of  a  character), 
La  Spagnolas  and  others;  but  with  one  half  more  sim- 
plicity II  Ruzzante  has  obtained  much  better  effects. 

Closely  connected  with  the  popular  farces  are  the 
commedie  rusticane  written  in  Siena  in  the  first  half  of  the 
sixteenth  century.  Even  from  mediaeval  times  the  ridi- 
cule of  nobles  and  citizens  had  been  directed  against 
the  inhabitants  of  the  fields,  and  rustics  had  been  loaded 
with  contumely  in  prose  and  in  verse,  in  Latin  and  in 
Italian.  It  is  not  strange,  therefore,  that  their  clownish- 
ness,  not  disjoined  from  dull  craft,  had  given  rise  to 
a  special  form  of  stage  composition,  and  that  these  were 
so  pleasing  that  the  artists  who  wrote  and  recited  them 
were  invited  to  Rome  by  Leo  X  and  Agostino  Chigi; 
and  that  the  ablest  among  them,  Niccolo  Campani,  called 
Lo  Strascino,  attained  to  great  fame.  In  some  of  these 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      187 

rustic  comedies  or  farces,  divinities,  nymphs  and  satyrs 
have  part;  the  conventional  bucolic  element  is  joined  to 
rusticity  inspired  by  reality.  This  hybrid  genus  flou- 
rished especially  with  the  Rozzi,  a  society  of  workmen 
founded  in  Siena  in  1531  with  the  object  of  passing  their 
holidays  in  rational  amusements. 

All  these  popular  farces  and  comedies  preluded  the 
commcdia  dell'  or/c,— comedy  of  arts,  or  comedy  of  masks, 
— which  lorded  it  on  the  Italian  stage  for  nearly  two 
centuries.  There,  in  fact,  are  met,  besides  some  direc- 
tions for  improvisation,  fixed  types,  which  recall  to  us 
the  maschcrc,  and  personages  using  like  them  a  fixed 
dialect. 

The  Italian  drama  of  the  sixteenth  century,  with  afl 
its  defects,  was  famed  and  circulated  outside  of  Italy. 

Italian  actors  were  received  in  France  with  rejoicing. 
Melin  de  Saint-Gelais  translated  Trissino's  Sofonisba 
and  had  it  acted.  The  Italian  colony  at  Lyons  wished 
to  see  the  Calandria  on  the  stage.  Our  comedies  and 
tragedies  freed  the  French  from  the  fetters  of  the  me- 
diaeval secular  drama;  their  primitive  comedy  can  be 
called,  not  Latinized,  but  Italianized.  In  fact,  a  dramatic 
writer,  Jean  de  la  Taille,  places  Ariosto  as  a  writer  of 
comedy  beside  Plautus  and  Terence,  and  advises  his 
nation  to  model  their  own  drama  upon  the  Italian.  Pierre 
Larivey,  originally  Florentine  (L' Arrive  is  a  translation 
of  the  surname  Giunti),  left  nine  comedies,  all  following 
to  some  extent  in  the  line  of  ours.  And  nearly  as  much 
may  be  said  of  the  French  tragedy  of  the  century. 

In  Spain  the  drama  preserved  the  national  impress; 
but  from  the  autos  sacramentalcs,  destitute  of  artistic 
value,  arose  rules  for  comedy  and  tragedy  in  imitation 
of  the  Italian.  As  Boscan  and  Garcilaso  de  la  Vega 
in  lyric  poetry,  so  Lope  de  Rueda  in  the  drama  is  at  the 
top  of  the  ladder  by  which  Italian  ism  rose  so  high  in 
Spain;  the  intermediate  steps  are  occupied  by  writers 


188  FRANCESCO  FLAMINI 

that  flourished  late  in.  the  fifteenth  and  early  in  the  six- 
teenth centuries,  and  lived  for  some  time  in  Italy — 
Juan  del  Enema  and  Bartolommeo  de  Torres  Naharra 
The  former  was  chapelmaster  at  the  Vatican ;  the  second 
published  his  Propaladia  at  Naples;  and  both  studied 
our  scenic  eclogue,  our  rural  farce,  our  comedy.  De 
Rueda  is  specially  notable  for  his  imitation  of  Giancarli's 
Zingara  in  Medora. 

Finally,  the  connection  of  the  comedies  of  Moliere, 
greatest  among  the  French  writers  of  this  class,  with 
the  Italian  drama  of  that  age,  is  not  to  be  overlooked, 
nor  the  circulation  of  sixteenth-century  Italian  drama 
in  England  and,  lastly,  in  Holland.  About  half  of  the 
English  dramatic  productions  in  the  time  of  Queen 
Elizabeth  can  be  traced,  by  one  path  or  another,  to 
Italy;  and  the  prince  of  dramatists,  William  Shakes- 
peare, drew  frequently  from  Italian  sources. 

Our  prose  of  this  age,  as  well,  had  its  admirers  and 
imitators  outside  of  Italy,  varied  and  vivid  as  it  was, 
notwithstanding  its  uniformity  of  character  and  the  re- 
straint of  its  style.  There  was  no  subject  that  it  had 
not  treated,  no  class  in  which  it  had  not  succeeded.  But 
its  greatest  glory  is  in  history;  and  the  writers  of  his- 
tories, chronicles  and  annals  are  counted  by  hundreds. 

First  among  them,  after  Machiavelli  and  Guicciardini, 
is  Pier  Francesco  Giambullari  (1495-1555),  a  mild  and 
upright  man  of  letters,  friend  of  the  Medici  and  ab- 
sorbed in  study.  In  his  History  of  Europe,  interrupted  at 
Book  VII,  which  covers  887  to  947  of  our  era,  he  un- 
dertakes to  represent  the  uncertain  and  confused  affairs 
of  distant  countries  in  time  not  less  distant,  following 
Luitprand's  Antapodosis,  and  making  use  at  the  same  time 
of  very  many  other  writers,  directly  or  indirectly,  but 
always  with  critical  discretion.  In  this  work,  the  ex- 
cellencies of  style,  to  which  the  author  has  sacrificed 
more  than  one  of  substance,  are  such  that  Giordani 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      189 

called  it  "the  most  perfect  prose  of  the  cinquccento." 
The  account  of  the  battle  between  Arnulf  of  Germany 
and  Zwentebold,  or  Sviatopulk,  King  of  the  Bohemians 
and  Moravians,  the  famous  episode  of  Tocco  the  archer, 
the  description  of  the  Hungarians  in  their  primitive  con- 
dition of  barbarism,  are  passages  with  which  every  stu- 
dent of  the  language  and  of  Italian  prose  is  familiar. 

No  history  of  ancient  times  worthy  to  stand  beside 
Giambullari's  was  written  in  Italy  until  Sigonio's.  It 
was  much  easier  to  narrate  events  of  contemporaneous 
history,  and  many  writers  engaged  in  it.  But  with  some 
of  them  the  judgment  was  often  obscured  by  passion, 
even  when  they  were  not  bribed  by  favors  and  emolu- 
ments, like  Paolo  Giovio  (1483-1552),  of  Como,  a  Papal 
physician,  created  Bishop  of  Nocera  in  1528.  In  the 
forty-five  books,  in  Latin,  of  the  History  of  My  Own 
Times,  he  has  diligently  gathered  a  great  mass  of  ma- 
terial from  various  sources;  but  too  often,  to  use  one 
of  his  own  phrases,  he  has  "tipped  his  pen  with  gold" 
in  praise  of  those  that  furnished  the  gold. 

After  Guicciardini's  History  of  Italy,  the  only  one  of 
note  among  those  in  Italian  dealing  with  the  events 
of  the  entire  peninsula  is  the  History  of  My  Own  Times, 
by  Giovan  Battista  Adrian!  (i5i3?-i579),  a  Florentine, 
who  in  1549  and  subsequently  was  a  lecturer  on  elo- 
quence in  his  own  city.  It  covers  the  time  of  Cosimo 
I;  and  it  is  said  to  have  been  based,  not  only  on  docu- 
ments from  the  archives,  but  upon  the  mcmorie  scgrete 
of  the  Duke  by  whose  command  it  was  written.  Com- 
ing from  such  a  source,  the  statements  of  the  ducal 
historian  concerning  the  political  events  of  his  time, 
though  not  to  be  rejected,  are  to  be  taken  with  caution. 

Much  more  numerous  are  the  histories  of  municipali- 
ties; and  in  this  field  also  the  most  and  the  best  come 
from  Florence.  Jacopo  Nardi  (1476-1563),  a  Florentine 
of  an  ancient  and  noble  family  opposed  to  the  Medici, 


190  FRANCESCO  FLAMINI 

lived  in  exile  after  the .  fall  of  the  Republic,  maintain- 
ing himself  with  the  meager  proceeds  of  wearisome 
labor  at  translating,  and  continuing  to  oppose  the  op- 
pressors of  his  country.  In  1535  when  the  exiles  from 
Florence  brought  their  cause  before  Charles  V  in  Naples, 
Nardi  spoke  in  their  name.  Later,  when  every  hope 
of  victory  had  vanished,  he  gave  himself  up  to  letters 
and  reflection;  and  in  Venice,  in  the  society  of  friends 
and  fellow-citizens  who  loved  him,  he  first  made  a  trans- 
lation of  Livy  (1540),  and  then  wrote  for  his  own  di- 
version and  solace  his  Memorie  ("Reminiscences")  of  the 
events  in  his  country  in  which  he  had  taken  part.  In 
the  ten  books  of  the  History  of  the  City  of  Florence, 
which  were  published  after  his  death,  the  last  struggles 
of  Florentine  liberty  are  related  with  moderation  and 
without  rhetoric  or  acrimony.  The  reader  feels  it  to  be 
the  work  of  the  man  of  long  experience  resigned  to 
the  will  of  God — the  old  man  regarding  the  affairs  of 
the  world  with  serenity.  The  style  is  somewhat  languid, 
and  in  the  last  books  repetitions  and  lacunae  are  not 
lacking.  The  matter  is  in  part  taken  from  a  Diario  by 
Biagio  Buonaccorsi.  But  certain  details  drawn  by  the 
author  from  his  own  reminiscences  are  precious,  and 
the  pages  that  he  revised  lead  us  to  pass  over  the  de- 
fects in  form  of  the  remainder. 

A  more  concise  history  of  Florence,  also  anti-Medici, 
is  that  of  Giovan  Michele  Bruto.  In  his  First  Eight 
Books  of  the  History  of  Florence  (1562)  he  relates,  in  a 
Latin  style,  dignified  and,  as  it  were,  in  toga,  the  vicis- 
situdes of  Florence  from  its  beginning  to  1492.  Filippo 
de'  Nerli  (1485-1556),  a  partisan  of  the  Medici,  wrote 
Commentarii  de'  Fatti  Civili  Occorsi  dentro  la  citta  di  Fi- 
renze  dall'  Anno  1215  al  1537  ("Commentaries  on  Civic 
Events  in  the  City  of  Florence  from  1215  to  1537"). 
This  is  a  diffuse  and  minute  relation,  in  twelve  books, 
of  the  internal  revolutions  and  dissensions  of  Florence, 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      191 

its  main  purpose  being  to  show  the  great  good  for- 
tune of  the  city  in  being  saved  by  a  single  ruler,  and 
in  "no  longer  having  cause  for  civil  contention  concern- 
ing matters  of  state."  This  work,  aside  from  whatever 
praise  may  be  due  to  its  art  and  style,  should  be  ac- 
cepted with  caution  as  a  source  of  history,  because  the 
author  has  colored  personages  ^nd  events  according  to 
the  suggestions  of  his  passions. 

Better  in  every  resepect  is  the  Florentine  History  of 
Benedetto  Varchi  (1503-1565),  a  contemporary  of  Nerli. 
It  is  a  true  and  proper  history,  not  commentaries  or 
recollections.  Varchi,  a  man  of  letters,  who  held  him- 
self high  within  his  country  or  without,  had  a  passion 
for  study  and  academic  activity,  and  wrote  in  the  ver- 
nacular a  full  history  of  Florence  from  1527  to  1538, 
magnificently  provided  for  by  Duke  Cosimo,  who  made 
him  in  addition  the  gift  of  a  villa.  He  endeavored  to 
emulate  the  masterpieces  of  antiquity,  aiming  at  dignity 
of  style  more  than  effectiveness,  and  making  his  work 
strictly  correct  in  grammar  and  syntax.  He  knew  how 
to  be  truthful  without  failing  in  devotion  to  the  Duke, 
and  did  not  withhold  censure  from  Clement  VII  and 
others  of  the  House  of  Medici.  The  sources  he  drew 
from  were  most  varied — the  public  libraries,  diaries  and 
private  memoirs,  oral  and  epistolary  evidence — among 
which  were  certain  important  letters  addressed  to  him 
by  Giambattista  Busini, — histories  and  chronicles.  Like 
him,  Bernardo  Segni  (1504-1558)  in  his  Florentine  His- 
tory from  1527  to  1555,  notable  for  its  sincerity  and  its 
lucid  and  effective  style,  shows  himself  to  be  a  lover  of 
liberty  but  not  averse  to  the  rule  of  Duke  Cosimo.  He 
was  a  partisan  of  the  oligarchy,  and  resigned  himself 
to  the  existing  regime,  as  did  Jacopo  Pitti  (1519-1589), 
who  left  a  history  of  Florence  and  an  Apologia  dci 
Cappucci  ("Defense  of  the  Cappucci")  in  the  form  of  a 


192  FRANCESCO  FLAMINI 

dialogue,  intended  to  defend  democracy  and  censure 
Guicciardini. 

A  Tuscan  writer  already  mentioned,  Giovanni  Guidic- 
cioni,  was  successively  Governor  of  Rome,  Bishop  of 
Fossombrone,  nuncio  at  Madrid,  President  of  the  Ro- 
magna,  Pontifical  Commissary  in  the  War  of  1541 
against  the  Colonnesi,  and  Governor  of  the  Marches. 
His  Lettere  di  Negozii  ("Letters  of  a  Diplomat")  are 
worthy  to  stand  beside  those  of  Guicciardini;  to  those 
who  can  interpret  them,  they  reveal  important  political 
secrets  and  covertly  indicate  the  hidden  aims  of  the  men 
conducting  the  negotiations  to  which  they  refer. 

But  for  other  histories  proper  it  is  necessary  to  look 
to  Venetia  and  Genoa.  The  Serenissima  had  instituted 
the  office  of  public  historian  at  the  end  of  the  preceding 
century;  and  the  first  to  which  it  was  entrusted  in 
the  sixteenth  century  was  Andrea  Navager,  whose  work 
has  not  come  down  to  us.  But  we  have  the  Historic 
Veneta  of  Bembo,  in  the  Latin  text  and  in  an  Italian 
translation  by  the  author,  covering  the  period  from  1487 
to  the  death  of  Julius  II.  This  gives  in  classic  form 
copious  details  from  documents  of  the  law-courts  and 
from  the  Diarii  of  Sanudo. 

The  Republic  of  Genoa  had  two  conspicuous  Latin 
historians — Uberto  Foglietta,  of  Genoa,  and  Jacopo  Bon- 
fadio,  of  Gorzano  near  Salo.  To  the  former  we  owe  a 
dialogue  in  Italian,  Delle  cose  delta  Repubblica  di  Genova, 
where,  with  freedom  of  speech  rare  in  those  times,  he 
assails  the  conservative  party  in  power  in  Genoa.  The 
Annales  (1528-50)  of  Bonfadio  are  a  history  of  Venice 
well  constructed  and  full  of  vigor. 

Other  Italian  cities  had  their  historians  in  this  age. 
The  Veronese  Paolo  Emilii  (died  in  1529)  wrote  De 
rebus  gestis  Francomm  ("Exploits  of  the  Franks"),  in  imi- 
tation of  Polybius,  Livy,  and  Thucydides,  having  in  view 
rather  the  relation  of  cause  to  effect  than  chronological 


HISTORY  OP  ITALIAN  LITERATURE     193 

order,  by  which  he  opened  new  avenues  for  historical 
science  beyond  the  mountains.  Lucio  Marineo,  a  Sicil- 
ian, a  disciple  of  Pomponio  Leto,  and  a  professor  at 
Salamanca,  repaid  the  favors  of  Ferdinand  the  Catholic 
by  writing  various  works  upon  Spain  in  Latin.  Pietro 
Martire,  of  Anghiera,  in  his  valuable  Opus  Epistolarum, 
a  shining  mirror  of  the  times,  expresses  sentiments  that 
appear  to  be  the  fruit  of  an  able  mind  and  a  conscience 
kept  stainless  even  in  the  life  of  a  court.  To  him  we 
owe  a  work  where  for  the  first  time  the  scientific  ex- 
plorations in  the  Western  Hemisphere  are  narrated  and 
discussed,  beginning  with  the  first  undertaking  of  Col- 
umbus. Together  with  the  great  Collection  of  Voyages  and 
Travels  by  Giambattista  Ramusio,  of  Treviso,  it  consti- 
tutes a  mine  of  information  for  the  history  of  geography. 

More  than  one  of  the  historians  of  the  cinquecento, 
especially  among  the  Tuscans,  have  left  full  and  im- 
portant biographies;  for  example,  Nardi,  Adriani  and 
Segni.  Nardi  has  eloquent  passages  in  the  life  of  An- 
tonio Giacomini  Tebalducci;  in  the  life  of  Niccolo  Cap- 
poni,  attributed  to  Segni,  the  career  of  an  important 
personage  is  followed  amid  political  vicissitudes  with 
admirable  dexterity;  Adriani's  account  of  the  activities 
of  Duke  Cosimo  is  clear  and  well  constructed. 

A  work  of  the  highest  value  for  the  history  of  art  is 
Le  Vite  de'  piu  eccellenti  pittori,  scultori  ed  architettori 
("Lives  of  the  Most  Eminent  Painters,  Sculptors  and 
Architects"),  by  Giorgio  Vasari  (1511-1574),  of  Arez- 
zo,  himself  a  painter  and  architect.  This  voluminous 
work,  extending  from  Cimabue  to  Vasari  himself,  is 
written  in  calm  and  graceful  style;  it  not  only  gives 
an  immense  mass  of  information,  but  represents  admi- 
rably the  characters  of  the  artists,  often  most  eccentric. 
Paolo  Giovio  wrote  in  Latin  full  biographies  of  person- 
ages of  his  own  and  earlier  times,  drawn  from  a  great 
number  of  historic  sources.  His  work  was  an  example 


194  FRANCESCO  FLAMINI 

and  model  to  foreigners.  In  general  it  may  be  said  of 
these  biographers  that  they  have  learned  the  art  of 
studying  man  in  relation  to  historic  events  from  our 
literati  and  diplomats.  In  the  Relasioni  degli  Ambascia- 
torl  Vencti  ("Proceedings  of  the  Venetian  Ambassadors"), 
secrets  of  various  politicians  are  often  guessed  at  with 
great  acumen. 

This  spirit  of  observation,  exercised  by  writers  even 
in  the  consideration  of  their  own  thoughts  and  feelings, 
gave  occasion  to  autobiographies  of  admirable  sincerity. 
Benvenuto  Cellini  (1500-1571),  a  Florentine  who  han- 
dled with  equal  skill  the  small  sword,  the  chisel,  and 
the  graver,  left  a  Vita  de  se  Stessa  ("Life  of  Himself") 
written,  in  the  style  in  which  he  spoke,  and  most  singu- 
lar. Among  all  our  prose  writers  he  is  the  most 
original,  the  least  reflective;  in  his  writing  he  disre- 
garded the  rules  and  forms  of  grammar  almost  as  much 
as  those  of  morals  in  his  life.  He  represents  objects 
with  the  clearness  of  line  and  contour  that  he  would 
have  given  them  by  his  own  proper  art  of  design.  And 
few  novels  contain  such  an  abundance  of  imaginary 
types  or  portraits  imitated  from  life  as  Cellini's  auto- 
biography has  of  types  culled,  one  might  almost  say 
surprised,  in  actual  daily  life.  What  the  Cortegiano  of. 
Castiglione  is  for  the  court  life  of  the  sixteenth  century, 
this  is  for  the  Bohemia  of  dissolute  artists  and  adven- 
turers. Among  them  is  encamped  the  author,  brave 
and  grotesque,  petulant  and  quarrelsome.  For  Cellini 
has  depicted  himself  with  ingenuousness  that  makes  one 
smile,  as  Baretti  writes  subtly:  "A  little  of  a  traitor 
without  believing  himself  such,  a  vain  braggart  without 
suspecting  it,  with  a  dose  of  madness  not  moderate, 
accompanied  by  a  firm  confidence  that  he  is  very  wise, 
circumspect  and  prudent."  A  document  of  the  soul  of 
a  glorious  artificer  and  at  the  same  time  a  faithful  pic- 
ture of  times  and  manners,  the  Life  of  Benvenuto 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     195 

Cellini  has  had  such  a  translator  as  Goethe,  and  has  met 
with  great  success  outside  of  Italy. 

Few  romances  were  written  in  the  first  half  of  the 
sixteenth  century.  The  Hypnerotomachia  Poliphili  ("The 
Amorous  Contest  of  the  Dreaming  Lover  of  Polia"), 
by  Frate  Francesco  Colonna,  published  at  Venice  in 
1499,  is  a  strange  book  in  pedantic  prose,  bristling  with 
Latinisms  and  heavy  with  erudition,  where  the  author 
represents  allegorically  his  erotic  vicissitudes,  taking 
as  his  model  the  Amoroso  Visionc  of  Boccaccio.  In  the 
Peregrine  ("Pilgrim")  Jacopo  Caviceo,  of  Parma,  fused 
together  classic,  Dantesque,  and  Boccaccian  elements  but 
with  a  simple  plot  and  with  poverty  of  imagination. 
Niccolo  Franco's  foolish  and  prolix  Filena  is  an  intermi- 
nable love-story  imitated  from  the  Ameto.  Nothing 
much  better  is  to  be  said  of  the  Storia  di  Fileto  Veronese 
("Story  of  Fileto  of  Verona"),  by  Ludovico  Corfino,  or 
of  the  Compassionci'oli  avvenimenti  d'Erasto  ("Pitiable  Ad- 
ventures of  Erastus"),  taken  from  one  of  the  many 
versions  of  the  popular  Book  of  the  Seven  Wise  Men. 

The  novelists  were  numerous  in  this  age,  and  their 
work,  together  with  the  comedy,  to  which  it  is  closely 
related,  offers  a  lively  picture  of  the  domestic  and  social 
life  of  the  Italians  of  the  cinqiicccnto.  Lasca  and  Giro- 
lamo  Perabosco  wrote  novels  and  comedies.  The 
latter,  organist  of  St.  Mark's  at  Venice,  has  used  more 
than  one  of  the  plots  of  his  dramas  as  themes  for  stories 
in  the  Diporti  ("Diversions").  II  Lasca,  as  Anton  Fran- 
cesco Grazzini  was  called  among  the  "Umidi"  (1503- 
1584),  was  a  Florentine  indifferently  educated,  but,  as 
we  have  seen,  ingenious  and  witty.  His  comedies  and 
novels  complement  each  other.  The  Cene  ("Suppers") 
were  to  comprise  thirty  stories,  recounted,  after  Boc- 
caccio's plan,  before  and  after  supper,  by  fifteen  pairs  of 
lovers  in  three  days ;  but  there  are  only  twenty-two,  the 
others,  except  the  beginning  of  one,  having  been  lost. 


1%  FRANCESCO  FLAMINI 

They  constitute,  none  the  less,  an  important  collection. 
The  continuous  imitation  of  the  Decameron  does  not  lessen 
the  comic  effect  of  the  abundant  witticisms  and  pictur- 
esque phrases. 

But  among  Italian  novelists  of  the  sixteenth  century, 
the  greatest  in  many  respects  in  Matteo  Bandello 
(i48o?-is65),  of  Castelnuovo  di  Scrivia,  a  Dominican 
who  rose  to  the  honor  of  the  episcopate.  Without  ar- 
ranging his  two  hundred  and  fourteen  tales  according 
to  a  definite  design,  he,  like  Masuccio  Salernitano,  pre- 
fixed to  each  a  dedication  to  some  gentleman  or  gentle- 
woman; and  in  dedication  or  in  story  he  makes  the 
society  of  his  time  live  again  before  our  eyes.  In  his 
work  the  historic  elements  nearly  equal  the  imaginary. 
Some  of  his  tales  refer  to  well-known  events — the 
Roman  Lucretia,  Alboni  and  Rosamond,  the  slaughter 
of  the  Buondelmonti,  the  tyranny  of  Ezzelino,  the  Sicil- 
ian Vespers — and  we  meet  in  his  novels  great  ladies  and 
great  courtesans,  artists  and  writers,  from  Ludovico 
the  Moor  to  Giovanni  of  the  Black  Bands,  from  Isabella 
Gonzaga  to  the  Countess  of  Challant,  from  Leonardo  da 
Vinci  to  Machiavelli.  Novel  XL,  of  the  first  part,  is 
put  into  the  mouth  of  Machiavelli.  In  Giovanni  dclle 
Bande  Nere  ("Giovanni  of  the  Black  Bands")  there  is 
allusion  to  an  experiment  made  by  the  Florentine  sec- 
retary of  certain  orders  of  infantry  "of  which  he  had 
treated  at  length  long  before  in  his  book  on  tke  military 
art."  Bandello  lacked,  indeed,  the  vivacity  and  gayety 
of  the  Tuscans;  but  as  a  compensation  ke  represents  in 
his  own  work  the  Italian  novel  in  all  its  multiplex  va- 
riety; and  although  not  highly  tragic  in  sentimental 
tales,  nor  wholly  comic  in  the  facetious,  he  always  at- 
tracts and  delights. 

Among  the  other  novelists  of  the  age,  Machiavelli 
takes  a  place  by  his  Belfagor  Arcidiavok  ("The  Arch- 
devil  Belphegor"),  a  tale  of  oriental  origin,  to  which 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      197 

the  great  writer  has  given  an  artistic  setting;  and  Doni, 
by  the  many  tales  scattered  through  his  curious  books; 
and  Agnolo  Firenzuola  (1493-1546?),  a  Florentine,  the 
jovial  and  elegant  author  of  discourses  on  feminine 
beauty  and  of  a  very  free  version  of  Tlie  Golden  Ass 
of  Apuleius.  In  his  Ragionamenti  ("Arguments")  he  has 
inserted  tales  and  in  the  Prima  Veste  de'  Discorsi  dcgli 
Animali  ("First  Discourses  of  Animals")  has  taken  in- 
directly fables  and  apologues  trom  the  Panciatantra,  an 
ancient  Indian  book.  Others  worthy  of  mention  are: 
Ortensio  Lando,  of  Milan,  a  paradoxical  and  whimsical 
author,  who  wrote  a  variety  of  tales;  Pietro  Fortini,  of 
Siena,  a  voluminous  and  most  indecent  novelist;  and, 
finally,  Luigi  da  Porto  (1485-1529).  This  gentleman  of 
Vicentia,  who,  after  serving  as  a  soldier  many  years, 
withdrew  on  account  of  infirm  health  into  domestic 
quiet,  and  devoted  himself  to  congenial  studies,  wrote 
admirable  Historic  Letters  on  the  wars  in  Italy  from  1509 
to  1513.  But  he  owes  his  fame  to  the  novel  Giulictta  e 
Romeo,  full  of  dramatic  passages,  and  written  with  purity 
and  elegance  of  language.  From  this,  though  not  di- 
rectly, Shakespeare  took  the  plot  of  his  Rotneo  and 
Juliet;  as  often  in  his  masterpieces  he  drew  from  some 
one  of  our  novels  the  subtle  fabric  which  he  amplified 
and  magnificently  embellished. 

The  court  society  of  the  cinquecento,  whose  manner 
of  thought  and  feeling  is  reflected  in  the  poems  of 
chivalry,  is  directly  represented  in  the  treatises  on  cour- 
tesy and  fine  manners  by  Castiglione  and  Delia  Casa. 

Count  Baldassare  Castiglione  (1478-1529),  of  Casatico 
near  Mantua,  a  famous  litterateur,  skilful  diplomat,  and 
perfect  courtier  in  the  better  sense  of  the  word,  lived 
during  the  most  splendid  period  of  the  Renaissance, 
when  in  the  noonday  light  of  art  and  poetry  the  finest 
qualities  of  the  Italian  mind  had  a  medium  for  mani- 
festing themselves  in  the  intellectual  refinement  of  life 


\ 
198  FRANCESCO  FLAMINI 

among  our  aristocracy.  The  Cortegiatw  ("Courtier"), 
published  about  the  time  that  the  first  edition  of  the 
Furioso  saw  the  light,  is  a  sort  of  compilation  where 
old  and  new  are  blended  and  the  glorious  records  of 
the  classic  world  do  not  prevent  the  author  from  hav- 
ing in  mind  always  the  tendencies,  tastes,  and  manners 
of  his  own  age.  Varied  elements  are  harmoniously 
united — literary  and  artistic,  aristocratic  ideality  and 
practical  conceptions,  never  gross  or  plebeian.  Casti- 
glione  labored  ten  years  over  his  book,  changing  and 
improving  with  that  fastidiousness  of  the  true  artist 
which  we  have  met  with  in  Ariosto  and  Bembo.  The 
Cortcgiano  was  finally  issued  in  1528.  It  is  in  the  form 
of  a  dialogue  concerning  the  qualities  necessary  to  a 
perfect  gentleman  of  the  court,  supposed  to  take  place 
at  Urbino  at  the  time  when  the  flower  of  the  literati 
of  Italy  gathered  about  Elisabetta  Gonzaga  and  Emilia 
Pio.  Few  Italian  writings  of  the  century  are  more 
graceful  or  of  more  substantial  value.  One  feels  that 
it  is  worthy  of  the  pen  of  a  cavalier  and  humanist,  the 
friend  of  Raphael  and  Bembo,  equally  skilled  in  treating 
gravely  negotiations  of  state  and  entertaining  with  ami- 
able gayety  a  company  of  ladies. 

The  famous  Galatco  of  Monsignor  Giovanni  della  Casa 
(1503-1556),  of  Florence,  Archbishop  of  Benevento,  then 
nuncio  at  Venice,  and  at  last  Secretary  of  State  of  Paul 
IV,  has  been  issued  in  numerous  editions  from  1558, 
when  it  was  first  published,  down  to  our  day,  has  been 
translated  into  various  languages,  and  is  everywhere  re- 
garded as  the  code  of  good  breeding.  Thus  Italy,  which 
displayed  before  the  astonished  eyes  of  the  foreigner 
the  splendors  of  the  courts  of  Mantua,  Ferrara  and  Ur- 
bino, has  the  credit  of  having  instructed  Europe  in  ele- 
gance of  manner  and  aristocratic  urbanity.  This  book, 
polished  in  style  and  with  a  soupgon  of  good-humored 
wit,  a  mirror  of  the  times,  and  the  fruit  as  well  of  the 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      199 

special  aptitudes  and  classic  erudition  of  the  author,  is 
a  companion-piece  to  Castiglione's  Cortegiano. 

Not  to  be  passed  over  in  the  list  of  works  on  Italian 
manners  in  the  sixteenth  century  are  the  literary  and 
philosophic  treatises  that  have  come  down  to  us  regard- 
ing love  and  woman;  for  they  contain  theories  not  alien 
from  the  common  mode  of  feeling,  hints  as  to  usages 
of  the  time,  records  of  events  and  persons  illustrating 
the  theories  advocated — to  say  nothing  of  the  help  they 
give  us  in  forming  an  idea  of  the  varied  fortunes  of 
the  works  of  Plato  and  Aristotle  in  that  age.  The  prin- 
cipal authors  of  such  treatises  are  Bembo,  Mario  Equi- 
cola,  Giuseppe  Betussi,  and  Leone  Ebreo.  Bembo  pub- 
lished in  1505  a  book  of  dialogues  with  the  title  Asolani, 
so  called  from  the  castle  of  Asolo,  the  residence  of 
Catherine  Cornaro,  Queen  of  Cyprus,  where  the  dia- 
logues are  supposed  to  have  taken  place.  They  do  not 
follow  the  lines  of  the  Platonic  symposium  so  much  as 
of  the  Ameto  of  Boccaccio,  and  they  contain  subtle  dis- 
quisitions upon  love  in  a  prolix  and  artificial  style,  with 
philosophic  canzoni  scattered  through  the  prose.  Equi- 
cola,  a  litterateur  and  historian  born  in  Alvito  near  Ca- 
serta,  but  living  for  a  long  time  at  the  court  of  Mantua, 
offers  a  collection  of  the  most  authoritative  opinions 
on  the  same  subject  in  his  Nuovo  Cortegiano  ("New 
Courtier"),  and  especially  in  his  Book  on  the  Nature  of 
Love,  which,  like  Asolani,  has  had  a  wide  circulation. 
Betussi,  a  Bassanese,  shows  less  originality  in  his  Dia- 
logo  Amoroso  and  Raverta;  and  he  owes  much  to  Equi- 
cola.  Finally,  Leone  Ebreo,  a  Spanish  Jew, treats  phil- 
osophic questions  of  a  varied  nature  in  his  Dialoghi 
d'Amorc  ("Dialogues  on  Love"). 

Treatises  on  all  sorts  of  subjects  flourished  in  this 
century :  on  the  point  of  honor  and  the  duel,  on  strategy 
and  military  science,  on  games,  dances,  horsemanship, 
on  fishing,  on  the  chase,  on  the  education  of  sons,  on 


200  FRANCESCO  FLAMINI 

agriculture.  There  were  some  notable  essays  on  poetic 
art;  and  among  the  treatises  on  historiography  particu- 
lar mention  should  be  made  of  that  by  Francesco  Pa- 
trizi  (1529-1597),  of  Cherso,  an  island  between  Istria 
and  Dalmatia.  In  his  book  are  set  forth,  with  acumen 
and  according  to  modern  standards,  the  aims  of  history, 
its  classes,  and  the  dignity  and  authority  of  historic  dis- 
cipline. The  dialogue  form,  inherited  from  Plato,  Lu- 
cian,  and  Cicero,  is  common  to  the  greater  part  of  six- 
teenth-century treatises,  and  it  served  also  for  works 
that  instructed  by  amusing  and  satirizing,  like  the 
Capricci  del  Bottaio  ("Caprices  of  a  Cooper")  and  the 
Circe  of  Giovan  Battista  Gelli  (1498-1563),  a  shoemaker 
of  Florence,  in  love  with  books  and  study,  President  in 
1548  of  the  Florentine  Academy,  and  in  1553  deputed  to 
interpret  Dante's  Commedia,  concerning  which,  as  well 
as  on  Petrarch's  cansoniere,  he  left  important  lesioni.  In 
the  Capricci,  with  Lucianesque  imagination  that  recalls 
certain  contrasti  of  the  Middle  Ages,  Gelli  imagines  that 
Giusto,  the  cooper,  and  his  soul  hold  arguments  for  ten 
successive  mornings  upon  diverse  subjects.  His  inten- 
tion was  to  prove  that  man,  even  when  practising  one 
of  the  mechanic  arts,  may  not  neglect  the  liberal  arts. 
And  in  Giusto  he  symbolizes  popular  error  insinuated 
into  the  mind  by  vicious  education;  while  in  his  soul 
is  symbolized  the  judgment  of  the  reason  exercised  in 
reflection  and  illuminated  by  the  light  of  truth.  In  the 
Circe,  Ulysses  questions  his  companions  who  have  been 
transmuted  into  animals  by  the  famous  sorceress  of  the 
Odyssey,  and  all  except  one  refuse  the  offer  of  being 
turned  back  into  men,  with  reasonings  giving  a  witty 
representation  of  the  miseries  of  human  life.  This  in- 
vention, taken  in  a  special  way  from  the  Grillo  of  Plu- 
tarch, is  written  naturally  with  mastery  of  style. 

If  to  all  this  we  add  the  considerable  number  of  ora- 
tions, at  times  not  destitute  of  vigor  and  eloquence, 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     201 

like  those  of  Bartolommeo  Cavalcanti,  Guidiccioni,  Delia 
Casa,  and  especially  the  Apologia  of  Lorenzino  de*  Me- 
dici (1514-1548),  where  he  defends  and  glorifies  his  ty- 
rannicide, moving  straight  to  its  aim,  lucid,  concise,  all 
nerve;  if  we  take  account  of  the  Epistolarii,  that  with 
scant  sincerity  but  much  elegance  were  written,  ar- 
ranged and  published  by  almost  all  the  men  of  letters; 
we  shall  see  no  cause  for  wonder  at  the  circulation  of 
even  our  prose  of  this  century  outside  of  Italy,  and  the 
influence  exerted  upon  foreigners  by  the  Cortegiano,  the 
Galateo,  the  dialogues  of  Gelli,  and  Equicola's  treatise 
upon  love. 


CHAPTER  VII 

LITERATURE  IN  THE  TIME  OF  THE  CATHOLIC 
REACTION 

URING  the  second  half  of  the  sixteenth  century, 
the  absolute  predominance  of  Spain  in  our  pe- 
ninsula, and  the  Catholic  reaction  through  the 
Council  of  Trent,  while  restraining  thought, 
impressed  a  special  character  upon  art,  preventing  some 
of  its  forms  from  farther  development,  and  changing  the 
course  and  spirit  of  others. 

We  have  seen  that  the  science  of  statecraft  had  found 
expression  most  full  and  most  happily  adapted  to  the 
relation  and  the  analysis  of  historic  events  in  the  last 
years  of  Florentine  liberty.  This  having  been  swept 
away,  deliberation  and  counsel  had  to  be  in  secret;  for, 
of  the  Italian  States  subject  to  Spain  or  ruled  despotical- 
ly, no  other  was  in  a  condition  to  receive  the  glorious 
heritage.  But  later,  with  other  tendencies  of  thought, 
the  secular  Republic  which  was  the  extreme  bulwark 
Of  Italianitd  had  a  conspicuous  representative  in  political 


202  FRANCESCO  FLAMINI 

literature — Paolo  Paruta  (1540-1598),  a  Venetian;  and 
in  Savoy,  Giovanni  Botero  (1540-1617),  of  Bene  in  Pied- 
mont, who  has  been  called  "the  prince  of  the  mediocre" 
in  political  thought,  nourished  in  the  closing  years  of 
the  century. 

Paruta,  chosen  in  1579  by  the  Council  of  Ten  as  his- 
toriographer of  the  Serenissima,  was  a  learned  student 
of  historic  and  philosophic  science  and  at  the  same  time 
a  diplomat  versed  in  public  affairs.  In  1596  he  was 
Procurator  of  San  Marco,  the  office  of  greatest  dignity 
after  that  of  the  Doge,  and  in  the  last  years  appears  to 
have  been  very  close  to  that  dignity.  All  this  may  be 
learned  from  the  reading  of  his  works  in  Italian  prose, 
a  mirror  of  the  mind  of  the  author  and  also  of  his 
time,  above  which,  moreover,  he  rose  by  the  force  of 
his  genius.  In  the  Perfesione  delta  Vita  politica  ("Perfec- 
tion of  Political  Life")  he  gives  a  masterly  description 
of  his  imagined  model  of  citizen  and  statesman.  In  the 
Discorsi  politici  he  investigates  the  causes  of  the  gran- 
deur and  the  decadence  of  the  Romans,  and  treats  of 
modern  governments,  especially  that  of  Venice.  Note- 
worthy, also,  are  his  History  of  the  War  of  Cyprus  (1570- 
73)  and  the  Venetian  History  (1513-1551)  in  twelve  books 
in  Italian  (the  first  four  in  Lathi  also),  written  by  or- 
der of  the  Republic. 

Contemporary  with  Paruta  was  Botero,  who  repre- 
sents more  faithfully  than  Paruta  the  spirit  of  reaction 
that  pervaded  a  great  part  of  Europe  in  the  last  years 
of  the  sixteenth  century.  He  was  a  disciple  of  the 
Jesuits,  and  bequeathed  them  his  property  and  desired 
to  be  buried  in  their  church  in  Turin.  He  preached  at 
Milan,  and  was  secretary  to  Carlo  and  afterward  to 
Federigo  Borromeo.  From  the  Duke  of  Savoy  he  re- 
ceived in  1604  the  abbacy  of  San  Michelo  della  Chiusa. 
His  most  praised  and  most  characteristic  work,  the 
Ragione  di  Stato,  in  ten  books  (1589),  aptly  defined  by 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     203 

De  Sanctis  as  the  "code  of  conservatives,"  was  designed 
as  an  antidote  to  the  immoral  teachings  of  Machiavelli. 
But  Botero,  making  religion  the  foundation  of  the  proper 
political  edifice,  permits  or  counsels  violence  and  dis- 
simulation in  its  service,  and  thus  he  is  not  so  far  away 
from  the  methods  that  the  Florentine  Secretary  recom- 
mends for  reaching  his  own  supreme  end,  the  forma- 
tion and  conservation  of  the  State.  Yet,  by  reason  of 
many  acute  observations  and  many  wise  precepts,  this 
and  his  other  works,  written  in  a  style  inelegant  but  con- 
cise, are  even  to-day  held  in  estimation  by  economists. 

While,  from  the  causes  just  indicated,  historical  in- 
vestigation of  first  causes  and  ultimate  results,  with  the 
inner  development  and  organic  relations  of  historic 
events,  which  had  given  to  Italy  a  Machiavelli  and  a 
Guicciardini,  lay  in  chains  in  our  unfortunate  peninsula, 
there  were  not  lacking  many  who  devoted  themselves 
to  simple  history,  more  or  less  impartial,  according  to 
the  authors  and  the  States.  In  Latin,  Cesare  Baronio 
da  Sora,  who  rose  in  1596  to  the  honor  of  the  purple, 
wrote  the  Annalcs  Ecclesiastici,  a  most  important  history 
of  the  Church  down  to  1198;  and  Giampietro  Maffei, 
a  Jesuit  of  Bergamo,  detailed  the  operations  of  his  So- 
ciety in  the  East  Indies.  In  Italian,  besides  the  Vite 
di  diciasctte  confcssori  di  Cristo  ("Lives  of  Seventeen  Con- 
fessors of  Christ"),  there  were  at  this  time  notable  his- 
toric works  by  two  Neapolitans,  Angelo  Di  Costanzo 
and  Camillo  Porzio.  To  the  former  we  owe  a  History 
of  the  Kingdom  of  Naples,  in  twenty  books  (1581),  from 
the  death  of  the  Emperor  Frederick  II  through  the 
wars  in  the  time  of  Ferdinand  I  (1250-1486),  a  work 
valued  for  its  form  and  its  historic  importance.  Various 
writings  of  Porzio  are  extant;  among  them  is  the  Con- 
giura  dei  Baroni  ("Conspiracy  of  the  Barons"),  written 
in  1565,  an  account  of  the  famous  conspiracy  of  1486, 
not  worthy  of  the  authority  ascribed  to  it,  since  it  is 


204  FRANCESCO  FLAMINI 

contradicted  in  many  places  by  documents  and  the  tes- 
timony of  chroniclers  contemporary  with  the  events  re- 
corded, but  commendable  for  its  style,  formed  upon 
Sallust  and  Machiavelli. 

Another  historian  and  translator  of  histories  who 
flourished  in  the  second  half  of  the  century,  was  es- 
pecially distinguished  for  his  style.  Bernardo  Davan- 
zati (1529-1606)  was  a  Florentine  of  the  ancient  nobil- 
ity, engaged  in  commerce  and  at  the  same  time  de- 
voted to  study  and  to  academic  work:  He  published 
in  1602  a  work  of  strong  Catholic  sentiment,  Scisma 
d'Inghilterra  ("The  Schism  of  England"),  an  abridgment 
of  the  Vera  et  sincera  historic,  schismatis  Anglicani,  by  an 
English  Jesuit.  He  wrote  in  a  concise  and  vigorous 
style,  aiming  to  emulate  the  nervous  restraint  of  Taci- 
tus. He  also  translated  the  work  of  Tacitus  into  Ital- 
ian, with  the  design  of  showing  how  "concise  and 
subtle"  is  the  Florentine  speech,  and  how  much  energy 
(fierezza)  there  is  in  it.  The  translation  does  not,  in 
truth,  give  a  faithful  idea  of  the  spirit  of  Tacitus;  but, 
most  original  and  effective  it  seemed  to  Foscolo  and 
the  most  marvelous  that  ever  was  seen.  In  it  Davanzati 
draws  freely  from  existing  Florentine  usage,  not  be- 
lieving "that  a  living  language  should  be  obliged  to  have 
recourse  in  writing  only  to  the  vocabulary  of  a  few 
dead  authors,  but  should  draw  from  the  perennial  foun- 
tains of  the  city  the  most  vivid  and  effective  natural 
expressions,  which  fly  with  impetus  and  reach  the  mind 
by  the  shortest  and  quickest  path,  many  times  carrying 
a  significance  beyond  their  strict  meaning."  Another 
noble  Florentine,  Filippo  Sassetti  (1540-1588),  also  de- 
voted equally  to  commerce  and  to  study,  resembled 
Davanzati  in  this  matter  of  language.  Besides  a  Difesa 
deUa  Commedia  di  Dante,  a  Discorso  contro  I'Ariosto,  a  Vita 
del  Ferrucci,  and  other  writings,  he  left  Lettere  full  of 
Curious  and  sometimes  valuable  information  concerning 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     205 

the  Iberian  peninsula,  and  more  upon  the  Indies,  where 
he  spent  his  last  years,  being  there  by  commission  of 
a  Portuguese  merchant  who  had  leased  the  trade  in 
pepper  from  the  King  of  Spain.  In  this  notable  cor- 
respondence the  subtle  vivacity  of  the  language  and  the 
novelty  and  finesse  of  the  observations  seem  about 
equally  praiseworthy. 

On  the  other  hand,  substance  only,  and  not  form,  gives 
value  to  the  work  of  Scipio  Ammirato  (1531-1601),  of 
Lecce,  who  went  to  Florence  in  1569,  and  was  accom- 
modated in  the  Medicean  palace  and  entrusted  with  the 
task  of  recording  the  history  of  the  city  from  its  foun- 
dation to  his  own  time.  Before  his  death  he  was  canon 
of  the  cathedral.  Exact,  cautious,  scrupulous  in  the  ex- 
amination and  interpretation  of  old  chronicles  and  state 
papers,  he  anticipated  the  modern  method  of  using  his- 
toric sources  in  his  History  of  Florence  (1600),  in  the 
Opuscoli  ("Pamphlets"),  and  in  the  genealogies  of  il- 
lustrious families.  He  was  scandalized  by  the  wilful  er- 
rors and  the  ingenious  hyperboles  of  Machiavelli,  who 
had  covered  a  part  of  the  same  events.  In  consequence, 
Ammirato  takes  precedence  of  all  the  other  historians 
of  this  epoch.  The  industrious  Francesco  Serdonati, 
born  at  Lamole  near  Florence  in  1537,  who  wrote  and 
translated  many  works,  was  mainly  a  voluminous  com- 
piler. 

While  unfavorable  to  modern  historic  methods  and 
criticism,  the  conditions  in  the  second  half  of  the  six- 
teenth century  were  propitious  for  research  in  antiqua- 
rianism,  epigraphy,  and  ancient  history,  which  is  calcu- 
lated to  divert  the  intellect  and  the  soul  from  the  con- 
sideration and  realization  of  present  evils. 

There  were,  therefore,  famous  writers  in  these  depart- 
ments who  busied  themselves  in  dispelling  the  thick 
darkness  enveloping  the  arts,  customs,  laws,  and  monu- 
ments of  the  remotest  ages.  One  of  them,  Onofrio  Pan- 


206  FRANCESCO  FLAMINI 

vinio  (1529-1568),  of  Verona,  passed  a  great  part  of  his 
short  but  active  life  in  the  service  of  Cardinal  Marcello 
Cervini — Pope  Marcellus  II — and  from  1565  was  cor- 
rector and  reviser  of  the  books  in  the  Apostolic  library. 
He  illustrated  Roman  antiquity,  mainly  from  his  col- 
lection of  epigraphs.  Most  of  his  learned  works  re- 
mained incomplete  in  consequence  of  his  early  death 
and  from  his  ardent  desire  to  know  and  make  known 
to  others  his  discoveries,  which  carried  him  rapidly  from 
one  subject  to  another.  But  he  shed  light  upon  them 
all,  opening  untried  regions  for  the  activity  of  the  stu- 
dious. 

Following  the  same  line  of  work,  and  in  many  re- 
spects the  superior  of  Panvinio,  was  Carlo  Sigonio 
(15237-1584),  of  Modena,  one  of  the  most  original  and 
profound  intellects  of  the  century,  and  the  best  precur- 
sor of  Ludovico  Antonio  Muratori,  who,  writing  in 
Latin,  not  only  made  most  useful  contributions  to  the 
knowledge  of  Roman  laws  and  institutions,  but  in  a 
history  of  Italy  from  the  arrival  of  the  Lombards  to 
1199 — continued  afterward  by  him  to  1286— the  result 
of  his  researches  among  state  papers  and  in  chronicles, 
gave  a  serious  example  of  criticism,  and  by  deciphering 
old  documents  opened  a  path  into  the  intricate  forest  of 
mediaeval  antiquity.  Sigonio  was  a  philologist  as  well 
as  a  historian;  and  his  contests  with  Francesco  Robor- 
tello,  of  Udine,  a  conspicuous  representative  of  humanis- 
tic tradition,  are  celebrated.  But  in  philologic  learning 
no  one  then  attained  to  such  authority  and  fame  as  Pier 
Vettori  (1499-1585),  a  Florentine,  Professor  of  Greek 
and  Latin  in  the  Studio  of  his  native  city.  His  honor- 
able and  enduring  fame  rests  upon  his  editions  of  and 
commentaries  on  Aristotle  and  Cicero,  the  illustrations 
accompanying  certain  Greek  texts  published  by  him  for 
the  first  time,  and  on  the  Vance  Lectiones,  a  monument 
of  classic  learning. 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     207 

In  various  modes  and  forms  scholarship  entered  in 
this  era  the  wide  fields  that  had  been  opened  before  it. 
In  that  of  language,  the  controversy  left  by  the  preced- 
ing century  was  continued  by  Gelli  in  a  Ragionamento 
("Discourse"),  and  by  Varchi  in  the  Ercolano,  a  dialogue 
so  called  from  the  name  of  the  chief  interlocutor,  writ- 
ten in  1560,  where  he  declared  Florentine  the  language 
to  be  used  in  literature.  On  the  other  hand,  Girolamo 
Muzio  (1496-1576),  of  Padua,  a  cultured  and  versatile 
writer,  but  intolerant,  published  Battaglie  per  la  difcsa 
dell'  italica  lingua  ("Battles  in  Defense  of  the  Italian 
Language"),  contending  for  a  composite  vocabulary, 
with  revision  of  irregular  words  taken  "from  writings, 
from  provinces,  and  from  cities."  In  the  Varchina  he 
combated  with  acrimony  what  was  said  in  the  Ercolano 
in  opposition  to  Trissino,  in  a  style  skilfully  malicious. 
Vincenzo  Borghini  (1515-1580),  a  Florentine,  prior  of 
Benedictines,  and  afterward  governor  of  the  Hospital  of 
the  Innocents,  who  passed  most  of  his  life  in  his  native 
city,  with  a  deserved  reputation  for  learning,  was  pas- 
sionately devoted  to  the  study  of  Dante.  He  was  a 
sagacious  philologist,  a  versatile  scholar,  and  an  acute 
disputant  on  the  history  and  language  of  Florence.  Fin- 
ally, Sperone  Speroni  (1500-1588),  of  Padua,  a  man  of 
great  authority  as  a  critic  and  philosopher,  develops  for- 
gotten arguments  with  grave  and  measured  style  in  his 
Dialoghi  and  in  a  great  number  of  discourses,  orations 
and  letters. 

The  revived  religious  sentiment,  the  direct  and  most 
sagacious  interposition  of  the  Church  in  literary  work, 
and  the  influence  of  the  Jesuits  upon  culture,  gave  rise 
to  a  copious  production  of  prose  and  verse  on  spiritual 
subjects.  Books  of  devotion  of  every  kind  were  trans- 
lated from  Latin,  Spanish  and  French,  and  new  ones 
were  written;  sacred  rhymes  were  composed  by  almost 
every  one,  and  most  of  them  were  collected  into  can- 


208  FRANCESCO  FLAMINI 

zoniere;  Petrarch  and  Ariosto  were  spiritualized;  and 
even  the  libertine  novels  of  the  Decameron  were  con- 
verted into  edifying  readings.  Even  the  amorous  lyrics 
assumed  attitudes  that  were  suited  to  the  new  direction 
of  thinking,  while  remaining  in  general  faithful  to  Pe- 
trarchism.  To  obtain  an  idea  of  it,  one  need  only  turn 
over  the  leaves  of  any  cansoniere  of  the  second  half  of 
the  century.  The  event  that  most  moved  the  heart  and 
the  imagination  was  the  battle  of  Lepanto,  a  great  tri- 
umph of  the  Cross  over  the  Crescent.  Italy,  in  chains 
as  she  was,  could  not  dream  of  any  other  triumphs  and 
was  all  exultation  over  that  one,  sang  it  in  epic  poems, 
now  deservedly  buried  in  oblivion,  culled  episodes  of 
it  to  insert  in  other  poems,  and  in  innumerable  lyrics 
labored  vainly  to  transfer  the  poetry  of  events  into  the 
poetry  of  words. 

A  new  literary  species,  of  which  there  had  indeed  been 
scattered  examples  in  the  popular  tongue  before  this, 
sprang  into  flower  after  the  Tridentine  Council,  as  a 
result  of  the  rekindled  religious  ardor.  Poems  on  sacred 
subjects  were  written  by  many,  even  some  who  in  youth 
had  taken  an  opposite  direction  in  their  art.  The  most 
notable,  previous  to  Tasso's,  was  Le  lagrime  di  v$\  Pietro 
("The  Tears  of  St.  Peter"),  by  Luigi  Tansillo,  a  result 
of  his  licentious  Vendemmiatore.  In  the  Index  of  pro- 
hibited books  published  in  1559,  the  honest  Venosan 
had,  to  his  amazement,  found  his  own  works.  In  order 
to  have  them  taken  off — as  they  afterward  were — he 
undertook  to  finish  this  poem,  begun  long  before,  to 
atone  for  his  juvenile  fault.  But  the  Lagrime  did  not 
see  the  light  till  1585,  after  his  death.  It  was  imme- 
diately reprinted  in  many  editions  and  translated  into 
Spanish  and  French.  Nor,  given  the  spirit  of  the  times, 
could  it  be  otherwise;  since,  rather  than  a  work  of  art, 
it  is  a  series  of  one  thousand  two  hundred  and  seventy- 
seven  octaves  divided  into  fifteen  cantos  or  pianti  (lam- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     209 

entations),  with  hardly  a  pretense  of  action  where,  in 
the  protagonist  St.  Peter,  the  poet  represents  the  vari- 
ous states  of  a  penitent's  soul  in  diverse  places  and  cir- 
cumstances. Some  affecting  passages  and  some  happy 
imitations  of  Sannazzaro  occur  in  the  work,  like  oases 
in  a  desert. 

And  oases  in  the  desert  are  the  sparse  artistic  beau- 
ties met  with  in  the  didactic  poems,  for  example,  in  the 
Caccia  ("Chase")  in  ottava  rinia  by  Erasmo  da  Valva- 
sone,  a  noble  Friulan,  author  also  of  an  Angeleidc  ("An- 
geliad")  on  the  war  between  the  angels  and  the  de- 
mons, and  of  Lagrime  ddla  Maddalcna  ("Tears  of  the 
Magdalen").  Bernardino  Baldi  (1553-1617)  wrote  the 
Nautica  ("Art  of  Navigation"),  a  poem  deserving  a  place 
beside  the  Coltivazione  of  Alamanni,  and  by  that  jewel, 
Rucellai's  little  poem  in  blank  verse  upon  Le  Api  ("The 
Bees").  Baldi,  a  native  of  Urbino,  was  a  voluminous 
writer  and  a  good  linguist,  to  whom  we  owe  eclogues, 
epigrams,  varied  rhymes,  Latin  poetry,  translations  from 
the  Greek,  and  prose  works,  among  which  some  Lives 
of  the  Mathematicians  and  biographies  of  Frederick  II 
and  Guidobaldo  I  of  Montefeltro,  Dukes  of  Urbino,  are 
noteworthy.  The  Nautica  is  in  four  books  and  is  a  skil- 
ful imitation  of  the  Gcorgics  of  Virgil,  and  in  some  parts 
of  the  fifth  book  of  the  JEneid;  it  teaches  how  to  con- 
struct and  manage  a  boat,  and  gives  a  poetic  coloring 
to  the  arid  subject.  The  blank  verse  is  managed  with 
a  dexterity  worthy  of  this  graceful  writer. 

Not  less  than  to  such  didactic  poems  do  the  Balia  and 
the  Podcrc  by  Luigi  Tansillo,  bear  relation  to  the  capitoli 
which  were  written  upon  jocose  subjects.  La  Balia  ("The 
Wet-Nurse"),  published  after  1552,  is  an  exhortation  to 
noble  ladies  to  nurse  their  own  children.  It  is  a  happy 
expression  of  a  conceit  expressed  by  Aulus  Gellius  in 
the  Noctes  attica  ("Attic  Nights"),  repeated  by  Macro- 
bius  in  the  Saturnalia,  touched  in  passing  by  Tacitus, 
U 


210  FRANCESCO  FLAMINI 

taken  up  again  and  developed  differently  by  Leon  Bat- 
tista  Alberti  in  the  second  book  of  the  Famiglia,  and  by 
Speroni  in  a  Discorso  del  lattare  i  figlinoli  dalle  madri  ("Dis- 
course on  the  Nursing  of  Children  by  Their  Mothers"). 
Tansillo's  poem  has  no  relation  to  Speroni's  dialogue, 
but  a  close  one  with  the  long  passage  from  Gellius, 
if  not  with  two  papers  of  Plutarch;  but  the  imitation 
is  free  and  judicious.  In  the  Balia,  the  poet,  who  knows 
by  experience  what  trouble  and  inconvenience  may  be 
caused  by  putting  a  child  out  to  nurse,  or  receiving 
nurses  in  the  house,  explains  what  he  has  experienced 
for  the  admonition  of  others,  reaching  the  same  con- 
clusions at  which  Rousseau  arrived  two  centuries  later. 
The  Podere  ("Farm"),  written  in  1560,  is  divided  into 
three  chapters;  it  is  imitated  from  Virgil  and  from  the 
Latin  Agronomics.  In  it  Tansillo,  taking  occasion  from 
the  purchase  of  a  farm  that  a  friend  of  his  has  in  view, 
sets  forth  precepts  suggested  by  experience,  inserting 
among  other  things  a  domestic  idyl,  where  one  knows 
not  which  most  to  admire,  the  soft  and  gentle  move- 
ment, or  the  real  spontaneity  of  the  praises  of  country 
life.  Avoiding  the  severity,  sometimes  dryness,  charac- 
terizing some  of  the  poems  regularly  formed — with  prop- 
ositions, invocations  and  poetic  mechanism — by  Ala- 
manni,  Baldi,  and  Erasmo  da  Valvasone — Tansillo  at- 
tempts to  instruct  by  familiar  conversation,  as  Ariosto 
had  done  in  the  satire  on  the  choice  of  a  wife. 

During  the  second  half  of  the  sixteenth  century  there 
was  a  disproportionate  increase  in  the  number  of  trage- 
dies— a  class  of  productions  that,  having  become  stupid 
in  its  turgidity,  adapted  itself  to  the  times  and  gave  um- 
brage to  none.  Some  imitated  the  Grecians,  others  cop- 
ied Seneca;  the  former,  exaggerating  immoderately  the 
simplicity  they  admired  in  their  examplars,  fell  into 
puerility ;  the  latter,  increasing  the  doses  of  philosophiz- 
ing and  of  atrocity,  moved  to  laughter  when  they  in- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     211 

tended  to  bring  to  tears.  Among  the  tragedies  of  Grec- 
ian type,  the  Cresfonte  of  Giambattista  Liviera  and  the 
Mcrope  of  Pomponio  Torelli  make  use  of  the  same  sub- 
ject that  later  inspired  Scipione  Maffei  and  Alfieri,  and 
are  not  undeserving  of  praise. 

Among  the  tragedies  of  Seneca's  type,  the  Marianne 
of  the  indefatigable  Venetian  poligraph,  Lodovico  Dolce, 
in  which  a  dramatic  dress  is  given  to  the  story  of  the 
jealousy  of  Herod  the  Great,  King  of  Judea,  of  his  wife 
Mariamne,  was  much  praised  by  many,  but  is  to  be  re- 
membered only  as  one  of  the  most  characteristic  of  this 
second  manner.  In  it,  Dolce,  imitating  not  Seneca  alone, 
but  also  the  Orbccche  of  Giraldi,  was  in  good  company. 
Luigi  Groto,  called  the  Cieco  (blind  man)  of  Adria 
(1541-1585),  rhymester,  orator,  author  of  tragedies  and 
comedies  despite  his  blindness,  and  therefore  regarded 
as  one  of  the  wonders  of  his  time,  wrote  the  Dalida 
with  a  fantastic  prologue  similar  to  that  of  the  Orbecche, 
and,  as  in  that  tragedy,  two  children  are  murdered,  and 
three  severed  heads  are  brought  in  on  a  tray;  only  here 
the  atrocity  is  more  refined  and  the  hecatomb  greater. 
Antonio  Decio  da  Orte  is  guilty  of  worse  excesses,  in 
fact,  of  Neronian  inhumanity,  in  his  Acripanda.  More- 
over, he  anticipates  the  manner  of  the  following  century 
by  his  bombast  and  continual  play  of  antithesis.  This 
and  other  synchronous  tragedies  riot  in  bloodshed,  re- 
minding one  of  the  devices  of  charlatans  to  draw  the 
crowd  to  their  booths. 

Something  better — not  much  is  needed  to  surpass 
these  tragedies  of  butchery — is  found  in  the  historic 
drama  Cesarc,  of  Orlando  Pescetti,  in  the  Adriatia  of 
Groto,  a  dramatization  of  the  novel  Giulietta  e  Romeo,  in 
the  Gismonda  of  Federico  Asinari,  Count  of  Camerano, 
and  in  the  Tancredi  of  Torelli,  derived  from  Boccaccio's 
novel  of  Gismonda  and  Guiscardo.  The  Torrismondo 
(1587)  of  Torquato  Tasso  rises  only  in  comparison  with 


FRANCESCO  FLAMltif 

these  dramas.  Embroidered  fantastically  upon  the  fabric 
of  the  King  CEdipus  of  Sophocles,  in  the  chivalric  element 
it  approaches  the  Arrenopia  of  Giraldi,  and  follows  the 
Aristotelian  norm  and  the  models  of  the  Greeks.  The 
action  proceeds  slowly  and  heavily,  and  in  parts  where 
one  would  most  wish  it  to  move,  the  sentiment  stagnates 
in  the  rhetoric. 

The  fortunes  of  comedy  in  these  years  were  still  sad- 
der; only  the  Candelaio  of  Giordano  Bruno  merits  par- 
ticular attention.  In  it  the  comic  and  the  satiric  are 
interlaced.  The  author  represents  three  forms  of  the 
insanity  of  men  by  means  of  a  triple  action  joined  in 
one.  In  consequence,  his  comedy  is  varied,  complex, 
full  of  strange  personages,  madmen,  villains,  all  acting 
by  the  impulse  of  diverse  passions.  To  sum  up,  it  is 
a  review  of  the  miseries,  incongruities  and  monstrosi- 
ties of  human  life,  inspiring  at  the  same  time  laughter 
and  reflection. 

But  in  the  second  half  of  the  sixteenth  century  the 
regular  comedy  was  driven  from  its  throne  by  the  Corn- 
media  dell'  Artc  and  the  pastoral  drama. 

Of  the  Comedy  of  the  Arts,  or  Comedy  of  Masks, 
also  called  tcatro  a  soggetto,  where  the  dialogue  was  im- 
provised by  professional  actors  according  to  a  pree's- 
tablished  plot,  or  scenario,  the  first  experiments  were 
made,  as  it  seems,  between  the  fifth  and  sixth  decades 
of  the  century.  The  most  ancient  scenario  that  has  come 
down  to  us  is  of  a  comedy  improvised  and  recited,  with 
the  aid  of  others,  by  Massimo  Troiano  and  Orlando  di 
Lasso,  at  Munich  in  1568,  on  the  occasion  of  a  princely 
marriage.  Later,  Cristoforo  Castelletti,  in  the  prologue 
to  the  Torti  Amorosi  (1581),  complained  that  to  the  reg- 
ular comedy  the  people  preferred  "the  chatter  improvised 
by  an  old  Venetian  (Pantaloon)  and  a  Bergamasco  ser- 
vitor (the  Merry-Andrew  or  Harlequin),  accompanied  by 
four  disgraceful  actions."  And  he  told  the  truth ;  for  the 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      213 

teatro  a  soggetto  celebrated  its  first  triumphs  in  the  clos- 
ing years  of  the  sixteenth  century ;  and  the  rank  flower- 
ing and  fruitage  of  this  new  plant  caused  the  old  to 
wither  by  taking  from  it  the  air  and  the  vital  juices. 

The  pastoral  drama  arose  also  in  this  period,  developed 
from  the  mythologic  fables  and  representative  eclogues 
current  in  elegant  Italian  society.  To  understand  its 
origin  and  raison  d'etre,  we  must  turn  back  to  an  earlier 
period. 

Together  with  the  rural  poetry  which  we  saw  reflect- 
ing with  candid  realism  the  life  of  the  country,  a  turbid 
mass  of  pastoral  poetry  in  the  vernacular  was  poured 
out  among  us,  following  the  rise  of  the  Latin  bucolic  in 
the  last  stage  of  the  Renaissance.  It  used  rural  life  as 
a  medium  for  expression  of  sentiment  and  fantasies  of 
various  kinds,  not  infrequently  adumbrating  events  and 
personages  of  the  time  under  the  veil  of  fictions  after 
the  manner  of  Theocritus  or  Virgil.  These  eclogues 
were  usually  in  the  form  of  dialogue,  thus  affording  an 
easy  transition  from  the  lyric  to  the  dramatic  form; 
and,  in  fact,  there  is  no  substantial  difference  between 
one  of  Sannazzaro's  eclogues  designed  to  be  read  only, 
and  one  by  Serafino  dell'  Aquila,  which  was  acted 
in  Rome  under  Innocent  VIII.  It  is  easy  to  under- 
stand how  the  eclogue,  arranged  for  recitation,  gradual- 
ly assumed  more  and  more  the  dramatic  character.  Af- 
ter the  noble  spectators  had  acquired  a  taste  for  it,  some- 
thing less  simple  was  prepared  for  them.  Galeotto  del 
Carretto,  Gualtieri  da  S.  Vitale,  Bernardo  Bellincioni, 
and  Serafino  Aquilano,  gave  variety  of  meter  to  their 
eclogues  and  increased  the  number  of  interlocutors. 
Castiglione  in  the  Tirsi  (1506)  used  the  ottara  rima 
of  the  sacred  representations  and  of  rural  poetry.  I  Due 
Pellegrini  ("The  Two  Pilgrims"),  published  in  1527,  of 
Tansillo,  and  the  Amaranta  (1538)  of  Giambattista  Ca- 
salio  of  Faenza,  have  simple  plots.  In  the  former,  two 


214  FRANCESCO  FLAMINI 

unfortunate  lovers  are  about  to  kill  themselves  when 
they  are  arrested  by  the  voice  of  the  dead  lady  of  one 
of  them,  whose  soul  is  shut  up  in  a  tree.  In  the  Ama- 
ranta  a  shepherd  and  a  nymph,  crossed  in  their  love, 
would  do  likewise  if  they  were  not  saved  by  Lucina. 
But  there  were  already  theatrical  compositions  of  con- 
siderable extent.  The  Cecaria,  or  Dialogo  di  tre  ciechi, 
("Colloquy  of  Three  Blind  Men"),  written  in  1525  by 
Marc'  Antonio  Epicuro,  an  ingenious  and  amusing 
Abruzzian,  is  longer  than  /  Due  Pellegrini,  for  which  it 
was  the  model.  But  it  belongs  to  a  class  somewhat 
diverse,  and  partakes  of  the  comedy  and  the  farce. 

From  the  Amaranta  to  the  pastoral  drama  proper  of 
the  second  half  of  the  century  there  are  intermediate 
steps;  that  is,  a  series  of  eclogues,  more  and  more  in- 
terspersed with  varied  elements.  Now  they  have  the 
multiform  splendor  of  the  mythologic  drama  inaugu- 
rated by  Politian  with  the  Orfeo,  now  the  lively  fresh- 
ness of  the  comedy.  In  the  Sacrificio  (1554)  of  Agostino 
Beccari,  of  Ferrara,  we  have  the  first  example  of  the 
Italian  pastoral  drama;  it  rises  to  the  height  of  art, 
though  not  independent  of  Greek  romance,  which  was 
translated  and  freely  circulated  among  us  at  the  time. 
The  Aminta  of  Torquato  Tasso  was  written  and  acted 
at  Ferrara  in  1573.  And  //  Pastor  fido  ("The  Faithful 
Shepherd"),  by  Giovanbattista  Guarini,  was  presented 
in  homage  to  Carlo  Emanuel  I,  Duke  of  Savoy,  in  1585, 
and  was  printed  and  published  five  years  later. 

In  the  Aminta  Tasso  gave  Italy  the  most  perfect  ex- 
ample of  its  class,  as  in  the  Jerusalem  Delivered  he  en- 
riched it  with  the  most  perfect  epic.  The  pastoral  is  a 
masterpiece,  as  much  by  the  delicacy  of  the  sentiment 
as  by  the  exquisite  form  and  the  melodious  verse.  The 
action  is  simple,  developed  through  a  series  of  graceful 
idyls  in  five  short  acts,  each  closing  with  a  chorus  of 
shepherds.  Aminta,  who  has  long  tried  vainly  to  gain 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     215 

the  love  of  Sylvia,  throws  himself  over  a  precipice  on 
hearing  a  false  report  of  her  death.  But  the  fall  does 
not  prove  fatal ;  and  by  this  highest  proof  of  fidelity  and 
self-sacrifice  he  gains  the  heart  and  hand  of  the  maiden. 

The  excellence  of  the  drama  does  not  exist  in  the  plot, 
but  in  the  gentleness  of  the  affection,  the  graceful  move- 
ment, the  plaintive  elegiac  tones;  it  has  something  of 
the  modern  spirit  and  seems  to  prelude  the  better  pieces 
of  the  sentimental  literature  of  Europe.  In  an  age  when 
delicacy  of  conceit  and  of  form  was  above  all  sought 
and  enjoyed,  this  drama  was  naturally  received  with 
great  applause  even  outside  of  Italy. 

For  the  same  reason,  the  Pastor  fido,  written  by 
Guarini  in  emulation  of  the  Aminta,  found  admirers, 
translators  and  imitators  in  other  countries.  This  Fer- 
rarese  gentleman  (1538-1612)  served  not  only  the  House 
of  Este,  but  Carlo  Emanuele,  Duke  of  Savoy,  the  Gon- 
zagas  of  Mantua,  and  the  Grand  Duke  of  Tuscany.  He 
was  arch-consul  of  the  Crusca  and  chief  of  the  Umoristi 
of  Rome.  After  proving  himself  a  lyric  poet  of  refine- 
ment and  elegance,  he  took  in  hand  his  Pastor  fido,  "a 
pastoral  tragi-comedy,"  which  was  acted  for  the  first 
time  in  Crema  in  1596.  In  this  most  fortunate  pastoral 
drama  he  introduced  varied  elements  of  art,  interwove 
many  actions,  and  gave  to  the  lyric  parts  great  fulness, 
deferring  to  the  taste  of  the  time  in  artificiality  of  con- 
ceit and  in  sentimentality. 

This  artificiality  is  in  evidence  also  in  the  prose  of 
the  time,  which  is  animated  by  an  affected  and  pompous 
solemnity.  But  in  the  writings  now  to  be  mentioned, 
and  in  some  others,  the  changed  spirit  of  the  times  is 
manifest  in  the  content  mere  than  in  the  form.  The 
novel  form,  which  continued  to  be  cultivated  by  au- 
thors of  some  merit,  indecent  and  licentious  as  it  had 
been,  is,  in  general,  moralizing.  Thus  Giambattista 
Giraldi,  whom  we  have  seen  giving  to  the  drama  the 


216  FRANCESCO  FLAMINI 

purpose  of  reforming  manners,  also  directed  to  this  end 
his  Ecatomithi  in  1565.  It  consists  of  a  hundred  novels, 
supposed,  as  usual,  to  be  told  by  a  company  of  men  and 
women  flying  from  a  public  calamity — not  to  the  coun- 
try, but  sailing  toward  Marseilles.  The  public  calamity 
in  this  case  is  the  famous  sack  of  Rome  in  1527.  The 
tales  are  properly  one  hundred  and  thirteen,  ten  of  the 
thirteen  serving  as  introductions  and  the  other  three  re- 
ferred to  and  given  incidentally.  Giraldi  wishes  that 
every  one  may  find  in  his  book  a  remedy  for  the  evils 
that  afflict  him,  and  together  with  it  high  moral  and 
civic  instruction.  He  shows  the  clergy  a  respect  that 
has  no  example  in  preceding  novels;  he  draws  an  ideal 
society  essentially  different  from  that  of  his  time;  and, 
finally,  he  puts  his  stories  into  the  mouths  of  persons 
serious  and  well-bred. 

Another  collection  of  the  same  kind  is  the  Sei  giornate 
("Six  Days"),  written  in  1567  by  Sebastiano  Erizzo 
(1525-1585),  a  patrician  of  Venice.  It  is  a  narration  of 
"diverse  happy  and  unhappy  events,  in  which  are  con- 
tained noble  and  civil  moral  instructions."  His  thirty- 
six  tales  are  all  designed  to  educate,  and  are  interspersed 
with  reasonings  and  moral  and  political  lessons. 

In  oratory  the  influence  of  the  Council  of  Trent  and 
of  the  Counter-Reformation  is  still  more  manifest;  since 
there  was  at  the  time  a  great  revival  of  sacred  eloquence, 
of  which  there  had  been  a  dearth  after  St.  Bernard  of 
Siena  and  Fra  Girolamo  Savonarola,  one  in  the  first, 
the  other  in  the  second  half  of  the  fifteenth  century. 
Cornelio  Musso  (1511-1574),  of  Piacenza,  published  five 
volumes  of  sermons,  and  enjoyed  merited  fame  for  or- 
thodoxy and  eloquence.  Francesco  Panigavola  (1548- 
1594),  of  Milan,  the  most  highly  praised  of  the  sacred 
orators  of  the  sixteenth  century,  wrote,  besides  many 
sermons,  a  manual  for  the  use  of  preachers.  Epistolog- 
raphy,  too,  though  naturally  less  affected  than  oratory 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      217 

by  the  changed  intellectual  conditions,  was  very  largely 
cultivated  in  the  second  half  of  the  century.  Annibal 
Caro  (1507-1566),  of  Civitanova  in  the  Marches,  may  be 
said  to  belong  more  to  this  age  than  to  the  one  pre- 
ceding. He  is  one  of  the  most  fecund,  and,  in  respect 
of  art,  most  praiseworthy  of  sixteenth-century  letter- 
writers.  His  best  work  was  written  in  the  last  decade 
of  his  life  and  then  rose  to  high  reputation,  which  has 
endured,  with  unavoidable  abatement,  even  to  our  day. 

1°  J553  Caro  had  written  a  canzone  beginning,  "Come 
to  the  shade  of  the  great  golden  lilies,"  in  praise  of  the 
royal  house  of  France,  by  order  of  Cardinal  Alessandro 
Farnese,  his  lord,  who,  like  other  members  of  this  prince- 
ly house,  rewarded  his  servitors  with  honors  and  emolu- 
ments. The  poem,  highly  praised  by  many,  was  bitterly 
criticised  by  Ludovico  Castelvetro.  The  result  was  a 
controversy  between  the  letter-writer  of  the  Marches 
and  the  learned  and  pugnacious  Modenese,  which  is 
celebrated  in  our  literary  annals  by  the  noise  it  made 
and  by  the  fierce  extremes  to  which  both  parties  were 
carried.  For  the  rest,  the  writings  to  wkich  it  gave 
rise  form  an  extended  series  of  a  critical  and  polemical 
nature,  serving  to  give  a  complete  idea  of  our  intellec- 
tual life  in  that  century ;  and  there  were  still  other  clam- 
orous contests.  Anton  Francesco  Doni  (1513-1574) 
was  an  eccentric  Florentine,  author  of  writings  whim- 
sical even  in  their  titles, — La  Zucca,  I  Marmi  ("Marbles"), 
/  Mondi  ("Worlds"),  /  Pistollotte  ("Great  Pistols"),  and 
others,  but  singularly  vivacious  and  rich  in  varied  in- 
formation. He  assailed  Aretino  and  Lodovico  Domen- 
ichi,  or  rather  he  persecuted  Domenichi  a  entrance; 
his  victim  was  one  of  the  many  poligraphi,  voluminous 
writers,  indefatigably  busied  in  making  the  printing- 
presses  groan.  Two  celebrated  libelists  who  attacked 
each  other  fiercely  were  Niccolo  Franco,  of  Benevento, 
and  Pietro  Pretino.  The  last-named  belongs,  in  fact,  to 


218  FRANCESCO  FLAMINI 

the  first  half  of  the  century.  But  he  has  some  traits 
that  characterize  the  whole  century,  and  in  turgid  style 
and  wild  imaginings  preludes  the  next.  The  authority 
he  succeeded  in  gaining  seems  incredible,  not  so  much 
by  his  facile  but  muddy  writings  as  by  adulation  and 
unblushing  servility.  He  received  unstinted  praise,  hom- 
age, and  lucre,  and  they  called  him  the  flagello  del 
principi  ("scourge  of  princes"). 

During  the  second  half  of  the  sixteenth  century  all 
forms  of  art  and  literature  showed  signs  of  over-ripeness 
and  hinted  of  coming  decay.  The  epic  alone  arrived 
then  at  the  climax  of  perfection;  for  a  long  period  was 
required  to  subject  to  the  laws  and  regulations  of  Aris- 
totle's Poctica  that  unkempt  child  of  the  Middle  Ages, 
the  romance  of  chivalry.  Ariosto  had,  indeed,  attired 
it  in  the  Homeric  and  Virgilian  fashion,  giving  it  a  new 
start  and  a  noble  bearing;  but  a  new  spirit  was  needed. 
Aside  from  metaphor,  there  was  need  that  a  change  of 
matter  should  correspond  to  the  change  of  form.  It 
was  necessary  that  a  unique  subject  should  be  found, 
highly  epic,  which  at  the  same  time  could  gather  to  it- 
self, almost  as  cognate,  the  fictions  of  romance.  Tor- 
quato  Tasso  had  most  happily  the  opportunity  of  choice ; 
singing  the  deliverance  of  Jerusalem,  he  resumed  the 
theme  of  the  great  struggle  between  Christian  and  In- 
fidel, and  gave  it  a  worthy  setting.  For  Boiardo  and 
Ariosto  had,  no  less  than  Tasso,  interpreted  the  national 
and  Christian  sentiment  in  their  stories  of  the  events  in 
what  may  be  called  an  Occidental  crusade — the  under- 
takings of  Charlemagne  against  the  Saracens  in  Spain. 

Torquato  Tasso,  son  of  Bernardo  Tasso,  the  poet 
mentioned  heretofore,  and  Porzia  de'  Rossi,  of  a  noble 
family  of  Pistoia,  was  born  March  n,  1544,  in  Sorrento. 
His  infancy  was  passed  there  and  at  Salerno.  In  1552, 
the  Viceroy  of  Naples  having  declared  Prince  Ferrante 
Sanseverino  a  rebel  and  his  fiefs  forfeit^  Bernardo,  who 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     219 

was  in  the  service  of  the  Prince,  went  into  exile  with 
him  and  was  despoiled  of  his  property,  including  his 
house  in  Salerno.  His  wife  was  therefore  obliged  to 
betake  herself  to  Naples  alone,  where  she  was  dependent 
upon  her  relatives.  But  she  did  not  relax  her  care  for 
the  education  of  her  son ;  she  sent  him  for  two  years  to 
the  school  of  Jesuits.  But,  being  cruelly  treated  by 
her  brother,  she  had  to  repair  to  a  convent,  sending  the 
little  Torquato  to  his  father  at  Rome,  where  he  con- 
tinued his  studies.  But  in  1556,  the  Viceroy  having  in- 
vaded the  Pontifical  territory,  he  was  placed  for  security 
with  relatives  at  Bergamo,  and  shortly  afterward  he  re- 
joined his  father,  who  had  found  protection  with  Guido- 
baldo  II,  Duke  of  Urbino.  Arts  and  letters  flourished 
at  that  court  then,  as  in  the  period  immortalized  by  Cas- 
tiglione ;  and  it  appears  that  the  magnificent  castle  called 
the  Imperial,  in  the  neighboring  town  of  Pesaro,  inspired 
the  young  poet  with  the  description  of  the  palace  of  the 
Cortesia,  which  is  in  the  Rinaldo.  He  had  a  habit  of 
listening  to  the  instruction  given  to  the  young  prince 
by  renowned  masters,  and  his  mind  was  strengthened 
by  the  study  of  mathematics.  At  the  same  time,  he  was 
becoming  expert  in  knightly  arts  necessary  to  the  per- 
fect gentleman.  In  Urbino  he  knew  famous  men  of 
letters,  certainly  to  his  advantage,  and  about -1558  he 
made  his  first  experiments  in  lyric  poetry. 

In  1559  Torquato  went  to  Venice,  where  his  father 
was  carrying  his  Amadigi  through  the  press  in  that  great 
center  of  printing  and  libraries.  Here  he  continued  his 
studies  with  special  attention  to  the  classics,  while  he 
aided  his  father  in  his'  literary  occupations  and  fre- 
quented the  society  of  Venier,  Molin,  Girolamo  Rus- 
celli,  Paolo  and  Aldo  Manuzio,  and  other  men  of  worth 
— all  this  with  such  results  that  Bernardo  even  then 
dared  to  hope  that  his  son  would  make  a  "great  man." 
To  this  time,  it  seems,  the  first  attempts  at  Rinaldo  and 


220  FRANCESCO  FLAMINI 

Jerusalem  Delivered  are  to  be  assigned.  In  Venice  Giovan 
Maria  Verdizzotti,  an  ecclesiastic  and  litterateur  of  some 
fame,  author  of  lyrics  in  Italian  and  Latin,  advised  the 
young  Torquato  to  cultivate  the  epic  in  the  classic  man- 
ner, at  the  same  time  studying  Ariosto  for  style ;  Danese 
Cattaneo,  a  sculptor  and  poet  of  reputation,  persuaded 
him  to  undertake  the  Rinaldo.  And  in  1559-' 60  Torquato 
wrote,  in  all  probability,  the  beginning  of  a  poem  on 
the  deliverance  of  Jerusalem ;  but,  realizing  the  difficulty 
and  vastness  of  the  subject,  he  composed  in  the  mean- 
time, in  order  to  "make  himself  to  know,"  the  Rinaldo, 
easier  and  shorter. 

In  1560  his  father  entered  him  at  the  University  of 
Padua,  where  he  attended  against  his  will  to  the  study 
of  the  Pandects.  He  consoled  himself  by  frequenting 
the  houses  of  Speroni  and  Giovan  Vincenzo  Pinelli,  cele- 
brated literati,  and  still  more  by  singing  di  Rinaldo  gli 
ardori  e  i  dolci  affanni  ("The  ardors  and  the  sweet  afflic- 
tions of  Rinaldo").  But  his  martyrdom  was  of  short 
duration;  the  next  year  Bernardo  allowed  him  to  take 
the  course  in  philosophy  and  eloquence.  So  Torquato 
had  the  opportunity  to  learn  from  Sigonio  the  Aristo- 
telian precepts  to  which  he  sought  to  conform  his  Ri- 
naldo. That  poem  was  published  at  Venice  in  the  sum- 
mer of  1562,  and  brought  great  praise  and  fame  to  the 
author,  who  was  but  eighteen  years  of  age. 

The  third  year  of  study  Tasso  passed  at  Bologna,  but 
he  did  not  complete  the  fourth;  for  in  January,  1564, 
convicted  of  having  written  certain  satires,  he  was 
obliged  to  flee.  He  was  then  received  at  Padua  by  the 
young  Prince  Scipione  Gonzaga,  who  had  instituted  an 
academy  in  his  house,  and  in  this  he  read  some  verses, 
written  in  part  for  Lucrezia  Bendidio,  a  noble  maiden  of 
Ferrara,  known  to  him  the  first  time  he  was  in  Padua, 
and  in  part  for  Laura  Peperara  with  whom  he  fell  in 
love  at  Mantua  in  the  holidays  of  1564.  He  finished 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     221 

his  studies  the  following  year,  and  entered  the  service 
of  Cardinal  Luigi  d'Este  in  Ferrara,  without  any  definite 
office,  but  with  full  leisure  to  continue  the  poem  on  the 
liberation  of  Jerusalem,  which  he  had  taken  up  again. 
Here  his  facile  and  limpid  vein  of  poetry,  his  fine  pres- 
ence, his  manners  of  the  gentleman  expert  in  knightly 
arts,  rendered  him  highly  acceptable  at  the  court  of 
Duke  Alfonso  II.  And  the  discourses  that  he  read  at 
the  Academy  of  Ferrara,  among  them  some  quite  note- 
worthy on  the  heroic  poem,  acquired  for  him  a  repu- 
tation for  learning.  He  was  for  some  time  in  France 
with  the  Cardinal  (1570-71) ;  then  he  entered  into  the 
number  of  the  household  of  the  Duke,  first  temporarily, 
then,  in  January,  1672,  with  a  regular  stipend,  but  al- 
ways without  fixed  duties.  In  this  time  falls  the  com- 
position of  the  A  mint  a,  which  he  wrote  and  put  upon 
the  stage  on  his  return  from  a  journey  to  Rome  with 
the  Duke;  but  neither  the  effort  spent  upon  this  drama 
nor  other  journeys  in  i573-'s  deterred  him  from  finish- 
ing his  great  poem.  The  Gcnisalcmme  Liberata  was  com- 
pleted in  April,  1575. 

The  work  of  composing  was  finished,  but  not  that 
of  considering  and  revising.  Doubts  of  every  kind,  es- 
pecially in  matter*  of  faith,  a  natural  product  of  the 
times,  assailed  the  poet  when  he  had  hardly  lifted  his 
hand  from  the  work.  In  the  same  year  he  asked  the 
learned  Pinelli  to  examine  the  poem  canto  by  canto, 
and  was  at  Bologna  to  consult  the  inquisitor  concern- 
ing his  religious  scruples.  He  feared  the  censure  and 
the  scandal  that  would  be  raised  by  the  loves  and  the 
enchantments  inserted  in  a  great  Christian  epic;  and 
he  thought  to  avoid  such  a  result  by  giving  them  a 
symbolic  interpretation,  making  an  allegory  of  all  the 
poem,  which  in  1576  he  set  forth  "most  minutely."  Nor 
was  this  enough.  He  went  to  Rome,  and  asked  many 
authoritative  literati  there  to  subject  his  poem  to  a  most 


222  FRANCESCO  FLAMINI 

thorough  revision.  This  took  a  long  time;  because  the 
judges  in  whose  hands  he  had  voluntarily  placed  himself 
— to  wit,  Silvio  Antoniano,  Speroni,  Pier  Angelio  da 
Barga,  a  Latinist  of  reputation,  Flaminio  de'  Nobili,  and 
Scipione  Gonzaga — took  the  task  much  too  seriously, 
especially  the  first  named,  who,  more  pedantic  than  the 
others,  would  have  liked  to  transform  the  Gemsalcmme 
directly  into  a  religious  poem,  suitable  for  reading  in 
a  nunnery.  These  obstacles  embittered  Tasso,  justly 
fond  of  the  most  beautiful  creation  of  his  genius — in- 
deed, his  mind  was  upset  by  them.  In  May,  1576,  he 
returned  from  Modena,  where  he  had  passed  the  Easter, 
and  was  taken  ill;  and  his  health  was  hardly  reestab- 
lished when  the  blow  of  a  staff  on  his  head,  treacher- 
ously given  out  of  rancor  by  an  attache  of  the  court, 
aggravated  his  mental  disorder. 

After  this,  although  at  Modena,  at  Ferrara,  at  Comac- 
chio,  he  continued  to  write  sonnets  and  other  verses, 
which  made  him  welcome  not  only  among  ladies  and 
gentlemen,  but  among  the  literati  as  well,  Tasso  gave 
frequent  and  grave  signs  of  madness,  produced  by  reli- 
gious delusions  and  by  mania  in  regard  to  persecution. 
He  saw  enemies  everywhere;  he  feared  that  he  had 
fallen  into  heresy;  in  June,  1577,  he  wished  again  to  be 
examined  by  the  inquisitor,  who  absolved  him,  but  did 
not  succeed  in  quieting  the  mind  fixed  in  the  thought 
that  people  were  deceiving  him  to  leave  him  in  sin.  It 
is  torture  to  follow  that  splendid  intellect  in  its  wander- 
ings! On  the  evening  of  June  17,  while  he  was  impart- 
ing his  anxieties  to  the  Princess  Lucrezia,  believing  that 
he  was  spied  upon  by  a  servant,  who  perhaps  was  watch- 
ing over  him,  he  drew  a  dagger  upon  him.  For  his 
own  security  and  that  of  others,  he  was  confined,  first 
in  a  small  room  of  the  palace,  then  in  the  convent  of 
St.  Francesco.  The  night  of  July  27  he  succeeded  in 
escaping,  and  reached  Sorrento,  a  fugitive  and  beggar. 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      223 

There  he  was  lovingly  received  by  his  sister  Cornelia, 
and  recovered  his  reason.  He  went  to  Rome  with  Car- 
dinal Luigi  and  the  ambassador  of  the  Este;  he  asked 
to  be  taken  back  into  the  court  of  the  Duke,  which  was 
granted;  and  he  returned  to  Ferrara.  But  there  was  no 
remedy;  he  was  to  have  peace  only  in  the  tomb.  With- 
out any  cause,  he  fled  again  July  i,  1578,  and  wandered 
through  various  cities.  He  was  always  on  foot,  and 
crossed  at  last  into  Piedmont,  so  badly  clothed  that  at 
Turin  the  guards  of  the  gate  refused  him  admittance. 
But  he  was  at  last  permitted  to  enter  because  a  friend, 
Angelo  Ingegneri,  became  security  for  him.  Joining  the 
Marquis  Filippo  d'Este,  General  of  the  Duke  of  Savoy, 
he  seemed  to  regain  a  little  peace.  Of  this  time  are 
some  poems  and  most  beautiful  prose  pieces  that  do  him 
honor.  But  in  February,  1579,  without  notifying  any- 
one, he  took  flight  again,  and  returned  to  Ferrara  in 
miserable  plight.  The  Duke  was  celebrating  his  third 
nuptials,  and  had  too  many  other  things  to  do  to  give 
audience  to  a  poor  maniac.  No  attention  was  paid  to 
him,  and  he  broke  out  publicly  into  such  insane  invec- 
tive that  he  was  taken,  shut  up  in  the  hospital  of  St. 
Anna  and  put  in  chains. 

For  seven  years  the  poet  was  kept  in  this  asylum 
for  madmen,  now  assailed  by  black  melancholy,  by 
frenzy,  by  hallucinations ;  now  intent  to  write,  with  com- 
plete lucidity  of  mind,  dialogues,  discourses,  and  innu- 
merable rhymes.  He  was  not  held  in  strict  confinement; 
he  had  the  privilege  of  visits  from  friends,  from  princes, 
from  famous  men  of  letters,  among  them  Montaigne; 
he  was  sometimes  taken  to  walk,  to  Lenten  services, 
and  to  festivals  at  court.  But  the  sudden  frenzies  to 
which  he  was  subject  were  dangerous;  and  therefore 
the  many  friends  whom  he  besought  to  obtain  his  re- 
lease could  not  grant  his  request.  Hence  a  continuous 
mental  struggle,  embittered  by  the  action  of  unscrupu- 


224  FRANCESCO  FLAMINI 

lous  publishers,  who  issued  his  writings  in  mutilated 
forms,  while  he  was  powerless  to  prevent  it. 

In  1580  fourteen  cantos  of  the  Jerusalem  Delivered  were 
published  in  Venice,  entitled  //  Go ff redo  ("Godfrey"). 
This  induced  Ingegneri,  who  may  have  had  a  better  copy, 
to  republish  it  the  following  year;  and  in  1581  two  edi- 
tions were  published  in  Ferrara  by  another  friend  of 
Tasso,  who  could  make  use  of  the  autograph  copy. 
These  unauthorized  publications  were  offensive  to  the 
poet,  but  fortunate  for  us.  Of  his  own  will  he  would 
have  given  us  only  the  poem  as  it  came  from  the  Roman 
revisers,  that  is,  the  Gerusalemme  Conquistata  which  is 
the  title  of  the  poem  in  the  form  to  which  it  had  been 
reduced  by  his  successive  acts  of  penitence,  and  in  which 
he  desired  it  to  be  read — a  form  which  he  labored  to 
prove  superior  in  every  respect  to  the  one  issued  against 
his  will,  but  which  posterity  has  justly  buried  in  obli- 
vion. 

The  last  years  that  Tasso  passed  at  the  hospital  were 
embittered  by  the  violent  literary  controversy  over  his 
poem,  which  was  hardly  published  before  it  was  sub- 
jected to  censure  as  well  as  praise.  In  1584  a  little 
work  published  by  Camillo  Pellegrino  with  the  purpose 
of  proving  the  Gerusalemme  superior  to  the  Furioso,  gave 
the  signal  for  a  grand  battle  between  the  partisans  of 
Ariosto  and  those  of  Tasso.  In  this  the  poet  himself 
was  constrained  to  take  part,  having  been  venomously 
assailed,  especially  by  the  Florentine  Leonardo  Salviati ; 
this  he  did  by  an  Apologia,  sensible  and  able,  like  the 
other  writings  of  this  marvelous  madman. 

In  July,  1586,  Vincenzo  Gonzaga,  Lord  of  Mantua, 
obtained  permission  to  take  the  famous  recluse  of  St. 
Anna  to  his  court.  There  he  lived  for  some  time  in 
tranquillity,  and  wrote,  among  other  pieces,  the  Torris- 
tnondo,  published  in  1587.  But  his  restlessness  soon  re- 
turned, and  he  resumed  his  wanderings  through  Italy. 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE    225 

In  1588  he  was  at  Naples,  guest  of  the  monks  of  Mt. 
Olivet,  in  honor  of  whom  he  wrote  the  first  book  of  a 
poem  in  octaves,  //  Monte  Oliveto.  He  passed  the  fol- 
lowing years  at  Rome,  Florence,  Mantua,  Naples,  al- 
ways unsatisfied,  always  troubled,  often  ill,  but  inde- 
fatigably  applying  himself  to  literary  work.  Of  this 
period  is  his  poem  on  the  Creation,  //  Mondo  creato,  note- 
worthy for  many  reasons;  and  at  this  time  he  published 
the  Gerusakmme  Conquistata  (1593),  dedicated  to  his  hosts 
and  protectors,  Cardinals  Cinzio  and  Pietro  Aldobran- 
dini,  nephews  of  the  new  Pope,  Clement  VIII.  He  was 
at  Naples  when  he  was  summoned  by  the  Pope  to  re- 
ceive in  Campidoglio  the  poetic  laurel  that  had  been 
decreed  to  him.  He  went  to  Rome,  but  arrived  in  feeble 
condition  and  fell  seriously  ill  before  the  coronation 
could  take  place.  At  his  request  he  was  carried  to  the 
convent  of  St.  Onofrio  on  the  Janicular  Hill,  to  receive 
the  benefit  of  the  wholesome  air;  and  there,  on  April 
25»  J595»  ne  closed  his  unhappy  life.  He  was  honored 
by  the  Pope  with  imposing  obsequies,  attended  by  al\ 
the  literati  in  Rome. 

The  literature  left  by  Tasso  is  varied  and  abundant. 
As  a  lyric  poet  he  is  the  most  productive  of  the  century ; 
and,  though  his  canzonicrc  are  modeled  upon  Petrarch's, 
still  he  is  among  the  most  original,  by  his  flowing  style, 
the  exuberance  of  ornament,  and  the  variety  of  con- 
tent. His  verses  may  be  divided  into  amorous,  heroic 
and  sacred.  Of  the  first  class,  those  in  which  the  senti- 
ment is  not  shackled  by  the  artificiality  of  the  form  rise 
to  the  height  of  lyric  excellence;  but  they  are  for  the 
most  part  expressions  of  courtly  gallantry;  and  in  the 
madrigals  the  tenuity  of  thought  is  ill  disguised  by  the 
elegance  of  phrase.  Again,  the  emptiness  and  coldness 
of  the  heroic  pieces  in  praise  of  this  or  that  personage 
are  hidden  under  erudition,  allegory  and  charming  rhet- 


226  FRANCESCO  FLAMINI 

oric.     The  sacred  poems,  springing  from  most  sincere 
and  ardent  sentiment,  shine  with  much  greater  luster. 

Le  sette  giornate  del  Hondo  create  ("The  Seven  Days  of 
Creation"),  in  blank  verse,  is  not  exempt  from  monotony 
and  prolixity;  but  in  singing  the  origin  of  created  things 
from  the  Christian  point  of  view,  Tasso  compares  fa- 
vorably, in  some  passages,  with  Lucretius.  As  a  prose- 
writer  he  was  among  the  most  famous  of  the  century. 
In  the  philosophic  dialogues,  written  for  the  most  part 
during  his  imprisonment  at  St.  Anna,  where  so  great 
a  part  is  transfused  with  his  mind  and  heart,  there  is 
a  singular  intentness  of  the  psychic  faculties,  as  well 
as  lucidity  of  thought,  sometimes  even  too  subtle.  In 
these  he  develops,  as  Cesare  Guasti  well  remarked,  "that 
philosophic  doctrine  which  held  the  field  for  more  than 
a  century:  Aristotelian  in  principle,  in  form  Platonic, 
and  afraid,  in  those  days  of  Protestant  and  Catholic  re- 
form, both  of  denying  too  much  and  of  conceding  too 
much;  pagan  in  method  and  theory,  though  Christian  in 
purpose." 

In  the  form  of  dialogue  and  in  florid  and  ornate  style, 
he  discussed  also  historic  and  literary  questions.  He 
wrote  orations,  funeral  eulogies,  and  didactic  discourses 
in  great  numbers.  In  his  letters,  amounting  to  more 
than  1500,  he  left  a  precious  mirror  of  his  soul  and  of 
his  genius.  For  the  letters,  worthy  to  stand  beside  those 
of  Annibal  Caro  even  by  their  noble  self-restraint,  while 
they  resemble  Latin  models,  serve  to  reflect  the  emo- 
tions inspired  by  sorrowful  events  of  their  author's  life. 

But  Tasso  lives  gloriously  through  the  centuries  in 
his  Gerusakmine  Liberata.  His  Rinaldo,  which  is  a  sort 
of  preamble  to  his  great  work,  should  be  considered  in 
connection  with  it.  In  Rinaldo  the  young  poet,  imagin- 
ing a  simple  plot  with  which  episodes  and  accessories 
could  easily  be  interwoven,  aimed  to  reconcile  unity  of 
action — essential,  by  Aristotle's  theory,  to  epic  poetry— 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     227 

with  the  freedom  of  invention  proper  to  romantic  poetry. 
It  is  a  short  poem  in  ottava  rima,  revealing  youthful  en- 
thusiasm in  its  glowing  colors  and  fluid  and  harmonious 
verse,  and  containing  the  germs  of  many  episodes  of  the 
Jerusalem  Delivered,  besides  images  and  turns  of  phrase 
and  rhymes  that  reappear  in  the  longer  epic. 

But  the  Jerusalem  Delivered,  written  with  the  same 
intent,  is  a  work  of  quite  other  structure,  import  and 
material.  The  subject  was  new  and  opportune  at  a  time 
when  Islamism  was  threatening  Europe ;  when  the  stand- 
ards of  art  were  well  settled — defined  by  the  author 
himself  in  three  Discorsi  suit'  artc  poctica  cd  in  particolare 
sopra  il  poema  eroico  ("Discourses  on  Poetic  Art,  and  Par- 
ticularly on  the  Heroic  Poem"),  in  which  he  shows  how, 
even  in  this  class  of  poems,  enchantments,  love-affairs, 
and  adventures  can  have  ample  space,  provided  that  "it 
is  one,  and  one  the  form  and  the  design,"  and  provided 
that  things  "are  conjoined  in  such  a  manner  that  one 
depends  necessarily,  or  seems  to  depend,  upon  another, 
so  that  if  a  single  part  is  taken  away  or  changed  in 
place  the  whole  is  ruined."  According  to  this  theory, 
the  Gerusalemme  is  in  fact  an  organic  work. 

In  this  poem  Tasso  made  use  not  only  of  the  old 
chronicles  of  the  Crusades,  especially  that  of  William 
of  Tyre,  but  also  of  the  Italia  liberata  of  Trissino,  and 
profited  largely  from  both  classic  and  romantic  sources. 
In  truth,  the  plot  just  outlined  has  close  analogies  with 
those  of  the  Iliad  and  the  JEneid.  Rinaldo  corresponds 
to  Achilles,  Argante  to  Hector  and  to  Turnus ;  the  pious 
Godfrey  and  the  pious  .Eneas  resemble  each  other.  At 
the  same  time,  Armida  is  Alcina;  the  wizard  Ismeno 
differs  little  from  the  wizard  Atlante.  The  fusion  of 
the  Virgilian  and  the  Homeric  with  the  Ariostesque  is 
constant  and  felicitous;  and,  as  the  best  of  the  poem 
consists  of  the  episodes  of  love,  of  the  vivid  and  alto- 
gether human  representations  of  feminine  character— 


228  FRANCESCO  FLAMIN1 

the  impassioned  Erminie,  the  brave  Clorinda,  the  allur- 
ing Armida — that  element  which  is  of  the  epic  true  and 
proper  owes  its  fortune  to  that  which  is  romantic.  "Im- 
perfect romance,  imperfect  epic,"  as  Guido  Mazzoni  says, 
"the  book  gathers  into  itself  and  interweaves  the  va- 
riety of  the  one  with  the  unity  of  the  other,  unfolding 
all  with  a  slow  elegiac  melody  anticipating  the  pathetic 
tone  of  modern  art."  The  troubled  soul  of  the  poet  is 
reflected  in  his  poem;  hence  the  language  of  love  has 
often  a  plaintive  tenderness.  In  certain  idyllic  and  sen- 
timental passages  of  the  Gerusakmme  we  meet  once  more 
the  author  of  the  Aminta. 

Many  have  pointed  out  the  tinsel  in  Tasso's  work, 
among  others  Boileau,  arbiter  of  good  taste  in  France. 
He  is  not  wrong,  in  truth;  for  there  is  an  excess  of 
imagery  in  the  Gerusakmme,  united  to  matter  often  ar- 
tificial and  an  inappropriate  luxuriance  of  antithesis  and 
rhetorical  elegance.  But  these  defects  cannot  obscure 
the  great  beauties,  nor  do  they  prevent  us  from  enjoy- 
ing the  harmony  of  line  and  the  Spanish  dignity  of  the 
stanzas,  so  consonant  to  the  majesty  of  the  epic.  Tor- 
quato  Tasso  stands  at  the  gate  of  the  new  age  and  is  its 
harbinger. 

CHAPTER  VIII 

THE    DECLINE    OF    LETTERS    AND    THE    RISE    OF 
SCIENTIFIC   STUDIES 

tKe  first  half  of  the  seventeenth  century,  Italy, 
abased  under  the  foreign  yoke,  bled  by  Spanish 
governors,  racked  by  the  power  of  a  corrupt 
and  lawless  nobility,  afflicted  by  the  brutishness 
and  superstition  of  the  populace,  was  naturally  incapable 
of  pursuing  literary  work  with  vigor  and  fruitfulness, 
and  decay  of  art  kept  pace  with  political  decadence. 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     229 

In  poesy,  the  forms  that  had  displayed  the  rank  luxuri- 
ance of  their  flowering  during  the  classic  age  or  at  the 
time  of  the  Counter-Reformation,  still  kept,  amid  the 
autumnal  yellow,  a  streak  of  green,  yet  how  withered, 
dry  and  wan!  An  acute  and  restless  desire  for  novelty 
took  possession  of  Italian  versifiers;  and,  leaving  the 
manner  of  Tasso,  which  had  been  in  lyric  poetry  for 
the  second  half  of  the  century  what  Bembo's  was  for  the 
first,  Gabriello  Chiabrera  and  Giambattista  Marino  ven- 
tured into  untried  paths  aside  from  the  highway  of  Pe- 
trarchism,  the  former  keeping  the  classics  in  view  and 
following  the  Grecians,  the  latter  carried  away  on  the 
wings  of  unbridled  fantasy. 

Gabriello  Chiabrera  (1552-1638),  of  Savona,  lived 
honorably  and  tranquilly,  alternating  pleasant  leisure  in 
his  native  city  with  temporary  sojourns  at  the  courts  of 
the  Medici,  the  Gonzaga,  and  Carlo  Emanuele  I  of  Savoy, 
who  rewarded  generously  the  offspring  of  his  muse.  He 
wrote  poetry  "to  please;"  hence  warm  and  sincere  in- 
spiration is  lacking  in  his  verses.  In  many  canzoni,  and 
most  in  the  heroic  poems,  where  he  took  up  the  Pindaric 
lyre,  exalter  of  the  Geroni  and  the  Teroni,  in  order  to 
glorify  one  or  another  of  his  Maecenases,  he  labored 
vainly  to  supply  that  deficiency,  by  exaggerations,  by 
hyperbole,  by  a  confusion  of  inventions  and  mythologic 
images.  Better  are  his  Horatian  pieces,  in  blank  verse, 
preluding  those  of  Gozzi  and  Parini;  better,  in  a  differ- 
ent style,  are  his  little  didactic  and  narrative  poems  in 
hendecasyllables  freely  rhymed.  But  the  name  of  Chia- 
brera would  not  have  come  down  to  us  as  that  of  one 
of  the  most  noteworthy  poets  of  the  seventeenth  cen- 
tury had  it  not  been  permanently  attached  to  certain 
graceful  odicinc  or  canzoncttc  in  the  short  and  flexible 
measures  of  the  French  Anacreontics  of  Ronsard,  and 
other  versifiers  6f  the  Pleiades.  In  this  light  class  of 
poetry,  infinitely  better  adapted  to  the  quality  of  his 


230  FRANCESCO  FLAMINI 

mind  and  genius,  he  was  more  successful  than  many  who 
cultivated  it  before  him,  and  gained  the  admiration  even 
of  the  moderns,  although  it  is  not  immune  from  effemi- 
nacy. His  example  was  followed  with  success  by  Ot- 
tavio  Rinuccini  (1564-1621),  a  Florentine,  who  also  wrote 
light  canzonette,  as  well  as  some  notable  pieces  in  blank 
verse,  besides  sapphics  and  sacred  odes. 

Giambattista  Marino  (1569-1625),  a  Neapolitan,  rose 
to  fame  as  a  great  poet,  seeking  novelty  in  the  extrava- 
gant and  wonderful,  rather  than  in  rare  meters  and  in 
imitations.  He  had  a  fervid  genius  and  a  mobile,  exuber- 
ant fancy;  whence,  "the  marvelous"  being  sought  as  the 
end  in  art,  it  is  not  easy  to  describe  the  excesses  to 
which  he  was  carried  by  the  mania  to  dazzle  and  amaze 
his  readers  by  a  species  of  art  pyrotechnics.  In  the  Lira 
("Lyre"),  a  collection  of  "rhymes  amorous,  maritime, 
pastoral,  heroic,  lugubrious,  moral,  sacred  and  various," 
imitations  of  all  kinds  from  ancients  and  moderns,  Ital- 
ians and  foreigners,  are  fused  in  a  new  manner,  recog- 
nizable among  a  thousand;  with  glowing  colors  and  re- 
sonant verse,  it  is  voluptuously  sensual  in  the  expression 
of  love,  though  finely  cultured  in  imagery  and  in  style. 
Redundancy  rather  than  bombast  is  the  peculiar  charac- 
teristic of  Marino  in  the  Lira,  in  the  Sampogna  ("Reed") 
in  the  Galleria  ("Gallery")  and  others;  for  the  chief  of 
a  school  is  not  to  be  confounded  with  awkward  follow- 
ers, who  exaggerate  his  faults,  as  is  always  the  case 
with  imitators.  Sadly  famous  are  the  grotesque  meta- 
phors the  ampulla  et  sesquipedalia  verba  of  the  Marinists. 
They  are  also  the  characteristics  popularly  known  of 
that  malady  of  artistic  taste,  which,  having  broken  out 
with  special  virulence  in  the  secento  (seventeenth  cen- 
tury), is  called  secentism.  But  in  Italy  the  hyperbole 
was  only  an  ephemeral  effervescence  upon  the  constant 
base  of  preziosita,  that  is,  of  refined  gallantry;  and  in 
Marino  and  the  Marinists  it  represents  an  attempt  to 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     231 

achieve  the  new  by  grafting  the  subtle  and  the  frivolous 
on  the  sublime;  they  laboriously  sought  great  beauties, 
and  succeeded  only  in  finding  extravagant  conceits. 

The  subtle  and  the  frivolous  abound  in  the  manner 
of  Marino,  as  generally  in  different  degrees  throughout 
European  poetry  of  the  time.  Nor  did  he  need  to  go 
beyond  the  Alps  for  examples  and  models  of  preziosita, 
of  which  the  most  pleasing  manifestations  at  the  time 
were  in  France;  since  it  is  a  malady  essentially  Italian, 
as  is  also  Italian  wholly  the  credit  of  having  taught 
Europe  the  refined  elegance  of  court  manners.  In  the 
ruelles  (literally,  alcoves — predecessors  of  the  salons), 
where  ladies  reclined  on  soft  couches  planning  new 
fashions  and  coining  new  phrases,  and  going  into  ecsta- 
sies over  Mile,  de  Scudery's  Carte  de  Tendre  ("Map  of 
the  Kingdom  of  Tenderness"),  or  over  the  Abbe  d'Au- 
bignac's  Relazionc  vcriticra  del  regno  di  Galanteria  ("Veri- 
table Story  of  the  Kingdom  of  Gallantry"),  likewise  in 
the  Hotel  Rambouillet,  where  an  Italian  lady  presided, 
and  where  they  wrote  masterpieces  of  coquetterie,  the 
books  read  and  profited  by  were  the  commentary  of  Fi- 
cino  on  the  Simposio,  and  Equicola's  treatise  upon  the 
nature  of  love.  The  gdante,  admired  by  the  Society  of 
the  Precieuses,  and  parodied  upon  the  stage  by  Moliere, 
is  apparently  a  near  kinsman  of  Baldassare  Castiglione's 
//  Cortegiano  ("The  Courtier"). 

Marino  indulged  largely  in  these  tastes.  Therefore 
there  is  nothing  strange  in  the  festal  reception  given 
in  his  honor  at  the  court  of  Marie  de'  Medici  at  Paris, 
where,  after  many  invitations,  he  went,  in  1615,  and 
stayed  eight  years.  He  was  the  more  welcome  because 
he  had  become  famous,  not  only  by  his  poetry,  but  also 
by  the  honors  he  had  received  from  Carlo  Emanuele  I, 
whose  secretary  of  state  he  was ;  also  by  his  bitter  polem- 
ics with  Gaspare  Murtola,  ducal  secretary  and  versi- 
fier, and  with  Tommaso  Stigliani,  and  by  the  imprison- 


232  FRANCESCO  FLAMINI 

ment  he  had  undergone  for  some  time  in  Turin.  The 
Hotel  Rambouillet  opened  its  doors  to  him,  and  in  that 
hotbed  of  preziosismo  he  found  models  to  imitate  and 
poets  desiring  to  imitate  him. 

Of  these  last  there  was  a  superfluity  in  Italy,  and  of 
what  were  they  not  capable?  Sometimes  they  were 
inspired  to  sing — and  to  sing  in  all  seriousness — of  la- 
dies cross-eyed  or  otherwise  deformed,  sometimes  of  the 
little  creatures  nesting  in  the  golden  locks  of  the  be- 
loved! The  peninsula  was  deluged  with  a  flood  of  mad- 
rigals like  those  of  Marino,  singly  or  collected  in  vol- 
umes, on  the  most  varied  subjects,  from  the  adoration 
of  Christ  to  the  poodles  wagging  their  tails  on  the  knees 
of  noble  ladies.  With  Claudio  Achillini,  and  with  some 
others,  metaphorical  speech  became  a  habit  of  mind  from 
which  they  could  not  free  themselves  in  their  poetry. 

Naturally,  not  all  favored  such  extravagances.  Maes- 
tro Stopino  (Cesare  Orsini)  derided  them  in  the  Capriccia 
macaronica;  Tassoni,  Boccalini,  Rosa,  and  others,  did  not 
spare  the  lash  on  the  sesquipedalian  poetasters  of  the 
metaphor.  The  lecentious  boldness  of  the  subjects  treated 
by  Marino  was  displeasing  to  many — among  his  own 
imitators,  to  Girolamo  Preti;  among  the  poets  who  took 
an  opposite  path  in  art,  to  Ceba  and  to  Ciampoli.  An- 
saldo  Ceba  (1565-1623),  a  Genoese  patrician,  a  follower 
not  altogether  negligible  of  the  old  Petrarchian  tradi- 
tion, resembled  Chiabrera  in  method  and  in  style.  Gio- 
vanni Ciampoli  (1590-1643),  a  Florentine,  while  he  imi- 
tated the  classics  and  Pindar,  censured  the  overflowing 
immorality  of  the  lyrics  of  his  time  in  a  Poetica  sacra  in 
verse. 

Quite  otherwise  noteworthy  than  these  two,  but  one 
also  averse  to  the  vanity  and  licentiousness  they  con- 
demned, as  well  as  to  the  style  of  Marino,  was  the 
poet  Fulvio  Testi  (1593-1646),  of  Ferrara,  a  man  of  live- 
ly genius  but  restless  nature.  In  1617,  while  he  was 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     233 

at  the  court  of  the  Este  in  Modena,  he  dared  to  publish 
a  poem  hailing  Carlo  Emanuele  I  of  Savoy  as  the  longed- 
for  restorer  of  the  fortunes  of  Italy.  Afterward,  not 
fancying  the  discomforts  of  exile,  he  retracted,  asked 
and  received  pardon,  rose  to  high  honors,  and  fulfilled 
important  diplomatic  missions.  Still,  he  desired  a  larger 
field  for  his  activity,  and  the  desire  was  fatal  to  him. 
For,  in  1646,  the  Duke,  having  heard  of  certain  manoeu- 
vres of  his  to  enter  the  service  of  the  French,  caused 
him  to  be  imprisoned,  and  while  in  prison  he  died. 
This  unsteadiness  of  character  is  reflected  in  his  poetry, 
which  is  varied  in  subject  and  tone.  He  began  as  an 
imitator  of  Marino;  but  afterward  he  repudiated  his 
juvenile  rhymes,  deserting  to  the  camp  of  the  imitators 
of  Pindar  and  Horace.  And  to  Leopardi  he  appears  to 
have  had  many  of  the  good  qualities  of  Horace — a  judg- 
ment to  be  taken  with  discretion,  since,  together  with 
its  solemnity  and  its  dignity,  Testi's  most  lauded  poetry 
shows  also  considerable  exaggeration  of  style.  But  in 
some  of  his  pieces  on  civic  subjects  there  are  new  and 
very  felicitous  movements. 

Among  the  opponents  of  Marino,  Tommaso  Stigliani 
(1573-1651),  of  Matera,  has  already  been  named.  In 
his  verses  there  is  some  value  not  to  be  passed  over; 
and  in  contrast  with  the  common  fashion  of  that  time 
is  his  ridicule  of  the  metaphors  of  the  Marinists;  still, 
this  might  have  arisen  more  from  rancor  than  from  clear 
and  well  defined  artistic  principle.  This  principle  was  held 
later  by  Pirro  Schettini  (1630-1678),  of  Aprigliano  in 
Calabria,  who  opposed  the  school  of  Marino.  He  took 
Petrarch  for  his  model,  and  among  the  Petrarchists,  Di 
Costanzo.  The  tumid  and  artificial  manner  of  the  cele- 
brated Neapolitan  poet  was  avoided  without  any  overt 
anti-Marinism,  by  some  poets  contemporary  with  Schet- 
tini— that  is,  belonging  to  the  generation  following  the 
one  just  mentioned.  These  poets,  who  were  much  more 


234  FRANCESCO  FLAMINI 

famous  and  more  able  than  Schettini,  were  Redi,  Men- 
zini  and  Da  Filicaia. 

Francesco  Redi  (1626-1698),  of  Arezzo,  was  at  the 
same  time  a  physician,  a  naturalist,  and  a  writer  of  ele- 
gant prose  and  verse.  He  took  delight  in  literary  study, 
in  philology  of  the  Romance  languages,  and  in  dialectol- 
ogy, studies  that  were  about  to  rise  to  importance.  It 
is  to  his  honor  that  he  appreciated  their  value.  In  1666 
he  began  to  lecture  in  the  Florentine  Studio  on  the  Tus- 
can language,  and  had  among  his  hearers  Menzini,  Da 
Filicaia  and  Alessandro  Marchetti,  who  afterward  pub- 
lished a  fine  version  of  Lucretius  in  blank  verse.  The 
Accademia  della  Crusca  numbered  him  among  the  most 
able  cooperators  in  the  new  edition  of  the  Dictionary; 
he  was  an  important  member  from  the  beginning  of  the 
Academy  of  the  Cimento,  founded  in  1657.  Constrained 
by  the  strife  between  the  Grand  Duke  Cosimo  III,  and 
his  eldest  son,  Ferdinand,  to  row  between  two  currents, 
Redi  did  not  reveal  a  character  of  adamant.  But  he 
was  upright,  and  found  relief  from  the  vexations  of 
court  life  in  severe  scientific  studies,  from  which  per- 
haps he  derived  his  aversion  to  the  narrowness  of  the 
schools,  even  in  letters.  As  a  poet  he  lives  by  a  famous 
dithyramb;  for  his  love-sonnets  are  lacking,  with  all 
their  elegant  correctness,  in  warmth  of  affection,  and 
the  flowers  that  he  transplanted  from  the  gardens  of 
the  doles  stil  novo  have  lost  all  perfume.  In  the  dithy- 
ramb, on  the  contrary,  the  correspondence  of  the  rhythm 
with  the  thought  is  admirable  and  admirable  is  its  spark- 
ling brilliance  from  beginning  to  end.  It  is  entitled  Bacco 
in  Toscana  ("Bacchus  in  Tuscany")  ;  it  represents  the  god 
as  celebrating  the  wines  of  Tuscany  one  by  one ;  and  the 
meter  varies  continually,  as  if  to  imitate  the  increasing 
unsteadiness  of  the  deity's  gait. 

Benedetto  Menzini  (1646-1704),  of  Florence,  was  a 
pupil  and  friend  of  Redi.  As  a  lyric  poet  he  took  a 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     235 

course  different  from  Chiabrera's,  Pindar's  and  Anacre- 
on's ;  he  celebrated  glorious  warlike  enterprises — the  de- 
liverance of  Vienna,  the  conquest  of  Buda,  and  others; 
he  also  wrote  little  odes  resembling  those  that  go  under 
the  name  of  the  old  man  of  Teos  [Anacreon].  In  many 
passages  he  recalls  Tasso,  and  Sannazzaro's  Arcadia  was 
his  inspiration  for  the  Accademia  Tusculana,  of  mingled 
prose  and  verse.  A  judicious  eclecticism  is  the  promi- 
nent characteristic  of  his  verses,  among  which  the  most 
important  are  seventeen  elegies  in  tcrza  rima  on  various 
subjects  and  in  frank  imitation  of  Dante.  The  Arte 
poetica,  also  in  tercets,  and  in  five  books,  the  result  of 
much  care  and  reflection,  offers  a  notable  example  of  a 
class  of  composition  then  popular  in  Europe.  For  the 
literati  of  the  various  nations  in  the  seventeenth  century 
showed  a  common  tendency  to  give  receipts  for  the 
beautiful,  and  to  play  Hippocrates  to  ailing  poetry.  Af- 
ter Boileau,  an  abundant  flowering  of  Arts  of  Rhetoric 
in  prose  and  rhyme  appeared  throughout  Europe. 

Vincenzo  da  Filicaia  (1642-1707),  a  Florentine,  is  the 
least  free  of  the  three  mentioned  above  from  the  faults 
of  the  century.  He  takes  delight  in  sonorous  language 
and  in  rhetorical  artifices.  Even  in  the  canzoni  on  the 
siege  and  deliverance  of  Vienna,  and  in.  the  sonnets  to 
Italy,  among  these  the  famous 

Italia,  Italia,  o  tu  cui  fed  la  sorts 

to  which  his  name  is  especially  linked,  there  is  some- 
thing forced  in  the  style,  and  as  always  happens  with 
the  forced,  the  result  is  an  effect  of  falseness.  To  round 
periods,  to  arrange  words  cunningly,  to  take  more 
thought  for  the  sound  than  for  the  idea,  was  for  him, 
and  will  be  for  others,  the  thing  most  to  be  sought  for 
in  poetry.  But  it  is  not  to  be  inferred  that  his  verses 
are  all  dross;  on  the  contrary,  some  are  inspired  by  sin- 
cere sentiment  and  by  a  fervid  piety  almost  cloistral. 


236  FRANCESCO  FLAMINI 

Alessandro  Guidi  (1650-1712),  of  Pavia,  has  a  strong 
resemblance  to  Filicaia.  He  is  especially  noted  for  the 
novelty  of  his  canzoni  libere  (free  songs — that  is,  free  as 
to  measure  and  rhyme),  of  which  form  Leopardi  after- 
ward made  admirable  use.  Guidi,  too,  has  redundance 
of  epithet,  and  sports  a  Pindaric  magnificence  not  seldom 
out  of  keeping  with  the  subject ;  but  in  form  and  structure 
his  lines  are  terse  and  well  considered. 

As  Tasso's  lyric  poetry  was  among  the  principal  sour- 
ces of  inspiration  for  the  greater  part  of  the  lyrics  men- 
tioned in  this  chapter,  especially  those  of  the  first  gener- 
ation following  him,  so  the  many  who  cultivated  epic 
poetry  in  its  various  forms  were  all  influenced  by  the 
Gerusalemme  Liberata  ("Jerusalem  Delivered"). 

The  most  important  of  these  was  Francesco  Braccio- 
lini  (1566-1645),  of  Pistoia,  who  had  neither  great  poetic 
genius  nor  finely  educated  taste,  but  much  imagination, 
combined  with  great  ease  and  fluency  of  expression.  He 
wrote  a  little  in  every  style — lyrics,  heroic  and  religious 
poems,  burlesque  poems,  pastoral  compositions,  trage- 
dies, melodramas,  letters  in  blank  verse,  and  mythologic 
fables — all  good,  commonplace,  without  forced  conceits, 
but  with  the  mark  of  mediocrity.  And  the  art  of  the 
century  was  of  this  nature,  so  that  he  may  be  said  to 
give  us  an  adequate  example  of  the  methods  and  char- 
acters of  the  poetry  of  his  time.  In  the  Croce  racqui- 
stata  ("The  Cross  Regained")  he  sang  of  the  war  of 
Heraclius,  Emperor  of  the  East,  against  the  Persians  to 
recover  the  wood  of  the  Cross;  the  plot  is  well  con- 
structed; the  style  as  well  is  imitated  from  Tasso.  The 
Bulgaria  convertita,  written  by  Bracciolini  in  his  old  age, 
is  a  more  feeble  work. 

The  rest  of  the  copious  epico-romantic  work  of  this 
century  will  be  found  by  the  student  to  divide  itself 
into  distinct  cycles  or  groups.  There  are  poems  Biblical, 
poems  mythological,  poems  epico-religious,  poems  on 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      237 

subjects  of  legendary  history — those  on  Attila,  for  ex- 
ample— poems  upon  contemporaneous  events,  poems  in 
which  the  romantic  or  chivalric  element  exceeds  the  he- 
roic, and,  finally,  poems  on  the  discovery  of  America. 
This  important  event,  so  much  of  whose  glory  be- 
longs to  Italy,  did  not  give  rise  then  or  afterward  to  any 
great  or  notable  addition  to  our  literature.  The  best  on 
the  subject  is  a  fragment  by  Tassoni,  I'Occano. 

In  the  other  categories  some  poems  deserve  men- 
tion, as  follows:  The  Amcdcide  of  Chiabrera,  upon  a  sup- 
posed expedition  of  Amadeus  V  of  Savoy  against  the 
Turks,  who  were  menacing  Rhodes;  the  Conqiiisto  di 
Granata  by  Girolamo  Graziani,  a  passage  of  which  Leo- 
pardi  seems  to  have  had  in  mind  when  he  imagined  his 
Consah'o;  and  the  Enrico  of  Giulio  Malmignati,  which 
suggested  some  incidents  to  Voltaire  for  the  Henriade. 
Above  all  these  rises  Marino's  Adone  ("Adonis")  on  a 
mythological  subject,  a  mass  of  fantastic  narrative  and 
description,  held  together  by  barely  a  semblance  of  plot. 
Most  varied  elements  are  placed  in  it  side  by  side  rather 
than  fused;  the  author  has  borrowed  from  the  Greeks — 
especially  from  Nonno's  Dionisiaci — from  the  Latins, 
from  Italians,  anterior  and  contemporary.  But,  notwith- 
standing the  lack  of  originality,  the  confusion  of  form, 
the  disgusting  licentiousness — its  worst  defect — this  vast 
poem,  by  the  color  and  resonance  of  the  verse,  by  the 
pictorial  effect  of  some  of  its  passages,  by  the  feeling 
it  shows  for  nature,  is  the  most  noteworthy  product 
of  our  seventeenth-century  poetry.  Its  importance  is 
attested  by  the  acrid  literary  contests  to  which  it  gave 
rise. 

But  the  heroic  poem  could  not  reflect  the  life  and  man- 
ners of  a  society  like  ours  in  that  century,  because  it 
was  the  opposite  of  heroic.  Much  more  in  consonance 
with  the  times  was  the  poem  heroi-comic — a  form  not 
new,  but  not  yet  hackneyed  by  use,  or  spoiled  by  abuse 


238  FRANCESCO  FLAMINI 

— which,  with  humor  often  coarse  and  loud  sarcasm,  tore 
away  the  veil  of  idealized  chivalry  from  grotesque,  pro- 
saic reality.  A  true  poet,  Alessandro  Tassoni  (1565- 
1635),  cultivating  this  style  of  poetry,  succeeded  in  pro- 
ducing a  work  of  art  still  living  and  fresh  to-day,  the 
Secchia  rapita  ("Rape  of  the  Bucket"). 

A  bizarre  intellect  was  this  Modenese,  subtle,  pugna- 
cious, and  paradoxical.  Tassoni  passed  a  great  part  of 
his  life  at  the  courts  of  Rome,  Turin  and  Modena,  but 
vituperated  and  derided  courtiers.  He  believed  in  the 
climacteric  year  and  other  superstitions;  but  in  his  wrii 
tings  he  fought  against  blind  prejudice  by  flie  light  of 
reason,  and  inveterate  error  by  the  light -of  science.  In 
the  Pensieri  divcrsi  ("Diverse  Thoughts")  he  discusses 
disconnected  and  unlike  questions,  moral,  scientific,  and 
literary,  without  any  order  and  all  in  confusion — al- 
ways attacking  the  principle  of  authority — sometimes 
puerile,  but  at  other  times  acute,  able,  and  with  strange 
forecasts  of  truths  since  confirmed  by  science.  In  the 
Consider azione  sopra  le  rime  del  Petrarca,  not  a  philological 
work  or  a  commentary  properly  so  called,  but  a  literary 
work  "prompted  by  individual  crotchets,"  he  assails  nar- 
row Petrarchism  with  abundant  erudition  and  stinging 
ridicule;  it  occasioned  an  ardent  polemic,  which  threat- 
ened to  be  carried  to  excess.  The  Secchia  rapita  (1622) 
is  so  called  from  a  bucket  taken  by  the  Modenese  from 
Bologna  in  the  thirteenth  century,  to  recover  which  war 
was  declared.  The  humor  arises  from  odd  anachro- 
nisms, grotesque  types,  as  the  Count  of  Culagna — an 
opprobrious  caricature  of  Count  Alessandro  Brusantini, 
— and,  more  than  all,  from  the  contrast  between  the 
trivial  occasion  of  the  war  and  the  epic  form  according 
to  Aristotelian  canons  which  is  given  to  the  poem,  be- 
tween the  quite  serious  parts  and  the  comic,  at  times 
thoroughly  buffoon-like  in  mockery.  All  Olympus  is 
moved  for  that  bucket! 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     239 

Tassoni's  purpose  in  this  poem  was  to  parody  the 
epic  of  his  time  with  humor  something  like  that  of  Aris- 
tophanes,— reckless  and  sometimes  low.  The  Scheme 
degli  dei  ("Scorn  of  the  Gods"),  by  Bracciolini,  published 
four  years  earlier,  but  after  the  Secchia  had  been  circu- 
lated in  manuscript,  belongs  to  the  same  heroi-comic 
class,  but  with  substantial  difference.  It  is  not  con- 
structed in  the  guise  of  a  serious  poem-,  nor  is  it  in  part 
historical  and  in  part  imaginary;  it  is  a  fantastic  bur- 
lesque, intended  to  deride  the  pagan  Olympus,  from 
which  contemporary  poets  borrowed  fictions,  scattering, 
in  his  opinion,  the  "pernicious  seed  of  false  religion"  in 
untutored  minds.  In  the  first  fourteen  cantos,  thrown 
off  in  a  very  short  time,  he  introduces  two  famous  myths 
— the  love  of  Venus  and  Mars  and  the  love  of  Venus 
and  Anchises.  The  last  six  cantos,  badly  connected  with 
the  preceding,  relate  the  destruction  of  the  gods  by 
Death  and  other  fantastic  incidents.  Both  these  poems 
are  spirited  and  free  in  style  and  versification;  but  the 
Secchia  is  far  superior  by  its  unity  of  design,  by  the 
more  artistic  means  to  achieve  the  comic  effect,  by  the 
fuller  satiric  element,  and  by  certain  figures  and  inci- 
dents that  afford  an  image  of  the  time. 

Allied  to  the  Secchia  rapita  are  some  other  poems  re- 
lating comically  heroic  enterprises  of  war.  The  Asino 
of  the  Paduan,  Carlo  Dottori  (1618-1686),  a  writer  prized 
for  his  lyrics  and  tragedies,  resembles  Tassoni's  poem 
in  that  it  develops  historic  action;  it  is  founded  upon 
an  anachronism;  it  derives  its  title  from  the  ass  painted 
upon  a  standard  taken  by  the  Paduans  from  the  Vicen- 
tians;  a  tone  of  pleasant  serenity  and  many  curious 
characters  are  to  be  found  in  it. 

In  the  Catorcio  d'Anghiari  ("Padlock  of  Anghiari"), 
the  cause  of  war  between  Anghiari  and  Borgo  S.  Sepol- 
cro  is  a  padlock.  The  author  of  it  is  Federico  Nomi  of 
Arezzo,  author  of  verse  of  some  merit.  Bartolommeo 


240  FRANCESCO  FLAMINI 

Corsini  of  Barberino  di  Mugello  made  a  novel  Elisea  the 
cause  of  war  in  his  Torracchione  desolato  ("Great  Ruined 
Tower").  The  Catorcio  has  no  merit  but  that  of  lan- 
guage; but  the  Torracchione,  having,  like  the  Secchia,  the 
structure  of  a  heroic  poem  and  a  gay  and  mirthful  style, 
does  not  lose  greatly  by  comparison  with  its  model.  But 
much  more  celebrated  is  the  Malmantik  racquistato,  by 
the  painter  Lorenzo  Lippi  (1606-1664),  published  pos- 
thumously in  1676.  Like  the  Torracchione  it  takes  its 
subject  from  an  old  castle,  Malmantile;  it  is  comic  from 
beginning  to  end.  Lippi — to  whom,  as  Baldinucci  said, 
nature  had  allotted  a  mirthful  but  honest  vivacity  and 
eccentricity — seasoned  his  story  with  witty  inventions, 
and  with  Florentine  jests  and  slang,  on  which  Paolo 
Minucci  and  Antonmaria  Biscioni  made  erudite  philologi- 
cal annotations. 

In  an  age  of  low  morality  and  intellectual  narrowness, 
a  congenial  soil  is  afforded  for  poetry  grossly  ludicrous. 
Giambattista  Lalli  (1572-1637),  of  Norcia,  wrote  profa- 
nations, rather  than  burlesque  travesties,  of  the  Iliad  and 
the  jEneid.  The  Franccidc  and  the  Moscheide  are  poems 
that  present  only  a  semblance  of  the  heroi-comic,  re- 
sembling the  burlesque  poems  of  the  preceding  century, 
without  surpassing  or  even  equaling  the  original  Gi- 
gantea.  All  the  other  forms  or  classes  of  jocose  poetry 
were  cultivated  as  well.  Pastoral  poetry  lost  much  of 
its  savor  and  fragrance  in  Bracciolini's  Ravanello  alia 
Nenciotta  and  Risposta  delta  Nenciotta,  and  in  Francesco 
Baldovini's  Lamento  di  Cecco  da  Varlungo.  The  pedan- 
tesque  poetry  introduced  in  the  preceding  century  by 
Camillo  Scroffa,  better  known  by  the  name  Fidenzio 
Glottocrisio  Ludimagistro,  dropped  its  satiric  character 
and  contented  itself  with  laughter-provoking  fun.  And, 
finally,  the  subtlety,  real  and  sometimes  profound,  of  the 
macaronics  of  Folengo  degenerated  into  the  gross  Latin 
of  Maestro  Stopino, 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     241 

Less  insipid  seem  to  us  the  burlesque  poems  in  the 
various  dialects — especially  the  Neapolitan— of  which 
Italy  at  this  time  had  a  profusion.  Some  good  satire 
is  to  be  found  in  the  very  diffuse  Fraschcrie  ("Fooleries") 
of  Antonio  Abati;  in  the  essentially  jocose  poetry  of 
Giambattista  Ricciardi;  in  the  sonnets  of  Francesco 
Ruspoli,  pleasant  to  read  for  the  Florentine  style  and 
the  fine  distinctions  in  the  choice  of  words;  and  in  Gi- 
anfrancesco  Lazzarelli's  work,  gathered  under  the  title 
Cicceide.  Certain  sonnets  of  Tassoni,  surpassing  in  many 
respects  the  others  of  the  century,  are  pure  satires,  or 
rather  maledici  in  the  manner  of  many  works  written 
in  the  sixteenth  century  and  mentioned  in  their  proper 
places.  In  satire,  indeed,  the  seventeenth  century  can- 
not be  said  to  have  done  badly;  on  the  contrary,  men 
of  real  genius  expressed  themselves  in  this  kind  of  liter- 
ature who,  though  they  often  followed  the  fashion  of 
the  times  with  hollow  or  perfunctory  morality,  like  that 
of  the  later  books  of  Juvenal,  yet  often  wrote  freely  from 
the  heart.  The  usual  censure  of  women  and  the  castiga- 
tion  of  hypocrites  are  repeated  to  satiety  in  the  satires 
of  the  time.  But  Rosa,  Menzini,  Sergardi  and  Soldani 
wrote  some  that  are  worthy  to  stand  beside  the  best  sat- 
ires of  the  sixteenth  century. 

Salvator  Rosa  (1615-1673),  of  Naples,  a  great  painter, 
full  of  genius,  versatile,  enamored  of  every  artistic  ex- 
pression of  the  beautiful,  and,  while  living  in  times  in- 
clined to  baseness,  scornful  of  every  kind  of  vileness, 
shows  vigor  and  candor  in  his  satires  in  tersa  rima,  and 
neither  exaggeration  nor  affectation.  The  first  satires, 
wherein  he  treats  of  music,  poetry,  and  painting,  are 
naturally  the  most  attractive,  as  from  the  standpoint  of 
the  artist;  and  his  observations  on  the  defects  of  con- 
temporary poetry  may  be  called,  if  not  new,  acute  and 
judicious. 

Benedetto  Menzini,  already  spoken  of,  is  more  caustic ; 
II 


242  FRANCESCO  FLAMINl 

he  abuses  his  enemies  and  uses  rough  language;  for  the 
rest,  he  is  effective;  his  verse  is  easy  and  his  rhymes 
are  spontaneous.  Ludovico  Sergardi  (1660-1726),  of 
Siena,  surpasses  him  in  violence.  Under  the  name  of 
Quinto  Settano,  he  assailed  Gian  Vincenzo  Gravina  with 
fury  in  his  satires  in  the  vernacular,  and  more  felicitous- 
ly in  certain  Latin  satires  of  exquisite  quality,  which 
were  widely  circulated. 

Jacopo  Soldani  (1579-1641),  a  Florentine  and  scientist 
of  the  school  of  Galileo,  who  was  attached  to  the  court 
of  the  Medici,  is  especially  to  be  remembered  for  one  of 
his  satires  defending  the  experimental  method  and  the 
discoveries  of  Galileo  against  the  charlatanry  of  the  false 
peripatetics.  His  other  satires  are  on  commonplace  sub- 
jects. More  feeble  are  some  satires  of  Michelangelo 
Buonarroti  the  younger  (1568-1646),  a  Florentine  and  a 
nephew  of  the  great  architect.  The  five  long  satires  of 
Ludovico  Adimari,  a  Neapolitan,  are  declamatory  and 
moralizing.  Bartolommeo  Dotti  (1651-1713),  of  Brescia, 
whose  evil-speaking  cost  him  his  life,  wrote  satires — 
some  in  the  Venetian  dialect — that  are  mordant  but 
slovenly,  even  in  the  meter — quatrains  of  eights  with 
alternate  rhymes. 

Complete  and  lamentable  decadence  marks  the  tragedy 
of  this  century.  The  forms  of  the  classic  drama  and  the 
precepts  of  Aristotle  were  adapted  to  spiritual  subjects 
in  a  forced  manner.  The  bizarre  comedias  de  santos  of 
the  Spaniards  were  imitated.  Episodes  of  the  Orlando 
Furioso  and  of  the  Gerusalemme  Liberata  were  reduced  to 
dramatic  form.  A  dramatic  dress  was  given  to  events 
of  contemporaneous  history. 

A  certain  breadth  of  conception  gives  value  to  the 
Adamo  of  Giambattista  Andreini,  which  seems  to  have 
suggested  to  Milton  the  first  idea  of  Paradise  Lost.  The 
Aristodemo  of  Dottori  is  not  bad  in  plot  and  dramatiza- 
tion. The  Solimano  of  Prospero  Bonarelli,  quite  famous 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     243 

in  its  day,  is  not  lacking  in  well  drawn  characters  and 
eloquent  passages.  But  these  are  oases  in  the  desert; 
in  general,  the  seventeenth-century  tragedy,  sacred  or 
profane,  impassioned  or  implesse,  deserves  to  rest  in  the 
profound  oblivion  that  envelops  it. 

Nor  did  a  more  cheerful  fate  smile  upon  the  pastoral 
drama,  which  Tasso  and  Guarini  had  raised  to  so  high 
a  plane  of  art.  The  Pastor  Fido,  susceptible  by  its  com- 
plexity of  greater  amplification  or  development,  was 
imitated  more  than  the  Aminta,  gave  occasion  to  literary 
controversies,  kept  a  place  of  honor  throughout  the  cen- 
tury, and  inspired  Guidobaldo  Bonarelli,  brother  of  the 
author  of  the  Solimano,  to  write  the  Filli  di  Sciro  ("Phyl- 
lis of  Scyros"),  which,  despite  its  scant  claim  to  original- 
ity, is,  for  certain  exterior  merits,  still  held  in  honor 
to-day. 

Comedy,  likewise,  dragged  out  a  languid  and  stinted 
life.  Giambattista  Delia  Porta  (1535-1615),  a  Neapoli- 
tan, who  restored  to  new  life  in  his  comedies  the  plots 
of  Plautus  and  Terence,  belongs  properly  to  the  close 
of  the  sixteenth  century,  although  he  is  placed  here  be- 
cause his  influence  upon  the  Italian  stage  was  exerted 
in  the  first  decades  of  the  seventeenth.  Among  the 
numerous  comedies  of  this  age,  more  or  less  colorless 
and  stupid,  only  two  deserve  to  be  noticed — besides 
those  of  Andreini,  a  famous  actor,  who  tried  to  reduce 
to  writing  his  improvised  comedies.  The  two  mentioned 
are  La  Ficra  ("The  Fair")  and  La  Tancia  by  the  Buonar- 
roti mentioned  before.  The  former  is  not  so  much  a 
true  and  proper  comedy  as  an  animated  representation 
of  the  come-and-go  vivacity  of  a  fair,  made  chiefly  with 
the  intention  of  gathering  words  and  locutions  of  the 
living  speech  of  Florence  for  the  use  of  the  Delia  Crusca 
dictionary.  The  other  is  a  pastoral  farce  resembling 
those  of  the  sixteenth  century. 
In  the  seventeenth  century  the  best  efforts  of  the 


244  FRANCESCO  FLAMINI 

Italians,  in  the  direction  of  the  stage,  were  all  turned  to 
the  "comedy  of  the  arts"  and  to  the  musical  drama  or 
opera. 

Several  collections  of  the  scenarii,  which  served  as 
guides  to  the  actors  of  the  former  in  their  improvisa- 
tions, have  come  down  to  us.  Some  were  new  inven- 
tions, others  were  taken  from  Latin  or  sixteenth-cen- 
tury comedies;  of  course  they  were  nothing  but  a  mere 
outline ;  all  the  rest  the  actors,  each  of  whom  was  accus- 
tomed to  play  continually  a  fixed  role,  took  from  memo- 
ry, rich  in  phrases  made  and  speeches  prepared,  or  from 
a  fertile  fancy.  The  masks  most  used  were  those  of  the 
two  old  men,  Pantaloon  and  Doctor  Graziano;  the  cap- 
tain, type  of  the  bullying  coward,  who  is  not  so  much 
like  the  miles  gloriosus  of  Plautus  as  like  the  popular  cari- 
cature of  the  Spanish  braggarts ;  and  the  two  clowns,  the 
clever  servant,  and  the  silly  servant — Brighella  and  Ar- 
lecchino  (Harlequin).  For  the  most  part,  the  characters 
in  each  comedy  were  ten — seven  men  and  three  women; 
that  is,  besides  the  masks  just  described,  two  lovers,  two 
prime  donne  and  a  maidservant.  The  companies,  roving 
about,  were  usually  renewed  every  year.  The  actors,  in 
public  squares,  or  in  palaces  and  courts,  were  accus- 
tomed to  bid  for  applause  with  vulgar  expedients — dis- 
guises, grimaces,  cudgelings,  buffoonery  and  obscenity. 
The  musical  drama,  or  opera,  is  more  important,  on 
account  of  its  later  artistic  development  in  Italy  and 
in  other  countries,  and  the  vigorous  and  flourishing  life 
it  enjoys  to-day.  Sprung  from  the  pastoral  stories,  and 
from  the  intermezzi  of  the  comedies,  through  the  influence 
of  the  improved  church  music  and  the  revived  canto 
monodico,  the  musical  drama  had  its  cradle  in  Florence 
in  the  closing  years  of  the  sixteenth  century  in  the  work 
of  a  famous  singer  and  poet  of  genius,  Ottavio  Rinuccini. 
With  him  was  associated  Jacopo  Peri,  a  wonderful  musi- 
cian. The  Dafne  (1594)  and  the  Euridice  (1600),  set  to 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     245 

music  by  Peri,  enjoyed  great  success.  For  the  same  oc- 
casion as  the  Euridice,  Giulio  Caccini  set  to  music  a 
Rapimento  di  Cefalo  ("Rape  of  Cephalus")  by  Chiabrera. 
Music  to  Rinuccini's  Arianna  was  composed  in  part  by 
Peri  and  in  part  by  Claudio  Monteverdi,  the  greatest 
musician  of  the  seventeenth  century,  the  true  creator  of 
dramatic  music.  From  Florence  the  new  drama  spread 
throughout  Italy  and  among  other  nations,  departing 
from  its  primitive  simplicity,  drawing  into  itself  new 
elements.  Popes  and  cardinals  promoted  and  favored  it. 
In  Venice  it  descended  from  the  halls  of  the  palaces  into 
the  public  theater,  among  the  people;  then,  going  on 
to  develop  subjects  mythological  or  romantic,  it  allied 
itself  to  comedy  and  drew  from  it  life  and  spirit. 

The  prose  of  the  seventeenth  century  was  better  than 
the  poetry,  some  writers  carrying  on  not  unworthily  the 
revived  traditions  of  the  sixteenth.  In  this  statement 
the  novel  is  not  included;  it  flourished  abundantly  but 
with  little  artistic  value.  The  one  original  novelist  was 
Giovanni  Battista  Basile,  who  wrote  fifty  tales  in  the 
Neapolitan  dialect.  Neither  does  it  include  the  immense 
number  of  romances — moral,  political,  social,  and  others, 
besides  the  heroi-gallant  after  the  manner  of  Mile,  de 
Scudery  and  other  French  romancers.  But  in  history 
and  kindred  subjects  Italy  could  boast,  during  this  cen- 
tury, of  such  writers  as  Sarpi,  Pallavicino,  Bentivoglio, 
Davila,  and  Bartoli. 

Fra  Paolo  Sarpi  (1552-1623),  a  Venetian  of  a  family 
of  Friuli,  possessed  a  broad  and  profound  intellect,  a 
steadfast  character  and  great  scientific  and  theological 
erudition.  Having  entered  the  service  of  his  republic 
as  "theologian  and  canonist"  in  1606,  he  maintained  its 
rights  boldly  against  Paul  V,  who  had  laid  it  under  an 
interdict,  and  thus  incurred  the  displeasure  of  the  Pope. 
His  Istoria  del  concilia  tridentmo  ("History  of  the  Council 
of  Trent"),  published  first  in  London  in  1619,  without 


246  FRANCESCO  FLAMINI 

the  author's  consent,  under  the  pseudonym  of  Pietro 
Soave  Polano,  is  divided  into  eight  books,  covering  the 
period  from  1502  to  1564.  He  deals  with  his  intricate 
subject,  in  which  theological  questions  necessarily*  take 
a  prominent  part,  without  rhetoric  or  artifices  of  style, 
and  with  nervous  and  lucid  conciseness.  Errors  in  the 
stating  of  facts  sometimes  occur,  and  he  is  occasionally 
led  by  party  spirit  to  express  judgments  not  altogether 
impartial.  But  in  the  analysis  of  the  disputes  and  de- 
crees of  the  famous  Council,  the  subtlety  and  precision 
of  the  scientist  are  revealed.  The  work  of  Sarpi,  what- 
ever may  be  thought  of  his  religious  and  political  ten- 
dencies, is  a  unique  monument  of  thought  and  style. 

Not  less  important  is  the  history  of  the  same  Council 
that  was  written  to  confute  Sarpi  by  Cardinal  Sforza 
Pallavicino  (1607-1667),  a  Roman,  an  austere  and  ac- 
tive prelate,  rich  in  solid  culture,  a  devoted  student  of 
style  and  language.  Compiled  from  a  great  number  of 
documents  furnished  by  Pope  Alexander  VII,  his  history 
is  of  value  for  correcting  Sarpi's  in  many  particulars, 
though  the  zeal  of  the  apologist  often  carries  him  be- 
yond bounds  in  the  censure  of  the  work  he  is  opposing. 
In  form  Pallavicino  is  the  opposite  of  his  predecessor; 
he  is  as  elegant,  ornate,  and  rhetorical  as  Sarpi  is  plain, 
concise,  and  nervous.  But  he  has  eloquent  pages  and 
the  praises  lavished  upon  him  by  the  critic  Giordani  were 
in  part  deserved.  Other  writings  of  his  are  admired  for 
grace  of  style  united  to  clear  and  well  constructed  ar- 
gument— Del  bcne,  L'arte  della  perfesione  cristiana,  Vita 
d'Alessandro  VII,  and  others.  In  view  of  these  it  was 
justly  observed  that  Pallavicino,  a  Latinist,  Della-Crus- 
can  academician,  and  author  of  rhetorical  and  linguistic 
writings,  contributed  to  free  the  treatment  of  religious 
subjects  from  the  narrowness  of  scholastic  forms- 

Guido  Bentivoglio  (1579-1644),  of  Ferrara,  is  worthy 
to  stand  beside  these  two  historians.  Like  Pallavicino, 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     247 

he  rose  to  very  high  rank  in  the  ecclesiastical  hierarchy. 
In  1607  he  was  sent  by  Paolo  V  as  apostolic  nuncio  to 
Flanders,  where  he  stayed  till  1615.  During  this  time 
he  collected  material  for  his  Storia  delle  guerre  di  Fiandra 
[("History  of  the  Wars  in  Flanders"),  written  with 
care  as  to  form,  with  excessive  gravity,  and  without  any 
truly  adequate  conception  of  the  great  event  he  under- 
took to  describe,  but  careful,  well  arranged  and  rich  in 
statements  of  fact.  His  name  is  especially  connected 
with  this  work;  but  his  Memorie,  composed  during  the 
latter  years  of  his  life,  are  more  attractive,  by  reason 
of  their  lively  style  and  the  picture  they  give  of  the  pon- 
tifical court  of  the  time.  He  wrote  fluently  in  his  hours 
of  leisure  from  political  affairs;  but  none  the  less  all  his 
work  is  marked  by  clearness  and  discernment. 

Another  historian  of  foreign  contemporary  history  was 
Enrico  Caterino  Davila  (1576-1631),  of  Piove  di  Sacco 
in  Paduan  territory.  His  two  baptismal  names  attest  the 
gratitude  of  his  family  toward  Henri  III  and  Catherine 
de*  Medici.  After  the  death  of  his  royal  protectors,  he 
took  up  the  profession  of  arms  and  fought  under  the 
Duke  of  Montpensier,  remaining  in  France  more  than 
fifteen  years.  During  this  time  he  gathered  documents 
and  information  for  his  Istoria  delle  guerre  civili  di  Francia 
("History  of  the  Civil  Wars  in  France")  from  1558  un- 
til the  death  of  Henri  III,  in  1598.  It  was  published 
in  Venice  in  1630,  and  is  noteworthy,  not  only  for  its 
order  and  clearness,  but  for  its  vivid  descriptions  of 
trans-Alpine  men,  places,  and  customs,  during  an  event- 
ful period  in  the  history  of  our  neighbors.  Davila  wrote, 
if  not  always  with  purity  of  language,  yet  with  natural 
sprightliness,  giving  more  attention  to  facts  than  to 
words;  and  to  these  excellencies  he  succeeded  in  unit- 
ing the  impressiveness  of  Livy,  by  means  of  his  frequent 
disquisitions  and  descriptions.  Hence  the  fame  of  his 


248  FRANCESCO  FLAMINI 

work  outside  of  Italy,  and  the  reason  for  its  translation 
into  French,  Spanish,  English,  and  Latin. 

The  Storia  delta  Compagnia  di  Gesu  ("History  of  the 
Jesuits"),  by  Daniello  Bartoli  (1608-1685),  of  Ferrara, 
continues  to  be  read  for  the  graces  of  style  and  lan- 
guage, in  which  respects  it  is  almost  unique.  This 
work,  divided  into  parts  according  to  the  places  to  which 
it  refers,  tells  the  story  of  the  Jesuit  missions  in  Asia 
and  of  their  operations  in  England  and  Italy.  It  is  more 
than  anything  else  a  rhetorical  exercise;  but  it  has 
"dashes  of  prose,"  though  the  author  is  always  in 
search  of  more  florid  elegance.  Bartoli  was  a  stylist, 
and  understood  all  the  arts  for  rounding  the  period  in 
a  scholarly  manner.  He  was  afterward  a  lord  and  master 
of  the  language,  as  he  proved  in  his  treatise,  //  torto  e 
il  diritto  del  "non  si  piw"  ("The  Wrong  and  The  Right 
of  the  'Non  si  puo ' "),  in  which,  while  he  attacked  the 
dogmatism  and  the  pedantry  of  those  who  could  see  no 
salvation  outside  the  trecentists,  he  claimed  for  waters 
a  liberty  verging  on  lawlessness.  But  he  paid  too  much 
attention  to  form  and  too  little  to  substance  and  ideas; 
hence  Giordani,  his  warmest  admirer,  was  obliged  to  say : 
"You  will  keep  in  mind  innumerable  brilliant  phrases 
of  his,  but  no  sentiment  will  you  repeat;  the  admirable 
is  in  the  garments,  not  in  the  person."  His  great  work 
contains  almost  nothing  of  intrinsic  value  except  the 
descriptions  of  marvelous  events,  of  countries,  and  of 
customs. 

At  the  same  time  with  these  historians,  honest  and  in 
general  correct,  there  was  no  lack  of  adventurers,  who, 
professing  to  relate  the  history  of  their  times,  made 
merchandise  of  their  pens.  Gregorio  Leti,  of  Milan,  in- 
credibly industrious  and  voluminous,  was  the  most  no- 
torious of  these.  Others  have  left  copious  and  valuable 
information  in  confused  form,  as  Vittorio  Sin  of  Parma 
in  the  fifteen  volumes  of  his  Mercuric  politico.  Others 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      249 

gathered  material  for  the  literary  history  of  single  cities 
and  regions,  or  treated  of  religious  and  academic  cor- 
porations. Gian  Nicio  Eritreo,  otherwise  Gian  Vittorio 
Rossi,  a  Roman,  included  all  Italy  in  his  celebrated 
Pinacotheca,  in  elegant  Latin,  containing  about  three  hun- 
dred sketches  of  persons  living  in  his  time,  many  of  them 
being  known  to  him.  This  and  his  other  writings  are 
sources  of  history  not  to  be  neglected.  Others  that 
should  not  be  passed  over  are  the  Tvattato  dell'  arte  is- 
torica  ("Treatise  on  the  Art  of  History")  by  Agostino 
Mascardi  (1590-1640),  of  Sarzana,  which  has  acute  ob- 
servations amid  its  overflowing  erudition;  and  the  Is- 
toria  della  cittd  e  del  Regno  di  Napoli  ("History  of  the  City 
and  Kingdom  of  Naples"),  by  Francesco  Capecelatro 
(1595-1670),  of  Naples,  author  also  of  an  important 
Diario  upon  the  tumults  of  the  insurrection  of  Masaniel- 
lo;  and  two  works  touching  the  history  of  the  fine  arts, 
praiseworthy  for  style  and  language — the  Vite  dei  pittori 
antichi  ("Lives  of  the  Old  Painters"),  by  Dati,  and  No- 
tizie  dei  professori  di  disegno  ("Notes  on  the  Professors 
of  Design"),  by  Balduccini. 

Carlo  Roberto  Dati  (1619-1676),  a  Florentine,  and  a 
man  of  choice  and  varied  learning,  labored  unweariedly 
on  the  third  edition  of  the  Della  Crusca  Dictionary — the 
first  edition  was  issued  at  the  end  of  1612 — pursued  sci- 
entific studies,  and  in  the  lives  of  the  four  most  famous 
Grecian  painters,  Zeuxis,  Protogenes,  Parrhasius  and 
Apelles,  added  to  much  erudition  perspicuity  and  ele- 
gance of  diction.  Filippo  Baldinucci  (1624-1696),  an- 
other Florentine,  compiled  a  very  useful  Vocabolario 
toscano  dell'  arte  del  disegno  ("Tuscan  Dictionary  of  th? 
Arts  of  Design") ;  and  in  the  Notisie  just  recorded  he 
arranged  the  material  conveniently  by  centuries  and  de- 
cades, furnished  copious  and  exact  information  about  the 
artists  he  was  discussing,  and  wrote  with  grace  and  rich- 
ness of  language.  Finally,  Francesco  Negri,  Francesco 


250  FRANCESCO  FLAMINI 

Carletti,  and  Pietro  della  Valle — the  last-named  a  learned 
geographer  and  daring  explorer — left  accounts  of  jour- 
neys, worthy  of  study  for  many  reasons. 

We  saw  in  the  preceding  chapter  that  Giovanni  Bo- 
tero  admirably  interpreted  the  political  spirit  of  his 
time — the  close  of  the  sixteenth  century.  It  can  be  said 
that  this  spirit  remained  unchanged  in  the  seventeenth 
century.  Hence  the  Piedmontese  politician  continued 
to  have  admirers  and  followers.  Traiano  Boccalini 
(1556-1613),  of  Loreto,  had  a  mind  essentially  critical 
and  inclined  to  satire,  and  he  disdained  everything  like 
baseness  and  hypocrisy;  therefore  he  was  in  full  and 
open  contrast  to  the  age  in  which  he  lived;  he  was  not 
under  restraint  from  any  party,  and  had  no  prejudices  as 
to  the  examination  of  political  institutions  and  laws ;  and 
he  brought  to  his  ingenious  and  singular  work  freedom 
of  judgment,  keenness  of  analysis,  and  irony  proceeding 
from  unaffected  pessimism.  The  Ragguagli  di  Parnaso 
("News  from  Parnassus"),  in  plot  is  not  unlike  the 
pleasant  rhymes  of  Caporali,  and  the  many  fantastic 
travels  and  triumphs  of  the  poets  of  the  preceding  cen- 
turies. Boccalini  imagines  in  it  that  virtuosi  in  arts,  let- 
ters, science,  arms,  and  politics,  of  every  time  and  na- 
tion, present  themselves  at  the  same  time  before  Apollo, 
who  reigns  on  Mount  Parnassus;  that  there  they  dis- 
cuss various  questions,  mostly  of  politics  and  literature, 
and  that  the  god  finally  gives  his  decisions.  The  official 
gazetteer,  by  whom  the  reports  of  the  discussions  and  de- 
liberations on  Parnassus  are  sent  to  the  world,  is  Boc- 
calini himself.  These  reports  have  the  form  and  exterior 
character  of  the  Awisi,  or  "fly-sheets" — a  rudimental 
form  of  journalism — by  means  of  which  it  was  the  cus- 
tom to  publish  and  circulate  various  kinds  of  information 
throughout  Italy.  There  are  observations  of  every  kind, 
without  close  connection,  sometimes  subtle  and  judi- 
cious, at  other  times  insipid  or  paradoxical ;  for  the  most 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     251 

part  they  were  satirical  attacks  on  the  political  or  liter- 
ary prejudices  of  the  time,  and  naturally  had  great  if 
not  altogether  deserved  success,  and  numerous  confutera 
as  well  as  imitators  and  translators. 

The  other  works  of  Boccalini  have  similar  excellencies 
and  defects — originality  of  invention,  freedom  of  thought, 
vivacity  of  wit,  joined  to  carelessness  of  style,  lack  of 
purity  in  language,  and  a  certain  tendency  to  paradox. 
La  pictra  del  paragone  ("The  Touchstone"),  written  out 
of  hatred  for  the  Spaniards,  is  like  an  appendix  to  the 
Ragguagli,  essentially  political  in  content,  and  was  also 
bitterly  assailed.  In  the  commentaries  upon  Tacitus, 
his  favorite  author,  Boccalini  passes  from  one  subject 
to  another,  suggested  by  words  or  sentences  in  the  Ro- 
man history,  and  dilates  in  particular  upon  forms  of  gov- 
ernment, among  which  he  prefers  a  modified  Republican 
government,  like  that  of  Venice,  and  upon  the  duties  of 
princes.  He  gives  a  great  number  of  examples  from 
modern  history  in  support  of  his  political  theories,  which 
are  an  invaluable  aid  to  a  knowledge  of  his  period. 

The  example  of  this  writer,  and  the  air  of  liberty  in 
some  parts  of  Italy,  during  the  war  waged  by  Carlo 
Emanuele  against  Spain,  between  1614  and  1626,  gave 
impulse  to  a  great  number  of  political  writings;  among 
them  were  two  philippics  against  the  Spaniards,  vigorous 
and  eloquent,  which  went  under  the  name  of  Tassoni. 
What  a  difference  between  these  papers,  full  of  noble 
and  just  sentiment,  and  the  cold  harangues,  overflowing 
with  large  words,  artificial  rhetoric,  and  extravagant 
metaphors,  of  which  the  secento  had  so  great  an  abun- 
dance ! 

There  was  an  exception — a  splendid  exception  that 
makes  one  wonder — in  the  Jesuit  Paolo  Segneri  (1624- 
1694),  °f  Nettuno,  preacher  and  missionary,  who  has 
left  noted  examples  of  sacred  eloquence  in  the  Qitaresi- 
male  ("Lenten  Sermons"),  in  the  Panegirici  ("Eulogies"), 


252  FRANCESCO  FLAMINI 

and  in  the  Prediche  dette  net  palazzo  apostolico  ("Sermons 
Delivered  in  the  Apostolic  Palace").  If  sometimes  his 
rhetoric  gets  the  upper  hand,  so  that  he  declaims  or  de- 
nounces with  interrogations,  exclamations,  emphatic  re- 
petitions, and  legal  tricks,  still  not  a  few  felicitous 
flights  of  oratory,  not  a  few  outbursts  of  unaffected 
scorn,  and  unexpected  opportune  digressions,  occur  in 
his  sermons,  which  are  justly  valued,  together  with  his 
other  devotional  writings — among  them  the  Manna  dell' 
amma  ("Manna  of  the  Soul"),  the  Incredulo  senza  scusa 
("Doubter  without  Excuse"),  and  //  Cristiano  istruito 
("The  Christian  Instructed"). 

But,  while  from  the  universal  decadence  of  good  taste 
in  the  seventeenth  century  only  a  few  historians  and 
political  writers  escape  with  Tassoni  and  two  or  three 
lyric  poets;  while  letters,  regarded  as  a  whole,  seem 
miserably  fallen,  science  shone  with  splendid  radiance, 
and  the  final  evolution  of  the  Renaissance  having  been 
carried  to  its  height  in  art  during  the  period  that  gave 
to  Italy  Ariosto  and  Machiavelli,  now  fulfils  itself  in 
the  field  of  mathematics,  physics,  and  natural  science, 
reaching  its  climax  in  Galileo  Galilei.  Thus  our  coun- 
try, after  educating  Europe  to  the  perception  and  love 
of  the  beautiful,  was  able  to  cooperate  in  the  work  of 
leading  the  way  to  strict  scientific  investigation  of  truth. 

The  first  attempts  among  Italians  to  use  the  experi- 
mental method  were  made  by  Leon  Battista  Albert!  and 
Leonardo  da  Vinci.  After  them,  Bernardino  Telesio 
(15087-1588),  of  Cosenza,  had  contended  for  the  study 
and  observation  of  nature,  waging  war  on  the  principle 
of  authority  and  on  narrow  Aristotelianism,  as  Valla  had 
done  before  him;  and,  in  defense  of  liberty  of  thought, 
two  brother  rebels,  Giordano  Bruno  (1548-1600),  of 
Nola,  and  Giulio  Cesare  Vanini  (1585?- 1619),  of  Tauri- 
sano,  had  left  their  lives  upon  the  funeral  pyre.  But 
Bruno's  pantheism  and  the  ambiguous  and  indefinite 


252  FRANCESCO  FLAMINI 

and  in  the  Prediche  dette  nel  palazzo  apostolico  ("Sermon* 
Delivered  in  the  Apostolic  Palace").  If  sometimes  hi« 
rhetoric  gets  the  upper  hand,  so  that  he  declaims  or  de- 
nounces with  interrogations,  exclamations,  emphat 
petitions,  and  legal  tricks,  still  not  a  few  felicitous 
flights  of  oratory,  not  a  few  outbursts  of  unaffected 
scorn,  and  unexpected  opportune  digressions,  occur  in 
his  sermons,  which  are  justly  valued,  together  with  his 
other  devotional  writings — among  them  the  Manna  dcW 
anima  ("Manna  of  the  Soul"),  the  Incredulo  senza  scusa 
("Doubter  without  Excuse"),  and  //  Cristiano  is', 
("The  Christian  Instructed"). 

But,  while  from  the  universal  decadence  of  good  taste 
in  the  seventeenth  century  only  a  few  historians  and 
political  writers  escape  with  Tassoni  and  two  or  three 
Ivric  poets;  while  letters,  regarded  as  a  whole,  seem 

GALILEO   GALILEf*    S?lcn 

saving  been 

From  a  Painting  by  J.  Sustff^a^-^  ,;. 

and   Machiavelli,  now 
the  field  of 

reaching  s  our  coun- 

try, to  the  perception  and  love 

of  th  s  able  to  cooperate  in  the  work  of 

leading  the  way  to  s  c  investigation  of  truth. 

The  first  *-  among  Italians  to  use  the  experi- 

mental method  were  made  by  Leon  Battista  Albert!  and 
Leonardo  da  Vinci.  After  them,  Bernardino  Telesio 
(1508?- 1 588),  of  Cosenza,  had  contended  for  the  study 
and  observation  of  nature,  waging  war  on  the  principle 
of  authority  and  on  narrow  Aristotelianism,  as  Valla  had 
done  before  him;  and,  in  defense  of  liberty  of  thought, 
two  brother  rebels,  Giordano  Bruno  (1548-1600),  of 
Nola.  and  Giulio  Cesare  Vanini  (1585?- 1619),  of  T; 
•too,  had  left  their  lives  upon  the  funeral  pyre.  Bat 
o'»  pantheism  and  the  ambiguous  aiwj  indef 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     253 

philosophy  of  Vanini  preluded  the  reformed  scientific 
work  of  Galileo,  quite  different  in  its  methods,  only  in 
as  far  as  they  fed  the  spirit  of  independence  of  reason 
from  faith,  in  the  consideration  of  natural  phenomena. 
Likewise  Fra  Tommaso  Campanella  (1568-1639),  of 
Stilo  in  Calabria,  was,  rather  than  a  philosopher,  an  in- 
fatuated dreamer  of  political  and  social  regeneration  by 
means  of  a  design  of  his,  by  which,  in  his  Cittd  del  Sole 
("City  of  the  Sun")  he  wandered  at  will  through  flowery 
regions  of  Utopia,  while  in  life  he  supported  the  bitter 
reality  of  a  twenty-nine  years'  imprisonment:  In  con- 
sequence, he  can  be  numbered  among  the  precursors 
of  Galileo  only  by  the  rasionalita  he  followed  as  the  one 
norm  in  the  construction  of  his  fantastic  edifice. 

Galileo  Galilei  (1564-1642),  of  Pisa,  first  carried  the 
opposition  to  Aristotelianism  from  the  field  of  theoretic 
discussion  into  that  of  facts,  and  first  applied  to  the 
study  of  nature,  with  wonderful  results,  that  experi- 
mental method  whose  laws  had  been  sought  out  and 
explained  in  England  by  Francis  Bacon,  his  contempo- 
rary. Throughout  his  life  Galileo  consecrated  all  the 
energies  of  his  powerful  and  lucid  intellect  to  the  exact 
sciences  and  to  the  observation  of  physical  phenomena 
by  means  of  most  accurate  experiments;  first  at  Pisa, 
where  he  taught  mathematics  at  the  Studio  from  1589 
to  1592,  then  at  Padua  where  he  held  the  same  chair 
eighteen  years.  There  is  no  one  who  does  not  know 
what  physics,  and  astronomy  in  particular,  owe  to  him; 
and  the  persecutions  he  suffered  from  the  Holy  Office, 
to  which  his  discoveries  appeared  dangerous  for  the 
faith,  are  famous.  Denounced  by  the  Inquisition  in  1615, 
the  great  scientist  hastened  to  Rome  to  exculpate  him- 
self; there,  while  Campanella  from  his  cell  at  Naples 
rose  to  his  defense,  in  his  Apologia  pro  Galilao,  he  was 
solemnly  "admonished"  by  Cardinal  Bellarmino.  For 
some  years  he  was  free  from  serious  annoyance.  But 


254  FRANCESCO  FLAMINI 

in  1632,  for  his  Dialogo  del  massimi  sistemi  del  mondo,  he 
was  enjoined  to  return  to  Rome,  and,  although  ill,  he 
went  there  in  the  beginning  of  the  following  year.  There 
he  was  examined  and  constrained  to  confess  the  falsity 
of  the  Copernican  system,  which  he  knew  to  be  scientif- 
ically indisputable.  They  condemned  him  to  be  impris- 
oned and  to  recite  once  every  week  the  penitential 
psalms !  Against  such  constraint,  as  contrary  to  human 
dignity  and  to  the  inalienable  rights  of  truth,  "the  popu- 
lar conscience,"  says  Favaro,  "protested  in  the  following 
century,"  attributing  to  the  supreme  scientist  the  words 
that  he  certainly  did  not  pronounce :  "But  yet  it  moves." 
However,  Galileo  was  not  shut  up  in  an  actual  prison, 
but  in  the  palace  of  the  Grand  Duke  of  Tuscany  at 
Trinita  de'  Monti,  whence  he  was  soon  allowed  to  re- 
pair to  Siena  with  the  Archbishop  Ascanio  Piccolomini, 
and  afterward  to  his  villa  of  Arcetri.  There  he  was  al- 
lowed to  continue  his  scientific  labors,  though  kept  in- 
sight by  the  Holy  Office,  and  continually  annoyed  in 
various  ways.  For  some  time  he  found  consolation  in 
his  lovely  daughter,  Sister  Maria  Celeste,  who  from  the 
convent  of  San  Matteo  in  Arcetri  wrote  him  letters  of 
which  a  considerable  number  have  been  preserved,  ad- 
mirable in  their  candor  and  affection.  But  she  died  in 
1634;  and,  as  a  climax  of  misfortune,  blindness  came 
to  the  bereaved  father.  Nevertheless,  he  continued  his 
investigations  and  studies.  His  fine  Dialoghi  delle  nuove 
scienze  were  written  in  1638.  At  this  time  he  obtained 
leave  to  go  to  a  house  of  his  own  at  Florence,  and  there 
he  died,  serenely,  four  years  later. 

Galileo  was  not  only  a  great  scientist ;  he  was  a  won- 
derfully lucid  and  effective  writer.  His  Saggiatore 
("Assayer")  is  a  gem  of  dialectic  art,  subtle,  and,  as  far 
as  the  scientific  material  permits,  delightful.  He  had 
studied  Ariosto  with  great  love  and  with  a  desire,  as  he 
confesses,  to  make  the  style  his  own;  and  his  prose 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     255 

bears  the  evidence  of  it;  it  is  no  less  graceful  than  cor- 
rect and  clear.  To  Tasso  he  was  averse,  and  in  certain 
of  his  Considerazioni  he  exposes,  almost  with  irritation, 
the  artifices  and  defects  of  that  poet;  nor  could  it  be 
otherwise,  considering  his  conceptions  of  the  methods  and 
aims  of  the  art  of  expression.  This  little  work  of  the 
great  scientist  is  perhaps  the  best  produced  by  the 
seventeenth  century  in  the  way  of  criticism.  For  the 
Proginnasmi  poetici  ("Poetic  Pro-gymnastics")  of  Bene- 
detto Fioretti  (Udeno  Nisiely),  of  Mercatale  (1579- 
1642),  is  a  poor  thing,  a  confused  medley  of  observa- 
tions concerning  Greek,  Latin,  and  Italian  poets;  and 
only  some  gleam  of  real  acumen  shines  here  and  there 
in  the  erudite  writings  of  Niccola  Villani,  a  curious  fig- 
ure of  a  litcrato,  who  at  the  same  time  cultivated  humo- 
rous poetry  and  wrote  its  history  learnedly,  defended 
Marino,  and  analyzed  two  tragedies  of  the  Renaissance, 
wrote  not  inelegant  poetry  in  Latin,  and  censured  the 
Gerusalemme,  hoping  perhaps  to  surpass  it  with  his  Fio- 
renza  difesa  ("Florence  Defended").  As  to  Celso  Citta- 
dine,  of  Siena,  who  was  long  regarded  as  leading  the 
way  to  the  history  of  the  grammar  of  the  Romance  lan- 
guages, it  is  now  established  that,  in  the  Origini  delta 
volgar  toscana  favella  (1604),  he  did  no  more  than  put 
together  badly  some  unpublished  grammatical  writings 
of  Tolomei. 

From  the  school  of  Galileo  came  some  of  the  best 
writers  on  scientific  subjects  that  Italy  can  boast:  Be- 
nedetto Castelli,  of  Brescia,  Bonaventura  Cavalieri,  of 
Milan,  Evangelista  Torricelli  of  Faenza,  Vincenzo  Vi- 
viani,  of  Florence.  And  the  way  that  he  marked  out 
was  followed  in  the  next  age  by  Lorenzo  Magalotti 
(1637-1712),  born  in  Rome  of  a  Florentine  family,  who 
was  secretary  of  the  Academy  of  the  Cimento,  and  wrote 
clear  and  exact  accounts  of  its  labors  in  the  Saggi  di 
naturali  esperiense.  Besides  by  this  most  excellent  work, 


256  FRANCESCO  FLAMINI 

he  is  particularly  known  by  the  Lettere  Familiari,  iri 
which  he  combats  atheism,  and  by  fifteen  Platonic  can- 
zoni,  entitled  La  donna  immaginaria  ("The  Imaginary 
Lady").  Magalotti,  in  his  encyclopedic  tendencies,  in 
the  great  variety  of  his  writings,  in  his  love  of  travel, 
in  his  knowledge  of  foreign  languages,  and  in  the  breadth 
of  his  criterions  of  style,  was  a  forerunner  of  the  eight- 
eenth century 

The  literature  of  the  eighteenth  century  is  not  dis- 
tinct in  its  first  decades  from  that  of  which  we  have 
spoken  heretofore.  Between  the  literature  of  the  seven- 
teenth century  and  that  of  the  eighteenth,  there  is  no 
line  of  demarcation,  no  break  of  continuity.  It  is  usually 
said  that  the  celebrated  academy  which  originated  in 
the  last  decade  of  the  seventeenth  century,  with  the 
name  of  "Arcadia,"  from  the  conversazioni  held  by  Chris- 
tina of  Sweden  in  the  salon  she  established  in  Rome 
after  her  abdication,  represented  the  reaction  against  the 
so-called  secentism,  ("Seventeenth-centuryism").  This  is 
true.  But  this  it  may  be  observed  did  not  prevent  its 
being  at  the  same  time  a  recrudescence,  or,  if  the  ex- 
pression is  preferred,  a  transformation  of  the  "prezio- 
sita"  ("pr/cieuses").  Chivalry  is  quite  another  thing  from 
affectation;  the  latter,  as  we  know,  had  been  grafted 
upon  the  former  in  our  poetry  by  Marino  and  his  fol- 
lowers, from  the  desire  for  novelty.  What  did  the  Ar- 
cadia do?  It  opposed  the  bombast  and  the  abuse,  or 
the  ill  use,  of  metaphoric  speech — the  principal  charac- 
teristic of  the  seventeenth  century,  where  was  sought  in 
the  effeminacy  of  the  Anacreontic  style,  and  in  the 
feebleness  of  the  idyllic,  the  form  of  poetry  best  adapted 
to  a  society  of  formal  priests  and  of  gallants  in  perukes. 
It  turned  to  approach,  or  rather  it  approached  still  more 
nearly  than  in  the  past,  the  bucolic  sentiment,  and  was, 
perhaps  not  a  revival,  but  a  continuation,  of  the  national 
tradition.  For  this  sentiment,  connatural,  as  it  were,  to 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     257 

our  race,  had  come  from  the  Sicilian  Theocritus  and  from 
the  Mantuan  Virgil,  down  through  the  Tuscan  Boccaccio 
and  the  Neapolitan  Sannazzaro,  celebrating  its  greatest 
triumphs  under  our  skies  and  in  face  of  our  seas. 

In  doing  this  the  Arcadia  tuned  its  shepherd's  pipe 
in  unison  with  the  lyres  of  every  part  of  Europe,  signal- 
ly of  France.  For,  carried  from  Italy  among  the  nations 
where  Sannazzaro,  Tasso,  and  Guarini  were  admired  and 
imitated,  pastoral  poetry  was  in  favor  in  all  those  liter- 
atures in  the  eighteenth  century.  Further,  it  banished 
from  poetry  by  this  means  the  turgid,  the  whimsical, 
the  flashy.  Hence  the  fourteen  founders  of  the  grand 
new  academy,  which  soon  had  its  laws,  given  by  Gra- 
vini,  and  its  established  seat — the  Bosco  Parrasio,  upon 
the  Janiculum — could  boast  of  having  given  to  our  liter- 
ature a  valid  means  for  "exterminating  bad  taste  and 
providing  against  its  resurrection."  None  the  less,  pas- 
toral simplicity  soon  degenerated — nor  could  it  be  other- 
wise— into  insipid  sweetness ;  and  the  innumerable  shep- 
herds, the  endless  shepherdesses,  versifying  in  the  colo- 
nies of  the  Arcadia  from  one  end  of  Italy  to  the  other, 
gave  us  a  poesy  all  milk  and  honey.  Thus,  though  the 
sonorous  emptiness  was  gone,  the  fine-spun  and  far- 
fetched conceits  of  thought  and  form  remained.  There 
were  two  graceful  Arcadians  of  great  renown  in  their 
time:  Carlo  Maria  Maggi  (1630-1699),  of  Milan,  a  volu- 
minous but  feeble  writer  of  lyrics,  songs  and  dramatic 
compositions;  and  Francesco  De  Lemene  (1634-1704), 
of  Lodi,  noted  especially  for  his  religious  poetry.  Giam- 
battista  Zappi  (1667-1719),  of  Imola,  one  of  the  foun- 
ders of  the  successful  academy,  is  ornate  and  ungrace- 
ful; with  the  exception  of  sonnets  upon  Judith,  upon 
Michelangelo's  Moses  and  upon  Lucretia,  his  verses 
seem  inferior  even  to  those  of  his  wife,  Faustina  Ma- 
ratti,  whose  poetry  was  inspired  by  the  dolorous  events 
of  her  life. 
17 


258  FRANCESCO  FLAMINI 

For  the  rest,  the  erotic  affectations  and  the  frivolous 
insipidities  of  the  salon  and  the  academy  were  not  pe- 
culiar to  Italy  at  this  period.  They  reflected  conditions 
common  to  the  other  nations  as  well.  Metastasio,  Rolli 
and  Frugoni  were  among  us  what  Dorat,  Bernard,  and 
a  thousand  others  were  in  France;  and,  in  Germany, 
Frederic  Hagedorn  and  the  school  of  German  Anacre- 
ontic poets.  From  Metastasio  we  have  cansonette  exqui- 
sitely melodious  and  spontaneous  which  attained  to 
great  popularity.  Paolo  Rolli  (1687-1765),  a  Roman, 
cultivated  largely  the  tender  and  gallant  canzonetta,  and 
was  called  the  leader  of  this  class  of  poetry.  Carlo 
Innocenzo  Frugoni  (1692-1768),  a  patrician  of  Genoa, 
sought  to  unite  the  classic  seriousness  to  the  facile  flow 
proper  to  lyric  poetry,  using  a  style  sonorous,  pompous 
and  redundant.  For  this  he  had  the  credit  of  having 
made  an  innovation  on  the  manner  of  the  Arcadian 
Academy — to  which  he  belonged  under  the  name  Co- 
mante  Egenetico — while  he  did  no  more  than  furnish 
the  poetry  of  his  day  with  fine  fashions  and  embellish- 
ments, instead  of  pouring  into  it  the  new  blood  it  so 
much  needed.  His  numerous  poems,  various  in  subject 
and  meter,  are  in  truth  poor  as  to  their  content.  "Para- 
sitic Anacreon  of  Farnesian  bacon,  Horace  of  Bourbon 
chocolate,"  as  Carducci  calls  him,  Frugoni  improvised 
rhymes  in  gratitude  for  a  basket  of  mushrooms  or  a 
demijohn  of  wine,  to  borrow  Spanish  tobacco,  or  to  in- 
vite himself  to  dinner.  He  was  a  brother  of  the  Somas- 
can  order;  then,  having  been  absolved  from  his  vows, 
he  was  a  priest,  and  then  for  a  long  time  a  courtier  in 
Parma  with  the  Farnese  and  the  Bourbons ;  and  he  gives 
us  a  picture  complete  and  characteristic  of  the  Italian 
clergy  of  the  Settecento:  indefatigable  squires  of  dames 
and  no  less  indefatigable  fabricators  of  cansonette,  to  be 
sung  to  the  cymbals,  and  of  chamber  pastorals.  "Father 
incorrupt  of  corrupt  sons,"  Vincenzo  Monti  thought  him; 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     25$ 

but  the  ampollc  e  le  parole  ("inflated  and  wordy  expres- 
sions") of  his  followers  were  not  lacking  in  him.  How- 
ever, blank  verse  skilfully  treated  and  some  superficial 
characteristics  of  his  art  make  him  a  precursor  not  to 
be  passed  over  of  the  poet  of  the  Bassvilliana. 

As  the  work  of  the  Arcadian  Academy  was  the  repre- 
sentative of  the  lyric  poetry  of  this  part  of  the  eighteenth 
century,  so  Metastasio's  musical  drama  was  the  repre- 
sentative of  its  stage  literature. 

Pietro  Trapassi,  who  took  the  Greek  name  Metastasio 
(1698-1782),  son  of  a  poor  family  in  Rome,  was  learning 
a  trade  when  Gianvincenzo  Gravina  heard  him  improvis- 
ing songs,  and  took  him  to  his  own  home,  educated 
him,  and  when  he  died  left  him  his  property.  After  he 
had  lost  his  protector,  the  young  man  devoted  himself 
to  poetry  and  at  the  same  time  to  a  life  of  enjoyment; 
then,  having  speedily  wasted  his  inheritance,  he  was 
obliged  to  repair  to  Naples  and  enter  the  office  of  an 
advocate.  But  meantime  he  had  written  some  pieces 
for  the  theater  and  had  them  acted;  this  led  to  an  ac- 
quaintance with  a  celebrated  cantatrice,  Marianna  Benti 
Bulgarelli,  called  la  Romanina,  who  took  a  liking  to  him, 
protected  and  aided  him.  For  her  he  wrote  Didone  Ab- 
bandonata  ("Forsaken  Dido"),  which  rendered  him  fa- 
mous. He  went  with  her  to  Venice  and  then  to  Rome, 
writing  other  lyrical  dramas  not  less  successful.  In 
1729  he  had  the  honor  of  an  invitation  to  Vienna  as  im- 
perial poet.  There  he  found  favor  with  the  Countess 
Marianna  d'Althann,  at  first  his  patroness,  afterward,  it 
is  said,  his  wife.  His  life  thereafter  was  calm  and  com- 
fortable; he  busied  himself  with  writings  for  which  he 
was  well  paid — musical  dramas,  oratorios,  serenades  and 
canzonettc  for  the  use  of  the  court.  His  placid  nature, 
averse  to  violent  commotions,  was  reflected  in  these  mu- 
sic-dramas; for,  although  there  are  not  wanting  pas- 
sages of  real  eloquence  in  them,  especially  in  the  Themis- 


260  FRANCESCO  FLAMINI 

took,  in  the  Clemenza  di  Tito,  and  in  the  Attilio  Regolo, 
Metastasio  never  rises  in  them  to  the  sublime,  to  the  trag- 
ic, to  vehement  and  grand  pathos;  rather  he  seeks  the 
beautiful  by  exquisite  gentleness;  he  prefers  the  sigh 
of  sadness  to  the  sob  of  despair,  the  thrill  of  love  to 
the  quivering  of  anger.  The  explanation  of  the  im- 
mense popularity  of  Metastasio's  work,  aside  from  its 
perfect  consonance  with  the  artistic  ideal  of  the  age,  con- 
sists in  the  marvelous  fluidity  and  the  incomparable  har- 
mony of  the  verse.  Nothing  more  akin  to  itself  can 
music  ask  from  the  art  of  words. 

The  musical  drama  rose  with  Metastasio  to  the  great- 
est height  of  art  of  which  it  was  naturally  capable.  Lo- 
renzo da  Ponte  and  Casti,  who  contended  for  the  succes- 
sion in  the  office  of  imperial  poet,  Ranieri  de'  Calsabigi, 
who  followed  his  lead  in  the  Orfco,  set  to  music  by 
Gliick,  Count  Carlo  Gastone  della  Torre  di  Rezzonico 
(1742-1796),  of  Como,  who  found  time  to  imitate  him, 
while  he  cultivated  scientific  poetry  with  diligence,  re- 
mained far  inferior  to  the  master  of  this  dramatic  form. 

Together  with  the  musical  drama  the  regular  comedy 
continued  to  have  cultivators  in  the  first  half  of  the 
eighteenth  century,  but  these  were  only  mediocre.  Giro- 
lamo  Gigli  (1660-1722),  a  Sienese  of  eccentric  genius, 
was  a  scholar  and  acute  critic,  defender  of  the  speech 
of  his  city  in  a  Vocabolario  Cateriniano  ("Dictionary  of  St. 
Catherine"),  which  roused  against  him  the  wrath  of  the 
Florentine  Academy,  the  object  of  his  scorn.  In  the 
Don  Pilone,  ovvero  il  bacchettone  falso  ("Don  Pilo:  or,  the 
False  Devotee"),  he  puts  upon  the  stage  a  hypocrite 
vividly  representing  the  false  pietism  of  Tuscany  under 
Cosimo  III.  But  the  comedy  is  only  a  free  version  of 
Moliere's  Tartufe  with  curious  interpolations.  In  the 
Sorellina  di  Don  Pilone  ("The  Little  Sister  of  Don  Pilo"), 
in  which  he  followed  out  the  design  of  the  former,  the 
Abounding  personal  satire  has  no  savor  for  us.  Jacopo 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     261 

Nelli  (i673?-i767),  another  Sienese,  approached  too  near 
to  the  drama  a  soggetto,  the  comedy  of  masks,  in  his 
numerous  comedies,  which  are  involved  in  their  action 
and  have  slight  originality. 

Giambattista  Fagiuoli  (1660-1742),  a  Florentine,  was 
a  favorite  of  Cardinal  Francesco  Maria  de'  Medici,  and 
took  delight  in  festive  society;  academies  vied  with  one 
another  to  secure  him,  for  in  that  talkative  century, 
academies  swarmed  from  one  end  of  the  peninsula  to 
the  other.  Together  with  a  great  number  of  capitoli 
and  other  "pleasant  rhymes,"  whose  spontaneous  hu- 
mor compensates  for  the  futile  and  the  slovenly  pas- 
sages, he  left  a  score  of  comedies,  valuable  for  the  stu- 
dent of  the  plebeian  or  peasant  language  of  Tuscany  in 
the  eighteenth  century,  but  insipid  in  their  themes  and 
conventional  in  their  characters.  The  "comedy  of  the 
arts"  continued  to  dominate  the  stage,  and  new  Scenarii 
were  written  for  it  even  by  literati. 

The  writers  of  tragedy  at  this  time  were  strongly  in- 
fluenced by  French  literature,  to  which  Corneille  and 
Racine  had  given  in  the  seventeenth  century  a  tragic 
drama  nobly  and  classically  dignified,  and  not  without  a 
touch  of  gallantry.  Pier  Jacopo  Martelli  (1665-1727), 
of  Bologna,  wrote  tragedies  formed  upon  those,  even  in 
the  meter;  from  him  the  Alexandrine  verse  took  its  Ital- 
ian name,  still  retained,  of  martelliano.  However,  in  some 
of  his  dramas  he  used  the  hendecasyllable  unrhymed, 
among  others  the  Femia,  which  is  remembered  to-day 
only  for  its  versification.  The  imitation  of  the  French 
drama  was  opposed  by  Gravina,  as  poor  a  dramatist  as 
he  was  a  good  critic,  and  Domenico  Lazzarini  (1668- 
I73I)»  °f  Macerata,  professor  of  Latin  and  Greek  litera- 
tures at  the  studio  of  Padua.  In  the  Ulisse  il  giovane 
("The  Young  Ulysses"),  Lazzarini  designed  to  return 
to  the  Greeks,  attempting  their  gravity  of  form  and  dig- 
nity of  characters,  and  he  aimed  above  all  to  excite  emo- 


262  FRANCESCO  FLAMINI 

tion  or  to  terrify.  Contemporaneously,  and  upon  the 
lines  of  the  same  models,  Scipione  Maffei  (1675-1755), 
a  Veronese  scholar  and  poet,  recalled  tragedy  to  the  ob- 
servance of  the  rules  it  had  followed  two  centuries 
earlier,  with  his  successful  Merope,  acted  at  Modena  in 
1713.  This  drama,  in  unrhymed  hendecasyllables,  with 
simple  plot,  without  choruses,  without  prologue,  without 
confusion,  is  perhaps  the  best  produced  in  Italy  before 
Alfieri,  for,  despite  certain  defects,  it  interests  and 
moves.  Finally,  Antonio  Conti  (1677-1749),  a  Paduan, 
a  man  of  varied  activity,  highly  versed  in  the  sciences 
and  in  ancient  and  modern  literature,  profited  in  the 
composition  of  his  tragedies  by  the  wide  acquaintance 
with  literature  acquired  during  a  long  sojourn  in  France 
and  in  England  and  by  the  literary  friendships  contracted 
in  those  countries.  He  knew  the  dramas  of  Shakespeare 
and  knew  how  to  make  his  knowledge  of  use  in  his  own 
work;  in  his  choice  of  form  he  had  in  view  the  classics 
of  the  French  in  their  age  of  gold.  The  civic  and  moral 
plots  he  designed  were  only  imperfectly  carried  out. 

The  literary  character  of  this  period,  extending  from 
the  foundation  of  the  Arcadian  Academy  in  1690  to  the 
middle  of  the  eighteenth  century,  does  not  differ  sub- 
stantially from  that  of  the  preceding  period.  The  de- 
cadence continued,  but  with  some  signs  of  revival. 

In  science,  the  school  of  Galileo  was  continued  by 
ardent  disciples.  The  contrast  between  its  abounding 
vigor  and  the  miserable  condition  of  letters  is  not  less 
marked  than  in  the  preceding  century.  Yet,  on  the 
one  hand,  scientific  writings  lose  the  charm  of  elegant 
and  correct  style,  because  the  thought  is  the  only  mat- 
ter of  concern;  on  the  other  hand,  the  scientific  spirit 
was  diffused  through  certain  kinds  of  literature,  as  works 
of  scholarship,  critical  history,  and  ethical  studies.  Thus 
science  and  literature  drew  together  and  were  allied  with 
many  reciprocal  concessions.  From  this  union  the  Ian- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     263 

guage  came  out  miserably  barbarized,  because  our  wri- 
ters had  their  eyes  constantly  on  the  French,  who  were 
skilful  promoters  of  the  new  doctrines. 

Therefore  no  artistic  value  belongs  to  the  work  of 
Giambattista  Vico  (1668-1744),  a  Neapolitan,  and  one 
of  the  most  powerful  and  profound  intellects  of  Italy  in 
speculative  thought.  In  1725  he  published  La  Scienza 
nuova,  that  is,  the  "Principles  of  a  New  Science  concern- 
ing the  Nature  of  Nations  by  Means  of  which  Are  Dis- 
covered Other  Principles  of  Natural  Law  among  Na- 
tions." Notwithstanding  its  lack  of  purely  literary  value, 
this  work,  which  initiated  the  "new  science,"  the  philos- 
ophy of  history,  has  a  place  in  literary  annals.  It  is 
the  fruit  of  daily  reflection ;  for  Vico  prepared  for  it  slow- 
ly during  nine  years  passed  in  the  quiet  of  Cilento,  where 
he  was  tutor  to  the  nephews  of  the  Bishop  of  Ischia, 
whence  he  passed  in  1697  to  the  chair  of  rhetoric  in 
the  University  of  Naples.  Prepared  by  close  studies  in 
letters,  philosophy,  and  jurisprudence,  after  partially 
developing  his  theory  in  various  Latin  writings,  he 
sought,  in  La  Scicnza  nuova,  the  origin  of  all  science  by 
the  light  of  philology,  and  with  conceptions  and  intui- 
tions revealing  the  highest  genius,  he  arrived  by  this 
untried  path  at  a  history  of  human  thought,  which,  if 
it  has  since  lost  some  of  its  value,  was  for  those  times 
wonderful.  His  theory  of  corsi  e  ricorsi  ("flux  and  re- 
flux," or  "ebb  and  flow"),  concerning  the  various  stages 
passed  through  by  nations,  is  no  longer  accepted;  but 
his  observations  on  the  laws  of  the  development  of  nat- 
ional civilizations  are  acute  and  judicious.  He  was  the 
first  to  advance  the  theory,  largely  developed  and  dis- 
cussed by  philologists  of  the  present  day,  that  Homer 
may  have  been,  not  an  actual  person,  but  "an  idea  or  a 
heroic  character  of  men  of  Greece  in  as  far  as  they  nar- 
rated or  sang  their  histories." 

Beside  Vico,  who  may  be  called  the  founder  of  that 


264  FRANCESCO  FLAMINI 

historical  criticism  that  is  allied  to  philosophy  and  de- 
pends upon  it,  should  be  placed  Lodovico  Antonio  Mura- 
tori  (1672-1750),  of  Vignola,  near  Modena,  inaugurator 
of  the  historic  criticism  guided  by  light  from  the  work  of 
the  antiquary  and  the  diplomat.  Both  were  great;  both 
pursued  the  inductive  method,  which  had  given  new  life 
to  science.  Muratori,  a  good  priest  and  an  industrious 
librarian,  left  works  of  varied  erudition,  among  them 
the  Rerum  italicarum  Scriptores  ("Writers  of  Italian  His- 
tory"), art  immense  and  valuable  collection,  in  twenty- 
eight  great  volumes,  of  chronicles  and  other  writings 
covering  Italian  history  for  about  a  thousand  years — 
from  the  invasion  of  the  barbarians  to  the  sixteenth  cen- 
tury compiled  with  the  cooperation  of  others,  and  pub- 
lished in  Milan,  from  1723-1738.  To  this  .work  he  added 
Antiquitates  italics  Medii  JEvi  ("Italian  Antiquities  of  the 
Middle  Ages"),  learned  and  acute  dissertations  describ- 
ing the  conditions  in  our  peninsula  in  mediaeval  times; 
and  the  Annali  d'ltalia,  wherein  he  sets  forth  the  history 
of  the  country  from  the  beginning  of  the  modern  era  to 
1749.  Thus  he  filled  admirably  the  office  of  historian 
in  three  departments:  as  a  collector  of  sources,  as  an 
illustrator  of  those  sources,  and  as  a  narrator  of  events. 

Besides  Vico  and  Muratori  there  were  about  the  same 
time  other*  famous  critics  and  scholars  in  this  class  of 
studies  who  are  worthy  of  note  in  literary  history.  At 
the  end  of  the  seventeenth  century,  a  Veronese,  Fran- 
cesco Bianchini,  proposed  to  illustrate  universal  history 
from  the  creation  of  the  world  to  his  own  age  in  an 
Istoria  universale  provata  con  momimenti  e  figurata  con  sim- 
boli  degli  antichi  ("Universal  History  Confirmed  by  Monu- 
ments and  Illustrated  by  the  Symbols  of  the  Ancients"), 
interpreting  ancient  monuments  with  the  rigor  of  the 
critical  method;  but  he  published  only  the  first  volume, 
ending  with  the  destruction  of  the  Assyrian  Empire. 

Giovan  Maria  Crescimbeni  (1663-1728),  of  Macerata, 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      265 

for  thirty-eight  years  custodian-general  of  the  Arcadia, 
with  his  Storia  dclla  volgar  pocsia  ("History  of  Poetry 
in  the  Vernacular"),  and  better,  with  the  "Commen- 
taries" on  that  history,  and  Count  Giammaria  Mazzu- 
chelli  (1707-1765),  of  Brescia,  with  his  dictionary  of  the 
writers  of  Italy,  full  of  information,  but  not  printed  be- 
yond the  letter  B,  brought,  to  the  knowledge  of  our  liter- 
ary history  a  large  contribution  of  information — not  al- 
ways scrupulously  verified— especially  that  by  the  for- 
mer. A  mine  of  information,  sometimes  recondite,  on 
the  same  subject  is  furnished  by  the  confused  Storia  e 
ragione  d'ogni  poesia  ("History  and  Themes  of  Poetry") 
by  Francesco  Saverio  Quadrio,  of  Valtellino,  published 
in  several  editions  between  1736  and  1752. 

Lastly,  the  Venetian  Apostolo  Zeno  (1668-1750),  pred- 
ecessor of  Metastasio  as  imperial  poet  at  Vienna,  was 
at  the  same  time  author  of  musical  dramas  of  merit  and 
a  scholar  of  singular  insight  and  modernity  of  criteria, 
fortunate  in  his  researches  for  bibliographic  rarities, 
(cimelii),  as  he  was  a  famous  collector  of  medals;  in- 
spired with  ardent  love  and  desire  for  truth.  His  corre- 
spondence with  the  most  learned  scholars  of  his  time,  his 
annotations  to  the  Biblioteca  dell'  eloqucnza  italiana,  of 
Mons.  Giusto  Fontanini,  his  Dissertasioni  vossiane — that 
is,  additions  and  corrections  to  the  De  historicis  latinis 
of  Voss — are  works  that  even  at  this  day  students  of 
literary  history  have  constantly  at  hand.  To  Zeno's  in- 
dustry we  owe  also  the  Giornalc  dei  lettcrati  d'ltalia 
("Journal  of  the  Literati  of  Italy"),  one  of  the  most 
important  periodicals  of  the  eighteenth  century.  In  that 
century  political  and  literary  journals  had  wide  circula- 
tion, with  tendencies  more  or  less  encyclopaedic ;  the  dis- 
semination of  knowledge  was  aided  as  well  by  the  peri- 
odical collections  of  pamphlets  or  articles,  like  the  fam- 
ous ones  of  Father  Calogera  and  Father  Zaccaria. 


266  FRANCESCO  FLAMINI 

CHAPTER  IX 
THE     REVIVAL 

N  the  literature  of  the  first  fifty  years  of  the  eight- 
eenth  century,  it  is  not  difficult  to  find,  even 
aside  from  scientific  works,  amid  the  stifling  re- 
pression  in  which  it  stagnates,  signs  forecasting 
a  coming  salutary  upheaval.  The  Arcadia  was  not  al- 
together affected  and  unnatural.  In  later  times  there 
was  some  good  in  it;  for,  by  dint  of  observing  nature 
and  reality,  even  through  the  somewhat  tarnished  crys- 
tal of  conventional  bucolic  sentiment,  some  of  the  count- 
less Arcadian  flock  succeeded  in  forcing  the  barriers  set 
against  them  and  going  to  wander  through  the  serene 
regions  of  art,  inspired  by  nature  herself,  without  prej- 
udice of  the  school.  Moreover,  the  Academy  had  num- 
bered among  its  members  from  the  beginning  men  of 
ability,  like  the  jurisconsult  Gianvincenzo  Gravina 
(1664-1718),  of  Roggiano  in  Calabria,  who  in  two  books, 
Delia  ragion  poetica,  and  in  one  other,  Delia  tragedia,  proves 
himself  a  learned  and  judicious  critic.  Nor  was  there 
ever  lacking  some  one  who  left  the  shade  of  the  "Bosco 
Parrasio"  to  breathe  the  invigorating  air  of  the  north. 
The  desire  to  look  beyond  the  confines  of  the  peninsula, 
to  find  inspiration  in  the  thought  and  sentiment  of  the 
French  and  the  English,  arose  in  Italy  at  the  end  of  the 
seventeenth  century. 

But  as  the  next  century  advanced,  this  desire  was  in- 
tensified beyond  measure.  It  was  made  an  object  to 
bring  the  national  culture  into  close  resemblance  to  the 
foreign ;  the  old  traditions  of  the  country  were  cast  aside 
that  ultramontane  examples  might  be  followed;  the  in- 
tellectual horizon  was  broadened — to  use  one  of  those 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     267 

metaphors  of  scientific  nature  in  which  they  delighted 
in  that  age.  Various  were  the  tastes,  and  common  was 
the  tendency  to  confuse  diverse  productions  of  the  human 
mind.  "Oriental,  Northern,  Latin,  French,  German," 
were  admired  and  imitated  throughout  the  peninsula,  as 
Ippolito  Pindemonte  affirmed,  in  discussing  Quale  sia 
presentemcnte  il  gusto  dette  belle  kttere  in  Italia  ("The 
Present  Taste  in  Belles-Lettres  in  Italy").  Voltaire, 
playing  the  pope  on  the  other  side  of  the  Alps,  had  his 
devotees,  and  not  a  few,  among  us.  To  us  came  the 
echo  of  the  sayings  of  Fontenelle,  "oracle  of  science"; 
and  from  the  lines  of  the  celebrated  English  poet,  Alex- 
ander Pope,  came,  as  it  were,  a  reflection  of  the  "great 
sun"  of  science  himself — Isaac  Newton. 

Paris  and  London  vied  with  each  other  in  furnish- 
ing not  only  fashions  but  ideas  to  the  new  cosmopolitan 
and  eclectic  Italy.  Our  writers  also  preferred  the  work 
of  French  and  English  authors.  Translations  of  their 
poets  and  their  prose  writers,  often  merely  disguised  in 
Italian,  circulated  through  the  hands  of  the  people.  Even 
our  most  illustrious  literati  joined  in  the  modest  work  of 
turning  them  into  our  idiom.  The  Paduan,  Melchiorre 
Cesarotti  (1730-1808),  a  priest,  and  a  professor,  first  in 
the  Seminary,  afterward  of  Greek  and  Hebrew  in  the 
Athenaeum  of  his  own  city,  while  tutor  in  the  house  of 
the  Grimani  in  Venice,  learned  from  an  Englishman 
of  the  songs  in  prose  which  the  Scotchman,  James  Mac- 
pherson,  had  published  as  the  work  of  Ossian,  an  ancient 
Caledonian  bard.  He  was  enamored  of  the  gloomy,  fan- 
tastic, impetuous  poetry;  and  he  translated  some  of  the 
songs,  a  part  in  1763  and  others  in  1772,  in  sonorous 
and  well  constructed  blank  verse,  which  gave  him  wide 
and  lasting  renown  and  seemed  "an  excellent  model," 
even  to  Alfieri.  Besides  Ossian,  Cesarotti  rendered  into 
Italian  some  of  Voltaire's  tragedies  and  Gray's  famous 
Elegy.  His  fellow-citizen,  Antonio  Conti,  who  had 


268  FRANCESCO  FLAMINI 

spent  a  long  time  in  France  and  England,  translated  the 
"Heloise  to  Abelard"  and  "The  Rape  of  the  Lock"  from 
Pope,  whose  poetry  he  recommended  as  a  model  to  the 
Italians;  also  Racine's  Atalie.  Before  this,  Rolli,  who 
had  spent  more  than  thirty  years  in  England  up  to  1747, 
had  given  an  Italian  dress  to  Racine's  Atalie  and  his 
Esther,  and  to  Milton's  Paradise  Lost. 

Other  writers  not  less  renowned  were  imitators,  not 
in  lyrics  alone,  but  also  in  long  poems.  Thus  the  Lutrin 
("Lecturn")  of  Boileau  is  recalled  to  us  by  the  Raccolte 
("Collections")  of  the  Mantuan  Saverio  Bettinelli  (1718- 
1808),  a  long-lived  Jesuit,  who  taught  successively  at 
Brescia,  Bologna,  Venice,  and  Parma,  and  traveled 
through  Europe  as  tutor  to  the  sons  of  Prince  Hohen- 
lohe.  He  was  in  Paris,  visited  King  Stanislaus  in  Lo- 
rena,  and  was  sent  by  that  prince  to  Voltaire,  with  whom 
he  formed  a  friendship.  His  work  shows  plainly  the  in- 
fluence of  the  spirit  and  forms  prevailing  at  that  time 
in  the  literature  of  Europe,  particularly  in  that  of 
France.  His  best  work,  the  Risorgimento  d'ltalia  negli 
studii,  nelle  arti  e  nei  costumi  dopo  il  mille  ("Resurrection 
of  Italy  in  Learning,  in  Arts,  and  in  Manners  after  the 
Year  1000"),  is  a  study  of  a  vast  period  in  the  life  of 
Italy,  giving  its  mutations  and  advances  in  thought  and 
customs,  upon  the  lines  of  the  historic  labors  of  Vol- 
taire. From  the  same  influence  proceeded  his  revolt 
against  traditions  and  opinions  sanctioned  by  universal 
consent.  In  the  Letter  e  died  di  Virgilio  agli  Arcadi  ("Ten 
Letters  from  Virgil  to  the  Arcadians"),  followed,  for 
their  defense,  by  the  Lettere  Ingksi  ("English  Letters"), 
he  abuses  Dante  and  his  admirers  and  imitators,  imagin- 
ing that  Virgil,  from  Elysium,  where  the  ancient  poets 
are  gathered,  relates  their  discussions  by  letter  to  the 
Arcadian  Academy.  In  the  Lettere  Ingksi  he  affirms, 
through  the  mouth  of  an  Englishman,  that  the  Italians 
have  no  literature  in  their  own  language,  by  reason  of 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      269 

their  pedantry,  of  academic  tradition,  of  the  lack  of  a 
center,  or  "point  of  union,"  as  Paris  is  to  France  and 
London  to  England.  It  is  evident  that  in  treating  of 
Italian  affairs  he  had  foreign  conditions  constantly  in 
mind. 

Bettinelli,  a  singular  mingling,  as  he  has  been  de- 
scribed, "of  Jesuit  and  Voltairean,  of  scholar  and  clerical 
gallant,"  known  everywhere  by  the  noise  and  discussions 
raised  by  his  Virgilian  letters,  was  an  authority  with  his 
contemporaries,  and  in  the  latter  years  of  his  long  life 
all  revered  him  as  the  Nestor  of  Italian  literature.  Al- 
garotti,  likewise,  enjoyed  great  esteem.  His  poems  in 
blank  verse  were  published  by  Bettinelli  with  his  own 
and  those  of  Frugoni,  being  presented  as  "of  three  ex- 
cellent authors,"  and  as  perfect  models  of  poesy,  to- 
gether with  the  letters  themselves.  Both,  therefore,  con- 
tributed not  a  little  to  diffuse  among  Italians  the  knowl- 
edge and  the  love  of  foreign  things. 

Francesco  Algarotti  was  born  at  Venice  in  1712  and 
died  at  Pisa  in  1764;  he  traveled  and  lived  a  long  time 
in  France,  in  England,  in  Germany  and  in  Russia.  He 
enjoyed  the  favor  of  Frederick  the  Great,  who  honored 
him  with  the  title  of  count;  he  was  in  amicable  rela- 
tions with  Voltaire  and  knew  other  celebrities  and  sci- 
entists; and  in  his  works  he,  like  Bettinelli,  interpreted 
— somewhat  frivolously,  but  with  ease  and  grace — the 
tastes  and  tendencies  predominating  in  European  litera- 
ture. His  Ncu'tonianismo  per  le  dame  ("Newtonism  for 
Ladies"),  a  highly-prized  work,  was  translated  into  va- 
rious languages.  He  softened  the  asperities  of  science 
in  numerous  other  writings  upon  the  fine  arts,  literature, 
music,  military  art,  and  ancient  and  modern  history,  ex- 
hibiting always  variety,  if  not  profundity,  in  his  teach- 
ings. It  is  to  be  regretted  that  he  made  the  reading 
of  his  works  fatiguing  by  his  lack  of  purity  of  language. 
But  his  familiarity  with  French,  in  which  he  wrote,  not 


270  FRANCESCO  FLAMINI 

without  elegance,  and  the  universality  of  his  literary 
culture,  occasioned  in  him,  as  in  so  many  others,  the 
corruption  of  his  own  language. 

For  in  the  eighteenth  century  a  thick  veneer  of  French 
spread  itself  over  our  idiom,  ill-omened  and  fatal.  There 
was  among  us  that  respect  for  the  French  that  there  had 
been  in  France  in  the  sixteenth  century  for  the  Italian; 
thought  and  writing,  like  clothes,  were  in  the  fashion  of 
Paris.  The  barriers  placed  by  nature  between  us  and 
our  neighbors  across  the  Alps  seemed  to  be  taken  away, 
such  commerce  of  books  there  was,  and  interchange  of 
ideas.  The  learned  not  only  carried  on  serious  conversa- 
tions, but  jested  in  the  language  of  Voltaire.  The  abate, 
Ferdinando  Galiani  (1728-1787),  of  Chieti,  author  of  a 
classic  treatise,  Delia  moneta  ("Of  Money"),  and  other 
writings  on  various  subjects,  was  joint  author  with  an- 
other abate,  Giambattista  Lorenzi,  of  the  Socrate  im- 
magmario,  a  masterpiece  of  the  Neapolitan  opera  buffa, 
which  was  acted  in  1775,  with  music  by  Paisiello. 
.Though  the  authorship  is  ascribed  to  the  two  mentioned, 
it  is  probable  that  the  subject,  plot,  and  Aristophanesque 
wit  are  due  to  Galiani.  In  the  ten  years  he  lived  in 
Paris  as  secretary  of  the  embassy  from  the  King  of 
Naples,  he  shone  brilliantly,  with  his  wit  and  fine  cul- 
ture, in  the  elegant  salons  of  the  most  illustrious  ladies 
of  France;  he  was  a  friend  of  Diderot,  of  D'Alembert, 
^and  of  other  literati.  He  also  took  a  conspicuous  place 
,in  the  history  of  French  literature  by  his  copious  cor- 
'respondence  in  that  language,  by  his  dialogue  Sur  ks 
femntes  and  his  Dialogues  sur  le  commerce  des  bles 
("grains"),  and  others. 

At  Milan  the  editors  of  the  journal  //  caffe  (1764-66), 
able  and  industrious  young  men,  forming  a  curious  so- 
ciety, L'Accademia  dtf  Pugni,  and  joined  in  friendship  by 
a  common  desire  for  glory,  if  not  by  love  "for  the  civic 
and  social  welfare,"  were  subservient  to  the  ultramon- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     271 

tane  taste,  declaring  explicitly  that  they  renounced  the 
purism  of  the  grammar  and  language  of  Italy.  In  Bo- 
logna, in  1761,  a  journal  in  French  was  issued.  And 
upon  the  stage  French  tragedies  in  Italian  versions  met 
with  the  favor  of  the  public;  the  plays  of  Destouches 
were  triumphant;  fortune  smiled  on  the  pikes  larmoy- 
antes  even  on  this  side  of  the  Alps,  where  in  numerous 
drammi  lagrimevoli  ("tearful  dramas")  "sensibility,"  dear 
to  the  eighteenth  century,  melted  into  tears.  Under  the 
auspices  of  Martelli,  the  monotonous  Alexandrine  had 
already  received  the  right  of  citizenship  among  our  dra- 
matic meters. 

English  literature  was  also  admired  and  imitated, 
though  in  less  degree;  and  Pope,  Thomson  and  Young 
were  much  in  favor.  "The  Rape  of  the  Lock"  was  large- 
ly circulated  in  Italy.  Lorenzo  Pignotti  (1739-1812),  of 
Figline,  physician  and  professor  of  physics  at  the  Uni- 
versity of  Pisa,  a  great  favorite  of  the  Grand  Duke  Fer- 
dinand III,  and  a  popular  author  of  stories,  novels,  and 
a  History  of  Tuscany,  imitated  that  poem  in  La  treccia 
donata  ("The  Gift  of  the  Tress").  To  Pignotti  we  owe 
also  two  short  poems:  L'ombra  di  Pope  and  La  tomba  di 
Shakespeare,  showing  his  familiarity  with  British  poets. 
Not  less  popular  than  "The  Rape  of  the  Lock"  were 
Thomson's  "Seasons"  and  Young's  "Night  Thoughts." 
The  last-named,  together  with  Gray's  "Elegy,"  inspired 
in  Italy  a  taste  for  melancholy  and  sepulchral  poetry, 
which  later  had  its  most  splendid  artistic  manifestation 
in  the  Sepolcri  of  Ugo  Foscolo. 

It  was  a  natural  result  of  the  French  and  English 
influence  so  prevalent  in  Italy,  that  there  should  be  a 
general  desire  for  knowledge  of  the  culture  and  letters 
of  other  nations.  Much  was  done  to  satisfy  this  desire — 
that  is,  to  enlarge  the  common  stock  of  information  and 
ideas  by  the  journeys  taken  throughout  Europe  by  men 
like  Galiani  and  Algarotti,  and  like  Antonio  Cocchi,  a 


272  FRANCESCO  FLAMINI 

skilful  scientist  and  an  able  writer  on  literary  subjects; 
also  Paolo  Frisi,  an  authority  in  every  branch  of  mathe- 
matics, to  whom  we  owe  a  fine  eulogy  on  Galileo. 

German  literature  as  well,  though  despised  by  the 
majority,  had  its  connoisseurs  and  admirers.  For  if  the 
barbarous  Teutonic  language  was  denounced  and,  as  it 
were,  put  under  the  ban  by  the  authority  of  Algarotti 
and  Bettinelli,  who  shuddered  "at  the  hissing  voices  of 
the  ferocious  Vandals,"  on  the  other  hand,  Giambattista 
Corniani,  of  Brescia,  author  of  a  literary  history  of  Italy 
notable  for  its  time,  published  in  1774  a  Saggio  sopra 
la  ktteratura  alemanna  ("Essay  on  German  Literature") ; 
Bernardo  Maria  Calura,  has  left  us  some  translations 
from  the  German,  together  with  some  from  Young,  his 
idol,  and  from  others;  Aurelio  de*  Giorgi  Bertola  (1753- 
1798),  of  Rimini,  a  passionate  admirer  of  the  Germans, 
gave  to  Italy  a  history  and  an  anthology  of  German  liter- 
ature in  the  Idea  della  poesia  alemanna,  which  he  enlarged 
and  revised  five  years  later,  with  the  title  Idea  della  bella 
ktteratura  alemanna. 

Bertola,  who  was  the  incarnation  of  this  tendency  to 
make  a  treasure  of  exotic  sciences  and  arts,  attached 
his  own  name  as  versifier  only  to  fables,  love-songs  and 
rhymes  of  the  fields  and  of  the  sea.  His  poems  are  of 
the  best  that  the  Arcadian  manner  could  produce  in  its 
last  stage,  rejuvenated  by  imitations  of  the  more  famous 
among  the  foreigners  who  had  followed,  or  were  follow- 
ing, lines  in  art  in  harmony  with  it. 

However,  the  tender  and  gallant  abate  of  Rimini,  com- 
pared with  his  predecessors  and  contemporaries,  pro- 
duced something  new.  He  spoke,  with  remarkable 
modernity  of  expression,  of  the  feeling  of  nature;  he 
tried  to  understand  the  intimate  voice,  that  is  to  say, 
the  soul  of  things;  he  tried  to  represent  tones  and  tints 
of  color  that  seemed  to  him  unobserved  in  the  arts  of 
design  anq  of  words.  This  is  shown  in  his  poetry,  and 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     287 

reverting  to  classic  tradition,  declining  but  not  wholly 
extinct  in  our  drama.  Cesarotte  thought  that  Goldoni 
might  have  approached  more  nearly  to  Moliere  if  he  had 
had  as  much  learning  as  natural  ability,  if  he  had  written 
a  little  more  correctly,  if  his  ridicule  had  been  at  times 
more  delicate,  if  his  circumstances  had  permitted  him 
to  write  a  smaller  umber  of  comedies  and  to  elaborate 
them  more.  But  even  as  it  is,  notwithstanding  his  super- 
ficial treatment  of  some  psychologic  problems,  and  his 
want  of  variety  and  clearness  in  expression,  Goldoni  is 
the  greatest  of  Italian  writers  of  comedy,  and  certainly 
one  of  the  most  noteworthy  of  European  dramatists,  be- 
cause of  his  natural  intuition  of  the  needs  of  the  stage, 
his  love  for  the  study  and  observation  of  reality,  his 
lively  picturing  of  the  Venetian  life  of  his  time,  his  fer- 
tility in  amusing  inventions,  and  finally  because  of  the 
spirited  mirthfulness  of  the  dialogue,  which  is  especially 
good  in  the  comedies  in  vernacular,  where  he  is  not 
placed  at  a  disadvantage  by  the  weak,  faded,  and  im- 
pure language  of  eighteenth-century  writers.  Hence  the 
perennial  freshness  of  his  comedies,  whose  artistic  value 
is  attested  by  the  fact  that  La  locandiera  di  spirito  ("The 
Witty  Landlady"),  La  serva  amorosa  ("The  Amorous 
Servant-Maid"),  //  burbero  benefico  ("The  Beneficent 
Bear"),  //  ventaglio  ("The  Fan"),  are  still  acted  on  our 
stage,  as  well  as  some  of  the  comedies  in  dialect,  giving 
us  relief  with  their  healthy  joviality  from  the  dreary 
nebulosity  of  the  new  Scandinavian  and  the  German 
drama. 

Although  Goldoni  had  no  real  influence  in  giving  a 
new  direction  to  Italian  literature,  he  naturally  did  not 
lack  imitators  of  mediocre  ability,  as  the  Marquis  Fran- 
cesco Albergati  Capacelli  (1728-1804),  of  Bologna,  a  gen- 
tleman fond  of  gay  living  and  of  the  stage,  who  wrote 
comedies  to  be  recited  at  his  villa,  which  are  good  as 
pictures  of  the  manners  of  his  time ;  the  Paduan  Antonio 


288  FRANCESCO  FLAMINI 

Sografi  (1759-1818),  more  happy  where  he  followed  Gol- 
doni's  manner  than  in  his  attempts  at  historic  drama; 
and  Camillo  Federici,  whose  real  name  was  Giambattista 
Liassolo  or  Viassolo  (1749-1802),  of  Garessio,  near  Mon- 
dovi,  who  wrote  many  comedies  using  final  recognitions 
and  other  stage  artifices,  and  gaining  tremendous  ap- 
plause. But,  throughout  the  century,  other  influences, 
coming  from  foreign  sources  operated  contemporaneous- 
ly upon  our  drama.  Some  writers,  among  them  Federici, 
were  inspired  by  the  sentimental,  melancholy  dramas  of 
the  German  August  Kotzebue.  Albergati  and  Gaspare 
Gozzi  translated  French  comedies  and  tragedies.  Goz- 
zi's  versions  are,  in  truth,  very  poor, — the  tragedy  nerve- 
less, the  comedy  without  wit  or  vivacity;  nor  can  any- 
thing better  be  said  for  his  stage  compositions  of  the 
class  called  at  that  time  tragi-comedies ;  the  versification 
is  careless,  the  action  slow.  But  he  wrote  for  the  stago 
against  his  will,  driven  by  necessity  to  "put  his  soul  in, 
the  balances  and  sell  his  brain  to  the  drama,"  as  he  wrote 
in  his  Sermoni;  and  his  name,  which,  after  the  three  great 
ones  of  which  we  have  just  spoken,  is  most  to  be  re- 
membered, among  the  many  that  have  come  down  to  us 
from  the  eighteenth  century,  is  attached  to  a  very  dif- 
ferent class  of  literature. 

Gaspare  Gozzi  (1713-1786)  a  Venetian  of  a  noble  but 
decayed  family,  was  married  at  the  age  of  twenty-five 
to  Luisa  Bergalli,  called  in  Arcadia  Irminda  Partenide. 
Inept  at  managing  her  household,  and  infatuated  with 
verse,  she  wasted  his  patrimony,  and  then,  in  1758,  un- 
dertook the  management  of  the  theater  San  Angelo,  in 
which  she  failed,  reducing  herself,  her  husband,  and  their 
five  children  to  the  miseries  of  penury.  He  was  there- 
fore obliged  to  take  up  the  uncongenial  work  of  trans- 
lating and  compiling  for  booksellers.  In  1760  he  asked 
of  Marco  Foscarini — a  learned  patrician,  author  of  a 
valued  history  of  Venetian  literature,  who  had  under- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     289 

taken  to  protect  him — the  vacant  professorship  of  Greek 
and  Latin  literature  at  the  University  of  Padua.  Un- 
fortunately, he  did  not  know  Greek  well  enough,  and 
the  chair  was  given  to  a  rhetorician,  Clemente  Sibiliato. 
But  two  years  later  he  obtained  a  permanent  office,  the 
censorship  of  printing,  to  which  other  responsibilities 
were  afterward  added,  so  that  he  could  restore  to  some 
extent  the  fortunes  of  his  family.  But  his  health  was 
enfeebled,  and  while  at  Padua  in  1777,  he  threw  him- 
self, in  an  access  of  fever,  out  of  a  window  into  a  canal 
below.  Having  been  rescued,  he  received  affectionate 
care  from  the  noble  Caterina  Dolfin  Tron  and  afterward 
from  his  second  wife.  He  died  nine  years  later. 

Gozzi  was  above  all  a  critic,  discerning,  versed  in 
classic  literature,  and  a  student  of  the  modern,  with  the 
masterpieces  of  which  he  was  familiar  either  in  the  orig- 
inal or  in  translations;  he  was  endowed  with  fine  taste 
and  with  a  mind  sensitive  to  the  most  varied  and  con- 
trasted manifestations  of  the  beautiful.  In  the  so-called 
Defense  of  Dante,  that  is,  the  Gindizio  dcgli  aniichi  pocti 
sopra  la  modcrna  ccnsura  di  Dante  attribuita  ingiustamente  a 
Virgilio  ("Judgment  of  the  Ancient  poets  on  the  Modern 
Criticism  of  Dante  unjustly  Attributed  to  Virgil")  he  con- 
futed with  subtlety,  with  fulness  of  argument  and  rigor 
of  logic,  the  "Virgilian  Letters"  of  Bettinelli.  Doubtless 
this  work  aided  not  a  little  in  the  revival  of  the  study  of 
Dante  which  is  among  the  glories  of  this  period  of  re- 
awakening in  thought  and  art. 

In  L'Osseri'atorc  ("The  Observer"),  his  principal  work 
(176 1 -'2),  Gozzi  treats  in  elegant  style,  and  with  finely- 
shaded  language,  a  wide  variety  of  subjects — especially 
moral,  philosophical,  and  literary — in  the  forms  of  dia- 
logues, discussions,  sketches,  novels,  letters,  allegories. 
In  his  journalistic  chronicle  of  events  in  Venice,  he  ap- 
proaches the  vivacity  of  Sacchetti;  in  his  fables  and 
dialogues  the  simplicity  of  the  Greeks;  in  a  periodical 

19 


290  FRANCESCO  FLAMINI 

he  followed  the  model  of  Addison's  Spectator,  which  he 
knew  in  a  French  translation.  Among  his  numerous 
other  writings  should  be  especially  recorded,  besides  the 
Lettcre  diverse,  II  mondo  morale  ("The  Moral  World"),  a 
sort  of  allegoric  romance  (1760) ;  the  Gazzetta  Veneta 
(1760-1),  another  periodical  from  which  a  number  of 
tales  were  extracted  after  the  author's  death,  and,  above 
all,  the  Sermoni,  in  blank  verse  finely  elaborated,  where- 
in the  author  shows  himself  an  exquisite  stylist,  no  less 
than  an  urbanely  acute  moralist. 

Another  critical  writer  of  the  same  time,  as  much  less 
elegant  as  he  was  more  robust  and  singular,  was  a  Pied- 
montese  who  had  more  than  one  moral  and  literary  trait 
in  common  with  the  dramatist  of  Asti  (Alfieri) ;  he  too 
was  restless,  impetuous,  sincere,  enamored  of  Italy. 

Giuseppe  Baretti,  born  April  24,  1719,  in  Turin,  of  a 
family  originally  from  Rivalta  Bormida  in  Monferrato,  led 
a  life  tumultuous  even  for  one  of  his  indocile  and  indepen- 
dent character.  On  account  of  family  quarrels  he  left  his 
father's  house  in  1735,  and  went  to  an  uncle  at  Guas- 
talla,  where  he  was  generously  directed  in  his  studies 
by  Carlo  Cantoni,  a  humorist  and  story-writer  of  some 
ability.  From  there  he  went  to  Venice,  thence  to  Milan ; 
there  he  frequented  the  literary  gatherings  of  Casa  Im- 
bonati,  read  at  the  reestablished  Academy  of  the  Tras- 
formati  his  poetic  compositions,  some  of  which  he  pub- 
lished, and  made  translations  in  blank  verse — quite  medi- 
ocre, in  truth— of  Ovid's  Amores  and  Remedia  Amoris. 

In  the  following  years  he  was  at  Cuneo,  Turin,  and 
again  at  Venice.  In  1751  he  went  to  London,  where 
he  remained  till  1760,  teaching  Italian  and  attending  to 
various  publications.  After  traversing  Portugal,  Spain, 
and  France,  he  returned  to  Italy,  where  he  stayed  six 
years.  He  began  at  Milan  to  publish  accounts  of  his 
travels  in  Lettere  familiari  a'  suoi  fratelli  ("Familiar  Let- 
ters to  His  Brothers") ;  of  these  the  second  volume  of 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     291 

the  four  he  had  in  mind  appeared  at  Venice;  and  be- 
tween 1763  and  1765  he  issued  the  first  twenty-five  num- 
bers of  the  I-'ntsta  lettcraria  ("Literary  Whip"),  falsely 
dated  from  Roverto.  The  Signoria  having  prohibited 
the  publication  of  this  too  pugnacious  periodical,  on  the 
pretext  that  it  had  spoken  ill  of  Bembo,  Baretti,  after 
issuing  eight  numbers  more  at  Ancona,  falsely  dated  from 
Trent,  which  were  directed  against  his  most  formidable 
adversary,  Appiano  Buonafede,  concluded  to  return  to 
his  former  quiet  and  laborious  life  in  free  England.  He 
was  honored  in  London,  where  he  profited  by  his  Italian- 
English  Dictionary  and  various  writings  in  English,  aim- 
ing to  set  Italy  and  the  Italians  in  a  true  light.  His 
trial  for  murder,  in  consequence  of  his  having  killed  a 
man  in  self-defense,  shows  the  esteem  and  affection  he 
had  inspired,  since  famous  men  came  forward  to  testify 
in  his  favor.  He  had,  in  fact,  in  London,  and  in  other 
parts  of  the  United  Kingdom,  friends  not  less  illustrious 
than  liberal  to  him,  like  Lord  Charlemont  and  Dr.  Samuel 
Johnson.  In  1768  he  had  been  elected  secretary  for  foreign, 
correspondence  of  the  Royal  Academy  of  Fine  Arts. 
Having  accumulated  considerable  money,  he  traveled  in 
i768-'g  through  France,  Flanders  and  Spain,  and  re- 
turned in  1770  to  Italy,  but  only  for  a  few  months.  Lon- 
don was  now  his  city  of  residence ;  he  continued  writing 
and  publishing  with  indomitable  vigor  of  mind  and  body, 
was  pensioned  by  the  King,  and  remained  in  London  till 
his  death,  May  5,  1789. 

A  sincere  admirer  of  the  English,  and  of  their  literary 
versatility  and  genius,  Baretti  was  largely  under  their 
influence  in  his  work;  hence  the  breadth  and  independ- 
ence of  his  standards.  In  art  he  had  an  eye  to  the  great 
of  every  time  and  place;  he  wrote  in  both  English  and 
French;  he  admired  Berni  and  Metastasio,  as  well  as 
Calderon  and  Lope  de  Vega;  also  Corneille,  whom  he 
translated  in  his  youth  into  indifferent  verse,  as  well  as 


292  FRANCESCO  FLAMINI 

Shakespeare,  whom  he  defended  with  ardor  against  Vol- 
taire. His  tastes  are  not  ours ;  for  him  Dante's  Commedia 
was  a  thing  obscure  and  tedious  and  Goldoni's  reform 
was  foolishness;  in  irritation  and  hatred  for  blank  verse, 
he  thought  tragedies  should  be  written  in  octaves  and 
terzets. 

On  the  other  hand,  Baretti  belongs  to  the  moderns  in 
his  freedom  of  judgment  without  regard  to  prejudices 
of  school  and  caste,  his  aversion  to  pretentious  pedantry, 
and  to  the  fruitless  waste  of  time  and  brains  over  eru- 
dite trifles  or  archseologic  minutiae.  Paradoxes,  perver- 
sions, unjust  praise  of  mediocrity  and  unjustifiable  in- 
temperance of  language  were  not  lacking  in  the  Frusta 
ktteraria,  in  which,  hiding  under  the  name  of  "Aristarco 
Scannabue,"  the  bold  and  sarcastic  Piedmontese  dealt 
blows  to  right  and  left.  But  that  "frusta"  of  his  made 
the  finical  poetasters  jump,  exterminated  the  crowd  of 
Arcadian  pastor ellerie,  burst  the  iridescent  soapbubbles 
of  the  Frugonians;  it  was  in  his  hands,  in  short,  an  in- 
strument of  literary  regeneration,  foreshadowing,  also,  by 
the  connection  between  letters  and  manners,  a  moral  and 
social  regeneration. 

Aside  from  invective,  Baretti  made  it  his  aim  to  give 
his  countrymen  a  literature  full  of  thought,  like  that  of 
the  British,  but  Italian  in  substance  and  form,  in  his 
descriptive  prose  and  in  various  discussions.  In  the  Let- 
ters, and  in  a  Scelta  di  letters  familiari  fatta  per  reso  degli 
studiosi  di  lingua  italiana  (1779),  there  is  richness  of  ob- 
servation and  research,  warmth  of  sentiment,  and  a  style 
lucid  and  far  removed  from  "academic  starchiness." 

The  noble  examples,  and  the  sensible  admonitions,  of 
Parini  and  Baretti  could  not  avail  to  extinguish  at  one 
stroke  the  silly  poesia  d'occasione;  the  collections  of  rhymes 
on  births,  on  deaths,  and  on  taking  the  veil — lyric  scourge 
of  the  eighteenth  century — continued  cheerfully  to  the 
end  of  it.  But  little  by  little  they  fell  into  discredit,  and 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      293 

the  intonations  and  forms  of  the  classics  were  resumed 
in  the  lyric  with  more  spirit  than  before. 

Agostino  Paradisi  (1736-1783),  of  Vignola,  a  patrician 
of  Reggio  in  the  Emilia,  imitated  Horace  in  the  form  of 
his  odes,  but  drew  his  ideas  from  the  manners  of  his  own 
time.  Luigi  Ceretti  (1738-1808),  of  Modena,  who,  de- 
spite his  small  share  of  prudence  and  good  breeding,  held 
the  chair  of  Roman  history  in  the  University  of  his  na- 
tive city,  wrote  lyrics  poor  in  ideas  and  sentiment,  as 
was  natural  in  a  man  who  had  no  distaste  for  petty  gos- 
sip and  ribaldry;  but  his  lines  were  not  destitute  of 
ease  and  sometimes  of  a  splendor  of  form  which  he  too 
borrowed  from  the  great  poet  of  Venosa.  Other  poets 
native  to  the  Duchy  of  the  Este  followed  the  same  course 
in  art:  Francesco  Cassoli  (1749-1812),  Luigi  Lamberti 
(1759-1813),  and  Giovanni  di  Agostino  Paradisi  (1760- 
1826),  all  three  of  Reggio,  whom  we  shall  find  again 
among  the  poets  of  the  Republic  and  those  of  the  Italian 
Kingdom. 

Parini  was  imitated  by  Giuseppe  Zanoia  (1752-1817), 
of  Genoa,  and  by  some  others  in  the  form  of  the  sermone. 
But  in  this  he  divided  the  field  with  Gozzi,  whose  in- 
fluence is  shown  in  the  work  of  Ippolito  Pindemonte  to- 
gether with  others  of  less  celebrity,  and  that  of  the 
priest  Angelo  Dalmistro  (1754-1839),  a  Venetian  born  in 
the  island  of  Murano,  his  disciple,  friend,  and  admirer, 
who  besides  the  sermone  has  left  epistles  in  verse,  trans- 
lations, and  various  poems,  in  which  he  shows  himself  a 
writer  of  sane  literary  taste,  most  studious  of  the  classics 
and  of  his  own  language. 

A  manner  all  his  own  is  used  in  his  satire  by  the  Abate 
Giambattista  Casti  (1724-1803),  of  Acquapendente,  es- 
pecially noted  for  some  indecent  tales  in  verse.  He  was 
at  Vienna  at  the  court  of  Joseph  II,  visited  the  principal 
cities  of  Europe  with  the  son  of  the  minister  Kaunitz, 
was  appointed  to  the  office  of  imperial  poet  by  the  Em- 


294  FRANCESCO  FLAMINI 

peror  Francis  I,  and  died  in  Paris,  a  friend  of  the  Bona- 
partes,  but  an  enemy  to  Napoleon.  To  this  venal  and 
impudent  epicurean  we  owe  the  Poeina  tar  tar  o,  in  twelve 
cantos,  contemptuously  describing  the  court  of  St.  Peters- 
burg and  Catherine  II  under  other  names;  and  the  Ani- 
mali  parlanti  ("Talking  Animals") ,  wherein,  reviving  the 
old  form  of  animal  poems  that  date  from  "Reynard,  or 
the  Romance  of  the  Fox,"  the  author  devotes  twenty-six 
cantos  to  the  satiric  portrayal  of  the  usages,  laws,  and 
prejudices  of  his  time.  Casti  is  verbose  and  neglectful 
in  form,  but  he  has  an  independent  style  of  his  own  and 
is  not  deficient  in  wit. 

The  Parinian  poetry,  inasmuch  as  it  aimed  to  edu- 
cate, was  connected  with  the  literature  of  the  fable,  which 
had  a  more  explicit  moral  purpose.  Near  the  close  of  the 
first  half  of  the  century,  Tommaso  Crudeli  (1703-1745), 
of  Poppi  in  the  Casentino,  noted  for  the  persecutions  he 
had  suffered  from  the  Holy  Office,  wrote  fables  felici- 
tously imitating  La  Fontaine.  In  1789,  Bertola,  accord- 
ing to  the  norm  he  had  established  for  this  class  of  lit- 
erature in  a  Saggio  sopra  la  favola  ("Essay  on  the 
Fable"),  gave  some  fair  examples  of  it.  About  the  same 
time,  fables  and  apologues  had  been  published  in  large 
numbers  by  Pignotti.  Luigi  Fiacchi,  with  the  Grecian 
name  II  Clasio  (1754-1825),  of  Scarperia  in  Mugello,  a 
benevolent  priest  who  taught  philosophy  and  took  part 
in  the  labors  of  the  academy  Delia  Crusca,  aimed  to  edu- 
cate children  pleasantly  in  the  hundred  fables  that  he 
had  published  in  many  editions  between  1795  and  1807. 
The  Milanese  Gaetano  Perego,  for  certain  Favole  sopra 
i  doveri  sociali  ad  uso  delle  scuole  ("Fables  on  Social  Du- 
ties, for  the  Use  of  Schools"),  not  published  till  1804, 
received  a  gold  medal  in  1796,  awarded  by  judges,  one 
of  whom  was  Parini. 

Lorenzo  Mascheroni  (1750-1800),  of  Bergamo,  owes 
not  a  little  to  the  author  of  //  Giorno,  for  his  art  in  the 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     295 

Invito  a  Lesbia  Cidonia,  which  is  the  only  truly  savory 
fruit  of  that  Arcadian  production  of  poetry  on  scientific 
themes  which  was  justly  called  the  arcadia  della  scienza. 
In  an  age  when  the  eclogue  had  become  the  vehicle  of 
the  "arid  truth,"  and  a  little  of  everything  was  described 
and  taught  in  Georgic  poems — physics,  astronomy,  phil- 
osophy, social  ethics,  aesthetics,  from  the  Coltivazione  dei 
Riso  by  Giambattista  Spolverini  to  the  Sola  di  fisica 
spcrimcntale  by  Barbieri,  and  from  the  Coltivazione  dei 
Monti  by  Bartolommeo  Lorenzi  to  the  Moda,  the  Fragole 
("Strawberries"),  the  Perle,  the  Armonia  of  Count  Giam- 
battista Roberti,  better  known  by  his  JEsopian  fables— 
in  such  an  age  the  Imnto  of  the  famous  professor  of 
mathematics  at  the  Athenaeum  of  Pavia  to  the  Countess 
Paolina  Secco-Suardo  Grismondi,  of  Bergamo,  called 
in  Arcadia  Lesbia  Cidonia,  to  visit  the  scientific  cabi- 
nets of  that  University,  appears  to  be,  and  truly  is,  a 
new  thing  because  of  its  variety  of  subject  and  its  par- 
simony of  color,  although  written  near  the  close  of  the 
century,  in  1793. 

Mascheroni  Lazzaro  Spallanzani  (1729-1799),  of  Scan- 
diano,  a  famous  naturalist,  who  also  taught  in  the  Uni- 
versity of  Pavia,  and  who  added  to  scientific  ability  the 
rarer  quality  of  writer,  carried  to  perfection  a  happy  com- 
bination of  truth  patiently  sought  with  the  spirit  of  ar- 
tistic genius,  which,  initiated  by  Galileo,  was  practised 
in  the  first  half  of  the  eighteenth  century.  Then,  while 
versifiers  gamboled  in  Arcadia;  while  the  romance, 
the  novel,  and  the  jocose  poem  continued  to  drag  out  an 
insipid  life;  while  in  the  field  of  chivalric  poetry  only 
the  facile  and  witty  Ricciardetto  by  Monsignor  Niccolo 
Forteguerri,  of  Pistoia,  published  posthumously  in  1738, 
continued  with  some  innovations  the  traditions,  and,  in 
part,  the  material  of  the  Morgante,  the  Furioso,  the  7n- 
namorato,  re-made  by  Berni,  Manfredi,  the  two  Zanotti, 
and  Ghedini,  all  of  Bologna,  flourished  in  the  first  fifty 


296  FRANCESCO  FLAMINI 

years  of  the  eighteenth  century,  and  applied  themselves 
to  give  new  life  to  the  literature  of  Italy. 

Eustachio  Manfredi  (1675-1734)  was  an  able  mathema- 
tician, a  famous  student  of  astronomy  and  of  hydraulics, 
a  professor  at  Bologna  University  and  an  associate  of 
the  Academies  of  Science  of  Paris  and  London;  but  he 
devoted  his  leisure  entirely  to  literary  studies;  and,  as 
in  science  he  had  made  war  on  the  last  remnant  of  the 
scholastic  method,  so  in  art  he  exerted  himself  to  de- 
stroy what  remained  of  the  vacuous  and  notorious  tu- 
midity of  the  poets  of  the  secento,  returning  hi  his 
verses,  few  but  good,  to  the  manner  of  Petrarch  of  the 
cinquecentists  and  of  the  classics.  Two  other  scien- 
tists, Fernando  Antonio  Ghedini  (1684-1768)  and  Fran- 
cesco Maria  Zanotti  (1692-1777),  avoided  the  perverted 
taste  of  their  age,  the  first  in  his  Rime  and  Lettere,  the 
second  in  many  writings  on  various  subjects  and  in  vari- 
ous styles.  Zanotti,  a  man  of  subtle  intellect  and  great 
learning,  treated  a  speculative  theme  in  his  Filosofia  mo- 
rale, rhetoric  in  Dell'  arte  poetica,  the  fine  arts  in  three 
famous  discourses,  and  physics  in  the  Dialoghi  della  forza 
del  corpi  che  chiamano  viva  ("Dialogues  on  Vital  Energy"). 
He  was  at  the  same  time  an  elegant  Latinist,  as  shown 
in  his  extended  history  of  the  Institute  of  Science  at  Bo- 
logna, and  a  connoisseur  in  Italian  speech,  as  revealed 
in  his  works  in  that  language,  admirable  for  clearness, 
grace,  and  restraint  in  style.  His  brother  Giampietro, 
a  painter,  left  some  good  work  in  literature  but  is  much 
less  famous  than  Francesco,  who  was  made  an  associate 
by  the  Academies  of  Berlin  and  London,  and  held  in 
honor  by  Fontenelle  and  Voltaire. 

Muratori  and  Zeno,  who  had  pursued  historical  and 
philological  studies  with  good  results  in  the  first  half 
of  the  eighteenth  century,  had  a  worthy  successor  in 
Girolamo  Tiraboschi  (1731-1794),  of  Bergamo,  a  Jesuit, 
at  first  professor  of  eloquence  at  Milan,  then  librarian 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     297 

at  Modena.  In  his  full  and  most  important  Storia  della 
letteratura  italiana,  permanently  useful  to  students,  he 
gives  copious  and  well  arranged  information  in  regard 
to  the  letters  and  the  culture  of  Italy  from  the  remotest 
times  to  the  year  1700.  But,  as  Tiraboschi's  work  is 
deficient  in  aesthetic  criticism,  containing  a  few  super- 
ficial or  erroneous  judgments  of  the  authors  of  whom 
he  speaks,  so  the  other  works  of  the  same  nature  written 
about  the  same  time  in  Italy  were  in  general  deficient 
in  the  solid  foundation  of  facts  drawn  from  documents 
and  other  sources.  Some  works  worthy  of  notice,  and 
yet  inferior  to  Tiraboschi's  learned  Bibliotcca  modencsc  (of 
Modena),  are  Angelo  Fabbroni's  Vita:  Italorum,  Pietro 
Napoli-Signorelli's  Storia  critica  dci  tcatri  antichi  c  moderni 
("Critical  History  of  the  Ancient  and  Modern  Drama"), 
and  histories  of  the  fine  arts  by  Francesco  Milizia  and 
Luigi  Linzi. 

It  may  be  said,  in  general,  that  the  trans-Alpine  "en- 
cyclopasdism,"  too  much  admired,  diverted  the  Italians 
from  patient  and  profound  study.  Literary  criticism, 
not  associated  with  learning,  is  devoted  to  the  setting 
forth  of  subjective  judgment  upon  works  of  art;  histor- 
ical criticism  concerns  itself  with  breadth  of  conception 
and  largeness  of  design  more  than  with  accuracy  in  facts 
and  correctness  of  opinion,  as  is  shown  in  the  French 
and  Italian  works  of  Carlo  Deniria  (1731-1813),  of  Re- 
vello  in  Piedmont,  not  excluding  his  lauded  history  of 
the  Rwokutioni  d'ltalia* 

Italian  genius  shines  more  brilliantly  in  this  age  in 
the  studies  of  law  and  political  economy.  In  the  first 
half  of  the  eighteenth  century,  Pietro  Giannone  (1676- 
1748),  of  Ischitella  in  Capitanata,  wrote  his  Istoria  cirilc 
del  Rcgtw  di  Napoli.  He  made  use  of  his  knowledge  of 
law  to  follow  the  details  of  the  institutions  of  Naples 
and  to  impugn  the  legitimacy  of  the  interference  of  the 
Church  in  its  civil  affairs.  This  drew  upon  him  the 


298  FRANCESCO  FLAMINI 

hatred  of  the  Roman  Curia ;  and  after  living  as  a  refugee 
in  many  places,  he  was  imprisoned  in  the  citadel  of  Turin 
upon  his  return  to  Savoy,  and  died  in  captivity.  In  the 
last  half  of  the  century  Niccola  Spedalieri  (1740-95),  of 
Bronte  in  Sicily,  published  /  diritli  dell'  Uomo  ("The 
Rights  of  Man"),  maintaining  that  the  social  compact 
is  the  work  of  man,  not  the  ordinance  of  God,  and  there- 
fore that  nations  have  the  right  to  depose  sovereigns 
that  violate  it. 

Political  economy  was  first  taught  in  Europe  by  An- 
tonio Genovesi  (1712-1769),  of  Castiglione  in  the  Saler- 
nitano,  who  occupied  a  chair  in  Naples  instituted  in 
1754  by  the  Florentine  Bartolomeo  Intieri.  He  published 
his  lectures  in  1765,  and  is  the  author  of  various  works 
for  promoting  philosophic  and  scientific  culture.  In 
Naples,  the  most  distinguished  representative  of  the 
philosophic-political  school  of  Vico  was  Gaetano  Filan- 
gieri  (1752-1788),  who,  among  his  many  studies,  was 
especially  devoted  to  that  of  law.  In  his  great  work  La 
scienza  della  legislazione,  which  remained  incomplete  at 
his  early  death,  he  showed  how  the  laws  should  conform 
to  varying  civil  ideas.  In  a  style  indifferently  good,  he 
expressed  noble  ideas,  in  great  part  original,  which  give 
him  a  place  beside  Montesquieu  and  other  contempor- 
aneous French  writers  to  whom  he  owed  inspiration. 
Another  writer  on  legislative  reform  was  Maria  Pagano, 
of  Brienza  in  the  Basilicata,  a  follower  of  Vico,  who  at 
the  age  of  fifty-one  died  on  the  gallows  in  the  reaction 
of  1799. 

No  less  distinguished  were  some  cultivators  of  these 
subjects  in  Milan.  The  Marquis  Cesare  Beccaria  (1738- 
'94),  professor  of  Economy  in  the  Gymnasium  of  Brera, 
moved  the  world  by  his  classic  work,  published  in  1764 
and  immediately  translated  into  the  other  languages  of 
Europe:  Dei  dclitti  e  delle  pcne  ("Of  Crimes  and  Penal- 
ties"). In  it  he  inveighed  against  the  cruelty  of  judicial 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     299 

proceedings  at  that  time  and  opposed  torture  and  the 
death  penalty,  in  the  name  of  the  new  principles  of  phi- 
lanthropy. The  theme  had  been  suggested  to  him  by 
Count  Pietro  Verri  (1728-1797),  his  fellow-citizen,  friend 
and  companion.  Verri  founded,  in  1764,  the  journal, 
//  cafft,  in  collaboration  with  his  brother  Alessandro, 
famous  for  Le  notti  Romane,  in  which  are  imaginary  con- 
versations with  the  shades  of  the  Scipios  concerning 
Roman  and  Christian  civilizations.  Beccaria  and  others 
were  also  associates  in  //  caffe.  In  this  journal,  of  which 
he  was  the  soul,  as  well  as  in  his  other  varied  writings, 
among  them  a  history  of  Milan,  Pietro  Verri  proposes 
reforms  and  provisions  of  public  utility,  combating  er- 
rors, disregarding  rules  and  traditions,  and  putting  aside 
obsolete  moral  and  social  prejudices. 

Thus,  even  before  the  great  whirlwind  of  the  Revolu- 
tion arose  to  eradicate  abuses  and  privileges,  a  host  of 
literati,  philosophers,  jurisconsults,  and  economists  were 
making  war  in  Italy  against  such  abuses  and  privileges, 
and,  while  awakening  the  intellect  of  the  Italian  people, 
were  gradually  educating  the  national  conscience. 
When,  therefore,  the  doctrines  of  the  Revolution  were 
forced  upon  us  by  foreign  arms,  they  found  a  soil  pre- 
pared to  receive  them. 


the  French  victories  in  1796  by  which  the 
political  order  of  Italy  was  subverted,  to  the 
restoration  of  the  old  seigniories  by  the  Con- 
gress of  Vienna  in  1815,  our  history  ran  through 
an  agitated  and  hazardous  period.     There  is  no  doubt 


300  FRANCESCO  FLAMINI 

that  the  French  conquest,  speaking  to  us  of  independence 
and  liberty,  invoking  the  memories  of  our  remote  and 
glorious  past,  materially  contributed  to  awaken  in  U3 
the  consciousness  and  the  sentiment  of  "Italianity,"  and 
having  broken  down  the  barriers  between  State  and 
State,  started  our  country  on  the  road  that  was  to  lead 
it  ultimately  to  unity.  But  the  great  whirlwind  of  the 
French  Revolution,  breaking  suddenly  upon  us,  left  us 
appalled  and  almost  bewildered ;  between  opposing  prin- 
ciples and  the  contradictory  impulses  arising  from  them, 
we  were  perplexed,  mutable,  discordant.  All  this  is  re- 
flected in  the  life  and  the  art  of  Monti,  chief  of  our  liter- 
ati in  that  age. 

Vincenzo  Monti  was  born  at  Alfonsine,  near  Ravenna, 
February  19,  1754,  and  lived  in  Rome  after  1778,  amid 
the  aristocracy  and  clergy.  He  began  as  an  Arcadian, 
a  Frugonian,  and  an  imitator  of  a  poet  who  was  himself 
an  imitator,  Alfonso  Varano,  a  Ferrarese,  of  the  signers 
of  Camerino, — his  Visione  in  tcrza  rima  being  imitated 
from  Dante,  Bibbiena,  and  Milton's  Paradise  Lost.  But 
in  1779  Monti,  inspired  by  an  antique  bust  that  was 
brought  to  light,  wrote  the  Prosopopea  di  Pericle,  initiating 
a  new  lyric  style,  frankly  classic,  which  he  carried  to 
a  greater  height  of  spirit  and  perfection  five  years  later 
in  the  ode  Al  signor  di  Montgolfier. 

This  became  the  prevailing  tendency  in  lyric  art;  for 
Cassoli  interpreted  admirably  in  some  of  his  odes  the 
subtler  meanings  of  Horace;  Lamberti  built  his  own 
verses  on  classic  theories,  and  Giovanni  Paradisi  imi- 
tated the  lyric  poet  of  Venosa  even  more  closely  than  the 
other  Emilians  (natives  of  the  Emilian  provinces).  Monti 
interwove  it  skilfully  with  various  imitations  from  the 
ancients  and  moderns.  Thus  he  made  Alfieri  his  model 
for  Aristodemo,  a  tragedy  on  a  Greek  subject,  which  was 
represented  first  in  Parma,  afterward,  in  January,  1787, 
in  Rome,  where  Goethe  was  one  of  the  applauding  spec- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      301 

tators.  A  year  later  he  put  upon  the  stage  Galcotto  Man- 
frcdi,  a  mediaeval  subject,  the  form  classic,  with  Shakes- 
pearean reminiscences;  and  about  the  same  time  Caio 
Gracco,  showing  still  more  plainly  the  influence  of  the 
English  dramatist.  The  sentiments  and  tendencies  of 
Monti  in  this  first  period  of  his  life,  while  he  was  the 
poet  of  the  Roman  aristocracy  and  of  the  prelates  of 
the  Curia,  are  reflected  in  the  Bassrilliana,  a  poem  of  four 
cantos  in  terzine,  on  the  subject  of  the  murder  in  1793,  by 
the  mob  in  Rome,  of  the  Frenchman  Hugues  Bassville, 
secretary  of  the  French  legation  at  Naples,  who  had 
come  there  in  the  interest  of  the  Republican  propaganda. 
In  this  poem  Monti  condemns  severely  the  work  of  the 
Revolutionists ;  as  to  the  art,  it  is  on  the  lines  of  Varano 
but  far  surpasses  him,  while  it  approaches  Dante  so 
nearly  in  certain  imagery  and  characters  of  style  that 
he  was  saluted,  in  most  extravagant  praise,  as  "Dante 
redivivus."  He  has,  as  usual,  an  eye  to  the  classics,  and 
grafts  on  the  imitation  of  these  models  some  reminis- 
cences of  Bibbiena  and  Klopstock;  the  whole  garbed  in, 
splendid  verse,  with  a  residuum  of  Frugonian  sonority. 

The  Bassvilliana  is  of  the  year  1793,  and  of  the  same 
year  is  the  Musagonia,  classic  in  plan  and  form,  where, 
among  other  expressions,  Monti  exhorts  the  Emperor  of 
Austria  to  move  against  "the  impious  seed  of  Brennus." 
But  in  March,  1797,  Marmont,  Bonaparte's  aide-de-camp, 
having  come  to  Rome,  Monti  left  the  city  with  him, 
passing  at  a  bound  from  an  enemy  to  a  friend  of  Re- 
publicanism. The  change  did  not  take  place  without 
comments  and  derision  on  the  part  of  his  adversaries. 
At  Milan,  where  Monti  went  from  Bologna,  capital  of 
the  Cispadan  Republic,  he  was  assailed  with  violence  by 
Francesco  Gianni  (1750-1822),  a  Roman  and  a  famous 
extempore  poet.  But  the  sincerity  of  the  transmuta- 
tion of  "Abate  Monti"  into  "Citizen  Monti"  is  attested 
by  some  poems  inspired  by  the  love  of  liberty — //  fana- 


302  FRANCESCO  FLAMINI 

tisvw  ("Fanaticism"),  La  Super stiziow,  II  Pericolo  ("The 
Danger"),  in  tcrsa  rima,  and  the  Promcteo  ("Prometheus"), 
glorifying  Bonaparte  in  most  admirable  blank  verse.  "To 
promote  the  love  of  Latin  and  Greek,  which  we  have 
long  neglected  to  the  greatest  detriment  of  our  poetry," 
is  now  Monti's  declared  intention,  in  pursuance  of  which, 
as  the  standard-bearer  of  a  numerous  host,  he  unfurls 
the  banner  of  "Neoclassicism." 

When  the  Austrians  occupied  Lombardy  in  1799,  the 
author  of  the  vigorous  canzonets,  Per  il  congresso  di  Udine 
and  other  ardent  Republican  poems,  was  obliged  to  go 
into  exile.  He  went  to  Paris,  where  he  busied  himself 
in  translating  into  octaves  Voltaire's  Pucelle  $  Orleans  and 
completing  Caio  Gracco.  After  the  battle  of  Marengo 
(June  14,  1800)  he  returned  to  his  own  country  and  was 
chosen  Professor  of  Eloquence  and  Poetry  in  the  Uni- 
versity of  Pavia.  At  this  time  he  wrote  the  ode,  Bella 
Italia,  amate  sponde  ("Beautifully  Italy,  beloved  shores"), 
and  the  Mascheroniana,  a  poem  in  terzets  inspired  by  the 
death  of  Lorenzo  Mascheroni,  an  exile  with  him  at  Paris. 
The  plan  of  it,  suggested  by  the  Commedia,  is  nebulous 
and  at  times  incoherent;  but  it  is  vibrant  with  strong 
emotion ;  it  is  in  truth  Dantesque  as  regards  the  variety, 
the  harmony,  and  the  splendor,  even  excessive,  of  its 
style.  It  expresses  temperate  political  ideas;  the  good 
and  the  evil  of  the  Revolution  are  set  forth.  A  man  of 
such  opinions  could  pass  easily  to  glorification  of  the 
Emperor. 

Monti  was  taken  from  the  University  in  1804,  and  was 
named  poet  of  the  Italian  Government  and  assistant 
counselor  to  the  Minister  of  the  Interior  for  the  fine  arts 
in  relation  with  letters;  later,  after  the  proclamation  of 
Napoleon  I,  he  had  also  the  title  of  Historiographer  of 
the  Kingdom.  But  he  wrote  no  histories ;  he  celebrated 
the  events  of  the  Empire  and  of  the  Kingdom  of  Italy 
in  lyrics  and  other  poems.  Specially  noteworthy  among 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     303 

these  is  //  bardo  dclla  Sclva  Nera  ("The  Bard  of  the  Black 
Forest"),  which  returns  to  the  so-called  "bardic"  poetry, 
cultivated  in  England  by  Gray  and  Macpherson  and  in 
Germany  by  Klopstock,  which  writers  Monti  had  in  mind 
in  writing  his  "polimetro";  and  La  spada  di  Federico  II 
("The  Sword  of  Frederick  II"),  where  the  principal  in- 
cident is  suggested  by  one  in  Shakespeare's  Macbeth — 
a  hand  dripping  with  blood  tries  to  prevent  Napoleon 
from  grasping  the  sword  placed  upon  the  tomb  of  the 
Prussian  King.  Meantime  Monti  worked  at  a  translation 
of  the  Iliad,  using  a  Latin  version,  since  he  did  not  know 
Greek  well  enough ;  it  is  among  the  best  of  his  writings, 
and  is  still  read  with  delight  and  profit  by  those  unable 
to  enjoy  the  original.  It  was  published  in  1810,  and 
again,  after  revision,  two  years  later,  gaining  immediate 
applause  by  the  fluidity,  richness  and  harmony  of  the 
language  and  the  versification. 

When  the  Austrian  domination  was  restored  in  Lom- 
bardy,  Monti  rendered  homage  to  the  new  masters — 
Mistico  omaggio  ("Mystical  Homage"),  Ritorno  d'Astrea 
("Return  of  Astraea"),  Invito  a  Pallade  ("Invitation  to 
Pallas") — and  he  succeeded  in  retaining  a  part  of  the  lib- 
eral pension  he  had  enjoyed.  He  was  invited  to  collab- 
orate in  the  Bibliotcca  italiana,  a  literary  journal  of  re- 
actionary principles,  founded  and  maintained  by  the  new 
Government.  In  the  last  years  of  his  life  he  devoted  him- 
self to  the  study  of  language,  opposing  the  purists  in  a 
Proposta  di  corrczioni  cd  aggiiintc  al  Vocabolario  della  crusca. 
But  he  did  not  neglect  the  muses;  for  at  this  time  he 
took  up  again,  but  did  not  finish,  the  Feroniade,  a  poem 
begun  in  his  youth,  and  published  an  idyl,  Lc  nozzc  di 
Cadmo  e  d'Ernrione  ("The  Nuptials  of  Cadmus  and  Her- 
mione")  ;  and  in  opposition  to  the  romantic  school,  of 
which  we  shall  soon  speak,  he  wrote  a  scrmone  in  de- 
fense of  mythology,  splendid  in  style,  quite  weak  in  ar- 
gument. His  old  age  was  saddened  by  physical  in- 


304  FRANCESCO  FLAMINI 

firmities  and  moral  afflictions;  he  died  October  13,  1828. 
,      Though  mutable  in  his  opinions,  by  a  singular  mobil- 
ity of  imagination,  Vincenzo  Monti  was  neither  a  cow- 
ard nor  an  egoist;  he  loved  his  country,  and  was  affec- 
tionate and  benevolent.    In  art,  it  cannot  be  denied  that 
he  did  not  leave  a  great  impress  by  his  versatile  and 
fecund  genius.  The  Bassvilliana  was  warmly  admired,  and 
still  is,  in  parts.    We  prefer  to  it  the  Mascheroniana,  which 
is  less  redundant  and  resonant,  the  Bellezza  dell'  Universe, 
a  poem  that   has   surprisingly   fine   passages,   and  the 
Feroniade,  a  poem  in  blank  verse,  exquisitely  elaborated, 
which  celebrated  with  mythologic  imagery  the  draining 
of  the  Pontine  Marshes  undertaken  by  Pius  VI.     Fur- 
(ther,  some  scenes  of  his  tragedies  and  some  of  his  lyrics 
as  the  ode  to  Montgolfier,  the  canzone,  Per  il  congresso  di 
Udine,  and  a  sonnet  on  the  portrait  of  his  daughter,  merit 
the  popularity  they  have  enjoyed.     Monti,  as  has  been 
seen,  owed  his  first  inspiration  to  the  Arcadians;  sug- 
gestions of  imagery  and  meters  came  to  him  not  only 
from  Frugoni,  but  from  Onofrio  Minzoni  and  Giuliano 
Cassiani,  both  authors  of  the  eighteenth  century;  one 
Celebrated  for  hyperbolic  sonnets — Quando  Gesu  coll'  ultimo 
lamento,   and   others — and   one   for   descriptive   sonnets, 
among  them  a  famous  one  on  the  rape  of  Proserpine. 
But  later  Monti,  harmonizing  imitation  of  the  classics 
with  that  of  great  modern  writers,  and  turning  at  length 
to  a  stricter  classicism,  found  his  proper  manner,  the 
chief  traits  of  which  are  splendor  of  style,  richness  of 
color,  and  the  orderly  flow  of  the  measure ;  he  was  hailed 
as  the  prince  of  the  Italian  poets  of  his  time.    But  vigor 
of  conception,  elevation  of  spirit,  productive  and  animat- 
ing ideality  are  deficient  in  the  art  of  this  marvelous 
maker  of  verse.    Under  the  veil  of  the  beautiful  imagery 
and  the  mythologic  ornament  one  seeks,  vainly  for  the 
tnost  part,  for  a  true  poetic  content.    The  poetry  of  his- 
torical events,  which  prevails  in  Monti's  work,  held  the 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     305 

field  among  us  in  the  age  when  he  was  in  his  glory.  The 
Pronea  (1807)  of  Cesarotti,  which  is  incense  to  Bona- 
parte, justly  seemed  to  Foscolo  "all  melodramatic  ca- 
dences, visions,  and  phrase-making."  The  poetry  of  the 
Veronese,  Giuseppe  Giulio  Ceroni,  is  in  general  inspired 
by  the  love  of  liberty  and  country,  as  also  is  that  of  An- 
tonio Gasparinetti  of  Ponte  di  Piave  near  Treviso,  who 
fought  with  Foscolo  in  the  army  of  the  Cisalpine  Re- 
public. 

Teresa  Bandettini  ("Amarilli  Etrusca"  was  her  name 
in  Arcadia),  an  extempore  poet  of  Lucca,  turned  at  this 
time  toward  history  and  politics  the  inspiration  that  had 
previously  been  rechauffe  in  the  conservatories  of  the 
Academies.  Giovanni  Pindemonte,  brother  of  the  more 
celebrated  Ippolito,  a  democrat  and  author  of  tragedies 
after  the  manner  of  Alfieri,  followed  with  song  the  tum- 
ultuous course  of  events  that  ran  from  revolution  to 
reaction.  The  occurrences  of  the  time  were  the  themes 
of  another  poet  of  distinction,  Giovanni  Fantoni  ("La- 
bindo"),  of  Fivizzano  (1755-1807),  who  after  an  advent- 
urous and  irregular  life,  ended  as  Perpetual  Secretary 
of  the  Academy  of  Fine  Arts  in  Carrara. 

Fantoni  wrote  notable  political  poems,  among  them 
the  very  popular  song,  Ora  siam  piccoli  ma  crescercmo. 
His  name,  moreover,  is  connected  with  Horatian  odes 
on  various  subjects,  which,  though  not  sufficiently  pol- 
ished and  homogeneous  in  style,  attesting  the  lack  of  the 
lima  labor  necessary  to  every  work  of  art,  yet  in  more 
than  one  passage  have  lyric  nerve  and  impetus;  and, 
aside  from  these  merits  in  form — the  content  is  in  gen- 
eral of  small  value — they  deserve  to  be  read  for  the  imi- 
tation, or  rather  assimilation,  of  classic  meters,  attempted 
in  them  with  criteria  not  substantially  diverse  from 
those  followed  later  by  a  different  genius,  Carducci. 

Angelo  Mazza  (1741-1817),  of  Parma,  called  in  Ar- 
cadia "Armonide  Elideo,"  whose  first  essays  were  ver- 

20 


306  FRANCESCO  FLAMINI 

sions  from  the  English,  but  who  at  the  same  time  stud- 
ied con  anwre  the  Greek  lyrists,  especially  Pindar,  rose 
to  fame  through  some  new  forms  of  art  he  attempted. 
Expressing  in  his  poetry  a  mystic  Platonism,  he  sang 
among  other  things  I' aura  armonica  or  musical  harmony; 
his  style  and  rhythm  approached  the  Frugonian  manner. 
All  this  sonorous  poetry,  with  its  classic  style,  but  cold 
and  empty,  with  the  exception  of  some  elegies  by  Salo- 
mone  Fiorentino  on  the  death  of  his  wife,  was  not  en- 
tirely without  influence  on  a  true  and  great  poet,  in- 
deed among  the  greatest  of  our  age,  Ugo  Foscolo. 

Niccolo  Ugo  Foscolo  was  born  in  Zante,  February  6, 
1778,  of  a  Venetian  father  and  a  Greek  mother;  he  lived 
in  poverty  at  Venice  from  1792  to  1797,  enamored  of 
literary  studies,  and  in  time  writing  verses.    He  was  en- 
couraged in  his  love  for  poetry  by  Cesarotti  in  Padua; 
the  sentiment  of  Italian  liberty  was  kindled  in  him  by 
the  tragedies  of  Alfieri;  and  before  he  was  nineteen  he 
put  upon  the  stage  with  applause  the  Tieste,  a  tragedy 
dedicated  to  the  great  Piedmontese,   Alfieri,  and  filled 
with  his  spirit  and  accents.    In  1797,  the  Cispadan  Re- 
public having  been  formed,  he  went  to  Bologna  as  a 
volunteer  in  the  legion  of  cavalry.     There  he  wrote  an 
ode,  Bonaparte  liberatore,  which  was  printed  at  public  ex- 
pense; but  meantime,  the  democratic  Government  hav- 
ing been  established  in  Venice,  he  returned  at  once  and 
obtained  public  office. 

At  the  fall  of  the  Venetian  Republic,  he  took  refuge, 
sorrowing  and  raging,  in  Milan.  There  he  became  ac- 
quainted with  Parini,  then  an  old  man,  formed  a  friend- 
ship with  Monti,  afterward  his  enemy,  and  worked  upon 
the  Monitore  italicmo.  At  the  coming  of  the  Austro-Rus- 
sians  he  was  enrolled,  after  various  reverses,  in  the  Cis- 
alpine legion  and  fought  under  General  Massena  at  the 
time  of  the  memorable  siege  of  Genoa,  where  he  wrote 
an  ode  deservedly  celebrated,  A  Luigia  Pallavacini  car 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     307 

duta  da  cavallo  (1800).  After  the  taking  of  Genoa  and 
the  battle  of  Marengo,  he  went  to  Milan.  In  these  years, 
1801-3,  he  was  in  love  with  Antonietta  Fagnani-Arese, 
for  whom  he  wrote  another  fine  ode :  All'  arnica  risanata 
("To  the  Friend  Recovered  from  Illness").  Then  he  was 
in  military  service  in  France,  1804-6,  in  the  Italian  di- 
vision added  to  the  French  army,  with  the  rank  of  cap- 
tain; thence,  running  from  one  city  to  another  as  from 
one  to  another  love,  he  returned  to  Milan,  and  there  and 
at  Brescia  and  at  Pavia  he  passed  the  following  years. 
At  Brescia  he  published  his  masterpiece,  I  Sepolcri.  At 
Pavia  he  succeeded  Cerretti  in  the  professorship  of  elo- 
quence that  Monti  had  held,  but  remained  in  it  only  a 
short  time.  His  life  now  became  still  more  stormy;  he 
made  enemies,  he  was  persecuted  by  the  police;  he  had 
to  repair  to  Florence;  but  his  literary  occupations  were 
not  interrupted. 

When  the  star  of  Napoleon  turned  toward  its  setting, 
love  of  country  constrained  him  to  offer  his  services 
to  the  Viceroy  and  to  Italy  and  reenter  the  army.  But 
the  Austrians  re-conquered  Milan  (1814) ;  and  FoscoJo, 
not  listening  to  the  allurements  of  the  new  Government, 
nobly  entered  in  1815  the  way  of  exile.  He  went  first 
to  Switzerland,  and  a  year  later  to  London,  rejoicing  in 
the  metropolis  of  free  England  as  a  writer  and  a  patriot. 
There,  with  the  income  from  his  literary  labors,  he 
imagined  that  he  could  live  as  a  gran  sign-ore;  but,  hav- 
ing wasted  his  considerable  earnings,  he  was  compelled, 
in  order  to  pay  his  debts,  to  give  lessons  and  write  ar- 
ticles on  Italian  affairs  for  the  English  journals.  He  died 
at  Turnham  Green,  near  London,  September  10,  1827. 

Although  mutable  in  his  love  affairs,  and  not  immune 
from  errors,  Foscolo,  by  the  sound  temper  of  his  charac- 
ter, by  his  loyalty  to  his  political  ideas,  by  the  warm 
sentiment  that  he  infused  into  his  verses,  belongs  more 
really  than  Monti  to  the  generation  that  prepared  the 


308  FRANCESCO  FLAMINI 

redemption  of  Italy.  His  soul  lives  again  in  his  numer- 
ous and  important  letters;  all  his  literary  work  is  in- 
formed by  a  high  artistic  spirit.  For  if  he  began,  as 
always  happens,  by  imitating  the  most  famous  of  the 
poets,  he  soon  found  his  own  path  and  pursued  it  with 
steady  enthusiasm,  repudiating  the  defective  verses  of 
his  youth. 

Foscolo's  name  is  especially  linked  to  two  01  his  works 
— the  Ultime  lettere  di  Jacopo  Ortis  and  the  Sepolcri.  The 
former,  published  in  1798,  with  the  title  Vera  storia  di 
due  amanti  infelici  ("True  story  of  two  unhappy  lovers"), 
and  with  its  final  revision  and  new  title  republished  in 
1802,  is  a  psychologic  romance  in  the  form  of  letters, 
resembling  Goethe's  Sorrows  of  Werther,  but  with  the 
addition  of  an  elevated  patriotic  tone,  which  had  a  great 
influence  upon  the  Italians  of  the  time.  The  hero  of  the 
German  romance  is  driven  to  suicide  solely  by  unfortu- 
nate love;  that  of  the  Italian  in  addition  by  grief  for 
the  calamity  of  his  country.  In  Jacopo  Ortis,  Foscolo, 
taking  the  first  inspiration,  but  nothing  more,  from  an 
actual  event,  represented  himself  "save  for  the  name  and 
the  consummated  suicidal  act."  To-day  this  romance, 
by  its  continuous  and  somewhat  exaggerated  sentimen- 
tality, by  a  something  forced  about  it,  fails  of  the  effect  it 
had  at  one  time ;  but  it  has  eloquent  passages  and  beau- 
tiful descriptions. 

Much  more  important,  and  in  respect  of  art  infinitely 
superior,  is  the  Sepolcri  (1807),  one  of  the  most  highly 
lyric  poems  that  Italy  can  boast,  in  which,  as  Carducci 
well  observes,  "are  united  in  one  sole  and  sublime  har- 
mony the  accents  of  the  discourse  and  the  hymn,  of  the 
elegy  and  the  satire,  of  the  tragedy  and  the  epic."  The 
fundamental  idea  of  the  piece,  which  is  not  long,  consist- 
ing of  two  hundred  and  ninety-five  unrhymed  hendeca- 
syllabic  lines,  is  connected  with  the  flowering  of  sepul- 
chral poetry  throughout  Europe.  But  Foscolo  has  devel- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     309 

oped  his  theme  with  a  great  variety  of  tones  and  move- 
ments, with  intimate  profundity  of  sentiment.  He  has 
given  the  poem  a  Grecian  purity  of  line,  a  wisely  tem- 
pered flow  of  harmony,  an  elevation  of  thought  other- 
wise unknown  to  our  art  after  Petrarch  and  before  Leo- 
pardi.  With  intent  to  show  the  moral  and  civil  utility 
of  the  cult  of  the  tomb,  arousing  the  Italian  conscience 
by  the  remembrance  and  the  examples  of  the  great  dead, 
Foscolo,  upon  the  simple  scheme  of  a  didactic  poem,  so 
many  of  which  were  written  in  the  eighteenth  century, 
elaborates  brilliant  and  splendid  ornamentation  of  im- 
agery, lyric  effects  that  move  to  wonder  and  sympathy. 

Among  other  poems  of  Foscolo's  the  first  place  is 
taken  by  the  odes  already  named,  admirable  for  flexibil- 
ity of  movement  and  for  the  classic  limpidity  of  the 
poetic  fancies.  The  Grasie  draws  its  inspiration  from  the 
purest  sources  of  ancient  art.  The  idea  came  to  Fos- 
colo "on  seeing  Canova  at  work  on  a  group  of  the 
Graces."  He  intended  to  "prepare  a  series  of  designs 
for  use  in  the  fine  arts,"  but  could  not  bring  it  to  com- 
pletion, and  left  it  fragmentary.  Again,  most  beautiful, 
by  the  force  and  sincerity  of  the  sentiment,  are  some 
sonnets  of  this  poet,  not  profuse,  but  original,  which, 
as  with  Monti,  were  inspired  by  the  art  of  the  Greeks 
and  of  the  Romans.  Foscolo  succeeded  much  better  than 
Monti  in  catching  their  spirit,  aided,  perhaps  by  the 
Hellenic  blood  in  his  veins.  On  the  other  hand  his 
tragedies  are  mediocre — Tieste,  Ajace,  Ricciarda;  and  much 
inferior  to  Monti's  is  the  translation  of  the  Iliad,  which 
he  attempted  but  did  not  finish.  As  a  prose-writer  he  is 
worthy  of  great  praise;  besides  the  Ortis  he  left  numer- 
ous writings  on  various  subjects,  affording  examples  of 
many  styles;  for  instance,  he  is  eloquent  and  solemn  in 
the  inaugural  address  read  at  the  Athenaeum  of  Pavia, 
January  22,  1809,  DclF  origine  c  dell'  nfficio  dclla  lettcratura; 
subtle  and  graceful  in  the  translation  of  Laurence 


310  FRANCESCO  FLAMINI 

Sterne's  Sentimental  Journey;  clear  and  dignified  in  his 
copious  critical  writings,  the  most  notable  of  which  is  an 
excellent  discourse  on  the  text  of  the  Divina  Commedia. 
As  a  critic  he  is  among  the  best  that  Italy  had  before  De 
Sanctis,  who  renders  homage  to  his  distinguished  pred- 
ecessor, pronouncing  him  "the  first  of  Italian  critics  to 
consider  a  work  of  art  as  a  psychologic  phenomenon  and 
seek  the  springs  of  it  in  the  soul  of  the  writer  and  in 
the  atmosphere  of  the  century  in  which  he  was  born." 

In  writing  his  immortal  poem  on  the  Sepolcri,  Fos- 
colo  may  have  known  the  design  and  some  parts  of  a 
poem  upon  Cimiteri,  by  Ippolito  Pindemonte  (1753-1828), 
of  Verona.  Although  inferior  to  Monti  and  Foscolo, 
Pindemonte  ranks  next  the  them  amid  the  host  of  poets 
and  prose-writers  of  the  time  who  aimed  to  approach 
classic  models  in  their  art,  while  drawing  their  inspira- 
tion and  their  subjects  from  contemporary  events  and 
from  foreign  literatures.  Pindemonte,  a  gentleman  who, 
so  far  from  being  a  reactionist,  had  in  youth  shared  Al- 
fieri's  enthusiasm  for  the  ruins  of  the  Bastile,  was  of 
a  mild  disposition  and  inclined  to  melancholy;  his  many 
and  varied  writings  in  prose  and  verse  are  in  general 
lacking  in  vigor.  His  translation  of  the  Odyssey,  a  poem 
less  tumultuous  than  the  Iliad  and  therefore  more  con- 
genial to  Pindemonte's  nature,  has  graces  of  style,  but 
from  over  care  in  finish  it  gives  the  impression  of  affec- 
tation. The  Epistole  are  graceful  discussions,  critical  and 
moral,  in  verse.  In  his  pastoral  poems  and  elsewhere, 
Pindemonte,  though  a  classicist,  has  a  host  of  melancholy 
fantasies  adapted  to  the  taste  of  the  romanticists.  More- 
over, if  he  has  an  eye  to  the  Greeks  and  Latins,  he  owes 
not  a  little  to  writers  dear  to  the  romanticists;  for  in 
the  Lcttcre  d'una  monaca  a  Fcderico  IV  re  di  Danimarca 
("Letters  of  a  Nun  to  Frederic  IV  of  Denmark")  there 
is  a  reminiscence  of  Pope's  "Heloi'se  to  Abelard,"and  in 
the  romance  Abaritte  of  Johnson's  Rassd-as;  in  his  pastoral 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      311 

poetry  he  appears  to  be  a  disciple  of  Pope  and  of  Gray, 
and  in  the  tragedy  Arminio  he  imitates  Shakespeare. 
One  of  his  best  and  most  noted  pieces  is  the  letter  in 
verse  with  which  he  responds  to  Foscolo's  dedication  to 
him  of  the  Scpolcri. 

Many  other  versions  from  the  Greeks  and  from  the 
Latins  were  made  by  this  school  of  "classicists"  besides 
the  Homeric  translations,  of  their  leaders.  The  hymns 
of  Callimachus  and  Virgil's  Bucolics  and  Gcorgics  were 
rendered  into  fine  Italian  verse  by  Diogini  Strocchi 
(1762-1850),  of  Faenza,  the  author  of  some  mediocre 
verse,  and  didactic  and  academic  prose,  intended  to  de- 
fend his  own  practice  against  the  new  theories  of  art 
and  language.  Others  took  up  the  instructive  class  of 
poem,  overworked  by  the  eighteenth-century  poets,  with 
better  mastery  of  art  and  style.  Cesare  Arid,  for  ex- 
ample, a  Brescian  living  from  1782  to  1836,  though  he 
wrote  sacred  hymns  and  other  poems,  did  better  work 
in  La  coltivazione  degli  ulivi  ("olive-trees"),  //  corallo,  La 
pastorizia,  and  L'origine  ddlc  fonti  ("springs").  The  Al- 
fierian  tragic  style  was  adopted,  not  ineptly,  by  Fran- 
cesco Benedetti,  of  Cortona,  who  committed  suicide  at 
the  age  of  thirty-six,  despairing  of  Italy  and  of  himself 
after  the  reverses  of  1821. 

More  conspicuous  than  these  were  certain  prose-wri- 
ters of  the  time.  Count  Gianfrancesco  Galeani  Napione 
(1748-1830),  of  Turin,  who  was  not  prevented  from  pur- 
suing scholarly  and  critical  studies  with  profit  by  the 
cares  of  the  high  offices  he  held  under  the  Government, 
wrote  with  ability  Dell'  uso  e  dei  pregi  della  lingua  italiana 
(1791),  aiming  above  all  to  promote  the  use  of  pure  Ital- 
ian and  Italian  sentiment  in  his  native  Piedmont,  where 
the  tendency  was  to  adopt  modes  and  usages  from  the 
French.  Father  Antonio  Cesari  (1760-1828),  of  Verona, 
made  vigorous  war  against  the  corruption  of  the  lan- 
guage, so  prevalent,  as  we  have  seen,  in  the  writers  of 


312  FRANCESCO  FLAMINI 

the  eighteenth  century;  he  took  as  models  the  writers 
of  the  fourteenth,  and  by  elaborate  vocabularies  and  re- 
prints strove  to  diffuse  a  knowledge  of  the  works  in  the 
vernacular  of  that  age.  His  Dissertazione  sopra  lo  stato 
present e  delta  lingtta  italiana  (1810),  his  dialogue,  The 
Graces,  where  he  discusses  propriety  and  elegance  of  lan- 
guage, the  dialogues  on  the  beauties  of  Dante's  Commedia, 
and  other  writings  of  his,  which  he  aimed  to  clothe  in 
the  eloquence  of  the  good  century,  were  the  inspiration 
and  the  basis  of  the  so-called  "purism,"  which,  even 
though  sometimes  carried  to  ridiculous  excess,  contrib- 
uted to  free  us  from  the  evil  of  linguistic  slovenliness. 

Clementino  Vannetti  (1754-1795),  of  Rovereto,  a  close 
friend  of  Cesari,  aided  him  in  the  Additions  to  the  Delia 
Crusca  Dictionary.  He  wrote  discourses,  epistles  and 
other  poems,  and  various  prose  pieces  savoring  of  the 
'trecento,  which  are  not  destitute  of  wit  and  grace.  He 
and  others  that  cannot  be  mentioned  individually,  co- 
operated ably  in  the  work  of  purifying  the  language  with 
the  good  priest  of  Verona.  His  precepts  were  further 
diffused  in  Michele  Colombo's  Lessons  on  the  Heritage  of 
a  Cultured  Language  (1812),  the  little  treatise  Dell'  elo- 
cuzione  (1818),  by  Paolo  Costa,  who  also  wrote  elegant 
verse  as  well  as  comments  on  the  Commedia,  and  in  Luigi 
Fornaciari's  Examples  of  Good  Writing  (1829). 

Naturally,  Father  Cesari  did  not  lack  opponents  and 
deriders.  The  greatest  authority  among  them  was  Vin- 
cenzo  Monti.  Cesarotti,  a  great  advocate  of  the  ideas  of 
his  time,  who  had  embellished  Homer  according  to  the 
taste  of  the  eighteenth  century,  had  come  forward  in 
1785  with  an  Essay  on  the  Italian  Language,  in  defense 
of  the  idiom  corrupted  by  foreign  words  and  somewhat 
also  by  fantastic  individual  coinages,  which  was  used  by 
contemporary  writers.  Monti,  in  the  Proposta  already 
recorded,  declared  that  he  wished  the  language  to  be  not 
Tuscan  but  Italian,  making  little  account  of  the  rights 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     313 

of  popular  usage,  and  bitterly  censuring  the  Delia  Crus- 
ca  Dictionary.  Monti's  son-in-law,  Count  Giulio  Perti- 
cari  (1779-1822),  assisted  him  in  the  Proposta  and  wrote 
two  dissertations  to  show  that  judicious  imitation  of  the 
authors  of  the  trccnito  need  not  involve  neglect  of  those 
of  succeeding  centuries. 

A  middle  way  between  Cesari  and  Monti  was  taken  by 
the  "dictator"  of  Italian  prose  in  the  first  half  of  the 
nineteenth  century,  a  writer  truly  unique  and  accom- 
plished, Pietro  Giordani  (1774-1848),  of  Piacenza.  From 
1808  to  1815,  he  "was  pro-secretary  of  the  Academy  of 
Fine  Arts  in  Bologna,  where  he  formed  a  friendship  with 
the  celebrated  Antonio  Canova,  leader  of  the  classicists 
in  sculpture,  as  were  he  and  Monti,  respectively,  in  prose 
and  in  verse.  At  Milan,  where  he  lived  after  he  was  ban- 
ished by  the  restored  Papal  Government,  he  collaborated 
with  Monti  in  defense  of  classicism,  in  the  Biblioteca 
italiana.  Then,  having  inherited  property  enough  to  en- 
able him  to  live  at  leisure,  he  took  up  his  residence  in  his 
own  city;  but  in  1824  he  was  banished  thence,  and  went 
to  Florence,  entering  the  circle  of  literati  gathered  about 
Gian  Pietro  Viesseux,  founder  of  the  celebrated  period- 
ical I'Antokgia.  Liberal  ideas,  philanthropic  institutions, 
civil  progress,  scientific  discoveries,  had  in  him  an  ad- 
mirer and  an  enthusiastic  and  generous  patron.  He  loved 
and  protected  Leopardi  and  praised  him  unstintedly;  he 
aided  Colletta.and,  by  the  History  of  Sculpture  Leopaldo 
Cicognara;  in  conversation  he  was  scholarly  and  genial. 
When  he  died,  at  Parma  in  1848,  many  feared  that  the 
restoration  of  the  bcllo  scrivere  to  which  he  was  devoted 
might  remain  half  completed.  He  left  no  important  and 
powerful  work;  but  elegies,  biographies,  sketches,  epi- 
graphs, proems  and  a  large  correspondence  set  forth  his 
theories  and  attest  his  excellence  as  a  stylist  highly  fin- 
ished and  often  vigorous. 

Like  Giordani,  another  prose-writer  of  the  first  de- 


314  FRANCESCO  FLAMINI 

cades  of  the  nineteenth  century,  Carlo  Botta  (1766- 
3837),  of  Sangiorgio  del  Canavese,  without  rising  to  the 
higher  levels  in  art,  presents  a  peculiar  and  characteristic 
figure.  He  followed  the  fortunes  of  the  French  army  in 
the  Italian  campaign  of  i7g6-'7,  as  a  physician  was  at 
the  head  of  the  military  hospital  at  Corfu,  took  part  in 
the  provisional  government  in  Piedmont  in  1798,  was 
chosen  deputy  to  the  legislative  body  of  the  Department 
of  the  Dora  in  1804,  took  up  his  residence  in  Paris,  was 
rector  of  the  Accademia  Universitaria  of  Rouen  from 
1817  to  1822,  and  was  at  last  pensioned  by  Charles  Al- 
bert and  made  a  Knight  of  the  Order  of  Civil  Merit  of 
Savoy.  His  History  of  the  War  of  Independence  of  the 
United  States  of  America  (1809),  in  Italian,  abounding  in 
accurate  information  concerning  an  event  so  important 
and  not  before  treated  in  full  by  any  one,  was  received 
with  great  favor  and  translated  into  French  and  English. 
His  History  of  Italy  from  1789  to  1814  (1824),  is  better 
in  style,  and,  notwithstanding  a  certain  disproportion  in 
the  parts,  is  useful  and  attractive.  The  continuation  of 
iGuicciardini's  history  of  1789,  which  he  published  in 
1832,  is  less  valuable,  giving  evidence  of  the  haste  in 
which  it  was  written.  But,  on  the  whole,  Botta  is  a  his- 
torian, if  not  always  candid  and  dispassionate,  yet  with 
breadth  of  conception  and  nobility  of  sentiment.  As  a 
prose-writer  he  has  a  solemnity  that  often  becomes  tu- 
midity, and  elegance  of  diction  a  little  affected. 

Many  other  historians  flourished  in  this  part  of  the 
nineteenth  century,  who  were  not  lacking  in  excellence 
of  matter  and  form.  Melchiorre  Delfico  (1744-1821),  of 
Teramo,  author  of  many  philosophical  and  legal  wri- 
tings, is  noted  above  all  for  his  Historical  Memories  or 
the  Republic  of  San  Marino.  Lazzaro  Papi  (1763-1834) 
of  Pontito  in  the  province  of  Lucca,  made  a  translation 
of  Milton  which  is  praised,  and  left  impartial,  candid 
and  judicious  Commentaries  on  the  French  Revolution.  To 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     315 

Vincenzo  Coco  (1770-1823),  of  Civita  Campomorano  in 
the  province  of  Molise,  we  owe,  not  only  Platone  in 
Italia,  a  philosophic-archaeologic  romance,  but  also  an 
acute  and  important  Historical  Essay  on  the  Revolution  in 
Naples  of  1799. 

Giuseppe  Micali  (1769-1844),  of  Leghorn,  in  his  work 
L'ltalia  aranti  il  dominio  del  Romani  ("Italy  before  the 
Dominion  of  the  Romans")  pointed  out  a  new  way  of 
regarding  the  story  of  ancient  Italy.  Pietro  Colletta 
(1775-1831),  a  Neapolitan,  was  honored  with  high  mili- 
tary and  civil  offices  under  Joachim  Murat,  and  then, 
after  the  restoration  of  the  Bourbons,  was  imprisoned 
and  banished  to  Moravia,  but  in  1823  he  was  allowed  to 
establish  himself  in  Florence.  There  he  formed  friend- 
ships with  Giordani,  Leopardi,  and  Gino  Capponi,  and 
wrote  a  History  of  the  Kingdom  of  Naples  from  1734  to 
1825.  Despite  some  inaccuracies,  even  wilful,  caused 
by  political  passion,  the  history  has  moral  and  civic 
value ;  the  style  is  concise  and  vigorous,  and  in  more  than 
one  passage  it  is  admirably  eloquent  and  picturesque. 

In  contrast  with  the  classic  manner,  came  gradually 
into  our  literature,  during  the  early  decades  of  the  nine- 
teenth century,  a  method  of  art  diverse  and  in  certain 
respects  opposed  to  that,  which  in  turn  gave  place  to 
a  new  manner,  that  of  the  romanticists.  Whence  the 
impulse  and  the  name? 

The  name  came  from  Germany  in  the  second  half  of 
the  preceding  century.  Certain  German  writers  calling 
themselves  Romanticists  wished  to  oppose  a  national 
art  to  the  abject  imitation  of  the  French  classics  of  the 
Golden  Age,  and  restore  their  literature  to  the  characters 
and  forms  of  the  Middle  Ages  in  the  Romance  languages. 
It  was,  then,  romanticism,  a  return  of  art  to  the  religious, 
heroic  and  chivalric  ideals  of  the  Middle  Ages — spon- 
taneous and  national  in  character  with  Germanic  peo- 
ples, artificial  and  adventitious  with  us,  children  of  Rome. 


316  FRANCESCO  FLAMINI 

In  France,  where  the  Revolution  and  the  First  Empire 
had  re-invested  arts  and  letters  with  classic  armor,  rom- 
anticism meant  opposition  to  Jacobin  impiety  and  Na- 
poleonic supremacy;  against  irreligious  ideas  it  placed 
the  books  of  Chateaubriand;  against  Bonaparte,  those  of 
Madame  de  Stael,  his  fierce  adversary.  In  Italy,  as  a 
natural  result  of  the  study  of  foreign  literatures,  roman- 
ticism had  gained  a  footing  at  the  close  of  the  eighteenth 
century.  The  sensibility,  the  tendency  to  melancholy 
and  gloom,  the  care  given  to  psychologic  analysis,  and 
other  elements  of  romanticism  were  already  scattered 
through  our  eighteenth-century  literature. 

But  as  a  regular  system  of  literary  doctrine  romanti- 
cism appeared  first  among  us  with  Giovanni  Berchet 
(1783-1851),  of  Milan.  In  1816  he  published  a  pamph- 
let Sul  cacciatore  feroce  e  sid  Ekanora  di  G.  A.  Burger, 
lettera  semiseria  di  Grisostomo  ("On  The  Wild  Huntsman 
and  the  Lenore  of  G.  A.  Burger;  a  semi-serious  letter 
of  Grisostomo").  He  imagines  that  Grisostomo,  present- 
ing his  son  with  prose  translations  of  Burger's  two  cele- 
brated ballads,  takes  occasion  to  say  that  poetry  ought 
to  express  only  those  emotions  and  sentiments  that  find 
an  echo  in  modern  souls;  adding  other  opinions,  which, 
taken  together,  form  a  kind  of  manifesto  of  the  new 
school.  A  controversy  arose  immediately,  three  Milanese 
journals  leading  the  debate — //  conciliatore  (1818-19),  ro- 
mantic in  art  and  liberal  in  politics,  La  biblioteca  italiana, 
and  L'accattabrighe,  classicist  and  Austrian  in  politics. 
(An  accattabrighe  is  a  quarrelsome  or  disputatious  man). 
The  first-named  originated  in  the  house  of  Count  Luigi 
Porro-Lambertenghi,  and  among  its  contributors  were 
men  of  nobility  and  patriotism,  as  Berchet  himself,  Rom- 
agnosi  and  Melchiorre  Gioia ;  the  soul  of  it  was  the  tutor 
of  POTTO'S  sons,  Silvio  Pellico  (1789-1854),  of  Saluzzo, 
a  great  friend  of  Foscolo's  and  author  of  a  tragedy, 
Francesca  da  Rimini  (1815),  which  excited  admiration 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     317 

mingled  with  most  lively  emotion  in  spectators  of  every 
part  of  Italy,  by  its  sentiment  and  its  patriotism. 

But,  under  the  literary  contest,  political  persecution 
was  brooding.  Berchet  escaped  from  it  by  flight,  lived  in 
London  till  1829,  and  then  traveled  through  various  coun- 
tries with  the  Arconati  family.  In  1848  he  saw  his 
Milan  again;  but  the  Austrian  domination  having  now 
been  reestablished,  he  was  compelled  to  fly,  and  took 
up  his  residence  in  Turin  and  did  not  move  again.  From 
far  and  from  near  he  was  always  inciting  the  Italians  to 
battle  with  his  songs.  Among  the  poets  of  our  Restora- 
tion, a  little  turbid  and  muddy  in  their  impetus,  like  Al- 
pine torrents,  if  he  was  not  the  least  incorrect  in  form, 
he  rose  above  the  others  by  force  of  sentiment,  by  a  sing- 
ular fierceness  of  patriotic  imagination. 

But  Silvio  Pellico  was  arrested,  tried  at  Venice,  and 
condemned  to  death;  then,  by  imperial  grace,  his  sentence 
was  commuted  to  imprisonment  in  the  fortress  of  Spiel- 
berg, where  he  languished  more  than  eight  years,  weak- 
ening in  mind  and  body.  In  1830  he  was  discharged 
from  prison,  and  afterward  he  devoted  himself  to  works 
of  piety  and  practical  duties.  But  in  1832  he  published 
Le  mie  prigione  ("My  Prisons"),  a  candid  and  truthful 
narrative  of  what  he  had  suffered.  His  aim  was  to  in- 
spire others  with  his  religious  fervor;  but  without  in- 
tending it  he  injured  the  oppressors  of  Italy  more  than 
if  he  had  loaded  them  with  reproaches.  For  that  little 
golden  book,  full  of  exquisite  delicacy  of  sentiment  and 
in  the  highest  degree  suggestive  in  its  simplicity,  became 
deservedly  most  popular. 

The  company  of  the  Condliatore  being  disbanded,  Ber- 
chet in  exile,  Pellico  in  prison,  still  the  classicists  did  not 
enjoy  vendetta  allegro,  ("glad  vengeance").  Certain  prin- 
ciples of  the  audacious  boreal  school  were  now  well  es- 
tablished in  the  consciousness  of  the  Italians;  and  Monti, 
rising  against  them  in  the  Sermane  sulla  Mitologia  (1825), 


318  FRANCESCO  FLAMINI 

labored  in  vain.  Two  years  previously  Alessandro  Man- 
zoni  had  clearly  outlined  the  programme  of  the  roman- 
ticists in  a  famous  letter  to  the  Marquis  Cesare  d'Azeglio. 

Manzoni  was  born  in  Milan  March  7,  1785,  son  of  the 
noble  Peter  and  Giulia,  daughter  of  Cesare  Beccaria.  In 
time  he  formed  his  taste  upon  the  Latin  and  Italian  clas- 
sics, and  among  the  moderns  preferred  Parini  and  Monti 
At  the  age  of  fifteen  he  made  his  first  attempt  in  litera- 
ture, imitating  Monti  in  a  poem  of  democratic  spirit  in 
terzine,  II  trionfo  della  liberta.  In  Paris,  where  he  went  in 
1805  to  rejoin  his  mother,  he  frequented  learned  and 
elegant  society,  becoming  acquainted  with  Claude  Fau- 
riel,  a  famous  man  of  letters  and  a  student  of  Italian 
affairs,  who  exerted  upon  him  a  strong  influence.  He 
wrote  and  published  there  a  poem  on  the  death  of  Carlo 
Imbonati,  a  friend  of  his  mother's,  and  Urania,  a  poem 
of  classic  inspiration.  Of  this  period  (i 808-10)  are  his 
marriage  with  Enrichetta  Blondel,  a  Protestant,  her  con- 
version to  the  Catholic  religion,  and  the  consequent  repe- 
tition of  the  nuptial  ceremony  according  to  our  rite,  and 
the  conversion  of  the  poet  himself  from  Voltairianism 
to  sincere  faith,  which  was  to  be  the  guide  and  light  to 
every  act  of  his  life  as  man,  as  citizen  and  as  author. 
He  returned  in  1810  to  Milan,  and  in  that  city  and  in 
the  village  of  Brusuglio  devoted  himself  to  reflection 
and  to  the  composition  of  works  in  prose  and  verse  that 
were  to  make  him  famous  throughout  Europe  and  cause 
him  to  be  hailed  by  common  consent  the  prince  of  our 
revived  literature.  He  was  absorbed  in  study,  but  not 
so  deeply  that  he  could  not  follow  with  a  watchful  and 
anxious  eye  the  fate  of  his  country,  tremble  for  her,  and 
write  in  her  behalf. 

He  sought  neither  honors  nor  offices,  and  lived  mod- 
estly, saddened  by  grave  domestic  trials,  among  them 
the  loss  of  four  daughters;  but  remaining  through  all 
serene  and  tranquil.  When  united  Italy  became  a  na- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      319 

tion,  he  was  elected  to  the  Senate,  and  attended  at  two 
memorable  sessions:  one,  February  26,  1861,  for  the  pro- 
clamation of  the  Kingdom  of  Italy ;  the  other,  December 
9,  1864,  when  he  gave  his  vote  for  the  law  transferring 
the  capital  from  Turin  to  Florence,  and  designating 
Rome  as  the  future  capital.  At  eighty  years  of  age  he 
was  still  engaged  in  literary  work.  The  comparative  es- 
say, The  French  Revolution  of  1789  and  the  Italian  Revolu- 
tion of  1859  is  of  that  time,  and  attests  his  acumen,  his 
candor  and  his  love  of  country.  He  died  May  22,  1873, 
amid  the  universal  lamentations  of  Italians. 

With  his  juvenile  writings  Manzoni  pleased  Monti  and 
Foscolo,  but  failed  to  please  himself.  Soon  he  saw  be- 
fore him,  bright  and  clear,  the  line  to  follow  in  art;  the 
way  to  arrive  had  already  been  pointed  out  in  the  poem 
on  the  death  of  Imbonati: 

To  keep  the  hand  pure,  and  the  mind; 
So  much  to  experience  of  human  things 
As  may  be  needful,  but  not  value  them; 
Ne'er  to  be  servile,  ne'er  to  make  a  truce 
With  aught  that's  vile;  ne'er  to  betray  the  truth, 
Nor  ever  speak  a  word  that  seems  applause 
For  vice  or  scorn  for  virtue. 

In  the  letters  in  which,  as  already  said,  he  formulated 
in  1823  the  purposes  of  the  new  school,  he  assigned  to 
poetry  and  to  literature  in  general,  "the  useful  for  its 
purpose,  the  true  for  its  subject,  and  the  interesting  for 
its  means." 

Faithful  to  this  principle,  with  the  inspiration  of  the 
faith  reawakened  in  a  pure  and  fervid  heart,  he  wrote 
five  sacred  hymns:  La  rcsurresione,  II  name  di  Maria,  II 
naiale,  La  passione,  and  La  pentecoste,  full  of  lyric  fire  and 
finely  elaborated — the  last  really  wonderful;  in  these  he 
sought  "to  bring  back  to  religion  those  grand,  noble 
and  human  sentiments  that  naturally  spring  from  it." 

Almost  contemporaneously  he  was  incited  to  civic  and 


330  FRANCESCO  FLAMINI 

patriotic  poetry,  and  the  Cinque  maggio  ("Fifth  of  May")', 
the  ode  that  came  from  his  pen  as  at  one  cast,  on  the 
announcement  of  the  death  of  Napoleon  I  (1821),  sud- 
denly made  him  known  throughout  Europe;  those 
strophes,  not  free  from  faults,  but  rapid,  vibrant,  impet- 
uous, and  at  the  same  time  packed  with  thought,  were 
suddenly  and  are  still  upon  the  lips  of  all.  This  ode  is 
related  by  the  nature  of  the  subject  to  another  ode,  un- 
published till  1848,  on  the  movements  of  the  Piedmontese 
in  March,  1821,  and  to  the  choruses  of  the  tragedies. 

Upon  the  tragedies  //  conte  di  Carmagnola  and  the 
Adekhi,  Manzoni  worked  from  1816  to  1822,  after  reading 
Shakespeare  and  studying  the  questions  that  for  some 
time  had  been  agitated  concerning  the  drama.  He  left 
aside  the  famous  unities,  called  Aristotelian,  of  time  and 
place,  and  with  them  every  other  rule  and  norm  that 
was  not  "founded  in  the  reason  of  art  and  kindred 
to  the  nature  of  the  dramatic  poem."  He  wished  to 
reproduce  faithfully  what  we  call  the  historical  and  local 
color.  To  this  end  he  studied  for  the  first  of  his  trage- 
dies the  usages  of  war  and  the  conditions  and.  quality 
of  the  captains  of  soldiers  of  fortune  in  the  fifteenth 
century,  to  which  number  Carmagnola  belonged.  For  the 
second  he  studied  the  events  of  the  last  years  of  the 
domination  of  the  Lombards,  and  the  conditions  of  Italy 
under  that  domination.  To  the  dialogue,  the  style  and 
language  he  gave  more  simplicity  and  naturalness  than 
had  been  held  to  be  fitting  for  tragedy.  He  introduced 
the  choruses  as  lyrical  expressions  of  the  sentiments  ex- 
cited in  the  poet  by  the  action  represented.  And  he 
aimed  to  educate  and  instruct,  as  the  supreme  purpose 
of  dramatic  action.  All  this  he  argued  and  justified  in 
the  prefaces  to  the  two  tragedies  and  in  a  letter  in 
French  to  a  Frenchman.  The  tragedies  were  accompan- 
ied by  historic  notes,  and  the  second  also  by  a  learned 
discourse  on  some  point  of  Lombard  history  in  Italy. 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      321 

Notwithstanding  all  this  novelty,  the  Carmagnola  and 
the  Adekhi  are  not  of  great  value,  because  the  lyric  ele- 
ment predominates  and  the  action  is  slight.  But  they 
contain  fine  passages;  and  the  chorus  in  the  Carmagnola 
upon  the  battle  of  Maclodio,  the  two  choruses  in  the 
Adelchi — the  one  upon  the  victory  of  Charlemagne  and 
the  other  full  of  exquisite  delicacy,  upon  the  death  of 
Ermengarda — are  lyrics  whose  beauty  is  familiar  to 
everyone. 

But  the  work  by  which  Manzoni  takes  a  place  among 
the  greatest  writers,  not  only  of  Italy  but  of  Europe,  is 
a  historical  romance,  I  prornessi  sposi  ("The  Betrothed"), 
written  in  i82i-*3.  In  the  first  edition  (1827),  the  book 
was  full  of  words  and  constructions  purely  literary, 
abounded  in  inappropriate  or  affected  elegance,  and  had 
also  some  expressions  either  erroneous  or  of  dialect. 
Dissatisfied  with  these,  the  author  spent  years  of  study 
on  it  and  reduced  it  to  the  form  in  which  we  have  it — 
that  is,  written  in  simple  and  natural  Tuscan,  according 
to  the  forms  and  constructions  of  the  living  Florentine 
speech.  The  revised  version  was  issued  in  i84o-*2.  But 
even  in  the  first  form  the  story  had  been  received  as  an 
original  and  valuable  work.  Historical  romance  came 
from  England,  where  Sir  Walter  Scott  had  given  ad- 
mired examples  of  it.  But  the  Milanese  writer,  with  his 
profound  knowledge  of  the  human  heart,  with  his  most 
felicitous  aptitude  for  psychologic  observation,  careful, 
quiet,  sure,  ha«  given  us  something  better  than  an  in- 
genious story  or  a  lively  picture  of  manners  in  the  style 
of  the  Scottish  romance.  All  "the  moral  world  of  a  mind 
high,  gentle  and  pure"  is  reflected  in  this  book,  so  simple 
and  yet  so  profound;  the  analysis  of  thought  is  most 
subtle,  the  lucidity  of  form  is  perfect.  "Walter  Scott," 
Chateaubriand  wrote,  "is  great;  Manzoni  is  something 
more." 

The  scene  of  Manzoni's  novel  is  laid  in  Lombardy; 

21 


322  FRANCESCO  FLAMINI 

the  time,  1628  to  1631.  The  general  idea  came  to  the 
author  from  Ripamonti's  stories;  he  says  it  was  partic- 
ularly suggested  by  a  certain  proclamation  against  the 
"bravoes,"  cited  by  Melchiorre  Gioia  in  his  Economia  e 
statistica.  The  plot  turns  on  a  most  simple  incident,  the 
marriage  of  two  peasants,  Renzo  and  Lucia,  which  is 
opposed  by  a  scoundrelly  lordling,  Don  Rodrigo.  In  a 
setting  historically  and  imaginatively  correct,  as  Gior- 
dani  says,  "the  highest  truth  and  the  most  perfect  finish 
in  dialogue  and  in  characters,"  is  represented  a  society 
profoundly  corrupt,  in  which  an  arbitrary  government  is 
associated  with  feudal  anarchy  and  popular  anarchy,  and 
extravagant  legislation  is  joined  with  "profound  and  bru- 
tal ignorance."  This  environment  is  admirably  de- 
scribed; the  imaginary  characters  seem  to  live  and 
breathe;  personages  of  whom  history  gives  us  but  a 
faint  outline — as  Cardinal  Federico  Borromeo,  1'Innomin- 
ato,  and  the  Nun  of  Monza — are  presented  with  a  full 
and  perfect  impress  of  their  individuality.  Among  the 
imaginary  characters,  Don  Abbondio,  Perpetua,  Fra 
Galdino,  and  the  Azzeccagarbugli  ("inciter  of  tumults") 
are  among  the  most  popular  in  our  literature ;  Fra  Cristo- 
foro  is  an  incomparable  minister  of  a  Providence  that 
succors  and  inspires  to  Christian  resignation.  Sincere 
piety,  never  superstitious,  gives  evidence  throughout  the 
romance  of  the  equable  and  serene  spirit  of  the  author. 

If  we  consider  how  the  powerful  of  the  earth  are 
presented  there,  and  in  contrast  the  humble,  the  simple 
and  the  poor,  few  books  aside  from  the  Gospel  appear 
so  perfectly  democratic  as  this.  "Oh,  let  it  be  praised!" 
said  Giordani;  "the  impostors  and  the  oppressors  per- 
ceived afterward  (but  late)  that  a  vigorous  brain,  a 
powerful  arm  is  his  who  has  taken  so  much  care  to  ap- 
pear simple  and  almost  stupid;  but  stupid  to  whom? 
To  the  impostors  and  the  oppressors."  The  good-hum- 
ored simplicity  to  which  Giordani  alludes  is  only  one 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      323 

of  the  elements  of  Manzoni's  subtle  humor.  In  choosing 
a  subject  like  this  and  using  in  it,  instead  of  conventional 
and  academic  phrasing,  the  familiar  speech  of  Tuscany, 
Manzoni  conformed  to  the  opinion  that  he  and  the  other 
Italian  romancers  held,  that  literary  works  should  take 
hold  of  subjects  not  alien  to  modern  life,  and  such  as 
may  attract  and  at  the  same  time  pleasantly  educate 
the  greatest  possible  number  of  readers. 

After  giving  to  Italy  this  romance,  the  reasons  for 
whose  great  fame  we  have  been  able  to  indicate  only  in 
part,  Manzoni  wrote  a  disquisition  on  historical  ro- 
mance, and  in  general  on  compositions  of  mingled  his- 
tory and  invention,  in  which  he  condemned  with  subtle 
logic  and  unbiased  intuition  this  hybrid  class — which  is 
in  fact  abandoned  to-day  by  nearly  all.  In  criticism  and 
in  historical  erudition  he  gave  evidence  of  his  acumen 
and  of  his  practical  mind ;  and  he  left  most  judicious  ob- 
servations upon  questions  concerning  the  Italian  lan- 
guage. The  Colonna  infame  ("column  of  infamy"), written 
in  1840,  is  a  learned  disquisition,  historico-judicial,  con- 
cerning a  famous  trial  of  two  persons  condemned  as 
untori  during  the  pestilence  of  1630.  [Untori  were  per- 
sons supposed  to  scatter  the  germs  of  pestilence.]  The 
Morak  cattolica  (1819),  in  which  are  admired  "the  strength 
of  conviction,  the  subtlety  of  the  argument,  and  the 
warmth  of  the  style,"  is  a  confutation,  as  urbane  as 
learned  and  sincere,  of  a  judgment  concerning  this  mo- 
rale given  by  Sismondi  in  his  History  of  the  Italian  Re- 
publics. 

Among  classicists  and  romanticists  Leopardi  forms  "a 
party  by  himself."  Though  classic  in  form,  he  is  ro- 
mantic in  matter — by  his  frank  subjectivity,  by  his  gentle 
melancholy,  by  the  fervid  invocations  to  the  moon,  by 
his  often  symbolic  conceptions  of  nature.  Thanks  to 
him,  Italy,  which  had  at  one  time  transmuted  the  farrago 
of  exotic  romantic  legends  into  the  classic  form  which 


324  FRANCESCO  PLAMINI 

is  all  its  own,  now  gave  the  plastic  serenity  of  Greek 
and  Latin  form  to  modern  pathos,  the  romantic  senti- 
ment of  northern  Europe. 

Giacomo  Leopardi  was  born  at  Recanati  June  29,  1798. 
He  was  the  son  of  Count  Monaldo,  a  gentleman  of  react- 
ionary principles  but  a  lover  of  study,  and  of  Adelaide, 
his  wife,  a  woman  coldly  austere,  who  in  1803  assumed 
the  administration  of  her  husband's  patrimony  and  suc- 
ceeded by  many  years  of  economy  in  restoring  it.  Pre- 
cocious and  self-taught,  gifted  with  marvelous  mental 
power,  Giacomo  early  gave  evidence  of  his  singular  gen- 
ius. His  intellect  dominated  the  psychic  faculties;  but 
his  feelings  too  were  exuberant  and  his  heart  open  to 
every  affection  before  the  conviction  of  the  infinite  van- 
ity of  everything  had  done  violence  to  his  nature.  In 
the  gloomy  silence  of  his  father's  library,  in  the  solitude 
of  the  little  chamber  where  his  youth  unfolded,  tLe  de- 
sire of  loving  assailed  him  often,  acute  and  intense;  an 
exquisite  sensitiveness  was  united  to  the  wonderful  clear- 
ness of  his  intellect. 

From  his  tenth  to  his  twentieth  year  he  devoted  him- 
self with  quiet  constancy  to  the  study  of  classic  philol- 
ogy. The  praise  of  a  few,  principally  Giordani,  was 
enough  to  make  him  desire  no  end  to  his  labor  but  in 
the  sure  haven  of  glory.  And  with  glory  more  deceptive 
mirages  allured  him;  in  the  claustral  prison  of  his 
father's  house,  to  which  he  was  condemned  by  his  par- 
ents, who  were  fearful  of  seeing  him  estranged  from 
the  love  of  God  in  the  midst  of  the  world,  his  heart  ex- 
panded with  vague  aspirations,  to  nature,  to  country,  to 
woman,  to  the  infinite  life, — the  true  life  outside  the 
"wild  native  place" — into  the  wide  world.  Of  this  period 
is  the  Passero  solitario  ("Solitary  Sparrow"),  a  melancholy 
idyl  full  of  affection  for  nature;  and  of  the  same  period 
is  the  canzone  to  Italy: 

0  patrla  mia,  vcdo  le  mura  e  gtt  arche, 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      325 

in  which  he  ventures  to  re-compose  the  song  of  Simon- 
ides,  the  poet  of  Leonidas  and  the  three  hundred.  This 
canzone  is  indeed  somewhat  artificial,  and  one  feels  the 
school  in  it ;  but  "the  school,"  said  Luigi  Settembini,  "as 
opposed  to  the  world;  that  opposition  which  was  then 
our  true  life  and  the  life  of  Italy."  The  poet  was  in- 
spired not  only  by  the  past,  but  by  the  sad  present,  in 
this  and  the  sister  canzone  on  the  monument  of  Dante. 
That  which  in  one  is  confused  vision,  though  living  and 
terrible*— 

"A  tumult  of  soldiers  and  horses, 

And  smoke  and  dust  and  flashing  swords, 

Like  lightning  'mid  the  clouds" — 

becomes  in  the  other  a  connected  story  and  a  picture  of 
the  miserable  campaign  in  Russia;  and  the  tale  turns 
into  an  apostrophe  to  the  Italian  dead  "along  the  gloomy 
Gallic  shores." 

But  soon  the  idyllic  and  patriotic  poet  becomes  the 
poet  of  sorrow;  to  faith  and  aspiration  succeed  doubt  and 
dejection.  Having  ruined  himself,  as  he  writes,  with 
seven  years  of  furious,  desperate  study  in  the  formative 
time  when  he  should  have  been  strengthening  his  consti- 
tution, Leopardi  becomes  aware  that  his  health  is  irre- 
deemably lost,  and  with  terror  and  trembling  he  sees 
that  his  body  is  growing  miserably  deformed.  It  was 
apparently  cerebro-spinal  neurasthenia;  and  the  terrible 
malady  tore  from  his  eyes  the  band  of  roseate  illusions, 
and,  looking  about  him  in  bewilderment,  he  saw  nothing 
but  a  desert.  His  father  was  severe,  incapable  of  under- 
standing him ;  his  mother  was  destitute  of  that  maternal 
tenderness  which  would  have  eased  the  wounds  of  his 
heart;  in  his  miserable  little  gossiping  town  were  faces 
hostile  or  mocking ;  at  twenty  years  the  flower  of  youth 
faded  in  him,  who  hated  old  age  like  the  Greek  poet 
Mimnermus.  And  how  many  other  ruins  in  his  soul! 


326  FRANCESCO  FLAMINI 

Of  religion,  first  of  all,  the  supreme  consoler;  then,  to 
use  his  own  words,  "the  imagination  and  the  faculties 
of  the  heart,  even  these,  were  nearly  spent  with  the 
vigor  of  the  body."  No  more  for  his  active  intellect  the 
assiduous  studies;  no  more  for  his  heart  overflowing 
with  affection  the  hope  of  being  loved  again.  In  this  so 
great  solitude  Leopardi  withdraws  into  himself ;  his  soul 
speaks  to  him  in  a  voice  of  lament,  and  the  voice  seems 
to  him  "the  jplaint  of  things."  So  his  sorrow  mirrors 
itself  in  universal  sorrow,  and  he  takes  a  place  amid  the 
host  of  singers  in  Europe  of  the  Weltschmerz  ("world- 
sorrow")  ;  was  supreme  among  them,  as  Schopenhauer 
judged,  because  he  reflected  more  sincerely  the  color  of 
his  own  soul  in  the  expression  of  the  heart-sorrow  of 
the  world. 

Nevertheless,  in  this  second  period  of  his  life,  about 
1820-29,  the  poet  does  not  lose  his  energy;  he  is  sustained 
by  the  inward  dissidence — the  fervid  heart  rebelling 
against  the  mind  that  seeks  the  naked  truth.  The  un- 
fortunate knows  well  that  no  woman  will  ever  care  to 
receive  his  love;  but  not  the  less  for  that  does  the  pure 
flame  enkindle,  nor  does  he  less  indulge  in  the  ecstatic 
contemplation  of  beauty.  In  a  poem  of  the  seventeenth 
century,  The  Conquest  of  Granada,  by  Graziani,  he  meets 
with  two  romantic  names,  Elvira  and  Consalvo,  in  an 
episode  that  strikes  him — the  first  and  last  kiss  of  a  girl 
to  a  dying  cavalier.  To  die  in  the  kiss  breathed  from 
the  woman  he  adores  is  a  supreme  joy  that  even  a  youth 
deformed  and  ill,  if  he  cannot  hope  for,  can  at  least 
imagine  for  a  moment,  without  hearing  the  scornful  cry 
of  reason  within  him !  Leopardi  has  expressed  it  in  his 
Consalvo  with  lines  that  cannot  be  read  without  a  shiver 
of  emotion.  Similarly  in  the  Ultima  canto  di  Saffo  (1822), 
one  of  the  loftiest  and  most  perfect  of  modern  lyrics, 
one  feels  the  convulsion  of  the  soul  fitted  for  love,  yet  tied 
to  a  body  from  which  everything  beautiful  takes  flight. 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      327 

The  contrast  and  the  anguished  realization  of  the  con- 
trast, present  in  all  Leopardi's  poetry,  are  especially 
manifest  in  the  poems  of  this  period.  In  the  canzone 
Alia  sua  donna  ("To  His  Lady"),  of  1823,  the  poet,  as  if 
terrified  by  the  tremendous  truth  pronounced  in  the 
Last  Sang  of  Sappho,  takes  refuge  in  the  ideal,  and  pur- 
sues, as  he  says,  "one  of  those  phantoms  of  celestial  and 
ineffable  beauty  and  virtue  that  come  to  us  often  in 
sleep  and  in  ^jigilsjivhen  we  are  little  more  than  children, 
and  afterward  at  rare  times  in  sleep  or  in  an  almost 
alienation  of  mind  when  we  are  youths."  It  is  liberty, 
it  is  happiness,  say  the  critics ;  but  the  poet  himself  says, 
"It  is  the  woman  that  is  not  found" — not  the  "eternal 
feminine"  of  Goethe,  but  something  more  pure  and  incor- 
poreal, the  sister  soul  femininely  gentle  and  sweet,  which 
reflects  into  ours  its  own  divine  image  through  the 
mantle  of  matter,  diaphanous  to  it — however  it  may  ap- 
pear to  earthly  eyes — as  a  cup  of  clearest  crystal. 

As  we  have  seen,  though  so  much  was  destroyed  for 
Leopardi,  his  imagination  remained  ardent.  To  fancy, 
and  in  fancy  to  lose  himself  in  limitless  spaces,  was  the 
supreme  luxury  for  him,  as  for  Rousseau.  In  the  Infinite, 
a  very  brief  but  beautiful  lyric,  a  hedge  shuts  off  from 
the  poet  the  greater  part  of  the  horizon;  but  through 
the  hindrance  to  the  sight,  the  potent  fancy  so  strongly 
works  that  "for  a  little  the  heart  does  not  fear."  And, 
indulging  his  imagination,  Leopardi  at  this  time  fell  in 
love  with  other  ideals,  as  for  the  redemption  of  his  coun- 
try, no  longer  by  fighting  and  martyrdom,  which  his  rea- 
son showed  him  to  be  vain,  but  by  the  regeneration  of 
her  sons,  earnest  of  more  fruitful  battles.  Thus  to  the 
patriotic  poet  of  the  first  two  canzone  succeeds  the  civic 
poet  in  the  ode  A  tin  I'incitore  net  pallone,  encouraging  the 
new  generation  of  Italy  to  that  virtue,  he  aims  to  free 
the  mind  from  the  disastrous  forgetfulness  of  country. 
In  the  canzone  to  his  friend  Angelo  Mai,  the  poet  tries 


328  FRANCESCO  FLAMINI 

to  sweep  away  the  obscurity  of  tedium  that  encumbers 
his  "dead  century,"  by  shaking  the  sleeping  minds  with 
memories  of  their  hereditary  glory.  The  epithalamium 
Per  le  nosse  delta  sorella  Paolina  ("For  the  Marriage  of  my 
Sister  Pauline"),  by  reason  of  this  sad  feeling  of  the 
miseries  of  Italy,  has  a  tone  of  elegy.  To  re-temper  the 
Italians  for  the  trials  to  come,  was,  even  amid  his  pessim- 
ism, the  persistent  hope  of  Leopardi. 

The  ardent  love  for  nature  had  not  slept  in  the  poet's 
mind  through  those  years  of  superstitious  illusions;  in 
the  song  Alia  Primavera  ("To  the  Spring")  he  repeats  the 
ancient  dream  of  a  nature  "living  and  animated,  passion- 
ate and  thoughtful,"  as  pagan  mythology  represents  it; 
in  the  Inno  ai  Patriarchi  ("Hymn  to  the  Patriarchs")  he 
evokes  again  from  the  Bible  the  fancy  of  the  primal 
happy  age  in  which  the  race  of  men  lived  in  ignorance 
of  its  afflictions  and  of  its  destiny.  Some  have  denied 
the  sincerity  and  actuality  of  the  loxs_fornature  in  Leo- 
pardi; but  they  are  proved  by  the  grand~rurat  pictures 
in  the  Vita  soliiaria,  the  Quiete  dopo  la  tempesta,  and  the 
Sakato^Se^mjlaggio.  His  descriptions  are,  indeed,  hasty 
and  infrequent,  and  he  gives  attention  rather  to  the  ge- 
neric than  to  the  specific  aspects  of  nature ;  but  at  times 
a  few  statuesque  outlines  may  have  greater  effect  than 
minute  description. 

About  1829  Leopardi  began  the  third,  most  unhappy 
period  of  his  life.  "Dark  lover  of  death,"  as  De  Musset 
called  him,  he  now  denies  and  despairs.  He  had  in  vain 
changed .  places,  as  a  sick  man  changes  sides — Rome, 
Milan,  Bologna,  Florence,  Pisa  having  successively  re- 
ceived him;  everywhere  he  carried  with  him  an  execu- 
tioner in  his  undone  and  suffering  body.  Therefore  now 
he  would  and  would  not;  he  raised  himself  for  a  time 
from  torpor  only  to  sink  back  again,  in  the  Hamlet-like 
mood  where  he  meditated  continually  on  the  vanity  of  all 
things,  and  the  relief  of  his  favorite  studies  often  failed 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      329 

him  by  reason  of  the  weakness  of  his  eyes.  Suffering 
marvel  of  misfortune  nobly  supported — in  view  of  this, 
let  us  not  be  repelled  by  any  weaknesses  or  inconsisten- 
cies in  this  great  man;  it  is  enough  that  he  endured 
such  sorrows  without  losing  his  reason.  For  now  every- 
thing seems  to  him  black  and  maleficent;  the  ameni 
errori  are  gone,  and  he  lies  uncaring,  inactive,  smiling 
bitterly  at  the  undisguised  truth.  The  beauty  of  woman 
no  longer  throws  a  gleam  of  divine  light  upon  his  path; 
she  is  too  far  inferior  to  the  ideal  in  his  enamored  soul. 
What  he  says  of  woman  in  Aspasia  corresponds  to  that 
upon  the  redemption  of  his  country,  for  which  he  had 
so  greatly  hoped,  in  the  Paralipomeni  delta  Batra-comio- 
machia  ("Further  Chronicles  of  the  Battle  of  the  Frogs 
and  Mice"),  a  heroi-satiric  poem  in  octaves,  in  which  as 
a  continuation  and  completion  of  the  pseudo-Homeric 
poem,  which  he  had  translated  in  sextets,  he  represents 
the  Italians  as  the  mice  and  their  oppressors,  the  Aus- 
trians,  as  the  frogs.  In  all  this  pessimistic  poetry  the 
sarcasm  is  a  sob. 

Thus,  Leopardi's  soul  being  frozen  in  the  chill  of  that 
limitless  tedium,  and  his  rebellious  heart  at  length  over- 
come, his  intellect,  pursuing  unlovely  truth  with  cruel 
pertinacity,  reigned  supreme.  And  the  later  poems  are 
wholly  philosophic,  with  the  exception  of  the  Ricordanze 
("Recollections"),  where  sentiment  intrudes  through  the 
paths  of  memory  into  the  domain  of  thought.  In  the 
Canto  dijm  pastore  errante  nell'  AsiaC^Song  of  a  Wander- 
ing Shepherd  in  Asia77)  isTall  his  pessimistic  theory  of 
the  uselessness  of  life;  and  in  the  Ginestra  ("Broom,  or 
golden  furze^),  the  flower  of  the  desert,  lost  on  the  arid 
ridge  of  Vesuvius  the  destroyer,  gives  occasion  for  fu- 
nereal reflections  summing  up  his  theory  of  despair. 
Death,  so  many  times  invoked,  sighed  for  and  blessed, 
came  to  him  June  14,  1837,  at  Naples,  where  he  had 


330  FRANCESCO  FLAMINI 

been  living  since  October,  1833,  with  his  friend  Antonio 
Ranieri. 

Leopardi  left  many  writings  in  Latin  and  Italian, 
philologic  and  scholarly,  especially  on  the  Greek  writers 
of  the  decadence,  and  good  classic  translations.  He  was 
a  most  original  writer  of  prose.  In  his  Operette  morali 
("Short  Studies  on  Morals")  and  in  the  Pensieri 
("Thoughts"),  and  in  some  volgarizzamenti  ("transla- 
tions"), the  language  is  pure,  the  style  simple  and  clean 
and  the  reasoning  candid,  here  and  there  reminding  of 
Lucian  in  its  subtlety.  Despairing  pessimism  pervades 
it;  one  would  say  the  author  enjoys,  as  Giordani  wrote 
in  1825,  "to  be  always  uncovering  and  putting  his  hand 
upon  the  miseries  of  men  and  things,  and  speculating 
with  cold  shuddering  on  the  unhappy  and  terrible  secrets 
of  the  life  of  the  universe."  There  are  imaginary  dia- 
logues, allegories,  fables,  considerations  upon  the  life 
of  animals — the  Elogio  degli  Uccelli  ("Eulogy  of  the 
Birds")  is  most  beautiful — philosophical  in  content, 
worthy  to  be  read  and  carefully  considered.  But  the 
author  lives  in  his  poems,  into  which  he  has  written  his 
soul.  Some  of  his  lyrics — A  Silvia,  Amore  e  niorte,  and 
others — once  read  are  stamped  indelibly  upon  the  mem- 
ory. In  originality  his  poetry  is  great  even  in  com- 
parison with  that  of  other  nations;  for  neither  Byron, 
nor  Shelley,  nor  Lenau,  nor  any  other  poet  of  sorrow 
has  excelled  him;  but  it  is  of  the  greatest  in  Italy.  Af- 
ter Petrarch,  whom  he  held  dear,  and  whose  work  he 
elucidated  with  judicious  annotations,  no  other  poet  ap- 
proaches him  except  Foscolo,  and  he  only  in  the  Sepolcri. 
A  poet  wholly  subjective,  resolutely  averse  to  imita- 
tion from  his  youth,  is  such  a  wonder  among  us,  servile 
in  our  art  for  centuries  by  reason  of  a  misunderstood 
classicism,  that  this  alone  would  be  cause  enough  for 
giving  glory  to  Leopardi.  But  there  is  more  than  this; 
his  poetry,  though  woven  of  memories  and  dreams,  has 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      331 

wonderful  concreteness ;  in  his  grand  simplicity  he  is 
sculpturesque,  and  says  things  beautiful  in  themselves 
and  for  themselves  alone,  without  extrinsic  adornment. 

Giacomo  Leopardi,  dead  to  faith  and  shut  up  in  his 
sorrow,  could  not  lend  his  ear  to  the  sound  of  brand- 
ished arms  that  came  up  from  the  shadow  where  con- 
spiracies were  made — those  conspiracies  that  seemed  to 
him,  anxious  as  he  was  to  see  Italy  fighting  upon  the 
open  field  in  the  light  of  the  sun,  folly  "more  fit  for 
laughter  than  for  compassion." 

But  from  1830  to  1860  Italian  literature  aided  materi- 
ally the  work  of  those  courageous  spirits  who  were 
preparing  the  way,  in  torture  and  exile,  for  the  redemp- 
tion of  Italy.  Gabriele  Rossetti  (1783-1854),  of  Vasto 
in  the  Abruzzi,  was  the  popular  poet  of  the  Neapolitan, 
revolution  of  1820;  he  wrote  songs  inspired  by  fervid 
love  of  his  country  and  of  liberty,  and  died,  blind  and  an 
exile,  in  England.  Pietro  Giannone  (1792-1872),  of 
Camposanto  near  Modena,  but  of  a  Neapolitan  family — 
not  to  be  confounded  with  the  historian  of  the  same 
name  already  mentioned — conspired  and  suffered  for 
Italy.  In  a  political  poem,  I'Esule  ("The  Exiled")  writ- 
ten in  1829,  he  represented  the  secret  society  of  the  Car- 
bonari, and  poured  out  his  hatred  for  the  oppressors. 
And  Poerio  and  Mameli  died  fighting  heroically  for 
their  country,  one  at  the  defense  of  Venice  in  1848,  the 
other,  only  twenty-two  years  of  age,  in  the  defense  of 
Rome  in  1849.  Alessandro  Poerio,  of  a  Neapolitan  fam- 
ily of  patriots,  put  into  his  verses  the  same  ardent  love 
for  Italy  that  he  showed  while  the  surgeon  was  am- 
putating his  leg,  twice  wounded  at  Mestre,  October  27, 
1848,  when,  as  we  read  in  the  orders  of  the  day  of  Gen- 
eral Pepe,  he  talked  of  the  country  calmly,  serenely, 
"with  the  same  affection  that  Plutarch's  heroes  would 
have  used  in  speaking  of  Athens  or  Sparta."  Goffredo 
Mameli,  of  Genoa,  the  strong  and  gentle  bard  of  our 


332  FRANCESCO  FLAMINI 

people,  impetuous  in  song  as  in  battle,  named  one  of 
his  celebrated  poems  from  Mazzini's  formula,  Dio  e 
popolo;  and  in  the  popular  hymn, 

Fratelli  d'ltalia,  I'ltalia  s'e  desta, 

full  of  enthusiasm  and  of  fire,  he  urged  the  soldiers  of 
his  country  to  victory.  Beside  this  hymn  should  be 
placed  another,  not  less  famous: 

Si  scopron  le  tombe,  si  levcwo  i  morti. 

This  was  called  "Garibaldi's  Hymn,"  from  the  use  of 
the  words  and  music  by  the  soldiers  of  the  hero  of  Ca- 
prera  in  the  battles  for  the  independence  and  unity  of 
Italy.  Its  author  was  Luigi  Mercantini  (1821-1872),  of 
Ripatransone  in  the  Marches,  who  sang  in  easy  popular 
form  of  the  events  and  the  men  most  conspicuous  in  the 
national  Risorgimento  from  1848  to  1870. 

Giovanni  Prati  (1815-1884)  was  born  at  Dasindo,  a 
mountain  village  of  the  Trentino,  on  the  banks  of  the 
Sarca.  He  became  famous  before  he  was  twenty-eight, 
by  the  great  popularity  of  his  Edmcnegarda,  a  novel  in 
blank  verse  on  a  romantic  theme,  contemporaneous,  of 
mingled  sentimentality  and  realism,  of  the  ideal  and  the 
commonplace,  pleasing  by  the  rapid  and  vigorous  delin- 
eation of  passions  and  of  characters  frankly  human. 
Prati's  juvenile  patriotic  songs,  burning  with  hatred  for 
the  foreigner,  were  widely  circulated  and  fired  the  souls 
of  patriotic  Italians.  But  this  poet  appears  again  among 
the  masters  of  lyric  poetry  during  the  early  years  of 
the  restored  unity  of  Italy.  Here  are  to  be  mentioned 
two  others  from  the  valley  of  the  Trent:  Antonio  Gaz- 
zoletti  (1813-1866),  author  of  lyrics  and  of  a  Christian 
tragedy,  "St.  Paul,"  who  was  an  ardent  patriot  in  art 
and  in  life;  and  Andrea  Maffei  (1798-1885),  from  Riva 
di  Trento,  less  noted  for  his  original  poetry  than  for  his 
elegant  and  in  general  quite  free  versions  of  Schiller's 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      333 

dramas,  Milton's  Paradise  Lost,  Goethe's  masterpieces, 
and  many  foreign  gems,  mostly  from  German  and  from 
English.  Maffei  is  perhaps  the  most  famous  of  the 
translators  of  this  period,  of  whom  there  were  many  of 
ability. 

Among  these  translators  the  following  may  be  named 
with  Maffei:  Tommaso  Gargallo,  of  Syracuse,  translator 
of  Horace  and  Juvenal;  Francesco  Cassi,  of  Pesaro,  re- 
viser rather  than  translator  of  Lucan;  Luigi  Biondi,  a 
Roman,  who  made  an  elegant  version  of  Tibullus;  Giu- 
seppe De  Spuches,  of  Palermo,  who  translated  Euripides 
—the  author  also  of  lyrics  and  two  romantic  poems, 
Gualtiero  and  Adele  di  Borgogna,  whose  wife,  Giuseppina 
Turrisi  Colonna,  a  writer  of  poetry,  a  classical  scholar, 
and  an  admirer  of  Byron,  died  in  1848  at  the  age  of 
twenty-six;  Felice  Bellotti,  of  Milan,  who  gave  an  Ital- 
ian dress  to  the  three  great  tragedians  of  Greece  and  to 
Camoens ;  Giuseppe  Borghi,  of  Bibbiena,  author  of  most 
admirable  Inni  sacri  ("Sacred  Hymns")  in  imitation  of 
Manzoni,  who  rendered  into  our  idiom  with  too  great 
freedom  the  odes  of  Pindar;  the  Brescians  Giovita  Scal- 
vini  and  Giuseppe  Nicolini, — the  last-named  also  a  lyric 
poet  and  author  of  the  instructive  Cultivazione  dei  cedri, 
who  translated,  the  one  from  Goethe,  the  other  from 
Byron  and  Shakespeare;  and,  finally,  Luigi  Goracci,  of 
Foiano  di  Valdichiana,  who  may  be  said  to  have  sur- 
passed all  previous  translators  of  Ovid  with  his  version 
of  the  Metamorphoses  in  octaves  like  those  of  Ariosto. 

The  theories  of  romanticism,  of  which  Manzoni  was 
now  universally  recognized  as  the  prophet  and  standard- 
bearer,  were  put  into  effect  in  lyrics  by  Torti,  Biava, 
Carrer,  Grossi,  Sestini,  and  Carcano.  Torti  (1774-1852), 
of  Milan,  disciple  of  Parini  and  author  of  a  poetic  epistle 
on  the  Sepolcri  of  Foscolo  and  of  Pindelmonte,  having 
been  converted  to  romanticism,  was  a  friend  of  Man- 
zoni's,  who  in  I  Promessi  Sposi  called  his  verses  "few  but 


334  FRANCESCO  FLAMINI 

excellent,"  and  wrote  according  to  the  new  standards  of 
art  a  novel  in  octaves  La  Torre  di  Capua  (1829),  a  poem, 
on  scepticism  and  religion,  and  some  other  things  which, 
in  truth,  do  not  rise  above  mediocrity.  To  Samuele 
Biava  (1792-1870),  of  Bergamo,  we  owe  melodie  liriche, 
mystic  and  sentimental,  imperfect  in  form,  but  ardent  in 
sentiment.  The  Venetian  Luigi  Carrer  (1801-1850)  at 
first  cultivated  extemporaneous  poetry,  attracted  by  the 
example  of  the  celebrated  improvisator  Tommaso  Sgricci, 
but  later  wrote  reflective  poetry  like  Foscolo's  in  the  Inno 
alia  terra  ("Hymn  to  the  Earth")  and  sonnets,  and  in 
the  manner  of  the  romanticists  in  romances  or  ballads. 
Besides  his  various  lyrics,  short  poems  and  tragedies,  in 
which  is  revealed  a  richness  of  poetic  fancy,  much  study 
and  a  sense  of  proportion  like  Manzoni's,  he  left  crit- 
icisms and  works  of  literary  erudition, 

Tommaso  Grossi  (1791-1853),  of  Bellano,  an  intimate 
friend  of  Manzoni's,  lives  to-day  as  a  poet  almost  ex- 
clusively by  his  romantic  novels  in  octaves — simple,  im- 
passioned and  affecting — La  fuggitiva,  I'lldegonda,  and 
Ulrica  e  Lida,  which,  together  with  La  Pia  de'  Tolomei 
(1822),  by  the  Tuscan  Bartolomeo  Sestini,  are  the  best 
novels  of  the  kind,  moving  the  reader  to  tears  and  sighs, 
especially  I'lldegonda  (1820),  which  carrying  us  into  full 
mediaeval  times,  was  in  most  perfect  harmony  with  the 
romantic  spirit  of  the  age.  Finally,  Giulio  Carcano 
(1812-1884),  of  Milan,  imitated  Grossi  in  a  novel  on  a 
pathetic  subject,  Ida  dclla  Torre  ("Ida  of  the  Tower"), 
and  translated  Shakespeare  into  verse. 

Among  writers  in  dialect  was  Grossi,  who  wrote  a 
satire,  the  Prineide,  in  Milanese,  and  a  poem  on  the  death 
of  Porta.  Carlo  Porta  (1776-1821)  used  his  Milanese 
dialect  in  patriotic  satires,  and  employed  his  caustic  wit, 
under  an  appearance  of  ingenuousness,  to  represent  the 
miseries  of  an  enslaved  people.  He  had  singular  quali- 
ties of  genius  and  of  soul,  such  as  were  shown  neither 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     335 

by  Giovanni  Meli  (1740-1815)  of  Palermo,  who  wrote 
lyrics  fine  and  melodious,  but  Arcadian  in  content,  in 
the  Sicilian  dialect,  modified  to  literary  form,  nor  by 
Pietro  Buratti  (1772-1832),  of  Venice,  who  used  the  ver- 
nacular of  the  lagoons  masterfully  to  deride  the  customs 
of  his  city  for  the  sake  of  deriding,  rather  than  to  cor- 
rect them  by  the  derision.  Contemporaneously  with 
Porta  flourished  two  other  famous  dialect  poets — Giu- 
seppe Gioacchino  Belli  (1791-1863),  productive  author 
of  Sonctti  romancschi,  in  which  the  life  of  Rome  from 
1828  to  1849  is  faithfully  and  comically  represented,  in 
the  piazza  and  in  the  sacristy,  in  the  tavern  and  in  the 
palace;  and  Angelo  Brofferio  (1802-1866),  celebrated  for 
his  popular  cansoni  in  the  Piedmontese  dialect  no  less 
than  for  numerous  dramas  in  the  literary  language,  for 
his  histories  of  Piedmont  and  of  the  Subalpine  Parlia- 
ment, for  his  work  as  a  journalist,  and  as  a  deputy.  But 
Porta  is  the  most  vigorously  realistic  among  our  dia- 
lect writers  of  every  age ;  though  the  author  of  Ildegonda 
approaches  him  in  certain  respects. 

To  Grossi  we  owe,  further,  a  poem  in  octaves,  /  Lom- 
bardi  alia  prinia  crociata  ("The  Lombards  in  the  First  Cru- 
sade"), which  is  not  lacking  in  some  affecting  scenes 
and  some  fine  description,  but  disappoints  the  great  ex- 
pectations it  raises,  and  seems  poor  in  inspiration,  and 
careless  in  style  and  versification.  He  tried  unsuccess- 
fully to  emulate  Tasso  in  the  use  of  romanticism  in 
epic  form ;  this  class  of  poem,  indeed,  had  now  exhausted 
its  vital  force;  for  only  mediocre  are  those  that  were 
written  late  in  the  eighteenth  century  and  early  in  the 
nineteenth;  among  them  are  Teresa  Bandettini's  La 
Testicle,  Pietro  Bagnoli's  Orlando  savio  and  Cadmo,  Lo- 
renzo Costa's  Colombo,  and  Angelo  Maria  Ricci's  Italiade 
and  San  Benedetto. 

An  allegorical  poem  in  the  manner  of  Dante,  the  Scala 
di  Vita  ("Ladder  of  Life"),  disappointed  in  his  hope  of 


336  FRANCESCO  FLAMINI 

glory  Luigi  Grisostomo  Ferrucci,  a  kinsman  of  the  more 
celebrated  Caterina  Franceschi  Ferrucci,  scholar,  wri- 
ter and  poet.  The  romance  rather  than  the  poem  was 
the  medium  preferred  for  narrations  partly  historical  and 
partly  imaginary.  After  the  splendid  example  by  Man- 
zoni, historical  romances  were  written  by  Giovanni  Ro- 
sini  of  Lusignano  (1776-1855),  Professor  at  the  Universi- 
ty of  Pisa,  who,  always  with  a  great  show  of  erudition, 
developed  in  the  Monaco  di  Monza  the  famous  episode  of 
the  Proniessi  Sposi  and  wrote  Luisa  Strozzi  and  Ugolino 
della  Gherardesca;  also  by  Grossi,  who  in  the  Marco  Vis- 
conti  suggested  gracefully  his  friend's  masterpiece,  and 
was  not  far  behind  as  to  subtlety  of  psychologic  anal- 
ysis and  wise  simplicity  of  style;  by  Carcano,  who  in 
Angiola  Maria  and  Damiano  followed  the  footsteps  of 
Manzoni,  leaving  out,  however,  the  historic  element  al- 
most entirely  and  giving  special  development  to  the  af- 
fecting or  sentimental  parts ;  and  by  D'Azeglio  and  Cantu. 
Massimo  d'Azeglio  (1798-1866),  son-in-law  and,  as  he 
may  well  be  called,  disciple  of  Manzoni,  was  a  gentleman 
of  Turin,  who  devoted  his  life  to  art  and  to  politics,  as 
painter,  writer,  patriot  and  statesman.  In  the  Ettore 
Fieramosca  (1833),  a  historical  romance  inspired  by  a  pic- 
ture that  he  painted  of  the  tournament  of  Barletta,  he 
aimed  to  keep  awake  the  sentiment  of  national  honor ;  in 
it  are  pages  of  eloquence  and  appropriate  imagery  that 
make  us  willing  to  overlook  the  defects  that  are  not 
wanting  in  the  plot  and  the  drawing  of  characters.  In 
the  Niccolb  de'  Lapi  (1841),  D'Azeglio  glorifies  the  love 
of  country  and  of  liberty,  grouping  around  an  imaginary 
type  of  noble  villager,  a  follower  of  Savonarola,  the 
events  of  the  memorable  siege  of  Florence  in  1530.  By 
these  romances  and  some  political  pamphlets — Gli  ultimi 
cast  di  Romagna,  I  lutti  di  Lombardia — he  contributed  not 
a  little  to  encourage  those  spirits  that  led  the  Italians  to 
national  redemption.  He  contributed  still  more  after- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     337 

ward,  with  his  arm  and  his  wisdom,  as  soldier,  deputy, 
ambassador,  minister,  and  president  of  the  Consiglio. 

Cesare  Cantu  (1805-1895),  of  Brivio,  a  voluminous  wri- 
ter in  many  classes  of  literature,  was  the  author  of  vig- 
orous works,  such  as  the  Universal  History,  which,  neces- 
sarily written  in  haste,  does  not  correspond  in  accuracy 
of  detail  to  the  vastness  of  design.  He  is  noted  as  a 
romancer  by  his  Margfierita  Pustcrla  (1838),  in  which, 
nevertheless,  are  many  defects  of  conception  and  execu- 
tion. From  the  moment  when  the  Italian  Revolution  as- 
sumed by  the  force  of  events  a  tendency  adverse  to  the 
Papacy,  Cantu  was  no  longer  in  its  favor;  yet  he  was 
far  from  adopting  the  reactionary  principles  and  anti-na- 
tional sentiments  that  the  Jesuit  Antonio  Bresciani  d'Ala 
(died  in  1862)  proclaimed  with  violence  in  his  romances, 
set  in  a  historical  frame  in  a  style  florid,  archaic  and 
affected. 

The  opposite  of  Bresciani  was  Francesco  Domenico 
Guerrazzi  (1804-1873),  of  Leghorn,  a  romancer,  but 
wholly  independent  of  the  school  of  Manzoni,  a  man  of 
bold  spirit,  indomitable  character,  and  exuberant  and 
intemperate  fancy.  His  literary  works  in  highly  colored 
style,  fantastic,  often  inflated,  reflect  his  mind  and  are 
at  the  same  time  calls  to  war.  Thus  the  Battaglia  di 
Bcnevento  (1827),  in  which  is  represented  dramatically 
the  fall  of  the  Swabian  dynasty  oppressed  by  Guelph- 
ism,  has  passages  of  powerful  effect,  although  it  is 
wearying  by  the  continuous  parade  of  vigor  and  origin- 
ality. In  the  Asscdio  di  Firenze  (1836),  the  last  battle 
for  Florentine  liberty  against  the  arms  of  the  Papacy 
and  the  Empire  joined  for  its  overthrow,  an  event  that 
inspired  D'Azeglio,  is  drawn  by  a  mind  raging  with 
patriotism,  whose  violent  leaps  and  plunges  are  mir- 
rored in  the  style.  He  was  imprisoned  in  1848,  then 
elected  successively  deputy,  minister  with  Montanelli 
and  with  Mazzini,  and  lastly  dictator,  but  in  1849  he 
23 


338  FRANCESCO  FLAMINI 

fled  with  difficulty  from  the  fury  of  the  populace  and 
was  taken,  tried  and  condemned  to  imprisonment,  a  sen- 
tence commuted  to  exile  in  Corsica.  In  exile  and  after- 
ward he  wrote  other  romances  even  more  fiery  and 
stirring — Beatrice  Ccnci,  Pasquale  Paoli,  and  others.  In 
1857  he  escaped  and  went  to  Genoa;  after  1859  he  held 
for  several  years  a  seat  in  the  national  Parliament,  where 
he  opposed  fiercely  what  he  called  the  "impious  faction" 
of  the  moderates.  At  last,  weary  of  public  life,  he  with- 
drew and  lived  in  retirement  at  his  villa  near  Cecina. 

Not  all  the  writings  of  Guerrazzi  have  the  same 
Byronic  style.  La  Serpicina  ("The  Little  Serpent"),  in 
which  he  affects  to  prove  the  inferiority  of  man  in  com- 
parison with  the  beasts,  is  a  graceful  little  thing;  in  the 
Biico  net  Muro  ("Hole  in  the  Wall")  he  writes  of  him- 
self and  of  domestic  events  in  an  agreeable  manner.  He 
has  been  well  described  as  a  singular  contrast  of  good 
and  of  censurable  both  as  a  man  and  a  writer,  but  always 
original;  and  in  irony,  sarcasm,  invectives — in  his  rages, 
when  he  could  hold  himself  under  some  restraint — he 
was  more  vigorous  than  any  writer  among  his  contempo- 
raries. 

Another  Tuscan  of  about  the  same  time  resembled  him 
in  his  "patriotic  and  civic  aims,  but  was  quite  different 
in  the  temper  of  his  mind,  which  was  serene  and  equa- 
ble— Giambattista  Niccolini  (1782-1861),  of  San  Giuliano 
near  Pisa,  was  an  able  writer  of  historic  drama,  in  which 
he  followed  the  method  of  the  romanticists.  In  Nabucco 
("Nebuchadnezzar")  he  developed  a  transparent  political 
allegory.  In  Antonio  Foscarini  he  drew  a  picture,  vivid 
but  not  true  to  historic  fact,  of  the  conditions  in  Venice 
in  the  seventeenth  century,  with  the  purpose  of  calling 
attention  to  similar  conditions  existing  in  his  own  time 
in  Italy.  During  the  first  period  of  his  literary  activity 
he  had  been  a  classical  dramatist:  in  the  second  he 
joined  with  the  imitation  of  Greek  tragedy  that  of 


Shakespeare,  Schiller  and  Byron.  Among  his  dramas  the 
Arnaldo  da  Brescia  (1843)  takes  ths  first  place  for  origin- 
ality and  importance ;  in  this  the  hero,  the  Brescian  friar, 
embodies  the  popular  conscience  declaring  its  rights  in 
the  face  of  the  Papacy  and  the  Empire.  It  may  be  called 
a  dramatic  epos  rather  than  a  tragedy,  many  of  its  pas- 
sages are  eloquent  with  the  sincere  ardor  of  the  senti- 
ments that  are  the  life  of  it. 

Satire  as  well  was  used  at  this  time  to  expose  and 
denounce  the  misfortunes  of  Italy,  subject  to  the  for- 
eigner, overtaxed  and  oppressed.  What  Porta  did  in 
Milanese,  Giuseppe  Giusti,  born  in  1809  at  Monsummano 
in  the  Val  di  Nievole,  did  in  the  literary  language,  and 
therefore  with  the  capacity  for  wider  and  more  effective 
moral  influence. 

Before  him  Filippo  Pananti  (1766-1837),  of  Mugello, 
imitating  and  often  directly  translating  foreign  models, 
wrote  in  sestine  //  poeta  di  teatro  ("The  Dramatic  Poet") 
and  numerous  epigrams  without  any  serious  purpose. 
Antonio  Guadagnoli  (1798-1858),  of  Arezzo,  wrote  some 
pleasantly  facetious  and  frivolous  things  after  the  man- 
ner of  the  seventeenth  and  eighteenth  century  writers. 
And  Arnaldo  Fusinato  (1817-1888),  of  Schio,  contented 
himself  in  his  humorous  poetry  with  laughing  and  excit- 
ing laughter;  but  he  wrote  some  patriotic  songs  and  ro- 
mantic poems  not  wanting  in  sentiment — Suor  Estella 
("Sister  Estelle"),  Le  due  madri  ("The  Two  Mothers"), 
and  others,  which  became  very  popular. 

But  Giusti,  on  the  contrary,  made  use  of  humorous 
poetry  as  a  weapon  against  the  oppressors  of  his  coun- 
try. Having  studied  law  against  his  inclinations,  at 
Pisa,  where  he  did  more  to  wear  out  the  benches  of 
the  noted  cafe  of  Ussero  than  those  of  the  Sapienza,  he 
took  his  degree,  and  then  devoted  himself  to  poetry 
rather  than  to  the  practice  of  law,  for  the  most  part  at 
Florence  and  at  Pescia.  In  1843  he  entered  into  corre- 


340  FRANCESCO  FLAMINI 

spondence  with  Manzoni,  and  in  1845  visited  him  at 
Milan,  where  he  knew  also  Grossi,  Torti  and  others. 
After  being  a  member  of  the  legislative  assembly  of  Tus- 
cany in  the  time  of  the  Constitutional  Government  of 
the  province  (1848-9),  he  died  at  Florence  in  the  house 
of  Gino  Capponi,  where  he  was  a  guest,  March  31,  1850. 
Giusti's  poetical  satires,  splendidly  original  in  irony  as 
well  as  invective,  are  written  in  a  Tuscan  nearer  to  the 
common  speech  than  to  the  literary  language ;  hence  they 
have  unusual  vigor  of  style,  from  the  perfect  correspond- 
ence, the  exact  shading  of  the  word  to  the  thought ;  and 
an  unusual  musical  effect  is  attained  by  the  care  given 
to  the  meters,  now  solemn  and  grave,  now  swift  and 
flexible.  They  had,  therefore,  in  the  author's  time,  ex- 
traordinary circulation  and  popularity,  and  editions  were 
rapidly  multiplied.  Doubtless  this  was  in  part  due  to 
their  civic  and  political  content,  since  much  in  them 
was  connected  with  the  special  conditions  of  Giusti's 
times.  But,  fortunately  for  us,  not  a  little  is  applicable 
to  human  nature  in  any  age  or  country;  for  example, 
what  he  says  of  popular  education  and  the  rights  of 
human  reason,  and  his  denunciations  of  demagogues,  im- 
postors, and  robbers  of  the  public  revenues.  Therefore 
Giusti's  poems  are  still  read  with  pleasure ;  and  some,  as 
//  brindisi  di  Girella  ("The  Toast  to  Girella"),  //  re  travi- 
cello  ("King  Rafter" — expression  for  a  nonentity,  like 
"King  Log"),  La  terra  dei  Morti  ("The  Land  of  the 
Dead"),  Sant'  Ambrogio,  and  others,  seem  even  to  us 
humorously  acute  or  fiercely  sarcastic.  He  has  the  art 
of  broadening  his  subject  as  he  goes  on;  he  can  mirror 
with  perfect  concreteness,  without  tricks  or  artifices,  the 
objective  reality;  he  discerns  intimate  relations  among 
things  that  escape  the  superficial  observer ;  he  hides  cun- 
ningly the  work  of  the  file,  so  that  one  would  never  per- 
ceive that  his  apparent  facility  and  his  polish  are  the 
result  of  labor.  The  proper  names  of  some  of  his  char- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     341 

acters  have  become  common  names  in  a  way ;  as  Girella, 
Becero  and  that  Gingillino  to  whom  the  author  with 
much  of  Parini's  "instructive  irony,"  teaches  how  to  get 
an  office  from  the  government,  and  many  phrases  and 
sentences  that  are  now  common  property  made  their 
first  appearance  in  Giusti's  satirical  poems.  He  wrote 
also  serious  lyrics,  deservedly  praised  for  delicacy  and 
melancholy  sweetness,  like  the  famous  sonnet,  La  fidncia 
in  Dio  ("Confidence  in  God").  As  to  his  Epistolario,  once 
much  admired,  it  is  observed  by  Ferdinando  Martini — 
to  whom  we  owe  Memoric  of  Giusti,  brief  and  incomplete, 
but  not  without  value — that  "instead  of  the  academic 
in  the  toga,  they  have  the  academic  in  the  vernacola; 
but  academic  it  is;  the  art  does  not  succeed  in  hiding 
the  artifice,  and  the  excessive  polish  does  not  give  point 
to  the  style,  but  blunts  it." 

In  the  years  of  our  national  Risorgimento,  political 
writings  engaged  the  attention  and  the  activity  of  many 
men  of  fine  ability;  and  history  and  philosophy  were 
to  be  potent  instruments  in  the  struggle.  Carlo  Troya 
(1784-1858),  a  Neapolitan  of  neo-Guelph  ideas,  but  a  pa- 
triot, returning  to  the  methods  of  Muratori,  wrote  a  His- 
tory of  Italy  in  the  Middle  Ages,  strong  and  rich  in  eru- 
dition. Mazzini  and  Cattaneo  had  opposing  political 
ideas.  The  full  discussion  of  the  work  of  Giuseppe  Maz- 
zini (1805-1872),  of  Genoa,  the  great  agitator  and  pa- 
triot, belongs  mainly  to  political  history;  but  literary 
history  cannot  pass  him  by,  since  he  was  an  acute  and 
appreciative  critic  in  matters  pertaining  to  poetry,  fine 
arts  and  music,  was  modern  in  his  ideas,  and  master  of 
a  style  lively  and  all  his  own,  a  romanticist,  but  writing 
with  classic  correctness. 

Carlo  Cattaneo  (1801-1869),  of  Milan,  was  another  of 
the  men  of  thought  and  action  by  whom  our  Risorgi- 
mento is  honored.  But  among  them  the  most  prolific  and 
active,  after  Mazzini,  was  Vincenzo  Gioberti  (1801-1852), 


342  FRANCESCO  FLAMINI 

of  Turin,  a  philosopher  of  great  fame  and  an  eloquent 
political  writer.  In  his  Primato  morale  e  civile  degli  Ital- 
iani  (1843)  he  exalted  Italy  and  Catholicism  together, 
proposing  a  confederation  of  the  various  States  under 
the  presidency  of  the  Pontiff,  and  exciting  great  and 
general  enthusiasm.  This  idea  he  developed  later  more 
fully  in  the  Prokgotmni  al  Primato  and  in  the  Gesuita 
moderno,  designed  to  strike  the  Jesuits.  He  returned  to 
Turin  after  many  years  of  exile,  was  received  with  pub- 
lic rejoicing,  and  was  elected  Minister  and  afterward 
President  of  the  Council.  But  after  the  reverse  of  No- 
vara  he  changed  his  ideas;  and  in  the  Rinnovamento 
civile  d' Italia  (1851),  casting  aside  the  proposition  of  the 
Primate,  he  maintained,  with  acumen  and  prevision,  that 
Piedmont  ought  to  undertake  the  political  redemption  of 
Italy;  that  all  sections  ought  to  second  it;  and  that  the 
Pope  ought  to  have  the  "sovereignty  of  neither  state 
nor  territory." 

Of  Gioberti  as  a  philosopher  it  is  not  in  our  province 
to  speak.  Yet  we  shall  make  mention  of  Pasquale  Gallup- 
pi  (1770-1846),  of  Tropea,  and  Antonio  Rosmini  (1797- 
^SS),  of  Roveredo,  who  rose  to  merited  renown  in  spec- 
ulative studies;  of  Giandomenico  Romagnosi  (1761- 
l835),  of  Salsomaggiore,  and  of  Melchiorre  Gioia  (1767- 
1829),  of  Piacenza,  who  continued  worthily  the  tradi- 
tions of  the  jurisconsults  and  economists  of  the  eight- 
eenth century;  of  Giuseppe  Ferrari  (1811-1876),  of 
Milan,  a  disciple  of  Romagnosi,  who  approached  the 
method  and  sometimes  the  ideas  of  Vico  in  his  writings 
on  the  philosophy  of  history,  particularly  in  the  Teoria 
dci  periodi  politici,  intended  to  show  the  inevitable  periodic 
repetition  of  determined  historic  movements ;  of  Raff aello 
Lambruschini  (1788-1873),  of  Genoa,  most  expert  in 
agronomics  and  in  economic  and  pedagogic  science. 

But  Terenzio  Mamiani  della  Rovere  (1799-1885),  of 
Pesaro,  an  illustrious  philosopher  and  statesman,  who, 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     343 

after  political  struggles  and  exile,  rose  to  the  highest 
honors  of  public  life,  was  in  addition  an  orator  and  a 
writer  of  literary  prose  and  of  tales,  fables  and  narratives. 
To  him  we  owe  idyls  that  depart  from  the  common- 
places of  the  bucolic,  singing  the  great  and  simple  beau- 
ties of  nature,  and  sacred  hymns  on  the  lives  of  saints, 
in  beautiful  blank  verse. 

Another  poet,  singular  by  novelty  of  conception  and 
form,  by  fine  art  and  ardent  sentiment,  was  Niccolo 
Tommaseo  (1802-1874),  of  Sebenico  in  Dalmatia,  a  wri- 
ter of  varied  literature  and  an  admirable  controversialist, 
a  successful  seeker  after  popular  songs,  legends  and  folk- 
lore, a  romancer,  a  critic  harsh  and  savage  but  acute, 
and  an  able  lexicologist.  A  rich  philosophy  and  a  treas- 
ury of  subtle  observations  are  enclosed  in  his  multiform 
and  varied  writings.  He  is  constant  in  his  desire  for 
the  moral  and  civil  improvement  of  the  Italians.  Still, 
there  is  not  lacking  intemperance  in  judgments,  some- 
times extending  to  malignity,  as  in  his  criticisms  of  Leo- 
pardi,  and  opinions  savoring  of  paradox. 

Among  the  other  prose  writers  of  the  time  of  our  polit- 
ical resurrection,  the  following  are  the  most  prominent: 
D'Azeglio,  with  /  miei  ricordi  ("My  Recollections"),  writ- 
ten in  light  and  attractive  form  with  intent  to  educate; 
Maurizio  Bufalini  (1787-1875),  of  Cesena,  physician  and 
writer,  by  his  Ricordi,  sincere  and  effective;  Giovanni 
Dupre  (1817-1882),  of  Siena,  a  celebrated  sculptor,  who 
wrote  Pcnsieri  suit'  artc  e  ricordi  autubiografici,  useful  and 
well  written;  and  Ippolito  Nievo  (1831-1861),  of  Padua, 
a  poet  and  brave  Garibaldian,  lost  at  thirty  in  a  ship- 
wreck, author  of  the  Confcssioni  di  un  ottuagenario,  cov- 
ering a  long  period  of  the  life  of  Italy  with  historic  truth 
and  artistic  style. 

Others  not  to  be  omitted  are :  "the  last  of  the  purists," 
Ferdinando  Ranalli  (1813-94),  °f  the  Abruzzo,  noted  es- 
pecially for  his  Ammacstramcnti  di  letteratura,  written  in 


344  FRANCESCO  FLAMINI 

the  purest  style  of  the  cinquecento;  and  the  Marquis 
Gino  Capponi,  of  Florence  (1792-1876),  a  litterateur  and 
a  generous  and  judicious  Maecenas  to  men  of  letters,  who 
wrote  in  irreproachable  style  upon  various  subjects — 
historical,  political,  pedagogic,  philologic — and  left  not 
only  a  most  important  and  copious  epistolario,  but  a 
well  considered  and  well  written  history  of  the  Republic 
of  Florence.  Gian  Pietro  Vieusseux,  who  was  born  at 
Oneglia,  the  son  of  a  Genevan,  founded  reading-rooms  in 
Florence,  a  journal,  the  Antologia,  and  later  the  Archivio 
of  Italian  History,  still  existing.  Thanks  to  him  and  to 
Capponi,  Tuscany  became  at  the  middle  of  the  century  a 
tranquil  and  industrious  center  of  literary  studies  and 
historic  research,  leading  to  the  general  revival  of  these 
studies  at  the  present  day.  Atto  Vannucci  (1810-1883) 
was  born  and  lived  in  Tuscany,  a  man  of  noble  mind  and 
austere  habits,  and  a  writer  simple,  sincere,  vigorous,  to 
whom  we  owe  a  history  of  ancient  Italy  and  other  use- 
ful books. 

The  study  of  history  flourished  throughout  Italy  at 
this  time.  It  is  sufficient  to  record  the  following:  the 
history  of  Sardinia,  by  Giuseppe  Manno  d'Alghero,  author 
also  of  some  little  literary  works  of  value  as  the  Delia 
fortuna  delle  parole;  the  histories  of  the  Monarchy  of 
Savoy,  by  Luigi  Cibrario,  of  Turin,  and  Ercole  Ricotti, 
of  Voghera,  both  noted  for  other  works  of  the  same 
class ;  the  political  and  economic  writings,  stimulating  to 
thought  and  finely  elaborated  in  form,  of  the  Milanese 
Cesare  Correnti,  who,  after  conspiring  and  combating, 
sat  in  the  Subalpine  Parliament  and  was  a  minister  of 
the  new  kingdom  and  a  high  dignitary  of  state ;  the  His- 
tory of  Italy  Told  to  the  Italian  People  and  the  History  of 
Italy  from  1815  to  1850,  by  Giuseppe  La  Farina,  of  Mes- 
sina, a  Mazzinian  and  afterward  a  follower  and  valuable 
cooperator  of  Cavour;  the  History  of  Histories  by  the 
Brescian,  Gabriele  Rosa,  a  democrat  strictly  loyal  to  his 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      345 

principles.  Much  more  widely  circulated  to-day  than 
any  of  these  is  the  concise  and  synthetic  Sommario  delta 
storia  d'ltalia,  by  Count  Cesare  Balbo  (1789-1853),  of 
Turin,  deputy  and  in  1848  president  of  the  first  constitu- 
tional ministry  of  Piedmont,  to  whom  we  owe  a  life  of 
Dante  and  numerous  political  writings,  among  which  Le 
spcranze  d'ltalia  ("The  Hopes  of  Italy")  published  in 
1844,  was  designed  to  prove  Gioberti's  theory — the  neces- 
sity of  national  independence  and  the  value  of  the  idea 
of  a  Neoguelphic  federation.  But  many  things  in  that 
Sommario  can  not  stand  in  the  light  of  critical  study  and 
research;  and  the  same  may  be  said  in  general  of  the 
histories  mentioned  above. 

On  the  contrary,  the  two  great  works  of  Michele 
Amari  (1806-1889),  of  Palermo,  retain  perfectly  their 
reputation  for  accuracy,  with  their  capital  importance. 
This  illustrious  patriot,  in  exile  at  Paris  from  1842  to 
1848,  and  again,  after  he  had  been  minister  of  the  Rev- 
olutionary Government  of  Sicily,  from  1849  to  1859,  re~ 
turned  as  minister  of  his  native  island  with  Garibaldi  dic- 
tator, then  ruled  the  destinies  of  public  instruction  in  the 
Kingdom  of  Italy,  and  for  many  years  taught  the  Arabic 
language  and  literature  in  the  Istituto  di  Studii  Superiors 
in  Florence.  His  history  of  the  Sicilian  Vespers,  and, 
still  better,  the  history  of  the  Mussulmans  in  Sicily,  on 
which  he  spent  thirty  years,  are  works  of  both  science 
and  art ;  the  last-named  was  likened  by  D'Ancona  to  "a 
beautiful  edifice  having  the  solidity  of  the  antique  and 
the  modern  finish  of  detail."  By  these  words  Amari 
aided  in  establishing  among  us  the  scientific  method  in 
historic  study,  illuminating  them  with  much  variety  and 
ingenuity  of  philosophic  theory. 


346  FRANCESCO  FLAMINI 

CHAPTER  XI 
THE  LITERATURE  OF  NEW  ITALY 


,  once  more  a  united  nation  after  so  many 
misfortunes  and  so  great  glory,  seems  for  a  time 
IGSS  active  and  productive  in  literary  work. 
The  best  results  of  the  artistic  efforts  of  the  Ital- 
ians, from  1860  to  1870,  are  perhaps  in  criticism.  Into 
this  field  Carducci  and  D'Ancona  have  entered;  and  in 
it,  justly  praised  and  admired,  reigns  supreme  the  inaug- 
urator  of  psychologic  and  aesthetic  criticism,  Francesco 
De  Sanctis  (1818-1883),  of  Morra  Irpina,  Professor  at 
Zurich  during  his  exile,  then  in  the  University  at  Naples, 
and  for  some  time  Minister  of  Instruction  in  the  King- 
dom of  Italy.  He  was  a  disciple  of  the  purist,  Basilio 
Puoti,  but  did  not  cling  with  the  tenacity  of  the  oyster 
to  the  ideas  learned  at  school;  he  thought  and  wrote 
freely  and  with  genius.  His  most  important  critical  works 
are  two  volumes  of  essays,  a  study  of  Petrarch  and  an- 
other of  Leopardi,  and  a  Storia  dclla  lettcratura  italiana.  In- 
clined by  nature  to  the  speculative  side  of  criticism,  he 
devoted  his  attention  in  his  writings,  particularly  to  a  dis- 
section of  the  various  works  of  art,  with  intent  to  gather 
from  them  the  animating  thought.  In  this  he  succeeded 
incomparably,  giving  proof  of  an  intellect  at  the  same 
time  robust  and  subtle.  The  debt  of  recognition  of  pres- 
ent-day Italian  criticism  to  him  is  not  small  for  the 
mortal  blow  he  dealt  the  old  rhetoric,  all  formula  and 
precept. 

But  there  is  a  lack  of  background  to  the  figures  in 
his  literary  pictures;  for,  as  he  cares  only  for  great  wri- 
ters and  great  works,  because  upon  those  only  is  it  pos- 
sible to  exercise  aesthetic  analysis,  everything  that  in  art 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      347 

is  not  the  creation  of  a  single  writer,  but  the  work  of 
the  people,  the  impersonal  creation  of  the  national  spirit, 
escapes  him.  Hence  in  his  history  of  Italian  Literature 
the  imperfect  idea  of  the  general  character  of  each  age 
and  of  the  inner  history  of  the  development  of  poetic 
forms;  hence,  for  us,  the  necessity  of  uniting  the  intui- 
tions of  his  method,  at  times  divinations,  with  those 
canons  of  scientific  treatment  which  the  most  cultured 
nations  of  Europe  have  observed  for  many  years  with- 
out a  shadow  of  wavering  in  classic  and  in  romantic  phi- 
lology. 

Other  critics  and  writers  of  various  kinds  of  literature 
flourished  between  1860  and  1880:  Eugenio  Camerini 
(1811-1875),  of  Ancona,  whose  Profili  and  Nuoi'i  profili 
kttcrarii,  rich  in  wise  and  original  observations,  are  still 
deservedly  held  in  high  esteem;  Carlo  Tenca  (1816-1883), 
of  Milan,  author  of  praiseworthy  political  and  literary 
writings;  Giuseppe  Guerzoni  (1835-1886),  of  Mantua,  a 
a  politician  and  soldier  who  occupied  the  chair  at  Padua 
formerly  held  by  Zanella,  where  he  was  engaged  in  the 
civic  education  of  Italian  youth,  and  wrote  fine  biogra- 
phies of  Garibaldi  and  of  Bixio;  Vittorio  Imbriani  (1840- 
1886),  of  Naples,  a  critic  witty,  bold,  combative,  erudite, 
and  of  singular  temper;  and,  above  all,  Luigi  Settem- 
brini  (1813-1877),  a  Neapolitan  also,  who,  after  an  im- 
prisonment of  many  years  at  Santo  Stefano,  nobly  en- 
dured, was  chosen  professor  in  the  University  of  Naples 
and  devoted  himself  with  ardor  to  the  work  of  teaching. 
Between  1866  and  1872  he  published  three  volumes  of 
lessons  in  Italian  Literature,  pleasing  and  systematic, 
but  superficial;  besides  a  translation  of  Lucian,  he  left 
beautiful  and  important  recollections  of  his  life.  Settem- 
brini's  Lezionc,  like  the  history  of  Italian  Literature  by 
Paolo  Emiliani  Giudici,  a  Sicilian,  have  had  their  day. 
The  work  of  De  Sanctis  remains,  and  doubtless  will  re- 
main. Prati  is  at  this  time  hailed  by  the  majority  as 


348  FRANCESCO  FLAMINI 

prince  of  the  lyric  poets  of  Italy.  And  in  truth  his 
verses,  especially  the  sonnets  and  the  Canto  d'Igea,  have 
a  singular  refulgence;  he  is  full  of  ardor  and  of  musical 
harmony;  his  lines  flow  from  his  pen  spontaneously,  full 
of  color,  sonorous.  But  too  often  the  style  is  unequal, 
too  often  the  splendor  of  the  form  conceals  the  deficiency 
of  thought,  and  the  verse  speaks  to  the  ear  and  not  to 
the  mind;  hence  the  fame  given  to  him  by  his  own  gen- 
eration may  not  be  confirmed  by  those  to  come. 

Aleardo  Aleardi  (1812-1878),  of  Verona,  a  conspir- 
ator, a  prisoner  at  Josephstadt  in  1859,  then  Professor  of 
./Esthetics  at  Florence,  and  lastly  Senator  of  the  King- 
dom— he,  too,  as  a  poet  had  the  applause  of  his  country- 
men in  this  age,  and  certainly  he  was  not  wanting  in  ac- 
tivity of  mind  and  in  sentiment;  but  it  not  infrequently 
becomes  sentimentalism,  academic  and  empty.  His  finest 
things,  as  to  both  matter  and  form,  are  the  Monte  Circello 
and  the  Prime  Storie  ("Primal  Histories"). 

Finally,  the  primacy  is  claimed  from  Prati  and  Aleardi 
by  Giacomo  Zanella  (1820-1888),  of  Chiampo  in  the  Vi- 
centino,  Professor  for  many  years  in  the  University  of 
Padua,  who  was  truly  one  of  the  noblest  poets  of  New 
Italy.  Classic  though  modern  singer  of  the  harmonies 
of  the  outer  world  with  the  moral  world,  from  his  chair 
at  Padua  he  educated  the  first  generations  of  liberated 
Venice  to  a  love  of  the  beautiful  and  true;  the  faith  of 
the  Christian  did  not  prevent  admiration  for  the  con- 
quests of  thought,  nor  was  the  zeal  of  the  priest  an  ob- 
stacle to  the  citizen's  love  of  country.  Among  his  lyrics 
the  most  perfect  and  most  profound  is  the  ode  to  a  fos- 
sil sea-shell,  which  is  most  exquisitely  elaborated.  Very 
beautiful  are  also  the  Veglia  ("Vigil"),  //  taglio  dell'  isttno 
di  Suez  ("The  Cutting  of  the  Suez  Isthmus"),  Egoismo  e 
carita,  Milton  e  Galileo,  and  the  collection  of  poems  en- 
titled Astichello. 

Many  other  poets  had  their  readers  and  admirers  at  this 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     349 

period.  Giuseppe  Revere  (1812-1889),  of  Trieste,  author 
of  historic  dramas  not  adapted  to  the  stage,  and  of  prose 
lively  and  occasionally  humorous, — Bozzctti  alpini  ("Al- 
pine Sketches")  and  Marine  e  paesi.  In  the  fine  and  ele- 
gant subtlety  of  many  of  his  poems  he  resembles  Heine, 
whom,  together  with  Foscolo  and  Lucian,  he  greatly  ad- 
mired. To  the  Milanese  Emilio  Praga  (1839-1875),  one 
of  the  brightest  minds  of  what  was  called  the  third  gen- 
eration of  romanticists,  but  by  reason  of  his  dissolute  life 
dead  in  the  flower  of  his  years,  we  owe  some  collections 
of  poesy,  where,  in  the  midst  of  French  imitations  and 
faults  of  style,  are  passages  original  in  thought  and  form. 
Francesco  Ball*  Ongaro  (1810-1873),  of  Oderzo,  a  priest, 
then  a  Garibaldian  and  an  exile,  and  lastly  a  professor, 
rose  to  fame  especially  by  a  drama  //  fornarctto,  by  his 
Stornclli  on  political  subjects  and  in  popular  tone,  which 
were  a  happy  novelty,  and  by  many  beautiful  poems. 

The  extempore  poet  Giuseppe  Regaldi  (1809-1883),  of 
Novara,  after  running  through  Italy  and  other  regions 
of  Europe,  amid  the  applause  of  literati  and  the  smiles 
of  the  beautiful,  after  gathering  in  the  Orient  material 
for  inspiration  and  study,  became  public  Instructor  of 
History  in  the  new  Kingdom  of  Italy,  and  devoted  himself 
to  polishing  his  verses  and  writing  more,  among  them 
the  fine  ode  on  the  pass  in  the  Cottian  Alps  and  a  poem 
in  polimeter  on  Water.  Regaldi's  poetry  resounds  with 
sincere  accents  of  love  of  country,  devotion  to  the  dyn- 
asty of  Savoy,  and  faith  in  the  destiny  designed  by  God 
for  the  human  race.  If  it  were  not  for  his  use  of  hack- 
neyed expedients,  his  art  would  seem  not  inadequate  for 
the  moral,  civil  and  scientific  subjects  congenial  to  him. 

The  three  poets  mentioned  above — Prati,  Aleardi,  and 
Zanella — were  still  in  their  glory  when  Carducci's  first 
volume  appeared  in  1857.  Giosue  Carducci,  born  in  1836 
at  Valdicastello  near  Pietrasanta,  and  from  1860  Pro- 
fessor of  Italian  Literature  at  the  University  of  Bologna, 


350  FRANCESCO  FLAMINI 

revealed  the  originality  of  his  genius  most  clearly  in  the 
Odi  barbare,  and  led  the  way  that  writers  of  the  new 
generation  should  follow  in  order  to  free  themselves  from 
empty  romanticism  as  well  as  from  the  affectation  of 
spontaneity  by  mere  random  versification.  He  has  re- 
vived the  old  tradition  of  our  literature  for  artistically 
elaborate  form,  and  has  made  it  not  only  a  revival  but  a 
renewal,  because  he  has  infused  the  spirit  of  the  modern 
age  into  every  one  of  his  creations.  Thus  the  sane  art 
of  the  Greeks,  of  the  Latins,  of  Dante,  of  Ariosto,  has 
cured  us  of  the  languor  or  fancied  "pathos";  classicism 
has  risen  to  new  life  in  Italy.  For  the  sentiment,  the 
conception  of  nature  peculiar  to  the  ancients  lives  again 
in  Carducci's  art,  not  merely  the  extrinsic  and  the  formal 
of  classic  art,  as  with  Monti  and  his  school.  Carducci 
resembles  Foscolo,  but  surpasses  him  in  originality 
and  fecundity.  In  the  Juvenilia  (1850-60),  in  the  Levia 
gravia  (1861-1871),  various  in  subjects  and  versification, 
he  prepares  his  weapons  and  drills  himself;  in  his  hymn 
to  Satan  he  descends  into  the  lists,  agile  and  courageous ; 
finally,  in  the  three  collections  of  Odi  barbare  (1877,  1882, 
1889),  in  the  Giambi  ed  epodi  ("Iambics  and  Epodes") 
(1867-1879)  and  in  the  Rime  nuove  (1861-1887)  he  returns 
to  the  field  with  arms  more  staunch  and  more  brilliant. 
A  consensus  of  praise  saluted  the  appearance  of  Carduc- 
ci's first  odes  in  Italy,  and  they  are  perhaps  the  most 
perfect  and  sincere  of  his  creations.  In  them  the  corre- 
spondence of  form  and  thought  is  complete;  the  meters 
of  Horace,  recalled  to  life  without  violence  to  the  Itali- 
anity  of  the  rhythm,  were  well  adapted  to  receive  new 
pictures  of  figures  and  landscapes  of  Hellas  and  of  Rome. 
The  second  and  third  volumes  of  odes  have  vigor  and 
elevation  of  thought;  among  them  are  some  on  modern 
subjects,  including  those  on  the  death  of  Eugene  Na- 
poleon, and  on  the  grave  of  Shelley;  but  they  do  not 
equal  the  best  of  the  preceding  volume.  In  the  latest 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     351 

odes,  published  on  various  occasions  since  1890,  recently 
collected,  are  some  of  the  finest  examples ;  indeed,  in  the 
matter  of  technique  they  surpass  the  others. 

Naturally  such  a  poet  founds  a  school.  Among  his 
followers  were  Gabriele  D'Annunzio,  born  in  1864,  of 
Pescara,  who  adopted  the  "barbaric"  meters,  with  move- 
ments all  his  own,  in  Canto  noro;  and  Guido  Mazzoni, 
born  in  1859,  a  Florentine,  in  his  first  poems,  where  he 
shows  unusual  skill  in  the  treatment  of  the  Alcaic  ode. 
These  and  Giuseppe  Chiarini,  of  Arezzo,  born  in  1833, 
author  of  poems  of  merit,  in  which  the  chord  of  sorrow 
often  vibrates,  experimented  with  the  new  Carduccian 
meters  in  translations  from  Greek  and  Latin.  But  Car- 
ducci's  influence  did  not  rest  like  a  yoke  on  those  of 
real  genius  and  vigor.  Mazzoni  found  his  peculiar  note 
in  domestic  poetry,  Voci  ddla  Vita  ("Voices  of  Life"). 
D'Annunzio  found  his  in  ardent  representations  of  the 
enjoyments  of  sense,  Intermezzo  di  rime;  to  these,  less  ex- 
treme, were  united  afterward  impressions  of  the  outer 
world  treated  with  an  exquisiteness  usually  excessive; 
also  less  adventurous  in  respect  of  technique,  Isotteo,  La 
Chimera,  Poema  paradisiaco,  Odi  navali,  and  others.  Severino 
Ferrari,  born  in  1856,  of  Alberino  near  Bologna,  and  Gio- 
vanni Marradi,  born  in  1852,  of  Leghorn,  returning  to  the 
older  measures  of  the  country,  expressed  sentiment  or 
depicted  natural  scenery  with  lively  fantasy. 

Meantime  others  cultivated  with  success  the  lyric,  the 
only  form  saved  from  the  wreck  of  national  poetry,  and 
in  a  manner  quite  independent  of  the  Carduccian.  Ar- 
turo  Graf,  born  in  1848  at  Athens,  but  Italian  by  educa- 
tion and  sentiment,  revived  the  poetry  of  sorrow  with 
psychologic  variations  and  in  some  passages  with  tragic 
grandeur,  in  his  Medusa,  Dopo  il  tranionto,  Lc  Danaidi,  and 
Morgana.  Olindo  Guerrini,  born  in  1845,  of  San  Alberto 
di  Ravenna,  drew  his  inspiration  from  French  lyrics,  es- 
pecially Baudelaire's.  His  Postiima,  published  in  1877  as 


352  FRANCESCO  FLAMINI 

the  work  of  one  Lorenzo  Stecchetti,  deceased,  was  largely 
circulated  by  reason  of  the  fluency  of  the  verse,  as  well 
as  the  freedom  of  erotic  language ;  and  he  explained  and 
defended  the  theory  of  the  so-called  realism  in  another 
publication,  Nova  polemica.  Mario  Rapisardi,  of  Catania, 
born  in  1844,  an  enemy  of  Carducci,  with  whom  he  held 
a  bitter  controversy,  cultivated  the  lyric;  though  his 
name  is  specially  connected  with  some  longer  poems. 

We  should  speak  of  many  others,  if  space  were  not 
lacking,  who  rise  above  the  common  herd  of  adorers 
of  the  Muses  that  have  swarmed  throughout  the  penin- 
sula in  the  past  three  decades.  As  examples  of  this  bet- 
ter class  may  be  named  the  lamented  Enrico  Panzacchi; 
also  Giovanni  Alfredo  Cesareo,  Domenico  Gnoli,  Giusep- 
pe Aurelio  Costanzo,  Father  Giuseppe  Manni,  Ada  Negri, 
Vittoria  Aganoor,  Giovanni  Bertacchi,  Vittorio  Betteloni, 
and  Francesco  Pastonchi. 

We  must  content  ourselves  with  noting  that  the  at- 
tention of  Italians  is  now  fixed  with  particular  confidence 
upon  three  poets:  D'Annunzio,  Marradi,  and  Giovanni 
Pascoli,  the  last-named  born  in  1855  at  San  Mauro  di 
Romagna,  noted  also  as  an  exquisite  Latinist  and  as  a 
critic.  In  the  Myrica,  in  the  Poemetti,  in  the  Canti  di 
Castclvecchio,  he  has  expressed  with  admirable  fidelity 
certain  unnoted  voices  of  nature  and  of  sentiment,  using 
subtle  aesthetic  discrimination,  and  succeeding  in  being, 
if  not  perhaps  always  very  lucid,  always  original  and  sug- 
gestive. 

Neither  can  more  than  passing  mention  be  made  of 
some  really  notable  translators  from  ancient  and  modern 
poets:  Augusto  Franchetti,  translator  of  Aristophanes; 
Giuseppe  Fraccaroli,  of  Pindar;  Onorato  Occioni,  of 
Silius  Italicus;  Italo  Pizzi,  of  the  Persian  poet  Firdusi; 
Bernardino  Zendrini,  Casimiro  Varese,  and  Chiarini,  of 
Heine ;  and  Emilio  Teza,  an  illustrious  linguist,  expert  in 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     353 

the  secrets  of  art,  translator  of  poets  of  many  ages  and 
countries. 

Among  the  contemporary  prose-writers  is  Carducci 
again,  one  of  the  very  first  by  the  Italianity  and  the  singu- 
lar vigor  and  originality  of  his  style.  Quite  different 
from  his  is  the  prose  of  Edmondo  De  Amicis,  (born  in 
1846),  of  Oneglia,  the  sole  "epigono"  of  Manzoni  that  has 
risen  to  renown.  He  was  an  officer  at  first  in  our  army, 
and  made  himself  known  to  Italians  in  1869  by  a  collec- 
tion of  sketches,  pleasant  and  attractive,  of  military  life. 
This  was  followed  by  descriptions  of  travels,  a  book  for 
boys,  a  study  of  friendship,  tales,  and  other  writings,  in 
all  of  which  he  has  produced  riches  of  sentiment  and 
exploited  the  various  aptitudes  of  his  mind.  In  these 
later  times  De  Amicis  seems  to  have  found  a  way  of  his 
own  in  art.  Having  freed  himself  from  his  old  optimism, 
in  the  books  Sull'  Oceano,  La  carrozza  di  tutti,  and  Menwrie, 
as  well  as  in  some  conferences  and  discourses  gathered 
under  the  title  Spcranzc  c  glorie  ("Hopes  and  Glories"), 
he  has  turned  the  psychologic  analysis,  which  he  has  been 
gradually  refining  more  and  more,  to  the  humble  and  the 
suffering  of  human  society  of  to-day. 

Another  prose-writer  of  our  time  who  takes  a  place 
among  the  most  celebrated  is  Ruggiero  Bonghi  (1827- 
1895),  a  Neapolitan,  an  admirable  writer,  translator  of 
Plato,  author  of  innumerable  works  in  politics,  history, 
philosophy,  criticism  and  economy.  Much  less  prolific 
but  a  very  terse  writer,  was  Marco  Tabarrini,  of  Pomar- 
ance  (1818-1898),  to  whom  we  owe  valuable  studies  in 
historical  criticism  and  a  beautiful  book  on  Gino  Cap- 
poni.  In  clear  and  candid  elegance  of  style  he  is  rivaled 
by  Cesare  Guasti  (1822-1889),  of  Prato,  historian  and 
philologist.  Tullo  Massarani  (1826-1905),  of  Mantua, 
and  Gaetano  Negri  (1838-1902),  of  Milan,  published  sug- 
gestive books  on  various  subjects.  Ferdinando  Martini, 
of  Monsummano,  born  in  1841,  a  statesman,  orator,  and 

28 


354  FRANCESCO  FLAMINI 

conferenziere,  writes  brilliant  and  subtle  prose.  Less 
fluency  but  a  singular  variety  of  ideas  was  in  Paulo 
Fambri  (1827-1897),  a  Venetian,  known  also  as  a  writer 
of  comedies. 

Giuseppe  Puccianti,  born  in  Pisa  in  1830,  a  Manzonian 
and  writer  of  graceful  Tuscan,  is  the  author  of  poems, 
tales  in  rhyme,  epigrams,  and  little  comedies  for  the 
young;  also  of  a  good  educative  book,  //  piccolo  Emilio, 
and  noteworthy  critical  essays.  The  following  writers 
are  also  noted  for  beauties  of  style  and  other  fine  literary 
qualities:  Enrico  Nencioni  (1839-1896),  a  Florentine  and 
connoisseur  of  modern  foreign  literature;  Panzacchi,  al- 
ready recorded  as  a  poet;  Pompeo  Gherardo  Molmenti, 
a  Venetian  born  in  1852,  historian  and  art  critic;  and  Vit- 
torio  Vecchi  ("Jack  la  Bolina"),  born  in  Marseilles  in 
1843,  a  graceful  writer  on  marine  subjects.  Like  praise 
is  due  to  Aristide  Gabelli  (1830-1891),  of  Belluna,  noted 
for  pedagogic  studies,  and  to  the  celebrated  naturalist 
Antonio  Stoppani  (1824-1890),  to  Paolo  Lioy,  and  nota- 
bly to  Grazia  Deledda,  the  Sardinian  novelist. 

In  the  romance  and  in  the  novel  of  Italy  after  1860 
liberal  imitations  from  the  French  predominated  over 
original  work,  especially  imitations  of  Zola,  the  most  cel- 
ebrated representative  of  the  realistic  school. 

The  historical  romance,  which  had  no  longer  reason 
to  be,  having  disappeared,  the  masterpiece  of  Manzoni 
continued  none  the  less  to  exert  an  influence  on  our  wri- 
ters. The  characteristic  tradition  of  our  country  was  not 
interrupted;  Anton  Giulio  Barrili,  born  in  1836,  of  Sa- 
vona,  prolific  and  versatile,  continued  it  with  his  innu- 
merable romances;  Salvatore  Farina,  born  in  1846,  of 
Sorso  near  Sassari,  connected  himself  with  it,  approaching 
the  manner  of  Dickens  in  the  optimism  and  the  humor 
of  which  certain  of  his  stories  are  full.  But  the  Italian 
romance  of  the  past  thirty  years  has  been  inspired  by 
the  same  ideas  that  inform  contemporaneous  foreign  ro- 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     355 

mances ;  that  is  to  say,  not  common  food  for  the  curiosity 
of  readers  weary  or  in  haste  or  inattentive,  but  founts 
of  intellectual  enjoyment  for  those  able  to  appreciate  the 
subtle  dissection  of  character  and  passion.  To  Giovanni 
Verga,  born  in  1840,  of  Catania,  the  life  of  the  people 
and  of  the  middle  class  in  his  Sicily  has  offered  subjects 
for  many  romances  and  novels  that  are  full  of  truth 
and  vigor,  notwithstanding  certain  artifices  of  manner. 
Matilde  Serao,  born  at  Patrasso  in  1856,  who  stands  first 
among  the  woman  authors  of  fame  in  Italy,  by  activity 
of  imagination  and  vigor  of  style,  abo  has  tales  master- 
fully constructed  from  observation  of  men  and  man- 
ners which  probably  will  stand  the  test  of  time. 

Gabriele  D'Annunzio,  too,  has  made  psychologic  anal- 
ysis a  feature  of  his  novels,  read  to-day  throughout  Eu- 
rope, as  well  as  of  some  of  his  dramas — among  which 
La  figlia  di  Jorio  is  particularly  original  and  vigorous.  He 
owes  much  to  the  French — Zola,  Flaubert,  Maupassant, 
and  others — and  something  to  the  Russians — Tolstoi 
and  Dostojevski.  Not  only  for  this  analysis  is  he  read, 
but  also  to  give  the  reader  intellectual  enjoyment  in  the 
music,  in  the  exuberant  and  almost  oriental  richness  of 
the  style. 

Much  better  for  the  young  are  the  romances  of  An- 
tonio Fogazzaro,  of  Vicenza,  born  in  1842.  They  are  es- 
pecially fine  in  the  drawing  of  character.  Fogazzaro,  who 
is  the  author  of  two  volumes  of  verse  as  well,  always 
gives  a  sincere  tone  of  high  spirituality  to  his  creations. 

Of  the  other  living  novelists  who  are  held  in  high  es- 
timation— as  Girolamo  Rovetta,  Luigi  Capuana,  Renato 
Fucini,  the  last-named  a  lively  painter  of  manners  in  the 
Vcglie  di  Ncri,  and  author  of  fine  sonnets  in  the  Pisan  dia- 
lect— we  cannot  speak  more  particularly. 

But  Rovetta,  a  dramatic  author  as  well,  leads  us  to 
speak  of  the  drama,  of  whose  fortunes  the  same  may  be 
said,  in  general,  that  was  said  of  the  romance.  Tom- 


356  FRANCESCO  FLAMINI 

maso  Gherardi  del  Testa  (1815-1881),  of  Terricciola  di 
Pisa,  draws  with  spirit  the  manners  of  the  middle  class 
in  Tuscany  in  his  numerous  comedies,  notable  also  for 
the  purity  of  their  Italian  style.  Vincenzo  Martini,  of 
Florence  (1803-62),  whose  //  cavalier e  d'lndustria  is  still 
famous,  stands  high  as  a  playwright. 

As  Felice  Romani  held  the  field  upon  our  stage  with 
his  famous  musical  dramas,  so  did  Paolo  Ferrari,  of  Mo- 
dena  (1822-1889),  until  about  1880  with  his  historic  come- 
dies, of  which  some  are  really  praiseworthy — Goldoni  e 
le  sue  sedici  commedie  nuovc,  Parini  e  la  satira, — and  with 
his  dramas  a  tcsi  (problem  dramas),  that  is,  aiming  to 
prove  a  moral  or  social  theory.  He  was  good  in  comedy; 
but  in  this  latter  kind  of  drama — //  suicido,  II  duello,  Le 
due  dame,  and  others — of  the  class  of  those  in  France  by 
Augier  and  Dumas  fils — his  characters  declaim  too  much, 
and  he  carries  to  excess  the  use  of  some  hackneyed  stage 
expedients.  Paolo  Giacometti,  of  Novi  Ligure  (1817- 
1882),  among  his  many  and  varied  histrionic  works,  has 
some  dramas  a  tcsi,  as  La  morte  civile,  where  the  effort 
at  strength  and  brilliance  is  too  apparent.  In  comedy  at 
a  certain  time  he  seemed  to  contest  the  palm  with  Fer- 
rari Achille  Torelli,  a  Neapolitan  born  in  1844,  who 
gained  great  applause  with  his  Mariti  in  1867. 

There  were,  from  1870  to  1880,  noteworthy  cultivators 
of  the  historic  drama.  One,  Pietro  Cossa  (1830-1881),  a 
Roman,  drew  his  inspiration  from  the  memories  of  his 
glorious  city;  but  he  treated  the  great  personages  that 
he  brought  upon  the  stage  without  rhetorical  enthusiasm, 
clearing  away  the  dim  or  roseate  mists  of  legend  from 
them;  and  in  Nerone,  Messalina,  Cleopatra,  and  others,  he 
draws  with  realism  and  crude  coloring  the  corruptions 
of  ancient  Rome  in  lines  close  to  common  speech,  the 
versification  weak,  but  adapted  to  the  mixture  of  comic 
and  tragic,  and  to  the  variety  of  the  numerous  interloc- 
utors. In  other  than  Roman  subjects  Cossa  is  not  so 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     357 

good.  They  have  been  treated  with  better  success  by 
Felice  Cavallotti  (1842-1898),  a  Milanese  and  a  celebrated 
political  orator,  to  whom  we  owe  also  a  scenic  "bozzetto" 
in  Martellian  verse  exquisitely  elaborated,  //  Cantico  dei 
Cantici  ("The  Canticle  of  Canticles"),  and  comedies  orig- 
inal in  conception  if  not  always  technically  correct;  and 
by  Leopoldo  Marenco  (1836-1899),  the  son  of  Carlo,  a 
noted  author  of  tragedies  who  lived  in  the  first  half  of 
the  century.  The  stage  was  held  long  by  boczctti  and 
proverbi,  among  them  some  unusually  brilliant  and 
graceful  by  Ferdinando  Martini,  previously  recorded,  a 
son  of  the  comedy-writer  Vincenzo — Chi  sa  il  guoco  non 
I'insegni  ("He  who  knows  the  game  does  not  teach  it"), 
//  pcggio  passo  £  qucllo  dell'  uscio  ("The  worst  step  is  the 
one  at  the  threshold),  and  others;  and  by  the  mediaeval 
idyls,  like  //  trionfo  tfanwre  ("The  Triumph  of  Love") 
and  Una  partita  a  scacchi  ("A  Game  of  Chess"),  by  Giu- 
seppe Giacosa,  born  near  Ivrea  in  1847,  tne  latest  out- 
come of  romanticism  in  dramatic  poetry. 

To-day  the  fashion  of  imitating  the  celebrated  French 
playwright  Victorien  Sardou  having  declined,  that  of  the 
Scandinavians  has  come  in,  especially  Ibsen,  profound 
and  vigorous,  but  nebulous,  and  of  the  two  famous  Ger- 
mans, Hermann  Sudermann  and  Gerard  Hauptmann. 

Aside  from  Rovetta  and  Giacosa,  who  has  recently  writ- 
ten a  serious  and  suggestive  comedy,  Come  Ic  foglie  ("Like 
the  leaves"),  analytical  psychologic  dramas  and  lively 
comedies  have  been  written  by  Roberto  Bracco,  Marco 
Praga,  Camillo  and  Giannino  Antona-Traversi,  Sabatino 
Lopez,  and  others.  In  dialect,  Giacinto  Gallina  (1852- 
1897),  °f  Venice,  took  up  the  Goldonian  tradition,  renew- 
ing and  varying  it  with  success. 

But  after  1860  critical  and  philological  work  took  many 
able  minds  from  original  literary  production — work  car- 
ried on  with  zeal  and  a  common  intent  to  give  the  nation 
a  history  of  its  letters  worthy  the  traditions  of  its  culture. 


358 


'FRANCESCO  FLAMINI 


The  lead  in  this  line  of  study  was  taken  almost  simul- 
taneously by  Carducci,  D'Ancona  and  Bartoli.  They 
have  freed  us  from  the  empty  and  gossiping  style  of 
criticism  of  those  who,  misunderstanding  De  Sanctis  and 
denying  the  canons  of  the  inductive  method,  triumphant 
in  the  exact  sciences,  founded  chimerical  edifices  upon 
postulates  assumed  a  priori. 

Giosue  Carducci,  who  even  as  regards  art  is  always 
guided  by  the  ideas  and  intuitions  of  the  historic  method, 
proceeds  in  the  study  of  literature  from  analysis  of  texts 
and  research  among  archives  and  manuscripts  in  libra- 
ries. From  these  he  rises  to  the  broader  observation  of 
genius.  Thus,  he  has  offered  an  ingenious  and  consistent 
synthesis  of  the  history  of  our  literature  to  the  time  of 
Tasso,  with  a  thorough  study  of  Dante,  and  has  followed 
the  varying  fortunes  of  the  Commcdia  in  the  fourteenth 
century. 

By  the  side  of  Carducci  in  literary  criticism  stands 
Alessandro  D'Ancona,  born  in  Pisa  in  1835,  and  Professor 
at  the  University  there  from  1860  to  1900,  a  man  of 
vast  learning  and  fine  historic  sense,  to  whom  we  owe 
works  such  as  Le  origini  del  tcatro  italiano  ("Origins  of  the 
Italian  Drama"),  which  are  the  fruit  not  alone  of  patient 
research,  but  of  singular  ability  in  coordinating  and 
weighing  facts;  and,  in  addition,  monographs  upon  the 
most  varied  subjects,  in  lively  style  though  constructed 
according  to  rigorous  scientific  method. 

No  slight  contribution  to  the  work  of  critical  reform, 
so  well  advanced  at  this  day,  was  made  by  Adolfo  Bar- 
toli (1833-1894),  of  Fivizzano,  whose  genius  is  peculiarly 
adapted  to  investigation  and  dialectics.  In  his  review 
of  the  first  two  centuries  of  Italian  literature  and  his  his- 
tory of  Italian  literature,  which  does  not  come  beyond 
Petrarch,  he  discusses  disputed  questions,  offers  hypoth- 
eses, and  disproves  legends. 

Bartoli  taught  at  the  Institute  for  Higher  Studies  in 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE      359 

Florence.  Graf,  at  Turin,  and  at  Naples  Zumbini  and 
D'Ovidio  diffused  from  the  chairs  of  Italian  Literature 
and  Romance  Philology  the  love  for  scholarly  research, 
uniting  aesthetico-psychologic  analysis  with  it  in  various 
ways,  according  to  the  differing  bent  of  their  minds. 
Graf,  with  some  preliminary  studies  read  at  the  Univer- 
sity and  a  work  upon  Rome  in  the  Memory  and  in  the 
Imaginations  of  the  Middle  Ages,  proved  theoretically  and 
practically  the  need  for  more  scientific  treatment  of  liter- 
ary history,  afterward  adding  nine  books  of  high  value 
and  of  varied  argument.  Bonaventura  Zumbini,  born  at 
Cosenza  in  1840,  gave  a  first  impulse  to  the  comparative 
study  of  modern  literature  with  more  than  one  of  his 
critical  essays,  which  are  singularly  fine  in  substance 
and  in  form.  Criticism  and  literary  history  owe  much 
also  to  Francesco  D'Ovidio,  of  Campobasso,  born  in 
1843,  a  learned  philologist  and  an  acute  and  able  writer. 

Other  noted  men  have  taught  criticism  with  honor, 
and  cultivated  it  with  success;  among  them,  Giovanni 
Mestica  of  Apiro,  born  in  1831,  and  Adolf o  Borgognoni 
of.  Corropoli  (1840-1893).  As  a  result,  a  host  of  active 
and  vigorous  workers  have  devoted  themselves  to  clear- 
ing up  this  or  that  point  in  our  literary  history;  and, 
thanks  to  the  partition  and  distribution  of  illustrative 
work  which  has  been  made  in  the  past  twenty  years  by 
tacit  accord  of  students,  the  most  diverse  aptitudes  have 
been  put  to  profit  for  the  construction  of  the  building 
desired.  One  can  form  an  idea  of  the  good  accomplished 
in  this  field  of  study  during  the  past  fifteen  years  by 
merely  turning  over  the  leaves  of  the  thirty-six  vol- 
umes already  issued  of  the  historical  journal  of  Italian 
literature  edited  by  Francesco  Novati  and  Rodolfo 
Renier. 

Vivid  light  is  thrown  on  this  field  from  other  neigh- 
boring fields  cultivated  with  equal  zeal  and  success;  as 
those  of  history,  classic  and  neo-Latin  philology,  modern 


360  FRANCESCO  FLAMINI 

foreign  literature,  and  linguistics.  In  history,  Giuseppe 
De  Leva,  of  Zara  (1821-1895),  with  a  vast  work  upon 
Charles  V  from  documentary  sources,  and  Pasquale  Vil- 
lari,  a  Neapolitan  born  in  1827,  with  powerful  works  on 
Savonarola  and  Machiavelli,  have  taught  the  abandon- 
ment of  subjective  criticism  and  preconceived  political 
ideas  in  the  search  for  truth.  The  work  of  the  second 
concerning  the  author  of  The  Prince  belongs  to  literary 
as  well  as  to  civil  history.  Of  civil  in  addition  to  literary 
history  are  the  writings  upon  Dante  and  the  work  in 
three  volumes  upon  Dino  Compagni,  by  Isidoro  Del 
Lungo,  born  in  1841  at  Montevarchi,  an  able  critic  and 
elegant  writer. 

No  small  additions  to  the  study  of  our  literature  have 
been  made  by  the  Roman  philologist  Domenico  Com- 
paretti  (born  in  1835),  investigating  with  vast  learning 
the  fame  and  fortunes  of  Virgil  in  the  Middle  Ages,  and 
by  Pio  Rajna  (born  in  1847),  of  Sondrio,  a  noted  neo- 
Latinist,  investigating  the  sources  of  the  Orlando  Furioso 
and  the  origins  of  the  French  epic,  illustrating  the  Reali 
di  Francia  and  preparing  a  critical  edition  of  the  De  vul- 
gari  eloquentia,  the  important  beginning  of  the  re-prints 
of  all  Alighieri's  works  designed  by  the  Italian  Dante 
Society.  Further,  the  greater  familiarity  with  German 
and  English  writers  of  genius  to  whom  Chiarini  has  de- 
voted his  Studii  shake sp  ear  iani  and  Studii  e  ritratti  letter arii 
("Literary  Studies  and  Portraits"),  has  aided  our  critics 
to  understand  certain  literary  phenomena  that  have  ap- 
peared on  this  side  the  Alps.  Finally,  the  knowledge  of 
ancient  Italian  and  of  the  various  dialects  of  the  penin- 
sula has  been  greatly  advanced  by  the  studies  of  learned 
and  laborious  linguists,  the  highest  authority  among 
whom  in  Italy  and  in  other  countries  is  Graziadio  Isaia 
Ascoli,  born  in  1829  at  Gorizia,  founder  of  the  Archivio 
glotto  logico. 

During  the  past  decade  the  work  illustrative  of  our 


HISTORY  OF  ITALIAN  LITERATURE     361 

literary  monuments  has  been  made,  it  not  finer,  yet 
more  systematic.  The  studies  upon  Dante  and  those 
concerning  popular  traditions,  which  have  cast  so  much 
light  upon  our  legends  and  tales,  have  been  continued, 
thanks  to  Giuseppe  Pitre,  to  D'Ancona,  and  to  some 
others,  with  greater  uniformity  of  method.  Less  often  than 
formerly  is  there  excess  of  erudition  in  this  work,  and 
perhaps  more  care  is  given  to  elegance  in  literary  criti- 
cism than  formerly.  This  disposes  of  the  idea  that  two 
schools  of  this  kind  of  criticism,  diverse  and  opposed,  can 
exist — the  historical  and  the  aesthetic — an  absurd  and 
injurious  prejudice,  since  neither  can  erudite  research  dis- 
pense with  aesthetic  analysis,  nor  the  latter  with  the  for- 
mer, while  united  they  succeed,  with  the  aid  of  psychol- 
ogy, in  revealing  to  us  the  inmost  heart  and  inspiration 
of  masterpieces  of  literature,  and  lead  us  to  separate  the 
author's  creative  work  in  them  from  the  part  that  is  the 
expression  of  the  sentiment  of  a  people  and  of  an  age. 

If,  proceeding  in  the  course  it  has  entered,  criticism 
in  Italy  shall  spread  more  widely  among  the  cultured 
the  results  of  scientific  research  concerning  all  our  works 
of  art,  the  study  of  the  past  by  such  methods  will  very 
greatly  aid  in  making  the  work  of  the  present  more  finely 
artistic.  To  have  knowledge  of  certain  maladies  of  the 
intellect  and  depravities  of  taste  will  serve  to  cure  us 
and  draw  us  away  from  dangers;  and  while  the  compar- 
ative study  of  modern  literature  will  cause  us  to  keep 
in  view  the  ideas  and  the  forms  prevailing  from  time 
to  time  in  the  literary  productions  of  Europe,  we  shall 
pursue  our  own  with  fuller  and  more  secure  conscious- 
ness of  our  traditions  and  our  destiny. 


INDEX 


Almtl,  Antonio.  241 
Academic's,    ir. i.    i; :>•_'.    I7u;    Arcad- 
ian,   2."><l   i-t    scc|..    2»;ii.    2HS.    2Y-1, 

2:12,     2!>r> ;     rimi'ino.      2:11:,; 

Delia   Crusea,    2::».    2J'.»;    Flor- 

(iitliic,     2t;n;     Gony.aj;a,     220; 

Platonic.    li:t.    !.">:'.:    P-mtunian 

li M;.    i  .-,2:  Pujml.  27<> :  K<.iu:iii, 
1  .•••_•::;    Trasformati.    :_7r..   2!»n; 

rmoristi.   liir,;    in   XVIII    Cen- 
tury,   261 

Arcoiti.  Bernardo,  !-".» 
Arhillinl,  Claudio,  242 
Adimarl,  Ludovico.  242. 

.:;ii  Giovanni  Battista,  189,  193 
Adrian!.    Marcollo    Vtrgilio,    131 
Aganoor,    Vittoria,   352 

tin!    (degli)    Niccolo,   172 
Alamanni,     Luigi,     159,     172,     173, 

17C.   188 

Albany,   Countess  of,  280,   281 
Alberj,':iti.  Cnpacelli  Francesco,  280, 

Z8T.   2ss 

Alberico,   Frate,  5,   46 
Albert!    (degli)   Antonio,  95 
Albert!,      Francesco      d'Altobianco, 

111,  112 
Albert!,    Leon    Battista,    121,    126, 

210.   2  r,2 
Aldobrnndo,    31 
Aldus   Manutlus,    151 
Aleardl.  Aleardo.  ::  is 
Alessandrl         (degli)         Baldassare 

Olimpo,   162 

Alexander   the   Great,    13 
Alfano,  r, 
Alfleri,    Vlttorlo,    278   et   seq.,    280, 

281,   283 

Algarottl,  Francesco,  269,  271,  272 
AHgblerl.      See  Dante 
Allone,    (iiorannl    Giorgio,    185 
Amari,    Mk-bele,    .",(."> 
Amarllll.    Etrusca,  305 
Ambroglnl,  Angelo.     See  Pollziano 
Amelougbl,   (Jirolamo,    159 
Ammlrato,   Sclplo,  205 
Andreini,    Giambattista,    242,    243 
Angcllo.    Pier.   2L2 
Angiolerl,  Cecco,  25,   83 
Antdiia-Travcrsi,    Brothers,    357 
Antoniano,   Silvio,   222 
Aqiiilano,  Seraflno.     See  Clmlnelll 
Arcadians,  tbc.     Soo  Academies 
Aretino,    Leonardo.    !»s 
Aretino,  Pletro,  157,  171,   177,  183- 

4,  217 

Ariel,   Cesare,  311 
Aricntl    (degll)    Giovanni    Sabatlno, 

122 
ArlostoT  Gabrlele,  179 


Arlosto,  Lodovloo.  1.11.  M.T  «>t  se<j., 
157,    108,    178,    is- P.    21" 
964 

Aristotle,  48,  49,  50,  58,  102,  103 

Armannino.   !»4 

Arrlgo  da  Settlmello.  7,  32,  38.  48 

Art    and    Artists,    works    on,    193, 

21!l.     L'.'T 

Arthurian  romances,  14,  12.", 
Ascoll,  Graziadio  Isala,  3CU 
Asinari,  Federlco,  211 

Bagnoli,   Pietro,  335 
Halho,  Cesare,  .".  I.", 
r.aldi.  Bernardino,  209 
Baldovini.   Francesco,   240 
Balducciui,    Fillpj).).    2»:» 
Ballate,   19.   28,    112 

;isluoli,   (Jraziolo,  84 
Bandeilo,   Matteo.    liiti 
Bandettini,   Teresa,    305,   335 
Barberino,  Andrea,  88 
Barbcrino.    Francesco,    17 
liarblerl,  295 

Barrett!,  Giuseppe,  194,  290  et  se<j. 
Baronlo,  Cesare,  203 
Ban-ill,  Anton,  Giulio.  354 
Bartoli,  Adolfo,  40,  358 
Bartoli,  Danielle,  248 
Bartolommeo  da  Castel  della  Pleve, 

79 

Bartolommeo   da    S.   Concordla,    93 
Barzelette,   87 
Barzizza,   Gasparino.  100 
Basili,   Giovanni   Battista,   245 
Bassvllle,    Hugues,   301 
Baudelaire,  Charles,  351 
Beatrice    (Portinari),    39    et    seq., 

51,   53,   54,  55 
Beccadelll,  Antonio.  106 
Beccarl,  Agostlno,  214 
Beccarl,  Antonio,  84 
Bcccaria.    Cesare.    2H.S1.    200,    318 
Belcarl,  Feo,  1U>.   121,  127 
Belli,  (Jiuseppe  Gioacchino,  335 
Bellincionl,  Bernardo,  2i:i  . 
Bellotti.    Felice.   888 
Bembo.   Pietro,   151,   154,   155,  163, 

1:112.    199 

Bcnedettl,   Francesco,  311 
Benedetti,  .Tacopo,   ^2 
Benedetto  dl   Ste.   More.  13 
Bentl-Bulgarelli.    Marlanna,    259 
BentiVOgllOb    Ercole,    167 
BentlTOgllo.   culdo,  2-<o 
Benucci,   Alessandra.   144 
Beolco,  Anpelo,   185-6 
Berchet,   Giovanni,   31f,.   ::iT 
Bernard.   St..   :.  t 
Bernard,   St.   of  Siena,   2 If, 


333 


364 


INDEX 


Bernard   de   Ventadorn,  8 
Berni,  F.,  154,  167,  168,  171 
Bertola,  Aurelio,   272,   279,   294 
Bertrand   de   Born,   8 
Bertucchl,   Giovanni,   352 
Bessarione,  113 
Betteloni,   Vittorio,   352 
Bettinelli,    Saverio,   268,    269,   272, 

289 

Betussi,   Giuseppe,  199 
Bianchini,   Francesco,    264 
Bianco  da  Siena,  87 
Bianconi,   Giovanni   Lodovico,   273 
Biava,  Samuele,  333,  334 
Bibbiena    Cardinal,    180,    300,   301 
Biondi,    Luigi,    333 
Biondo,  Flavio,  104,  137 
Bisticchi    Vespasiano    da,    98 
Blank  verse,   use  of,   164 
Boccaccio,   Giovanni,  69-76.   80 
Boccalini,  Traiano,   232,  250 
Boiardo,    Matteo    Maria,    124,    130, 

145,  150,  218 
Boileau,   228,    268 
Bolognetti,  Francesco,  161 
Bonaccorso  da  Montemagno,   79 
Bonamico,  Lazzaro,   151 
Bonarelli,   Guido,   243 
Bonarelli,    Prospero,    242 
Bonfadio,   Jacopo,    192 
Bonghi,   Ruggiero,  353 
Bonichi,  Bindo,  84 
Bonvesin  da  Riva,  20 
Borgia,  Caesar,   132,  135 
Borghi,  Giuseppe,  333 
Borghini,   Vincenzo,   207 
Borgognoni,  Adolfo,  359 
Boscan,  Juan,   173 
Botero,   Giovanni,  202,  250 
Botta,  Carlo,  314 
Bracciolini,     Francesco,     236,     239, 

240 
Bracciolini,    Poggio,    97,    98,    101, 

103,    104,    106 
Bracco,    Roberto,   357 
Brendau,  St.  46 
Bresciani,   Antonio,   337 
Breton  cycle  of  romances,  .125,  126 
Brofferio,   Angelo,    335 
Bruni,   Leonardo,   98,   104.   105 
Bruno,   Giordano,   212,   252 
Brusantini,  Vincenzo,  157 
Bruto,  Giovan  Michele,  190 
Bulavelli,   10 
Buonaccorsi,   Biagio,  190 
Buonarroti,    Michelangelo,    166,  172 
Buonarroti,    Michelangelo,    the 

younger,    242,    243 
Buratti.  Pietro,  335 
Burchiello,  III 

BTJrger,   Gottfried  August,   316 
Burlesque    poetry,    111,    168,    240, 

241,  83-86 

Busini    Giambattista,    191 
Byron,  Lord,   330,   333,   339 

Caccinl.  Giulio,  245 
Caffe,  II,   (journal),  270,  299 
Calmo,  Andrea,   186 
Calogera,  Angelo,  265 
Calsabigi,  Ranieri,  260 


Calura,   Bernardo  Maria,  272 

Calvo,    Bonifacio,    10 

Camerini,    Eugenio,   347 

Cammelli,  Antonio,  130,  174 

Campanella,    Tommaso,    253 

Campani,    Niccolo,   186 

Campano,    Gianantonio,    106 

Canigiani,   Ristoro,   85 

Canova,  Antonio,   313 

Cantilene,   22 

Cantoni,   Carlo,    290 

Cantft,   Cesare,    336,    337 

Canzone,   the,   59 

Capacelli,  Francesco,   280,   287,  288 

Capecelatro,    Francesco,    249 

Capitolo,  the,   169 

Caporali,   Cesare,    168,    250 

Capponi,    Gino,    344 

Capuana,    Luigi,    355 

Caracciolo,   Pietro  Antonio,   184 

Carbonari,   the,   331 

Carcano,    Giulio,    333,    334,    336 

Carducci,  Giosufi,  346,   349  et   seq., 

352,     353,     358;     quoted,     75, 

157,    258,    308 
Carletti,  Francesco,  250 
Caro,    Annibal,    164,    183,    217,   226 
Carre>,  Luigi,  333,  334 
Casalio,   Giambattista,   213 
Cassi,    Francesco,    333 
Cassiani,   Giuliano,   304 
Cassoli,    Francesco,    293.    300 
Castelletti,    Cristoforo,    212 
Castelli,  Benedetto,   255 
Castelvetro,   Lodovico,  217 
Casti,  G..   260,  274,  293-4 
Castiglione,    Baldassare,    155,    197, 

213 

Catherine,  St.  of   Siena,  93 
Catholic   Reaction,   influence  of 

201,    216 
Cato,    53r  54 
Cattaneo,    Carlo,    341 
Cattaneo,   Danese,   220 
Cattaneo,    Simonetta,    118 
Cavalca,   Domenico,   84,   92 
Cavalcanti,    Bartolommeo,    201 
Cavalcanti,   Giovanni,   138 
Cavalcanti,   Guido,    29,  35 
Cavalieri,    Bouaventura,    255 
Cavallotti,    Felice,    357 
Caviceo,   Jacopo.   195 
Ceba,  Ansaldo,  232 
Cecchi,  Giov.     Maria,  183 
Cecco  d'  Ascoli,   77 
Cellini,   Benvenuto,  194 
Cene  dalla   Chitarra,   25 
Ceretti,   Luigi,   293 
Ceroni,   Guiseppe  Giulio  305 
Cesareo,   Giov.   Alfredo,  352 
Cesari,  Antonio,  311,  312 
Cesarotti,  M.,  267,  305,  312 
Chansons  de  geste,   11,   12 
Charlemagne,   romances  of,  12,  15, 

87,  88,  125,  218 
Chateaubriand.   316,   321 
Chaucer,    Geoffrey,    76 
Chenier,    Joseph,    286 
Chiabrera,      Gabriello,      229,      237, 

245 
Chiaramonte,   House   of,    15,  88 


INDEX 


365 


Chlarl.  Pletro,  284,  2K5 

Cblarinl,    Giuseppe.    :r,l.    352,    360 

Chlgl,    Agostlno,    186 

Chivalry,  romances  and  poetry  of, 
11  ct  seq.,  295.  See  Charle- 
magne. 

Christina,    Queen,   2."0 

Clampoll,  Giovanni.  232 

Clhrarlo,   Luigl,  344 

Clcerchla,   Nlccolo,   87 

Clcognara,  Leopoldo,  313 

Clelo  <!'  Alcamo,   19 

Cigala,   Lanfranco,  10 

Clmlnelll  Seraflne  dell'  A*nlla, 
129,  174,  213 

Clno  da   Plstola,    28.   35 

Clttadlnl,    Celso,    255 

Cocchl,   Antonio,   271 

Coco,   Vlncenzo,  315 

Collenucclo,    Pandolfo,   122 

Colletta.  Pletro,  313,  315 

Colombia!.    Giovanni,    93 

Colombo,  Mlchele,  312 

Colonna,    Francesco,    195 

Colonna,    Glacomo.    61 

Colonna,    Glusepplna     Tnrrlsl,    333 

Colonna,  Vittorla,  1C.".  n;»; 

Comedy,  178  et  seq..  243,  260. 
rustlcane,  186 ;  of  the  arts  or 
of  masks,  187,  IM'J.  1M4,  261 

Comic  poetry,    159.   237-8 

Compagnl.  Dino,   17,  89 

Comparettl,    Domenlco.    300 

Contl,    Antonio,    262,    2C7 

Contrastl,   24 

Convenevole  da  Prato.   60 

Corflno,    Ludovlco,    195 

Corlo.  Bernardino,  122 

Cornlano,    Glambattlsta,    272 

Corrente,    Cesare,    344 

Corslnl,  Bartolommeo,  240 

Cossa,  Pletro,  356 

Costa,  Lorenzo,  335 

Costa,    Paolo,    312 

Costanza,   Giuseppe   Aurello,   352 

Cotta,   Giovanni.    154 

Council  of  Trent,  216,   245.  246 

Cresclmbenl.    Giovanni    Maria,    264 

Crescenzl,  Pier  de',  33 

Crlsolara.    Manuele,    96,    99 

Crudell,   Tommaso,  274,  294 

Da  Flllcnia,    Vincenzo,   235 
Da  Gamhara.  Veronica,  165 
Dall"  Ongaro.    Francesco,   349 
Dalmlstro.    Angelo,    293 
D'  Althann.  Marianna.  259 
D*  Ambra.   Francesco,   182 
D'Ancona.  A..  345.  346,  358,  361 
Daniel,   Arnaud.  8.  26,  66 
D'Annunzlo,  Gabrlele,  351,  352, 

355 

Dante.  6,  34  to  60,  76.  77,  79,  95 ; 
allusions  by,  25,  27 :  commen- 
taries and  criticisms  on,  71, 
76.  96.  150,  200,  268,  289. 
3r,,s;  life  of,  345;  reprints  of, 
360 

Da  Ponte,  Lorenzo,  260 
Da   Porto.  Lulgl.   197 
D'  Aquino,  Maria,  70,  71,  73 


I)  Araarona,  Tnllln.    K," 

Datl,   Carlo   Roberto,    249 

Datl.    Leonardo.    11 » 

D'Aublgnac,   Abbe,    231 

Da   Valvasone.   Krasmo.    209 

Davanzati,   Bernardo,  204 

Davanzatl,    Cblaco,    27 

Davlla.    Knrlco    Caterlno.    247 

Da  Vinci,   Leonardo.   143,   i-:,2 

D'  Azeglio,   Cesare,   318 

D'  Azeglio,   Massimo,  330.  337,  343 

De  Anilcis,  Edmondo. 

Decembrlo,   Pier  Candido,   100 

Declo,    Antonio.    1M  1 

De  la  Tallle,   Jean.   187 

De  la  Vega,   Garcllaso.    174 

Del   Bene,   Senucclo.   78 

Del  Carretto,  Galeotto,  213 

Deledda,  Grazla.  :>.~<l 

De  Lemene,   Francesco,   2.">7 

Del  Enclna,  Juan,  188 

De   Leva,   Giuseppe,   360 

Delflco,    Melchlorre,    314 

Delia    Cesa.    Giovanni,     164,    197, 

198,    201 

Delia   Crusca.      See   Academies 
Dell'  Anguillnra,    Giovanni    Andrea, 

164,    178 

Delia   Porta,   Giambattlstn,   243 
I>ella    Torre    dl     Kezzonico.     Carlo 

Gastone,    200 

Del    Lungo.    Isidoro,    56,    360 
Delia   Vnlle,   Pietro,    250 
Delia  Vigna,  Pletro,  59 
De  Musset,  Alfred.  328 
Denlna,    Carlo,    297 
De   Rossi,   Giovanni   Gherardl,    274 
D«  Rtteda,  Lope,  187,  188 
De  Paint  Gelais,  Melin,  187 
De  Sanctis.   F..  50,   65.  310,   340 
De  Sa   y  Miranda,    Francesco,   174 
Desportes.    Philippe.   173 
De  Spuches.   Giuseppe,  333 
De  Stael.   Madame,   316 
Destouches,    Filippo,    271 
De  Torres  Naharro.  B..  188 
Dl   Costanzo.   Angelo.    1C3,   203    . 
Dl   Lasso.  Orlando.   212 
Dl   Tarsia.  Galeazzo.  164.   172 
Dolce.   Lodovico,   178.   211 
Dolce  stile  novo.  217 
Domenlchl.    Lodovico.    217 
Domenicl,    Giovanni,   120 
Donati,    Alessio.    84 
Donati.  Forese,  25.  44 
Donation   of  Constantino,   the,   102 
Donl.   Antonfrancesco,    197,   217    • 
Donlzone.   5 

Dotti,   Bartolommeo.    212 
Dottori.    Carlo.    239.    242 
D*  Ovldio.    Francesco.    3.">9 
Dovlzl.    Bernardo.    180.    300.   301 
Drama,   sacred,    24  :   musical.   259 ; 

Italian    abroad,    187 ;    history 
of,    297 

Dupre".  Giovanni.  343 
Durante,    Ser,    16 

Egenetlco.    Comante,    258 
Emllli.    Paolo,    192 
Encyclopaedism,  297 


366 


INDEX 


English  Influence,   271 

Enselmino    da    Montebelluna,    87 

Epic   poetry,    159,   218,   236,   335 

Epicuro  Marc'  Antonio,  214 

Epigraphy.    205-6 

Epistolography,    216 

Equicola,    Mario,    199,   231 

Erasmus,    151 

Fritreo,   Gian   Nicio,   249 

Erizzo.    Sebastian o,   216 

Este,   House  of,   145,  146,  221,  223 

Fabronl,  Angelo,   207 

Fable  literature,  294 

Fagiuoli.     Giambattista,    261 

1'aitinelli,    Pietro,   84 

Fambri,  Paulo,  354 

Fantoni,    Giovanni,   305 

Farces,  184  et  seq. 

Farina,    Salvatore,    354 

Faurlel,   Claude,   318 

Favaro,  quoted,  254 

Fedele,   Cassandra.    1 01 

Federici,   Camillo,   288 

Ferrari,    Giuseppp.    342 

Ferrari,    Paolo.    356 

Ferrari,    Severino.    351 

Ferreti,  Ferreto,   97 

Ferrucci,   Caterina  Franceschi,   326 

Ferrucci,  Luigi  Grisostomo,  il36 

Fiacchi,   Luijri,   204 

Ficino.    Marsilio.    114.    231 

Filangieri.    Gaetcno.    2CS 

Filelfo,   Francesco.    7S 

Filelfo,   Giovanni  Miv/:n.   00,   100 

Finiguerri,    Stefano.    116 

Fiorentino,  Salomcne.    306 

Fioretti,    Benedetto.    2"> 

Firenzuola,    Agnolo,   l.°3.    197 

Flagellants,   ballate  of  the.   22,    24 

Flaminio,    Marcantomo.    154 

Florence,  language  of.  1,  204,  207; 
lyric  poetry,  27 :  character, 
34;  histories.  137,  139,  190, 
191,  205 ;  books  on  govern- 
ment, 140,  142 

Foggazzaro,   Antonio.   355 

Foglietta,  Uberto,  192 

Folengo,   Teofilo.   158.   240 

Folgore.   da   S.   Gemismano,  25 

Fontanini,  Giusto,  2P5 

Fontenelle,    Bernardo.    267 

Fornaciari,    Luigi,    312 

Forteguerri.   Niccolft.   295 

Fortini.   Pietro,    197 

Foscarini.    Marco.    288 

Foscolo,  Ugo.  271,  306  et  seq..  330 

Fracastoro,  Girolamo,    153,   154 

Fraccaroli.   Giuseppe.   352 

France,   literature  of.    11  :   Italian 
influence  on.  270,  200.  300 

Francesca   da   Rimini.   56,   316 

Francpsco  d'  Assisi.    St..    21 

Franchetti.    Augusto.   352 

Franco,    Mattpo,    1?2 

Franco.   Niccolo.    195.  217 

Frescobaldi,    Dlno.    28 

Frescobaldl.    Leonardo.    91 

Frescobaldi,    Matteo,    78 

Frezzi.  Federieo.   77 

Frlsi,  Paolo,  272 


Frottole,  86,  184 
Frugoni,  Carlo,  258,  £69,  274 
Fucini,   Renato,   355 
Fumano,  Adamo.  153 
Fusinato,    Arnaldo,    339 

Gabelli,  Aristide,  354 
Galiani,   Ferdinando.   270.   271 
Galilei.    Galileo,    242,    252,    253    et 

seq. 

Gallina,  Giacinto,   357 
Galluppi,   Pasquale,   342 
Gamabra.   Veronica  da.   165,  172 
Gareth.    Benedetto,    130 
Gargallo.   Tommaso.   333 
Garibaldi's  Hymn,  332 
Gasparinetti,    Antonio,   305 
Gazzoletti,   Antonio,   332 
Gelli,  Giovanni.   183.  200,  207 
Gemisto.    Giorgio.    113 
Genovesi,    Antonio,   298 
German     literature,      influence     of, 

272 

Gessner,   Solomon,  273.  274 
Gbedini.    Fernando,    295.    296 
Gherardi,  Giovanni  da  Prato,  95 
Gherardi  del   Testa,  Tommaso,  356 
Gbibellines,  the,  36 
Giacometti,  Paolo,  356 
Giacosa,    Giuseppe,    357 
Giamboni,    Bono,    33 
Giambullari.  Pier  Francesco,  188 
Giancarli.    Gigio   Artemio,   186 
Gianni,   Francesco,  301 
Gianni,  Lapo,  28 
Giannone,  Pietro,  297 
Giannone,    Pietro,    (a    later)    331 
Giannotti,   Donato.   142,  181 
Gigli,  Girolamo,   260 
Gioberti.   Vincenzo,   341 
Gioia.   Melchiorre,   310.   322.   312 
Giordani,     Pietro,     313     et     scq. ; 

quoted.   188,   248.   322,   330 
Giordano  da  Rivalto.  92 
Giovanni    Fiorentino,    80 
Giovio,   Paolo,    189,    193 
Gipsy  life,  comedies  of,   1R6 
Giraldi.     Giambattista,     160,     176, 

215-16 

Giraldo  de  Bornelhe.  8 
Giusti,    Giusoppi.   330   et  ?eq. 
Giustinian,    Leonardo,    112 
Giusto   de   Conti,   110 
Gliommeri.    184 
Gnoli.  Domenico.  3~2 
Goethe.    195,  300.   308.   327,   323 
Goldoni,   Cnrlo.   284   et   seq.,   288 
Gonzaga,    Elisabetta.    198 
Gonzaga,    Rripione.  220.   222 
Gonzaga,  Vincenzo,  224 
Gonzone,   4 
Goracci,    Luigi.    333 
Gorello.    Ser.   91 
Gozzadini.    Tommaso.    33 
Gozzi.  Carlo.    2S5 
Gozzi.    Gaspare,    229,    288    et    seq., 

293 

Graf.    Arturo.    351.    359 
Grav'na,    H'an    Vincenzo,    242,    257, 

2.~n.    261.   2fifi 
Gray,   Thomas,   267.   271.  303,  311 


INDEX 


367 


Cwk  romances.  IS 
Grazianl,    Glrolamo,    237.   320 

mi.    Alil'.n.    liiii.     1SL' 
GrosHi,   TommuHo.    334,   :i:;5,  336 
Gn.to.    Lulgl,    211 
Guadagnoli,   Antonio.   ::.'::' 
Gualtlerl   da    S.    Vltnlo,    213 
Guarlnt.  Gtambattlsta,   214 
died.  Giorgio,  !>1 
Guelphs,   the,  36 
Ciicrni//.!.    Francesco,  337,  338 
Guerrlnl,  Ollndo,  351 
Cucrzonl,  Giuseppe,  347 
Gulcclardlnl,     Francesco,     138     ct 

seq.,   314 
Guldaloste,    21 
Gnldl,   Alcssandro,   230 
Guldicclone,     Giovanni,     172,     192, 

201 

Guldlce,  Paolo  Emlllanl,   347 
Guido   da    Pisa,    93 
Gulllaume  de  Lorris,    16 
Gnlnlze.ni,    Guldo,   26 
Gulttone  d'  Arezzo,   2G,   30 

Hagedorn,    Frledrloh.    258 

Heine.    Moinrirh,    349 

Historical  literature.   188-192.   202, 

203.      246,      217,      248,      263-5, 

314-15,  344 

Historical   romance,  336 
History,   philosophy   of.   263 
Homer,    translations   of,    303,    309, 

310 

Horace,  Imitators  of,  300,  305 
Humanists,  early,  94,  96 

Ibsen,   Henrik.  357 

Imbrlani,   Vittorlo,   347 

Ingegnerl.    Angelo,   223,    224 

Intlerl,    Bartolommeo,    298 

Irnerio,   6 

Italian  language,  the.  1   et  seq.,  9, 

50,   154-6.  "207,   311.  312 
Italian    Literature,   works   on,    297, 

.".IT.   851 

Italy,    histories   of.    122.    141,    20«. 
'2<:4.    297,    314,    315,    335,    341, 
345 

Jolly  Friars,  the,  26 
Jongleurs.   8,    12,    15,    20;   of   God, 
21,   23 

Klopstock,    Frledrich.   301,   303 
Kotzebue,  August,  288 

L'  Acerba,    Stabills.   77 
I.a    Farina,   Giuseppe,   344 
Lain.  Glambatttota,  240 
Lambertl.  Lnigi,   203.  300 
I.ambruschini,   Raffaello,  342 
Landino.    Orlstoforo,    114 
Lando,   Ortensio.    197 
Lanxi.    I.ui.-i.    207 
Larlvcy.    Pierre,    187 
Lasca,    II,    1<!!>.    1S2.    195 
Lascarls,   Constantino,    105,    151 

•ris.    Giovanni,    151 
Latin,  cultivation   of.   151  et  seq.; 

and  Nco-Latln,   1 


Latlnl,   nrunettl.   17,   31,   35 

OTa.ids,   22.  s7.   112 

Laura  de  Bade,  61,  62,  63,  64,  68, 

70 

Law,  works  on.  297-299 
LunrtlU,   Glanfrancvsco,   241 

•  'ill.   Domenlco,   261 
I.fgnuluolf).  Grasso.  122 
l.iriMii,    N'lcbolas,    330 
Leone,  Ebreo,  199 
Leopard  I.    Glai-omo.    '1?.?,.    236,    237, 

{13,  32:i  et  m  t 


Lepanto.  battle  of,  208 

I.oti.    Gn-gorlf).    L'Js 

Leto,   Pomponio.   152 

Libraries,    founding   of,    152 

Lloy,  Paolo,   ::.".» 

Lljipl.    Lorenzo,    240 

Llvlera.   Glambattista,   211 

Longollus.   151 

I.  (/]>«•/,   Sabatlno,   :'.:•' 

I^orenzl,   Kartolommeo,   295 

Lorenzf.   Glambattista,   270 

Love,  books  on,  199 

Lucia.  r.L.' 

Lultprand,  4 

Lyric  poetry,  161,  300.  333-335,  351 

Macaronic    poetry.    1  57 
Machiavelll.    NiccoR.,    131    et  seq., 

155,   180-1,   100. 

Mac'nKlii-Stro;:,.!.      Alcssnndra,    1-2 
Maffei,   Andrea,   332 
Maffel,   Giampietro.   203 
Mattel,    Sclplone,    262 
Magalottl.    Lorenzo,    2."" 
Maggl.  Carlo  Maria.  257 
Maledlco  sonnet,    the,    170 
Malespina,  Alberto,  9 
Malmignatl.  Glullo,  237 
Mamell.    Goffredo,    331 
Mamianl.   Terenzlo.   342 
Manfred!.   Eustachio.   205,  296 
Mannl,    Giuseppe,    352 
Manno,   Giuseppe,    344 
Mantovano,  Francesco,  174 
Manutius,    Aldus,    151 
Manzolll,   Pier   Angelo.    153 
Manzonl,  Alessandro,  318  et  seq. 
Marattl,    Faustina.    257 
Marchettl,    Alessandro,    234 
Marenco,  Carlo,  3.~>7 
Marenco,  Leopoldo.   357 
Marineo,   Luceo,    103 
Marino.  G..   172.  221.  222.  231,  237 
Marradl,   Giovanni,   351,   .".vj 
Marsupnlnl,   Carlo,    108 
Martelll,   Ludovlco,   176 
Martelll.   Pier  Jacopo.   261,   271 
Martelllano  meter,  261 
Martini.     Ferdinando,    341,    353, 

867 

Martini,  Vineenzo.   356 
Martlno  da  Canale,  31 
Martyr.    I'etor   d'Anghlera,   193 
Mascardl,   Agostlno.   LMM 
Mascheronl,  L..   294.  302.  304 
Mnssaranl,   Tnllo.    .•;.-,:; 
Masucclo,    Galernltano,    120 
Matilda,   53,  54 


368 


INDEX 


Maurizio,  Bufalenl,  343 

Mazza,  Angelo,  305 

Mazzi,  274 

Mazzini,  Giuseppe,  341 

Mazzonl,  Guido,  228,  351 

Mazzuchelll,   Giammaria,   265 

Medici,  Cosimo,  the  elder,  113 

Medici,   Alessandro,    140,    141,    176, 

283 

Medici  Giuliano,  118,  135 
Medici,  Giulio,  136,  137 
Medici,   Lorenzino,   182,    201 
Medici,     Lorenzo,     108,     112,     113, 

115  et  seq.,  127 
Meli,    Giovanni,   335 
Menzini,   Benedetto,    234,    241 
M-ercantini,    Luigi,   332 
Mestica,  Giovanni,  359 
Metastasio,  Pietro,  258,  259,  279 
Meung,  Jean  de,  16 
Micali,    Giuseppe,    313 
Michelangelo.      See  Buonarroti 
Milizla    Francesco.    297 
Milton.    John,    242,   268,    300.    314, 

333 

Minzoni,   Onofrio,    304 
Moliere,  J.  B.   P.,  188.   231.   260 
Molmenti,    Pompeo,    Gherardo,    354 
Molza.   Francesco  Maria.   171 
Montaigne,   Michel  de.   223 
Monteverdi,  Claudio.  245 
Monti,   Vincenzo,    258,   274,   300  et 

seq.,  312,  317 

Muratori,   Ludovico.   206,   264 
Murlota,   Gaspare,  231 
Mtissato,  Albertino,  96 
Musso,    Cornelio,    216 
Muzio,   Girolamo,    207 

Napione,   Galeani,   311 

Naples,  Histories  of,  203,  249,  297, 

315 

Nap»ll-8ignorelll,    Pietro,    297 
Nai-di,  Jacopo.  180,   189,  193 
Navagero.  Andrea,   154,   192 
Negri,  Ada.  352 
Negri,  Francesco,  249 
Negri,   Gaetano.    353 
Nelli,  Jacopo,  261 
Nelli,   Pietro,  168 
Nencioni,  Enrico,  354 
Neo-classicism,   302 
Nerll    (de).  Fillppo,  190 
Newton,  Isaac,  267 
Niccoll,  Niccolo,  96,  98 
Niccolini,    Giambattista,    338 
Niccolo    da    Poggibonsi.    91 
NSccolS  da  Verona,   15,  16 
Niccolo  Postumo  da  Correggio,  128 
Nicolini,  Giuseppe,  333 
Nicholas  V,  Pope.   101   105 
NIevo  Ippolito,  343 
Nogarola,  Isolta,  101 
Nomi,  Federico.  239 
Novati,  Francesco,  359 
Novels,    195.   215-16,   245,   354;  In 

verse,  334 

Occione.   Onorato,   352 
Odasi.  Tifl.  158 
Opera,  244 


Orsyagna,   84 

Orsini,  Cesare,  232 

Orti,  Oricellari.   136,  137,  152 

Orthography,    changes   in,    156 

Pagano,   Maria,    293 
Paleario,   Aonio,    153 
Palingenio,  Marcello,  153 
Pallavicino.   Sforza.   246 
Palmier!,   Matteo,    121 
Pananti,  Filippo,  339 
Panigarola,    Francesco,    216 
Panvinio,   Onofrio,   205-6 
Panzacchi.   Enrico.   352,    354 
Papi,  Lazzaro,  314 
Parabosco,  Girolamo.  172,  195 
Paradisi,   Agostino,  20 
Paradlsi,  Giovanni.  293.  300 
Parini,  Giuseppe,  229,  274,  275  et 

seq.,   293,    294 
Partenide.  Irmendav  288 
Paruta,  Paolo,  202 
Pascoli,  Giovanni.   3.12 
Pasquinade,   the,   170 
Passaranti,   Jacopo,   92 
Passeroni,   Gian  Carlo,   275 
Passion,  representations  of  the,  24 
Pastonchi,    Francesco,    352 
Pastoral    drama   and    poetry,    171., 

213-15,    243,    251 
Patecchio,  Gerardo,  24 
Paterno,   Lodovico,   168 
Patrick,   St.,  46 

Patriotic    poetry,    331-2.      See   Po- 
litical Poetry 
Patrizi,   Francesco,   200 
Pazzi   (de')    Alfonso,   170 
Pecora.    (del)    Jacopo.   78 
Pellegrino,    Camillo,   224 
Pellico,   Silvio,  316.  317 
Ferego.  Gaetano,    294 
Peri.   Jacopo,   244 
Perticari,   Giulio,   313 
Pescetti.   Orlando,   211 
Petrarch,    Francesco,    60    et    seq., 

106 ;   imitations.    78,   79,   161 ; 

commentaries.    200.    330 
Piccolomini,    ^Eneas    Silvius    (Pius 

II),  101 
Pico     della     Mirandola     Giovanni, 

114 

Fieri,  Paolino,   89 
P'ero  of    Siena.   85 
Pignotti,  Lorenzo.  271,  294 
1'ilato,   Leonzio,   66,    94,   95 
Pindemonte,   Giovanni,   305 
Pindemonte,     Ippolito,     267,     293, 

310 

Pinelli,  Giovanni,  220.  221 
Pino,   Bernardino,    183 
Pistoria,    II,   174.      See  Cammelli 
Pitre,  Giuseppe,  361 
Pltti,  Jacopo,  191 
Pius  II.  101 

Pizzicolli   (de'),  Cirlaco,  104 
Plautus,  178,   182 
Pleiades,   the,   173.   229 
Plutarch,   279,  331 
Poems   of  occasion,   292 
Poerio.  Alessandro.   331 
Poetry,  histories  of,  265 


INDEX 


369 


Polano.  IMetro.  246 

Poliziano     (Ambrogini),    108,    113, 

117,   120,  127 

Political  Economy,  297,  208.  342 
Political     literature.     125O    et    aeq., 

•  •!  tea.,  3ti.  345 
Political   Poetry,  305,  331 
Polo,   Marco,  33 
1'i'iitano,    Giovanni,    106 
Pope,  Alexander,   267,  268,  271, 

.".in,  311 

Porro-Lnmbertenghl,    I.ui^i.    316 
ivrta.   carlo.   :;:;i.   :::',5,  339 
Porzlo,  Camlllo,   203 
Praga,   Emillo,   349 
Praga,  Marco,  357 
PraB,   Giovanni,  332,  347 
Precleuses.    the.   and   Prezlosltft, 

129.  281,  i'.".!'.  -••<•> 
I'n-ti.    <;inil:un<>,    232 
Provence,  literature  of,  8  et  seq. 
Purr).   Antonio.  83,  84.  85,  86 
Purriantl.  Giuseppe,  354 
Pulcl,    Bernardo,    127 
Tulci,  Luca,  124 
Pulrl.    Lulgl.   117.   122 
Puotl,   Baslllo,   346 

Quadrlo,   Francesco  Saverlo,   265 

Rajna,  Plo.  1.  11.  123,   125,  360 
Ramlxiklonl,   Vittorlno,  100 
Ramhaud  d*-  Vaquelras,  9 
Rambouilh-r.    Hotel.   231,    232 
Ramuslo,   Giambattista.    193 
Ranalll,    Ferdinando.    343 
Ranleri,   Antonio,   330 
Rapisardl,    Mario.    :?."2 
Rappresentazionl  sacre,   126,   127 
Redi.   Francesco.   234 
Regaldl,  Giuseppe.   340 
Religious     literature,     207-8,     216, 

251 

Renier,   Rodolfo,   359 
Revere,  Giuseppe,   3!9 
Rlcchl,   Agostino.   181 
Rlccl,    Angrlo  Maria,    335 
Ricclardl.  Giambattista.  241 
Rlcotti,   Ercole.   344 
Rienzo,   Cola  di,   02,    «5 
Rlnucclnl,  Cino,   79 
Rlnucclnl.  Ottavio,  230,   244 
Rlpamonte,  322 
IJifmo   cassincse.   7 
Robertl.   Giambattista,  205 
Robortollo,    Francesco,    206 
Rolll,  Paolo,   258 
Komagnosl,  G.,  316,  342 
Romance  languages,  the,   1  et  seq. 
Romanl,   Felice.   356 
Romanina,  la,  259 
Romanticism,  315-16 

Ronsard.   Pierre.   173,  220 
Rosa,  Gabriele.  344 
Unsii.   Salvator.  232.  241 
Itoslnl.  Giovanni.   336 
Rosmlnl,   Antonio,   342 
Rossettl.  Gabrlele.  331 
Rossi,   Glan  Vlttorlo.    249 
Rota.   Bernardino.   103 
Rovetta,  Girolamo,  355,  357 


Rozzl.    the,   187 
Rucellal.  (Jlovannl,  175.  209 
(I'usrtoll.    Francesco,    1M1 
Rustlciano  da   Pisa.   14,  33 
Hiistlco  di   FlllpDO,   25 
Uu/.zante,  II,  185-6 

SacchettI,  Franco,  81,  83,  84,  87 

Sadoleto,  .Tacopo.   l.'.l 

Sallnilifnt'.   of  I'nrma.  33 

RalutatI,  Coluccio,  95 

Salvlatl,  Leonardo,  224 

Rannazzaro.  Jacopn.    119,  120,  152 

Sanudo,  Marino.  172 

Seinlou.      Victorii-n,     357 

Rarpl.   Paolo,   245 

Sassettl.  Fllippo,  204 

Satires,  166.  170.   241 

Ravioli,   Lodovlco,   274 

Savtozzo,   II,  80 

Ravonarola,  216 

Rcala.  Bartolommeo.  120 

Scalvlnl.   Giovlta,    233 

Scandlano,  Count.     See  Bolardo 

Rcannabue,  Aristarco,  292 

SchettinI,   Plero.  233 

Scientific  literature.  228,  252,  262 

Scott.   Sir  Walter,  321 

Scroffa,  Camlllo,   240 

Scudery,  Mile,  de,  231 

Secco-Suardo  Grismondi,  295 

Regnerl.    Paolo,    251 

Segni.  Bernardo,  191,  193 

Serao,   Matllde,    "'<:, 

Rercambl.  Giovanni,  80,  81 

Serdini,    Slmone,  80 

Serdonatl,    Francesco.    205 

Rergardl,  Ludovlco.  241,  242 

Sermlni,  Gentile,   122 

Sermone,  the,  166 

Sestlni,  Bartolommeo,  333,   334 

Settano,  Qulnto,  242 

Rettembrinl.    Luigi.   325,    347 

SgriccI,   Tommaso,   334 

Shakespeare.    188.    197,    202.    301, 

303,   311,  333.   334.  339 
Shelley,   Percy   Bysshe,   330 
Sicilian  school,  the,   10.  11,  19 
Sidney,   Sir   Philip.   174 
Sigoldi,   Simone,  91 
Slgonlo.  Carlo,   189,  206,  220 
Riri.   Vittorio.   248 
Slsmondl,   323 
Slrventese,  the,  85 
Soderlnl,  the  Gonfalonlere,  133 
Rografl.   Antonio,   -J^ 
Soldanl,  Jacopo.   241.  242 
Roldanieri.   Niccolrt.  84 
Rordello.  10,  53,  56 
Rpagnoll,   Giambattista.   152 
Speroni.    Sperone,    177,    207,    210, 

2«>()    .)•>.> 

Rpallanzanl.  Lazzaro.  295 
Rpedalieri,   Niccola,  20S 
Rpolverinl.   Giambattista,   295 
Stnhili.   Francesco,   77 
Rtampa.  Gaspara,   165 
PteochctM.    I.oronzo.    352 
Rti'rne.    Laurence.    310 
Rtlffilanl,  Tommaso.   231   233 
Stoplno,  Maestro,  232,  240 


24 


370 


INDEX 


Stoppa  del   Bostichl.  86 
Stoppani,  Antonio,  354 
Stories,  oldest  collection  of,  32 
Strambotti,   20 
Strambotti,   20 
Strozzi,   Palla,   98 
Ptrozzi,  Tito  Vespasiano,  106 
Stuart,   Charles   Edward,  280 

Tabarrinl,  Marco,   353 
Taccone,  Baldassare.   128 
Tansillo,     Luigi,     163,     168,     170, 

208-10,   213 

Tarsia   (di)    Galeazzo,  164 
Tasso,    Bernardo,    160,    164,    172 
Tasso.   Tormiato.    214,    218   et   seq., 

223,   236,   255 
Tassoni,  Alessandro,  232,  237,  238. 

241,  251 

Tcbaldeo,    Antonio,    129 
Tedaldi,   Pieraccio.   83,  84 
Telesio,  Antonio,  154 
Telesio,    Bernardino,   252 
Tenca,   Carlo,  347 
Terence,   178,   182 
Terza  rima,  47 
Testi,  Fulvio,  232 
Teza,   Emilio.   352 
Tifaboschi,   Girolamo.   296 
Tolomei,   Claudio,   156,  164 
Tolstoi,    Leo,    355 
Tommaso,   Niccolo,  343 
Tommassuccio  da  Foligno,  86 
To-o!'i.    I'Vn-ari    Achille,    356 
Torel'i,  Pomponio,   211 
Torricelli,    Evangelista,    255 
Torti,  Giovanni,  333 
Tragedies,     174-8,    210,     242,     261, 

320 
Translations,   31,   32,   94.  105,  267, 

283.  310-11,  330-3,  352 
Trapassi,    Pietro.      See    Metastasio 
Travels,    193,   250 
Traversari,    Ambrogio,    98. 
Trissiro.    Gian    Giorgia,    155,    156, 

159,  164,  174,  183,  227 
Troiano,  Massimo,  212 
Troubadours,   8.  9,   et  seq.,   26 
Troya.   Carlo.  341 
Tnndalo,  Vision  of.  46 
Tuscan   dialect,   the,  1,   156.     See 

Italian  Language 

Uberti    (degli)    Farinata,   56 


Uberti    (degli)    Fazio,    77,   78.    79, 

87 

TTgolino.   Count.  56 
Umidi,  the,  170 
Universities,    Italian,    152 

Va'.pntino,    Duke.     See   Borgia 

Valla,  Lorenzo,  102,  107 

Vanini,   Giulio  Cesare,    252 

Vannetti,   Clementino,   312 

Vannozzo  (di),   Francesco,  87 

Vannucci,  Atto,   344 

Varano,   Alfonso.   300 

Varchi,  Benedetto,  183,  191, 

Varona,   Costanza,  101 

Vasari,   Giorgio,   193 

Vaucluse,   61 

Vauquelin,  Jean,  168 

Vecchi,  Vittorio,  354 

Velluti,   Dona  to,  91 

Venier,   Domenico.   ]  72 

Verdizzotti,  Giovanni  Maria,  220 

Verga,  Giovanni.  ::."."> 

Verini,  Giov.  Battista,  162 

Verri.    Alessandro   and    Pietro,    299 

Vettori,   Piero,   206 

Viassolo,    Giambattista.    1:88 

Vico,  Giambattista.  263 

Vida,  Girolamo.  153 

Vidal,   Pierre.  9 

Vieusseux,  GJan  Pietro,  313, 

Villani,   Giovanni,   90 

Villani,    Niccola,    255 

Villari,  Pasquale,   360 

Vinci,   Leonardo  da.  143.  252 

Vinciguerra,   Antonio.   166 

Virgil,  51  et  seq.,  268 

Vittorelli,   Jacopo,   274 

VIviani,    Vincenno.    :.'"> 

Voltaire,   237,  267,  268,  292 

Young,   Edward,  271,   272 

Zaccnria,  Father,  265 

Xanella,  Giacomo,  347,   348 

Zanoia,   Giuseppe,   293 

Zanotti.      Francesco     and     Pietro, 

295.    296 

Zappi,   Giambattista,  257 
7eno,   Apostolo,    265 
Zenone  da  Pistoia,  78 
Zola.  Emile,  354 
Zorzi,   Bartolommeo,   10 
Zumbini,   Bonaventura,  359 


386 


O 


7  /9fl9 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY